Ham-ham, ham-ham
Ham, ham, ham
Chefin, 'tá aí
É o bala (é o bala)
Ham, ham, ham
Ham, ham
Meu som 'tá tocando no seu carro
Fica bem ligado
Várias vida loca eu tive que passar
Minha mãe disse, segue os meus passo
Que o futuro 'tá traçado
Porque lá na frente Deus vai te honrar (vai te honrar)
Fico lembrando do meu passado
Poucos do meu lado
Os que não acreditaram hoje quer vir colar
Deus é o meu guia, eliminando todos falso
Me pegou como seu filho e me guardou nos seus abraço
Não vim no berço de ouro e nunca fui um revoltado
Nunca pensei em ir pro crime, porque Deus tem me chamado
Honre sua mãe, pros seus dias correrem bem
Levante as mãos pro alto, agradeça e diga Amém
Deus é o meu guia, eliminando todos falso
Me pegou como seu filho e me guardou nos seus abraço
Não vim no berço de ouro e nunca fui um revoltado
Nunca pensei em ir pro crime, porque Deus tem me chamado
Honre sua mãe, pros seus dias correrem bem
Levante as mãos pro alto, agradeça e diga Amém
Deus é o meu guia, eliminando todos falso
Me pegou como seu filho e me guardou nos seus abraço
É que essa daqui vai para todos os muleque
Que largou a bola pra virar 157
Por causa de mulher, pra ter ouro e andar de hornet
Foca nessa jornada e larga de lado o estresse
É que nessa vida nada vai me abalar
No que pode acontecer ou no que pode rolar
É que as criança de hoje aqui já 'tá com outra visão
Eles só tem é doze ano e gosta de fumar balão
E outros gostam de aventura, botar uma Glock na cintura
Tacar o dedo pra a viatura, mas isso tudo é uma ilusão
Deus é o meu guia, eliminando todos falso
Me pegou como seu filho e me guardou nos seus abraço
Não vim no berço de ouro e nunca fui um revoltado
Nunca pensei em ir pro crime, porque Deus tem me chamado
Ham-ham, ham-ham
Jamón-jamón, jamón-jamón
Ham, ham, ham
Jamón, jamón, jamón
Chefin, 'tá aí
Jefe, estás ahí
É o bala (é o bala)
Es la bala (es la bala)
Ham, ham, ham
Jamón, jamón, jamón
Ham, ham
Jamón, jamón
Meu som 'tá tocando no seu carro
Mi música está sonando en tu coche
Fica bem ligado
Presta mucha atención
Várias vida loca eu tive que passar
Tuve que pasar por varias vidas locas
Minha mãe disse, segue os meus passo
Mi madre dijo, sigue mis pasos
Que o futuro 'tá traçado
Que el futuro está trazado
Porque lá na frente Deus vai te honrar (vai te honrar)
Porque allá adelante Dios te honrará (te honrará)
Fico lembrando do meu passado
Recuerdo mi pasado
Poucos do meu lado
Pocos a mi lado
Os que não acreditaram hoje quer vir colar
Los que no creyeron hoy quieren unirse
Deus é o meu guia, eliminando todos falso
Dios es mi guía, eliminando a todos los falsos
Me pegou como seu filho e me guardou nos seus abraço
Me tomó como su hijo y me guardó en sus brazos
Não vim no berço de ouro e nunca fui um revoltado
No nací en cuna de oro y nunca fui un rebelde
Nunca pensei em ir pro crime, porque Deus tem me chamado
Nunca pensé en ir al crimen, porque Dios me ha llamado
Honre sua mãe, pros seus dias correrem bem
Honra a tu madre, para que tus días vayan bien
Levante as mãos pro alto, agradeça e diga Amém
Levanta las manos al cielo, agradece y di Amén
Deus é o meu guia, eliminando todos falso
