John Kercy On The Beat
Hey, hey
Grr, hey, hey (shoo)
On est dans la ville et
Où sont les kills? On va scier ça (on va scier ça)
Négro, qui t'allais killer? Rien à foutre qu'ils aient fait ci et ça (rien à foutre)
Pas de nouveaux amis, que de nouveaux ennemis, viens pas player on me
On va pas t'raconter tout c'qu'on a commis, pull up toi et ton équipe commis
Grr, pah
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Routine, j'vais pas tire, j'investis, locksé, jusqu'au pecs, c'est le style
Les pourries, les mauvais, les bandits, trop d'drips, trop d'drips, trop d'filles
La pute qui encaisse les sous, j'ai deux guitares mais une quille, fait des trous
Je détaille, j'le fait avec amour, la rue m'as eu, je l'assume, je l'avoue
J'ai (?), J'pars avec elle, négro méchant trop bien habillé
Que du papier en poche, que des billets
Une spéciale pour toi dans l'barillet
T'es con ou t'as perdue la tête? T'as ceux qui va finir aligné
Des gros culs, des bouteilles en ligne
Big Sky, Gazoline
J'attrape et je baise mes ennemis
J'attrape et je baise mes ennemis
J'attrape et je baise mes ennemis
J'attrape et je baise mes ennemis
On est dans la ville et
Où sont les kills? On va scier ça (on va scier ça)
Négro, qui t'allais killer? Rien à foutre qu'ils aient fait ci et ça (rien à foutre)
Pas de nouveaux amis, que de nouveaux ennemis, viens pas player on me
On va pas t'raconter tout c'qu'on a commis, pull up toi et ton équipe commis
Grr, pah
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Y a XV, BB et y a mala gang
J'ai du Gucci, Givenchy, j'ai un big gun, bang
Ouais, y a XV, BB et y a mala gang
J'ai du Gucci, Givenchy, j'ai un big gun, bang
La bouteille est ge-rou, (?)
J'suis dans un plavon quand t'es dans sa tte-cha
J't'allume au feu rouges, j'ai enculé fédéraux
J'suis avec Cheu-B, t'as gow veut nous toucher
J'ai pas besoin d'tiser pour avoir du courage
J'vais la baiser malgré qu'elle me dit "t'es chiant" (la mala est gangx)
Et puis, si jamais tu m'as vu en te-boî, c'était simplement pour visser autre chose
Sale pute, mon petit cœur fait que d'noircir (hey)
T'as une grande famille? On l'a rétrécie
J'ai plus de flow qu'eux, même en pyjama
Dans les eaux douces comme un piranha
J'suis là, Rihanna mais rien d'étonnant
J'attrape et je baise mes ennemis
J'attrape et je baise mes ennemis
J'attrape et je baise mes ennemis
J'attrape et je baise mes ennemis
On est dans la ville et
Où sont les kills? On va scier ça (on va scier ça)
Négro, qui t'allais killer? Rien à foutre qu'ils aient fait ci et ça
Pas de nouveaux amis, que de nouveaux ennemis, viens pas player on me
On va pas t'raconter tout c'qu'on a commis, pull up toi et ton équipe commis
Grr, pah
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Y a XV, BB et y a mala gang
J'attrape et je baise mes ennemis
J'ai du Gucci, Givenchy, j'ai un big gun, bang
J'attrape et je baise mes ennemis
Ouais, y a XV, BB et y a mala gang
J'attrape et je baise mes ennemis
J'ai du Gucci, Givenchy, j'ai un big gun, bang
J'attrape et je baise mes ennemis
John Kercy On The Beat
John Kercy En El Ritmo
Hey, hey
Hey, hey
Grr, hey, hey (shoo)
Grr, hey, hey (shoo)
On est dans la ville et
Estamos en la ciudad y
Où sont les kills? On va scier ça (on va scier ça)
¿Dónde están las muertes? Vamos a cortar eso (vamos a cortar eso)
Négro, qui t'allais killer? Rien à foutre qu'ils aient fait ci et ça (rien à foutre)
Negro, ¿a quién ibas a matar? No me importa lo que hayan hecho (no me importa)
Pas de nouveaux amis, que de nouveaux ennemis, viens pas player on me
No nuevos amigos, solo nuevos enemigos, no vengas a jugar conmigo
On va pas t'raconter tout c'qu'on a commis, pull up toi et ton équipe commis
No vamos a contarte todo lo que hemos hecho, tú y tu equipo llegan
Grr, pah
Grr, pah
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Atrapo y jodo a mis enemigos (atrapo y jodo a mis enemigos)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Atrapo y jodo a mis enemigos (atrapo y jodo a mis enemigos)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Atrapo y jodo a mis enemigos (atrapo y jodo a mis enemigos)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Atrapo y jodo a mis enemigos (atrapo y jodo a mis enemigos)
Routine, j'vais pas tire, j'investis, locksé, jusqu'au pecs, c'est le style
Rutina, no voy a disparar, invierto, bloqueado, hasta el pecho, es el estilo
Les pourries, les mauvais, les bandits, trop d'drips, trop d'drips, trop d'filles
Las podridas, las malas, los bandidos, demasiado estilo, demasiado estilo, demasiadas chicas
La pute qui encaisse les sous, j'ai deux guitares mais une quille, fait des trous
La puta que cobra el dinero, tengo dos guitarras pero una botella, hace agujeros
