Madre Tierra (Oye)

ANTONIO RAYO GIBO, BEATRIZ LUENGO, RENE TOUZET, YOTUEL ROMERO

Letra Traducción

Debes brindar amor para después pedir
Hay que perdonar para poder seguir
Recuerda que tenemos sólo un viaje de ida
Y hay que darle gracias siempre a la vida

A la vida, a la vida

Oye
Abre tus ojos
Mira hacia arriba
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Abre tus ojos
Mira hacia arriba
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala

Cuando estés perdido y no sepas donde vas
Recuerda de dónde vienes y que bien te sentirás
Siempre que llueve escapa
Son consejos de mamá
Que con la bendición de tus ancestros llegarás
Tambor, tambor, tambor, que llama a tambor
Tambor, tambor, tambor de mi madre tierra
Tambor, tambor, tambor, que llama a tambor
Tambor, tambor, tambor de mi madre tierra

Oye
Abre tus ojos
Mira hacia arriba
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Abre tus ojos
Mira hacia arriba
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala

Caer es permitido y levantarse es obligado
No tires piedras al vecino si de cristal es tu tejado
Perro que ladra no te asustes, nunca te morderá
Que con la bendición de tus ancestros llegarás

Tambor, tambor, tambor, que llama a tambor
Tambor, tambor, tambor de mi madre tierra

Tambor, tambor, tambor, que llama a tambor
Tambor, tambor, tambor de mi madre tierra

Oye
Abre tus ojos
Mira hacia arriba
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Abre tus ojos
Mira hacia arriba
Disfruta las cosas buenas
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala

Oye
Abre tus ojos
Mira hacia arriba
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Abre tus ojos
Mira hacia arriba
Disfruta las cosas buenas