Dios es mi guía, eliminando a todos los falsos
Me pegou como seu filho e me guardou nos seus abraço
Me tomó como su hijo y me guardó en sus brazos
Não vim no berço de ouro e nunca fui um revoltado
No nací en cuna de oro y nunca fui un rebelde
Nunca pensei em ir pro crime, porque Deus tem me chamado
Nunca pensé en ir al crimen, porque Dios me ha llamado
Honre sua mãe, pros seus dias correrem bem
Honra a tu madre, para que tus días vayan bien
Levante as mãos pro alto, agradeça e diga Amém
Levanta las manos al cielo, agradece y di Amén
Deus é o meu guia, eliminando todos falso
Dios es mi guía, eliminando a todos los falsos
Me pegou como seu filho e me guardou nos seus abraço
Me tomó como su hijo y me guardó en sus brazos
É que essa daqui vai para todos os muleque
Es que esto va para todos los chicos
Que largou a bola pra virar 157
Que dejaron la pelota para convertirse en 157
Por causa de mulher, pra ter ouro e andar de hornet
Por causa de una mujer, para tener oro y conducir una hornet
Foca nessa jornada e larga de lado o estresse
Concéntrate en este viaje y deja de lado el estrés
É que nessa vida nada vai me abalar
Es que en esta vida nada me va a perturbar
No que pode acontecer ou no que pode rolar
En lo que pueda suceder o en lo que pueda pasar
É que as criança de hoje aqui já 'tá com outra visão
Es que los niños de hoy ya tienen otra visión
Eles só tem é doze ano e gosta de fumar balão
Solo tienen doce años y les gusta fumar globo
E outros gostam de aventura, botar uma Glock na cintura
Y otros les gusta la aventura, poner una Glock en la cintura
Tacar o dedo pra a viatura, mas isso tudo é uma ilusão
Levantar el dedo a la patrulla, pero todo eso es una ilusión
Deus é o meu guia, eliminando todos falso
Dios es mi guía, eliminando a todos los falsos
Me pegou como seu filho e me guardou nos seus abraço
Me tomó como su hijo y me guardó en sus brazos
Não vim no berço de ouro e nunca fui um revoltado
No nací en cuna de oro y nunca fui un rebelde
Nunca pensei em ir pro crime, porque Deus tem me chamado
Nunca pensé en ir al crimen, porque Dios me ha llamado
Ham-ham, ham-ham
Ham-ham, ham-ham
Ham, ham, ham
Ham, ham, ham
Chefin, 'tá aí
Boss, you're there
É o bala (é o bala)
It's the bullet (it's the bullet)
Ham, ham, ham
Ham, ham, ham
Ham, ham
Ham, ham
Meu som 'tá tocando no seu carro
My sound is playing in your car
Fica bem ligado
Stay tuned
Várias vida loca eu tive que passar
I had to go through several crazy lives
Minha mãe disse, segue os meus passo
My mother said, follow my steps
Que o futuro 'tá traçado
That the future is mapped out
Porque lá na frente Deus vai te honrar (vai te honrar)
Because God will honor you in the end (will honor you)
Fico lembrando do meu passado
I keep remembering my past
Poucos do meu lado
Few by my side
Os que não acreditaram hoje quer vir colar
Those who didn't believe now want to stick around
Deus é o meu guia, eliminando todos falso
God is my guide, eliminating all the fake ones
Me pegou como seu filho e me guardou nos seus abraço
He took me as his son and held me in his arms
Não vim no berço de ouro e nunca fui um revoltado
I wasn't born with a silver spoon and I was never a rebel