Je détaille, j'le fait avec amour, la rue m'as eu, je l'assume, je l'avoue
Detallo, lo hago con amor, la calle me atrapó, lo asumo, lo admito
J'ai (?), J'pars avec elle, négro méchant trop bien habillé
Tengo (?), Me voy con ella, negro malo muy bien vestido
Que du papier en poche, que des billets
Solo papel en el bolsillo, solo billetes
Une spéciale pour toi dans l'barillet
Una especial para ti en el barril
T'es con ou t'as perdue la tête? T'as ceux qui va finir aligné
¿Eres tonto o has perdido la cabeza? Tienes a los que van a terminar alineados
Des gros culs, des bouteilles en ligne
Grandes culos, botellas en línea
Big Sky, Gazoline
Big Sky, Gasolina
J'attrape et je baise mes ennemis
Atrapo y jodo a mis enemigos
J'attrape et je baise mes ennemis
Atrapo y jodo a mis enemigos
J'attrape et je baise mes ennemis
Atrapo y jodo a mis enemigos
J'attrape et je baise mes ennemis
Atrapo y jodo a mis enemigos
On est dans la ville et
Estamos en la ciudad y
Où sont les kills? On va scier ça (on va scier ça)
¿Dónde están las muertes? Vamos a cortar eso (vamos a cortar eso)
Négro, qui t'allais killer? Rien à foutre qu'ils aient fait ci et ça (rien à foutre)
Negro, ¿a quién ibas a matar? No me importa lo que hayan hecho (no me importa)
Pas de nouveaux amis, que de nouveaux ennemis, viens pas player on me
No nuevos amigos, solo nuevos enemigos, no vengas a jugar conmigo
On va pas t'raconter tout c'qu'on a commis, pull up toi et ton équipe commis
No vamos a contarte todo lo que hemos hecho, tú y tu equipo llegan
Grr, pah
Grr, pah
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Atrapo y jodo a mis enemigos (atrapo y jodo a mis enemigos)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Atrapo y jodo a mis enemigos (atrapo y jodo a mis enemigos)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Atrapo y jodo a mis enemigos (atrapo y jodo a mis enemigos)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Atrapo y jodo a mis enemigos (atrapo y jodo a mis enemigos)
Y a XV, BB et y a mala gang
Hay XV, BB y hay mala pandilla
J'ai du Gucci, Givenchy, j'ai un big gun, bang
Tengo Gucci, Givenchy, tengo una gran arma, bang
Ouais, y a XV, BB et y a mala gang
Sí, hay XV, BB y hay mala pandilla
J'ai du Gucci, Givenchy, j'ai un big gun, bang
Tengo Gucci, Givenchy, tengo una gran arma, bang
La bouteille est ge-rou, (?)
La botella está girando, (?)
J'suis dans un plavon quand t'es dans sa tte-cha
Estoy en un avión cuando estás en su cabeza
J't'allume au feu rouges, j'ai enculé fédéraux
Te enciendo en los semáforos, jodí a los federales
J'suis avec Cheu-B, t'as gow veut nous toucher
Estoy con Cheu-B, tu chica quiere tocarnos
J'ai pas besoin d'tiser pour avoir du courage
No necesito beber para tener coraje
J'vais la baiser malgré qu'elle me dit "t'es chiant" (la mala est gangx)
Voy a joderla a pesar de que me dice "eres molesto" (la mala es pandilla)
Et puis, si jamais tu m'as vu en te-boî, c'était simplement pour visser autre chose
Y luego, si alguna vez me viste en tu coche, era simplemente para atornillar otra cosa
Sale pute, mon petit cœur fait que d'noircir (hey)
Puta sucia, mi pequeño corazón se está oscureciendo (hey)
T'as une grande famille? On l'a rétrécie
¿Tienes una gran familia? Lo hemos reducido
J'ai plus de flow qu'eux, même en pyjama
Tengo más flow que ellos, incluso en pijama
Dans les eaux douces comme un piranha
En aguas dulces como un piranha
J'suis là, Rihanna mais rien d'étonnant
Estoy aquí, Rihanna pero nada sorprendente
J'attrape et je baise mes ennemis
Atrapo y jodo a mis enemigos
J'attrape et je baise mes ennemis
Atrapo y jodo a mis enemigos
J'attrape et je baise mes ennemis
Atrapo y jodo a mis enemigos
J'attrape et je baise mes ennemis
Atrapo y jodo a mis enemigos
On est dans la ville et
Estamos en la ciudad y
Où sont les kills? On va scier ça (on va scier ça)
¿Dónde están las muertes? Vamos a cortar eso (vamos a cortar eso)
Négro, qui t'allais killer? Rien à foutre qu'ils aient fait ci et ça
Negro, ¿a quién ibas a matar? No me importa lo que hayan hecho
Pas de nouveaux amis, que de nouveaux ennemis, viens pas player on me
No nuevos amigos, solo nuevos enemigos, no vengas a jugar conmigo
On va pas t'raconter tout c'qu'on a commis, pull up toi et ton équipe commis
No vamos a contarte todo lo que hemos hecho, tú y tu equipo llegan
Grr, pah
Grr, pah
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Atrapo y jodo a mis enemigos (atrapo y jodo a mis enemigos)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Atrapo y jodo a mis enemigos (atrapo y jodo a mis enemigos)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Atrapo y jodo a mis enemigos (atrapo y jodo a mis enemigos)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Atrapo y jodo a mis enemigos (atrapo y jodo a mis enemigos)
Y a XV, BB et y a mala gang
Hay XV, BB y hay mala pandilla
J'attrape et je baise mes ennemis
Atrapo y jodo a mis enemigos
J'ai du Gucci, Givenchy, j'ai un big gun, bang
Tengo Gucci, Givenchy, tengo una gran arma, bang
J'attrape et je baise mes ennemis
Atrapo y jodo a mis enemigos
Ouais, y a XV, BB et y a mala gang
Sí, hay XV, BB y hay mala pandilla
J'attrape et je baise mes ennemis
Atrapo y jodo a mis enemigos
J'ai du Gucci, Givenchy, j'ai un big gun, bang
Tengo Gucci, Givenchy, tengo una gran arma, bang
J'attrape et je baise mes ennemis
Atrapo y jodo a mis enemigos
John Kercy On The Beat
John Kercy No Ritmo
Hey, hey
Ei, ei
Grr, hey, hey (shoo)
Grr, ei, ei (shoo)
On est dans la ville et
Estamos na cidade e
Où sont les kills? On va scier ça (on va scier ça)
Onde estão as mortes? Vamos serrar isso (vamos serrar isso)
Négro, qui t'allais killer? Rien à foutre qu'ils aient fait ci et ça (rien à foutre)
Negro, quem você ia matar? Não me importa o que eles fizeram (não me importa)
Pas de nouveaux amis, que de nouveaux ennemis, viens pas player on me
Sem novos amigos, apenas novos inimigos, não venha jogar comigo
On va pas t'raconter tout c'qu'on a commis, pull up toi et ton équipe commis
Não vamos te contar tudo o que fizemos, apareça você e sua equipe
Grr, pah
Grr, pah
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Eu pego e fodo meus inimigos (eu pego e fodo meus inimigos)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Eu pego e fodo meus inimigos (eu pego e fodo meus inimigos)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Eu pego e fodo meus inimigos (eu pego e fodo meus inimigos)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Eu pego e fodo meus inimigos (eu pego e fodo meus inimigos)
Routine, j'vais pas tire, j'investis, locksé, jusqu'au pecs, c'est le style
Rotina, eu não vou atirar, eu invisto, trancado, até o peito, é o estilo
Les pourries, les mauvais, les bandits, trop d'drips, trop d'drips, trop d'filles
As podres, as más, as bandidas, muitos estilos, muitos estilos, muitas garotas
La pute qui encaisse les sous, j'ai deux guitares mais une quille, fait des trous
A puta que recebe o dinheiro, tenho duas guitarras mas uma garrafa, faz buracos
Je détaille, j'le fait avec amour, la rue m'as eu, je l'assume, je l'avoue
Eu detalho, faço com amor, a rua me pegou, eu assumo, eu admito
J'ai (?), J'pars avec elle, négro méchant trop bien habillé
Eu tenho (?), Eu vou com ela, negro mal vestido demais
Que du papier en poche, que des billets
Só dinheiro no bolso, só notas
Une spéciale pour toi dans l'barillet
Uma especial para você no tambor
T'es con ou t'as perdue la tête? T'as ceux qui va finir aligné
Você é burro ou perdeu a cabeça? Você vai acabar alinhado
Des gros culs, des bouteilles en ligne
Grandes bundas, garrafas em linha
Big Sky, Gazoline
Big Sky, Gasolina
J'attrape et je baise mes ennemis
Eu pego e fodo meus inimigos
J'attrape et je baise mes ennemis
Eu pego e fodo meus inimigos
J'attrape et je baise mes ennemis
Eu pego e fodo meus inimigos
J'attrape et je baise mes ennemis
Eu pego e fodo meus inimigos
On est dans la ville et
Estamos na cidade e
Où sont les kills? On va scier ça (on va scier ça)
Onde estão as mortes? Vamos serrar isso (vamos serrar isso)
Négro, qui t'allais killer? Rien à foutre qu'ils aient fait ci et ça (rien à foutre)
Negro, quem você ia matar? Não me importa o que eles fizeram
Pas de nouveaux amis, que de nouveaux ennemis, viens pas player on me
Sem novos amigos, apenas novos inimigos, não venha jogar comigo
On va pas t'raconter tout c'qu'on a commis, pull up toi et ton équipe commis
Não vamos te contar tudo o que fizemos, apareça você e sua equipe
Grr, pah
Grr, pah
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Eu pego e fodo meus inimigos (eu pego e fodo meus inimigos)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Eu pego e fodo meus inimigos (eu pego e fodo meus inimigos)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Eu pego e fodo meus inimigos (eu pego e fodo meus inimigos)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Eu pego e fodo meus inimigos (eu pego e fodo meus inimigos)
Y a XV, BB et y a mala gang
Há XV, BB e há gangue mala
J'ai du Gucci, Givenchy, j'ai un big gun, bang
Eu tenho Gucci, Givenchy, eu tenho uma arma grande, bang
Ouais, y a XV, BB et y a mala gang
Sim, há XV, BB e há gangue mala
J'ai du Gucci, Givenchy, j'ai un big gun, bang
Eu tenho Gucci, Givenchy, eu tenho uma arma grande, bang
La bouteille est ge-rou, (?)
A garrafa está rodando, (?)