Nunca pensei em ir pro crime, porque Deus tem me chamado
I never thought about turning to crime, because God has been calling me
Honre sua mãe, pros seus dias correrem bem
Honor your mother, for your days to go well
Levante as mãos pro alto, agradeça e diga Amém
Raise your hands high, give thanks and say Amen
Deus é o meu guia, eliminando todos falso
God is my guide, eliminating all the fake ones
Me pegou como seu filho e me guardou nos seus abraço
He took me as his son and held me in his arms
Não vim no berço de ouro e nunca fui um revoltado
I wasn't born with a silver spoon and I was never a rebel
Nunca pensei em ir pro crime, porque Deus tem me chamado
I never thought about turning to crime, because God has been calling me
Honre sua mãe, pros seus dias correrem bem
Honor your mother, for your days to go well
Levante as mãos pro alto, agradeça e diga Amém
Raise your hands high, give thanks and say Amen
Deus é o meu guia, eliminando todos falso
God is my guide, eliminating all the fake ones
Me pegou como seu filho e me guardou nos seus abraço
He took me as his son and held me in his arms
É que essa daqui vai para todos os muleque
This one goes out to all the kids
Que largou a bola pra virar 157
Who dropped the ball to become 157
Por causa de mulher, pra ter ouro e andar de hornet
Because of a woman, to have gold and ride a hornet
Foca nessa jornada e larga de lado o estresse
Focus on this journey and leave the stress aside
É que nessa vida nada vai me abalar
It's that in this life nothing will shake me
No que pode acontecer ou no que pode rolar
In what can happen or what can roll
É que as criança de hoje aqui já 'tá com outra visão
It's that today's children here already have another vision
Eles só tem é doze ano e gosta de fumar balão
They are only twelve years old and like to smoke balloons
E outros gostam de aventura, botar uma Glock na cintura
And others like adventure, put a Glock on the waist
Tacar o dedo pra a viatura, mas isso tudo é uma ilusão
Point the finger at the patrol car, but all this is an illusion
Deus é o meu guia, eliminando todos falso
God is my guide, eliminating all the fake ones
Me pegou como seu filho e me guardou nos seus abraço
He took me as his son and held me in his arms
Não vim no berço de ouro e nunca fui um revoltado
I wasn't born with a silver spoon and I was never a rebel
Nunca pensei em ir pro crime, porque Deus tem me chamado
I never thought about turning to crime, because God has been calling me
Ham-ham, ham-ham
Ham-ham, ham-ham
Ham, ham, ham
Jambon, jambon, jambon
Chefin, 'tá aí
Chefin, 'tá aí
É o bala (é o bala)
C'est le boss (c'est le boss)
Ham, ham, ham
Jambon, jambon, jambon
Ham, ham
Jambon, jambon
Meu som 'tá tocando no seu carro
Ma musique joue dans ta voiture
Fica bem ligado
Reste bien connecté
Várias vida loca eu tive que passar
J'ai dû traverser plusieurs vies folles
Minha mãe disse, segue os meus passo
Ma mère a dit, suis mes pas
Que o futuro 'tá traçado
Que l'avenir est tracé
Porque lá na frente Deus vai te honrar (vai te honrar)
Parce que plus tard, Dieu te honorera (il te honorera)
Fico lembrando do meu passado
Je me souviens de mon passé