J'suis dans un plavon quand t'es dans sa tte-cha
Estou em um avião quando você está na sua cabeça
J't'allume au feu rouges, j'ai enculé fédéraux
Eu acendo no vermelho, eu fodi os federais
J'suis avec Cheu-B, t'as gow veut nous toucher
Estou com Cheu-B, sua garota quer nos tocar
J'ai pas besoin d'tiser pour avoir du courage
Eu não preciso beber para ter coragem
J'vais la baiser malgré qu'elle me dit "t'es chiant" (la mala est gangx)
Vou foder ela apesar dela dizer "você é chato" (a mala é gangue)
Et puis, si jamais tu m'as vu en te-boî, c'était simplement pour visser autre chose
E então, se você já me viu em uma boate, era apenas para parafusar outra coisa
Sale pute, mon petit cœur fait que d'noircir (hey)
Vadia suja, meu pequeno coração está ficando mais escuro (ei)
T'as une grande famille? On l'a rétrécie
Você tem uma grande família? Nós a encolhemos
J'ai plus de flow qu'eux, même en pyjama
Eu tenho mais flow que eles, mesmo de pijama
Dans les eaux douces comme un piranha
Nas águas doces como um piranha
J'suis là, Rihanna mais rien d'étonnant
Estou aqui, Rihanna mas nada surpreendente
J'attrape et je baise mes ennemis
Eu pego e fodo meus inimigos
J'attrape et je baise mes ennemis
Eu pego e fodo meus inimigos
J'attrape et je baise mes ennemis
Eu pego e fodo meus inimigos
J'attrape et je baise mes ennemis
Eu pego e fodo meus inimigos
On est dans la ville et
Estamos na cidade e
Où sont les kills? On va scier ça (on va scier ça)
Onde estão as mortes? Vamos serrar isso (vamos serrar isso)
Négro, qui t'allais killer? Rien à foutre qu'ils aient fait ci et ça
Negro, quem você ia matar? Não me importa o que eles fizeram
Pas de nouveaux amis, que de nouveaux ennemis, viens pas player on me
Sem novos amigos, apenas novos inimigos, não venha jogar comigo
On va pas t'raconter tout c'qu'on a commis, pull up toi et ton équipe commis
Não vamos te contar tudo o que fizemos, apareça você e sua equipe
Grr, pah
Grr, pah
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Eu pego e fodo meus inimigos (eu pego e fodo meus inimigos)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Eu pego e fodo meus inimigos (eu pego e fodo meus inimigos)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Eu pego e fodo meus inimigos (eu pego e fodo meus inimigos)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Eu pego e fodo meus inimigos (eu pego e fodo meus inimigos)
Y a XV, BB et y a mala gang
Há XV, BB e há gangue mala
J'attrape et je baise mes ennemis
Eu pego e fodo meus inimigos
J'ai du Gucci, Givenchy, j'ai un big gun, bang
Eu tenho Gucci, Givenchy, eu tenho uma arma grande, bang
J'attrape et je baise mes ennemis
Eu pego e fodo meus inimigos
Ouais, y a XV, BB et y a mala gang
Sim, há XV, BB e há gangue mala
J'attrape et je baise mes ennemis
Eu pego e fodo meus inimigos
J'ai du Gucci, Givenchy, j'ai un big gun, bang
Eu tenho Gucci, Givenchy, eu tenho uma arma grande, bang
J'attrape et je baise mes ennemis
Eu pego e fodo meus inimigos
John Kercy On The Beat
John Kercy On The Beat
Hey, hey
Hey, hey
Grr, hey, hey (shoo)
Grr, hey, hey (shoo)
On est dans la ville et
We're in the city and
Où sont les kills? On va scier ça (on va scier ça)
Where are the kills? We're going to saw that (we're going to saw that)
Négro, qui t'allais killer? Rien à foutre qu'ils aient fait ci et ça (rien à foutre)
Negro, who were you going to kill? Don't give a damn what they did (don't give a damn)
Pas de nouveaux amis, que de nouveaux ennemis, viens pas player on me
No new friends, only new enemies, don't come play on me
On va pas t'raconter tout c'qu'on a commis, pull up toi et ton équipe commis
We're not going to tell you everything we've done, pull up you and your team committed
Grr, pah
Grr, pah
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
I catch and I fuck my enemies (I catch and I fuck my enemies)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
I catch and I fuck my enemies (I catch and I fuck my enemies)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
I catch and I fuck my enemies (I catch and I fuck my enemies)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
I catch and I fuck my enemies (I catch and I fuck my enemies)
Routine, j'vais pas tire, j'investis, locksé, jusqu'au pecs, c'est le style
Routine, I'm not going to shoot, I invest, locked, up to the pecs, it's the style
Les pourries, les mauvais, les bandits, trop d'drips, trop d'drips, trop d'filles
The rotten ones, the bad ones, the bandits, too many drips, too many drips, too many girls
La pute qui encaisse les sous, j'ai deux guitares mais une quille, fait des trous
The whore who cashes the money, I have two guitars but a pin, makes holes
Je détaille, j'le fait avec amour, la rue m'as eu, je l'assume, je l'avoue
I detail, I do it with love, the street got me, I assume, I admit
J'ai (?), J'pars avec elle, négro méchant trop bien habillé
I have (?), I leave with her, mean negro too well dressed
Que du papier en poche, que des billets
Only paper in pocket, only bills
Une spéciale pour toi dans l'barillet
A special one for you in the barrel
T'es con ou t'as perdue la tête? T'as ceux qui va finir aligné
Are you stupid or have you lost your head? You have those who will end up aligned
Des gros culs, des bouteilles en ligne
Big asses, bottles in line
Big Sky, Gazoline
Big Sky, Gasoline
J'attrape et je baise mes ennemis
I catch and I fuck my enemies
J'attrape et je baise mes ennemis
I catch and I fuck my enemies
J'attrape et je baise mes ennemis
I catch and I fuck my enemies
J'attrape et je baise mes ennemis
I catch and I fuck my enemies
On est dans la ville et
We're in the city and
Où sont les kills? On va scier ça (on va scier ça)
Where are the kills? We're going to saw that (we're going to saw that)
Négro, qui t'allais killer? Rien à foutre qu'ils aient fait ci et ça (rien à foutre)
Negro, who were you going to kill? Don't give a damn what they did (don't give a damn)
Pas de nouveaux amis, que de nouveaux ennemis, viens pas player on me
No new friends, only new enemies, don't come play on me
On va pas t'raconter tout c'qu'on a commis, pull up toi et ton équipe commis
We're not going to tell you everything we've done, pull up you and your team committed
Grr, pah
Grr, pah
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
I catch and I fuck my enemies (I catch and I fuck my enemies)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
I catch and I fuck my enemies (I catch and I fuck my enemies)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
I catch and I fuck my enemies (I catch and I fuck my enemies)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
I catch and I fuck my enemies (I catch and I fuck my enemies)
Y a XV, BB et y a mala gang
There's XV, BB and there's mala gang
J'ai du Gucci, Givenchy, j'ai un big gun, bang
I have Gucci, Givenchy, I have a big gun, bang
Ouais, y a XV, BB et y a mala gang
Yeah, there's XV, BB and there's mala gang
J'ai du Gucci, Givenchy, j'ai un big gun, bang
I have Gucci, Givenchy, I have a big gun, bang
La bouteille est ge-rou, (?)
The bottle is ge-rou, (?)
J'suis dans un plavon quand t'es dans sa tte-cha
I'm in a plavon when you're in her tte-cha
J't'allume au feu rouges, j'ai enculé fédéraux
I light you up at red lights, I fucked federal
J'suis avec Cheu-B, t'as gow veut nous toucher
I'm with Cheu-B, your girl wants to touch us
J'ai pas besoin d'tiser pour avoir du courage
I don't need to drink to have courage
J'vais la baiser malgré qu'elle me dit "t'es chiant" (la mala est gangx)
I'm going to fuck her even though she tells me "you're annoying" (the mala is gangx)
Et puis, si jamais tu m'as vu en te-boî, c'était simplement pour visser autre chose
And then, if you ever saw me in te-boî, it was simply to screw something else
Sale pute, mon petit cœur fait que d'noircir (hey)
Dirty whore, my little heart is getting darker (hey)
T'as une grande famille? On l'a rétrécie
You have a big family? We've shrunk it
J'ai plus de flow qu'eux, même en pyjama
I have more flow than them, even in pajamas
Dans les eaux douces comme un piranha
In the soft waters like a piranha
J'suis là, Rihanna mais rien d'étonnant
I'm here, Rihanna but nothing surprising
J'attrape et je baise mes ennemis
I catch and I fuck my enemies
J'attrape et je baise mes ennemis
I catch and I fuck my enemies
J'attrape et je baise mes ennemis
I catch and I fuck my enemies
J'attrape et je baise mes ennemis
I catch and I fuck my enemies
On est dans la ville et
We're in the city and
Où sont les kills? On va scier ça (on va scier ça)
Where are the kills? We're going to saw that (we're going to saw that)
Négro, qui t'allais killer? Rien à foutre qu'ils aient fait ci et ça
Negro, who were you going to kill? Don't give a damn what they did
Pas de nouveaux amis, que de nouveaux ennemis, viens pas player on me
No new friends, only new enemies, don't come play on me
On va pas t'raconter tout c'qu'on a commis, pull up toi et ton équipe commis
We're not going to tell you everything we've done, pull up you and your team committed
Grr, pah
Grr, pah
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
I catch and I fuck my enemies (I catch and I fuck my enemies)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
I catch and I fuck my enemies (I catch and I fuck my enemies)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
I catch and I fuck my enemies (I catch and I fuck my enemies)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
I catch and I fuck my enemies (I catch and I fuck my enemies)
Y a XV, BB et y a mala gang
There's XV, BB and there's mala gang
J'attrape et je baise mes ennemis