Poucos do meu lado
Peu de gens à mes côtés
Os que não acreditaram hoje quer vir colar
Ceux qui n'ont pas cru en moi veulent maintenant se coller
Deus é o meu guia, eliminando todos falso
Dieu est mon guide, éliminant tous les faux
Me pegou como seu filho e me guardou nos seus abraço
Il m'a pris comme son fils et m'a gardé dans ses bras
Não vim no berço de ouro e nunca fui um revoltado
Je ne suis pas né dans un berceau d'or et je n'ai jamais été un révolté
Nunca pensei em ir pro crime, porque Deus tem me chamado
Je n'ai jamais pensé à devenir criminel, parce que Dieu m'appelle
Honre sua mãe, pros seus dias correrem bem
Honore ta mère, pour que tes jours se passent bien
Levante as mãos pro alto, agradeça e diga Amém
Lève les mains vers le ciel, remercie et dis Amen
Deus é o meu guia, eliminando todos falso
Dieu est mon guide, éliminant tous les faux
Me pegou como seu filho e me guardou nos seus abraço
Il m'a pris comme son fils et m'a gardé dans ses bras
Não vim no berço de ouro e nunca fui um revoltado
Je ne suis pas né dans un berceau d'or et je n'ai jamais été un révolté
Nunca pensei em ir pro crime, porque Deus tem me chamado
Je n'ai jamais pensé à devenir criminel, parce que Dieu m'appelle
Honre sua mãe, pros seus dias correrem bem
Honore ta mère, pour que tes jours se passent bien
Levante as mãos pro alto, agradeça e diga Amém
Lève les mains vers le ciel, remercie et dis Amen
Deus é o meu guia, eliminando todos falso
Dieu est mon guide, éliminant tous les faux
Me pegou como seu filho e me guardou nos seus abraço
Il m'a pris comme son fils et m'a gardé dans ses bras
É que essa daqui vai para todos os muleque
C'est que celle-ci va pour tous les gars
Que largou a bola pra virar 157
Qui ont laissé le ballon pour devenir 157
Por causa de mulher, pra ter ouro e andar de hornet
À cause d'une femme, pour avoir de l'or et conduire une hornet
Foca nessa jornada e larga de lado o estresse
Concentre-toi sur ce voyage et laisse le stress de côté
É que nessa vida nada vai me abalar
C'est que dans cette vie rien ne me perturbera
No que pode acontecer ou no que pode rolar
Sur ce qui peut arriver ou ce qui peut se passer
É que as criança de hoje aqui já 'tá com outra visão
C'est que les enfants d'aujourd'hui ont une autre vision
Eles só tem é doze ano e gosta de fumar balão
Ils n'ont que douze ans et aiment fumer des ballons
E outros gostam de aventura, botar uma Glock na cintura
Et d'autres aiment l'aventure, mettre un Glock à la ceinture
Tacar o dedo pra a viatura, mas isso tudo é uma ilusão
Faire un doigt à la voiture de police, mais tout cela n'est qu'une illusion
Deus é o meu guia, eliminando todos falso
Dieu est mon guide, éliminant tous les faux
Me pegou como seu filho e me guardou nos seus abraço
Il m'a pris comme son fils et m'a gardé dans ses bras
Não vim no berço de ouro e nunca fui um revoltado
Je ne suis pas né dans un berceau d'or et je n'ai jamais été un révolté
Nunca pensei em ir pro crime, porque Deus tem me chamado
Je n'ai jamais pensé à devenir criminel, parce que Dieu m'appelle
Ham-ham, ham-ham
Ham-ham, ham-ham
Ham, ham, ham
Ham, ham, ham
Chefin, 'tá aí
Chefin, bist du da?