I catch and I fuck my enemies
J'ai du Gucci, Givenchy, j'ai un big gun, bang
I have Gucci, Givenchy, I have a big gun, bang
J'attrape et je baise mes ennemis
I catch and I fuck my enemies
Ouais, y a XV, BB et y a mala gang
Yeah, there's XV, BB and there's mala gang
J'attrape et je baise mes ennemis
I catch and I fuck my enemies
J'ai du Gucci, Givenchy, j'ai un big gun, bang
I have Gucci, Givenchy, I have a big gun, bang
J'attrape et je baise mes ennemis
I catch and I fuck my enemies
John Kercy On The Beat
John Kercy Auf Dem Beat
Hey, hey
Hey, hey
Grr, hey, hey (shoo)
Grr, hey, hey (shoo)
On est dans la ville et
Wir sind in der Stadt und
Où sont les kills? On va scier ça (on va scier ça)
Wo sind die Kills? Wir werden das sägen (wir werden das sägen)
Négro, qui t'allais killer? Rien à foutre qu'ils aient fait ci et ça (rien à foutre)
Neger, wen wolltest du töten? Es ist mir egal, was sie getan haben (es ist mir egal)
Pas de nouveaux amis, que de nouveaux ennemis, viens pas player on me
Keine neuen Freunde, nur neue Feinde, komm nicht und spiele mit mir
On va pas t'raconter tout c'qu'on a commis, pull up toi et ton équipe commis
Wir werden dir nicht alles erzählen, was wir getan haben, zieh dich und dein Team zusammen
Grr, pah
Grr, pah
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Ich fange und ficke meine Feinde (ich fange und ficke meine Feinde)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Ich fange und ficke meine Feinde (ich fange und ficke meine Feinde)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Ich fange und ficke meine Feinde (ich fange und ficke meine Feinde)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Ich fange und ficke meine Feinde (ich fange und ficke meine Feinde)
Routine, j'vais pas tire, j'investis, locksé, jusqu'au pecs, c'est le style
Routine, ich werde nicht schießen, ich investiere, gesperrt, bis zu den Pecs, das ist der Stil
Les pourries, les mauvais, les bandits, trop d'drips, trop d'drips, trop d'filles
Die Verfaulten, die Bösen, die Banditen, zu viele Tropfen, zu viele Tropfen, zu viele Mädchen
La pute qui encaisse les sous, j'ai deux guitares mais une quille, fait des trous
Die Hure, die das Geld kassiert, ich habe zwei Gitarren, aber eine Kegel, mache Löcher
Je détaille, j'le fait avec amour, la rue m'as eu, je l'assume, je l'avoue
Ich gehe ins Detail, ich mache es mit Liebe, die Straße hat mich erwischt, ich übernehme die Verantwortung, ich gebe es zu
J'ai (?), J'pars avec elle, négro méchant trop bien habillé
Ich habe (?), Ich gehe mit ihr, böser Neger zu gut gekleidet
Que du papier en poche, que des billets
Nur Papier in der Tasche, nur Banknoten
Une spéciale pour toi dans l'barillet
Eine Spezialität für dich in der Trommel
T'es con ou t'as perdue la tête? T'as ceux qui va finir aligné
Bist du dumm oder hast du den Kopf verloren? Du hast diejenigen, die am Ende ausgerichtet werden
Des gros culs, des bouteilles en ligne
Große Ärsche, Flaschen in einer Reihe
Big Sky, Gazoline
Big Sky, Benzin
J'attrape et je baise mes ennemis
Ich fange und ficke meine Feinde
J'attrape et je baise mes ennemis
Ich fange und ficke meine Feinde
J'attrape et je baise mes ennemis
Ich fange und ficke meine Feinde
J'attrape et je baise mes ennemis
Ich fange und ficke meine Feinde
On est dans la ville et
Wir sind in der Stadt und
Où sont les kills? On va scier ça (on va scier ça)
Wo sind die Kills? Wir werden das sägen (wir werden das sägen)
Négro, qui t'allais killer? Rien à foutre qu'ils aient fait ci et ça (rien à foutre)
Neger, wen wolltest du töten? Es ist mir egal, was sie getan haben (es ist mir egal)
Pas de nouveaux amis, que de nouveaux ennemis, viens pas player on me
Keine neuen Freunde, nur neue Feinde, komm nicht und spiele mit mir
On va pas t'raconter tout c'qu'on a commis, pull up toi et ton équipe commis
Wir werden dir nicht alles erzählen, was wir getan haben, zieh dich und dein Team zusammen
Grr, pah
Grr, pah
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Ich fange und ficke meine Feinde (ich fange und ficke meine Feinde)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Ich fange und ficke meine Feinde (ich fange und ficke meine Feinde)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Ich fange und ficke meine Feinde (ich fange und ficke meine Feinde)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Ich fange und ficke meine Feinde (ich fange und ficke meine Feinde)
Y a XV, BB et y a mala gang
Es gibt XV, BB und es gibt Mala Gang
J'ai du Gucci, Givenchy, j'ai un big gun, bang
Ich habe Gucci, Givenchy, ich habe eine große Waffe, bang
Ouais, y a XV, BB et y a mala gang
Ja, es gibt XV, BB und es gibt Mala Gang
J'ai du Gucci, Givenchy, j'ai un big gun, bang
Ich habe Gucci, Givenchy, ich habe eine große Waffe, bang
La bouteille est ge-rou, (?)
Die Flasche ist ge-rou, (?)