É o bala (é o bala)
Es ist die Kugel (es ist die Kugel)
Ham, ham, ham
Ham, ham, ham
Ham, ham
Ham, ham
Meu som 'tá tocando no seu carro
Mein Sound spielt in deinem Auto
Fica bem ligado
Bleib gut dran
Várias vida loca eu tive que passar
Ich musste durch viele verrückte Leben gehen
Minha mãe disse, segue os meus passo
Meine Mutter sagte, folge meinen Schritten
Que o futuro 'tá traçado
Denn die Zukunft ist vorgezeichnet
Porque lá na frente Deus vai te honrar (vai te honrar)
Denn am Ende wird Gott dich ehren (er wird dich ehren)
Fico lembrando do meu passado
Ich erinnere mich an meine Vergangenheit
Poucos do meu lado
Nur wenige an meiner Seite
Os que não acreditaram hoje quer vir colar
Die, die nicht glaubten, wollen heute kommen und kleben
Deus é o meu guia, eliminando todos falso
Gott ist mein Führer, er beseitigt alle Fälschungen
Me pegou como seu filho e me guardou nos seus abraço
Er nahm mich als seinen Sohn und hielt mich in seinen Armen
Não vim no berço de ouro e nunca fui um revoltado
Ich kam nicht in einer goldenen Wiege zur Welt und war nie ein Rebell
Nunca pensei em ir pro crime, porque Deus tem me chamado
Ich habe nie daran gedacht, kriminell zu werden, weil Gott mich gerufen hat
Honre sua mãe, pros seus dias correrem bem
Ehre deine Mutter, damit deine Tage gut verlaufen
Levante as mãos pro alto, agradeça e diga Amém
Hebe deine Hände hoch, sei dankbar und sage Amen
Deus é o meu guia, eliminando todos falso
Gott ist mein Führer, er beseitigt alle Fälschungen
Me pegou como seu filho e me guardou nos seus abraço
Er nahm mich als seinen Sohn und hielt mich in seinen Armen
Não vim no berço de ouro e nunca fui um revoltado
Ich kam nicht in einer goldenen Wiege zur Welt und war nie ein Rebell
Nunca pensei em ir pro crime, porque Deus tem me chamado
Ich habe nie daran gedacht, kriminell zu werden, weil Gott mich gerufen hat
Honre sua mãe, pros seus dias correrem bem
Ehre deine Mutter, damit deine Tage gut verlaufen
Levante as mãos pro alto, agradeça e diga Amém
Hebe deine Hände hoch, sei dankbar und sage Amen
Deus é o meu guia, eliminando todos falso
Gott ist mein Führer, er beseitigt alle Fälschungen
Me pegou como seu filho e me guardou nos seus abraço
Er nahm mich als seinen Sohn und hielt mich in seinen Armen
É que essa daqui vai para todos os muleque
Das hier geht an alle Jungs
Que largou a bola pra virar 157
Die den Ball fallen ließen, um 157 zu werden
Por causa de mulher, pra ter ouro e andar de hornet
Wegen einer Frau, um Gold zu haben und Hornet zu fahren
Foca nessa jornada e larga de lado o estresse
Konzentriere dich auf diese Reise und lass den Stress beiseite
É que nessa vida nada vai me abalar
Denn in diesem Leben wird mich nichts erschüttern
No que pode acontecer ou no que pode rolar
Was auch immer passieren kann oder was auch immer passieren kann
É que as criança de hoje aqui já 'tá com outra visão
Die Kinder von heute haben hier schon eine andere Sicht
Eles só tem é doze ano e gosta de fumar balão
Sie sind erst zwölf Jahre alt und mögen es, Ballons zu rauchen
E outros gostam de aventura, botar uma Glock na cintura
Und andere mögen Abenteuer, eine Glock in den Gürtel stecken
Tacar o dedo pra a viatura, mas isso tudo é uma ilusão
Den Finger auf das Polizeiauto richten, aber das ist alles eine Illusion
Deus é o meu guia, eliminando todos falso
Gott ist mein Führer, er beseitigt alle Fälschungen
Me pegou como seu filho e me guardou nos seus abraço
Er nahm mich als seinen Sohn und hielt mich in seinen Armen
Não vim no berço de ouro e nunca fui um revoltado
Ich kam nicht in einer goldenen Wiege zur Welt und war nie ein Rebell
Nunca pensei em ir pro crime, porque Deus tem me chamado
Ich habe nie daran gedacht, kriminell zu werden, weil Gott mich gerufen hat