J'suis dans un plavon quand t'es dans sa tte-cha
Ich bin in einem Plavon, wenn du in ihrem Kopf bist
J't'allume au feu rouges, j'ai enculé fédéraux
Ich zünde dich an roten Lichtern an, ich habe Bundesbeamte gefickt
J'suis avec Cheu-B, t'as gow veut nous toucher
Ich bin mit Cheu-B, deine Freundin will uns berühren
J'ai pas besoin d'tiser pour avoir du courage
Ich brauche keinen Alkohol, um Mut zu haben
J'vais la baiser malgré qu'elle me dit "t'es chiant" (la mala est gangx)
Ich werde sie ficken, obwohl sie sagt „du bist nervig“ (die Mala ist Gangx)
Et puis, si jamais tu m'as vu en te-boî, c'était simplement pour visser autre chose
Und wenn du mich jemals in einer Box gesehen hast, war es nur, um etwas anderes zu schrauben
Sale pute, mon petit cœur fait que d'noircir (hey)
Schmutzige Hure, mein kleines Herz wird immer dunkler (hey)
T'as une grande famille? On l'a rétrécie
Du hast eine große Familie? Wir haben sie verkleinert
J'ai plus de flow qu'eux, même en pyjama
Ich habe mehr Flow als sie, sogar im Pyjama
Dans les eaux douces comme un piranha
In den süßen Gewässern wie ein Piranha
J'suis là, Rihanna mais rien d'étonnant
Ich bin hier, Rihanna aber nichts Überraschendes
J'attrape et je baise mes ennemis
Ich fange und ficke meine Feinde
J'attrape et je baise mes ennemis
Ich fange und ficke meine Feinde
J'attrape et je baise mes ennemis
Ich fange und ficke meine Feinde
J'attrape et je baise mes ennemis
Ich fange und ficke meine Feinde
On est dans la ville et
Wir sind in der Stadt und
Où sont les kills? On va scier ça (on va scier ça)
Wo sind die Kills? Wir werden das sägen (wir werden das sägen)
Négro, qui t'allais killer? Rien à foutre qu'ils aient fait ci et ça
Neger, wen wolltest du töten? Es ist mir egal, was sie getan haben
Pas de nouveaux amis, que de nouveaux ennemis, viens pas player on me
Keine neuen Freunde, nur neue Feinde, komm nicht und spiele mit mir
On va pas t'raconter tout c'qu'on a commis, pull up toi et ton équipe commis
Wir werden dir nicht alles erzählen, was wir getan haben, zieh dich und dein Team zusammen
Grr, pah
Grr, pah
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Ich fange und ficke meine Feinde (ich fange und ficke meine Feinde)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Ich fange und ficke meine Feinde (ich fange und ficke meine Feinde)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Ich fange und ficke meine Feinde (ich fange und ficke meine Feinde)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Ich fange und ficke meine Feinde (ich fange und ficke meine Feinde)
Y a XV, BB et y a mala gang
Es gibt XV, BB und es gibt Mala Gang
J'attrape et je baise mes ennemis
Ich fange und ficke meine Feinde
J'ai du Gucci, Givenchy, j'ai un big gun, bang
Ich habe Gucci, Givenchy, ich habe eine große Waffe, bang
J'attrape et je baise mes ennemis
Ich fange und ficke meine Feinde
Ouais, y a XV, BB et y a mala gang
Ja, es gibt XV, BB und es gibt Mala Gang
J'attrape et je baise mes ennemis
Ich fange und ficke meine Feinde
J'ai du Gucci, Givenchy, j'ai un big gun, bang
Ich habe Gucci, Givenchy, ich habe eine große Waffe, bang
J'attrape et je baise mes ennemis
Ich fange und ficke meine Feinde
John Kercy On The Beat
John Kercy Sul Beat
Hey, hey
Ehi, ehi
Grr, hey, hey (shoo)
Grr, ehi, ehi (shoo)
On est dans la ville et
Siamo in città e
Où sont les kills? On va scier ça (on va scier ça)
Dove sono le uccisioni? Lo segheremo (lo segheremo)
Négro, qui t'allais killer? Rien à foutre qu'ils aient fait ci et ça (rien à foutre)
Negro, chi stavi per uccidere? Non me ne frega niente di ciò che hanno fatto (non me ne frega niente)
Pas de nouveaux amis, que de nouveaux ennemis, viens pas player on me
Nessun nuovo amico, solo nuovi nemici, non venire a giocare con me
On va pas t'raconter tout c'qu'on a commis, pull up toi et ton équipe commis
Non ti racconteremo tutto ciò che abbiamo commesso, tira su te e la tua squadra commessa
Grr, pah
Grr, pah
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Prendo e scopo i miei nemici (prendo e scopo i miei nemici)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Prendo e scopo i miei nemici (prendo e scopo i miei nemici)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Prendo e scopo i miei nemici (prendo e scopo i miei nemici)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Prendo e scopo i miei nemici (prendo e scopo i miei nemici)
Routine, j'vais pas tire, j'investis, locksé, jusqu'au pecs, c'est le style
Routine, non sparare, investo, bloccato, fino al petto, è lo stile
Les pourries, les mauvais, les bandits, trop d'drips, trop d'drips, trop d'filles
Le marce, i cattivi, i banditi, troppi gocciolamenti, troppe ragazze
La pute qui encaisse les sous, j'ai deux guitares mais une quille, fait des trous
La puttana che incassa i soldi, ho due chitarre ma una palla, fa dei buchi
Je détaille, j'le fait avec amour, la rue m'as eu, je l'assume, je l'avoue
Dettaglio, lo faccio con amore, la strada mi ha preso, lo ammetto, lo ammetto
J'ai (?), J'pars avec elle, négro méchant trop bien habillé
Ho (?), Me ne vado con lei, negro cattivo troppo ben vestito