Ham-ham, ham-ham
Prosciutto-prosciutto, prosciutto-prosciutto
Ham, ham, ham
Prosciutto, prosciutto, prosciutto
Chefin, 'tá aí
Capo, sei lì
É o bala (é o bala)
È il boss (è il boss)
Ham, ham, ham
Prosciutto, prosciutto, prosciutto
Ham, ham
Prosciutto, prosciutto
Meu som 'tá tocando no seu carro
La mia musica sta suonando nella tua auto
Fica bem ligado
Stai molto attento
Várias vida loca eu tive que passar
Ho dovuto passare attraverso molte vite folli
Minha mãe disse, segue os meus passo
Mia madre ha detto, segui i miei passi
Que o futuro 'tá traçado
Che il futuro è tracciato
Porque lá na frente Deus vai te honrar (vai te honrar)
Perché lì davanti Dio ti onorerà (ti onorerà)
Fico lembrando do meu passado
Ricordo il mio passato
Poucos do meu lado
Pochi al mio fianco
Os que não acreditaram hoje quer vir colar
Quelli che non credevano oggi vogliono venire a incollarsi
Deus é o meu guia, eliminando todos falso
Dio è la mia guida, eliminando tutti i falsi
Me pegou como seu filho e me guardou nos seus abraço
Mi ha preso come suo figlio e mi ha tenuto nei suoi abbracci
Não vim no berço de ouro e nunca fui um revoltado
Non sono nato in una culla d'oro e non sono mai stato un ribelle
Nunca pensei em ir pro crime, porque Deus tem me chamado
Non ho mai pensato di diventare un criminale, perché Dio mi ha chiamato
Honre sua mãe, pros seus dias correrem bem
Onora tua madre, per i tuoi giorni correre bene
Levante as mãos pro alto, agradeça e diga Amém
Alza le mani in alto, ringrazia e dì Amen
Deus é o meu guia, eliminando todos falso
Dio è la mia guida, eliminando tutti i falsi
Me pegou como seu filho e me guardou nos seus abraço
Mi ha preso come suo figlio e mi ha tenuto nei suoi abbracci
Não vim no berço de ouro e nunca fui um revoltado
Non sono nato in una culla d'oro e non sono mai stato un ribelle
Nunca pensei em ir pro crime, porque Deus tem me chamado
Non ho mai pensato di diventare un criminale, perché Dio mi ha chiamato
Honre sua mãe, pros seus dias correrem bem
Onora tua madre, per i tuoi giorni correre bene
Levante as mãos pro alto, agradeça e diga Amém
Alza le mani in alto, ringrazia e dì Amen
Deus é o meu guia, eliminando todos falso
Dio è la mia guida, eliminando tutti i falsi
Me pegou como seu filho e me guardou nos seus abraço
Mi ha preso come suo figlio e mi ha tenuto nei suoi abbracci
É que essa daqui vai para todos os muleque
Questa va a tutti i ragazzi
Que largou a bola pra virar 157
Che hanno lasciato la palla per diventare 157
Por causa de mulher, pra ter ouro e andar de hornet
A causa di una donna, per avere oro e guidare una hornet
Foca nessa jornada e larga de lado o estresse
Concentrati su questo viaggio e lascia da parte lo stress
É que nessa vida nada vai me abalar
È che in questa vita niente mi scuoterà
No que pode acontecer ou no que pode rolar
In quello che può succedere o in quello che può accadere
É que as criança de hoje aqui já 'tá com outra visão
È che i bambini di oggi qui hanno un'altra visione
Eles só tem é doze ano e gosta de fumar balão
Hanno solo dodici anni e amano fumare palloncini
E outros gostam de aventura, botar uma Glock na cintura
E altri amano l'avventura, mettere una Glock in vita
Tacar o dedo pra a viatura, mas isso tudo é uma ilusão
Mostrare il dito alla pattuglia, ma tutto questo è un'illusione
Deus é o meu guia, eliminando todos falso
Dio è la mia guida, eliminando tutti i falsi
Me pegou como seu filho e me guardou nos seus abraço
Mi ha preso come suo figlio e mi ha tenuto nei suoi abbracci
Não vim no berço de ouro e nunca fui um revoltado
Non sono nato in una culla d'oro e non sono mai stato un ribelle
Nunca pensei em ir pro crime, porque Deus tem me chamado
Non ho mai pensato di diventare un criminale, perché Dio mi ha chiamato