Que du papier en poche, que des billets
Solo carta in tasca, solo banconote
Une spéciale pour toi dans l'barillet
Una speciale per te nel tamburo
T'es con ou t'as perdue la tête? T'as ceux qui va finir aligné
Sei stupido o hai perso la testa? Hai quelli che finiranno allineati
Des gros culs, des bouteilles en ligne
Grossi culi, bottiglie in fila
Big Sky, Gazoline
Big Sky, Gasolina
J'attrape et je baise mes ennemis
Prendo e scopo i miei nemici
J'attrape et je baise mes ennemis
Prendo e scopo i miei nemici
J'attrape et je baise mes ennemis
Prendo e scopo i miei nemici
J'attrape et je baise mes ennemis
Prendo e scopo i miei nemici
On est dans la ville et
Siamo in città e
Où sont les kills? On va scier ça (on va scier ça)
Dove sono le uccisioni? Lo segheremo (lo segheremo)
Négro, qui t'allais killer? Rien à foutre qu'ils aient fait ci et ça (rien à foutre)
Negro, chi stavi per uccidere? Non me ne frega niente di ciò che hanno fatto (non me ne frega niente)
Pas de nouveaux amis, que de nouveaux ennemis, viens pas player on me
Nessun nuovo amico, solo nuovi nemici, non venire a giocare con me
On va pas t'raconter tout c'qu'on a commis, pull up toi et ton équipe commis
Non ti racconteremo tutto ciò che abbiamo commesso, tira su te e la tua squadra commessa
Grr, pah
Grr, pah
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Prendo e scopo i miei nemici (prendo e scopo i miei nemici)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Prendo e scopo i miei nemici (prendo e scopo i miei nemici)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Prendo e scopo i miei nemici (prendo e scopo i miei nemici)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Prendo e scopo i miei nemici (prendo e scopo i miei nemici)
Y a XV, BB et y a mala gang
C'è XV, BB e c'è mala gang
J'ai du Gucci, Givenchy, j'ai un big gun, bang
Ho del Gucci, Givenchy, ho un grande fucile, bang
Ouais, y a XV, BB et y a mala gang
Sì, c'è XV, BB e c'è mala gang
J'ai du Gucci, Givenchy, j'ai un big gun, bang
Ho del Gucci, Givenchy, ho un grande fucile, bang
La bouteille est ge-rou, (?)
La bottiglia è ge-rou, (?)
J'suis dans un plavon quand t'es dans sa tte-cha
Sono in un plavon quando sei nella sua tte-cha
J't'allume au feu rouges, j'ai enculé fédéraux
Ti accendo al semaforo rosso, ho scopato i federali
J'suis avec Cheu-B, t'as gow veut nous toucher
Sono con Cheu-B, la tua ragazza vuole toccarci
J'ai pas besoin d'tiser pour avoir du courage
Non ho bisogno di bere per avere coraggio
J'vais la baiser malgré qu'elle me dit "t'es chiant" (la mala est gangx)
La scopo nonostante mi dica "sei noioso" (la mala è gangx)
Et puis, si jamais tu m'as vu en te-boî, c'était simplement pour visser autre chose
E poi, se mi hai visto in te-boî, era solo per avvitare qualcos'altro
Sale pute, mon petit cœur fait que d'noircir (hey)
Puttana sporca, il mio piccolo cuore continua a scurirsi (ehi)
T'as une grande famille? On l'a rétrécie
Hai una grande famiglia? L'abbiamo rimpicciolita
J'ai plus de flow qu'eux, même en pyjama
Ho più flow di loro, anche in pigiama
Dans les eaux douces comme un piranha
Nelle acque dolci come un piranha
J'suis là, Rihanna mais rien d'étonnant
Sono qui, Rihanna ma niente di sorprendente
J'attrape et je baise mes ennemis
Prendo e scopo i miei nemici
J'attrape et je baise mes ennemis
Prendo e scopo i miei nemici
J'attrape et je baise mes ennemis
Prendo e scopo i miei nemici
J'attrape et je baise mes ennemis
Prendo e scopo i miei nemici
On est dans la ville et
Siamo in città e
Où sont les kills? On va scier ça (on va scier ça)
Dove sono le uccisioni? Lo segheremo (lo segheremo)
Négro, qui t'allais killer? Rien à foutre qu'ils aient fait ci et ça
Negro, chi stavi per uccidere? Non me ne frega niente di ciò che hanno fatto
Pas de nouveaux amis, que de nouveaux ennemis, viens pas player on me
Nessun nuovo amico, solo nuovi nemici, non venire a giocare con me
On va pas t'raconter tout c'qu'on a commis, pull up toi et ton équipe commis
Non ti racconteremo tutto ciò che abbiamo commesso, tira su te e la tua squadra commessa
Grr, pah
Grr, pah
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Prendo e scopo i miei nemici (prendo e scopo i miei nemici)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Prendo e scopo i miei nemici (prendo e scopo i miei nemici)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Prendo e scopo i miei nemici (prendo e scopo i miei nemici)
J'attrape et je baise mes ennemis (j'attrape et je baise mes ennemis)
Prendo e scopo i miei nemici (prendo e scopo i miei nemici)
Y a XV, BB et y a mala gang
C'è XV, BB e c'è mala gang
J'attrape et je baise mes ennemis
Prendo e scopo i miei nemici
J'ai du Gucci, Givenchy, j'ai un big gun, bang
Ho del Gucci, Givenchy, ho un grande fucile, bang
J'attrape et je baise mes ennemis
Prendo e scopo i miei nemici
Ouais, y a XV, BB et y a mala gang
Sì, c'è XV, BB e c'è mala gang
J'attrape et je baise mes ennemis
Prendo e scopo i miei nemici
J'ai du Gucci, Givenchy, j'ai un big gun, bang
Ho del Gucci, Givenchy, ho un grande fucile, bang
J'attrape et je baise mes ennemis
Prendo e scopo i miei nemici