Debes brindar amor para después pedir
Deves oferecer amor para depois pedir
Hay que perdonar para poder seguir
É preciso perdoar para poder seguir
Recuerda que tenemos sólo un viaje de ida
Lembre-se que temos apenas uma viagem de ida
Y hay que darle gracias siempre a la vida
E devemos sempre agradecer à vida
A la vida, a la vida
À vida, à vida
Oye
Ouça
Abre tus ojos
Abra seus olhos
Mira hacia arriba
Olhe para cima
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Aproveite as coisas boas que a vida tem
Abre tus ojos
Abra seus olhos
Mira hacia arriba
Olhe para cima
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Aproveite as coisas boas que a vida tem
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Cuando estés perdido y no sepas donde vas
Quando estiver perdido e não souber para onde vai
Recuerda de dónde vienes y que bien te sentirás
Lembre-se de onde vem e como se sentirá bem
Siempre que llueve escapa
Sempre que chover, escape
Son consejos de mamá
São conselhos de mãe
Que con la bendición de tus ancestros llegarás
Que com a bênção de seus ancestrais você chegará
Tambor, tambor, tambor, que llama a tambor
Tambor, tambor, tambor, que chama a tambor
Tambor, tambor, tambor de mi madre tierra
Tambor, tambor, tambor da minha mãe terra
Tambor, tambor, tambor, que llama a tambor
Tambor, tambor, tambor, que chama a tambor
Tambor, tambor, tambor de mi madre tierra
Tambor, tambor, tambor da minha mãe terra
Oye
Ouça
Abre tus ojos
Abra seus olhos
Mira hacia arriba
Olhe para cima
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Aproveite as coisas boas que a vida tem
Abre tus ojos
Abra seus olhos
Mira hacia arriba
Olhe para cima
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Aproveite as coisas boas que a vida tem
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Caer es permitido y levantarse es obligado
Cair é permitido e levantar-se é obrigatório
No tires piedras al vecino si de cristal es tu tejado
Não atire pedras no vizinho se seu telhado é de vidro
Perro que ladra no te asustes, nunca te morderá
Cão que ladra não te assuste, nunca te morderá
Que con la bendición de tus ancestros llegarás
Que com a bênção de seus ancestrais você chegará
Tambor, tambor, tambor, que llama a tambor
Tambor, tambor, tambor, que chama a tambor
Tambor, tambor, tambor de mi madre tierra
Tambor, tambor, tambor da minha mãe terra
Tambor, tambor, tambor, que llama a tambor
Tambor, tambor, tambor, que chama a tambor
Tambor, tambor, tambor de mi madre tierra
Tambor, tambor, tambor da minha mãe terra
Oye
Ouça
Abre tus ojos
Abra seus olhos
Mira hacia arriba
Olhe para cima
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Aproveite as coisas boas que a vida tem
Abre tus ojos
Abra seus olhos
Mira hacia arriba
Olhe para cima
Disfruta las cosas buenas
Aproveite as coisas boas
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Oye
Ouça
Abre tus ojos
Abra seus olhos
Mira hacia arriba
Olhe para cima
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Aproveite as coisas boas que a vida tem
Abre tus ojos
Abra seus olhos
Mira hacia arriba
Olhe para cima
Disfruta las cosas buenas
Aproveite as coisas boas
Debes brindar amor para después pedir
You must give love before you ask for it
Hay que perdonar para poder seguir
You have to forgive in order to move on
Recuerda que tenemos sólo un viaje de ida
Remember we only have a one-way journey
Y hay que darle gracias siempre a la vida
And you must always give thanks to life
A la vida, a la vida
To life, to life
Oye
Listen
Abre tus ojos
Open your eyes
Mira hacia arriba
Look up
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Enjoy the good things life has
Abre tus ojos
Open your eyes
Mira hacia arriba
Look up
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Enjoy the good things life has
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Cuando estés perdido y no sepas donde vas
When you're lost and don't know where you're going
Recuerda de dónde vienes y que bien te sentirás
Remember where you come from and how good you'll feel
Siempre que llueve escapa
Whenever it rains, escape
Son consejos de mamá
These are mom's advices
Que con la bendición de tus ancestros llegarás
With the blessing of your ancestors, you'll make it
Tambor, tambor, tambor, que llama a tambor
Drum, drum, drum, calling the drum
Tambor, tambor, tambor de mi madre tierra
Drum, drum, drum of my mother earth
Tambor, tambor, tambor, que llama a tambor
Drum, drum, drum, calling the drum
Tambor, tambor, tambor de mi madre tierra
Drum, drum, drum of my mother earth
Oye
Listen
Abre tus ojos
Open your eyes
Mira hacia arriba
Look up
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Enjoy the good things life has
Abre tus ojos
Open your eyes
Mira hacia arriba
Look up
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Enjoy the good things life has
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Caer es permitido y levantarse es obligado
Falling is allowed and getting up is mandatory
No tires piedras al vecino si de cristal es tu tejado
Don't throw stones at your neighbor if your roof is made of glass
Perro que ladra no te asustes, nunca te morderá
Don't be scared of a barking dog, it will never bite you
Que con la bendición de tus ancestros llegarás
With the blessing of your ancestors, you'll make it
Tambor, tambor, tambor, que llama a tambor
Drum, drum, drum, calling the drum
Tambor, tambor, tambor de mi madre tierra
Drum, drum, drum of my mother earth
Tambor, tambor, tambor, que llama a tambor
Drum, drum, drum, calling the drum
Tambor, tambor, tambor de mi madre tierra
Drum, drum, drum of my mother earth
Oye
Listen
Abre tus ojos
Open your eyes
Mira hacia arriba
Look up
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Enjoy the good things life has
Abre tus ojos
Open your eyes
Mira hacia arriba
Look up
Disfruta las cosas buenas
Enjoy the good things
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Oye
Listen
Abre tus ojos
Open your eyes
Mira hacia arriba
Look up
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Enjoy the good things life has
Abre tus ojos
Open your eyes
Mira hacia arriba
Look up
Disfruta las cosas buenas
Enjoy the good things
Debes brindar amor para después pedir
Tu dois donner de l'amour avant de le demander
Hay que perdonar para poder seguir
Il faut pardonner pour pouvoir continuer
Recuerda que tenemos sólo un viaje de ida
Rappelle-toi que nous n'avons qu'un seul voyage aller
Y hay que darle gracias siempre a la vida
Et il faut toujours remercier la vie
A la vida, a la vida
À la vie, à la vie
Oye
Écoute
Abre tus ojos
Ouvre tes yeux
Mira hacia arriba
Regarde vers le haut
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Profite des bonnes choses que la vie offre
Abre tus ojos
Ouvre tes yeux
Mira hacia arriba
Regarde vers le haut
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Profite des bonnes choses que la vie offre
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Cuando estés perdido y no sepas donde vas
Quand tu es perdu et que tu ne sais pas où tu vas
Recuerda de dónde vienes y que bien te sentirás
Rappelle-toi d'où tu viens et tu te sentiras bien
Siempre que llueve escapa
Chaque fois qu'il pleut, échappe-toi
Son consejos de mamá
Ce sont les conseils de maman
Que con la bendición de tus ancestros llegarás
Avec la bénédiction de tes ancêtres, tu arriveras
Tambor, tambor, tambor, que llama a tambor
Tambour, tambour, tambour, qui appelle le tambour
Tambor, tambor, tambor de mi madre tierra
Tambour, tambour, tambour de ma terre mère
Tambor, tambor, tambor, que llama a tambor
Tambour, tambour, tambour, qui appelle le tambour
Tambor, tambor, tambor de mi madre tierra
Tambour, tambour, tambour de ma terre mère
Oye
Écoute
Abre tus ojos
Ouvre tes yeux
Mira hacia arriba
Regarde vers le haut
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Profite des bonnes choses que la vie offre
Abre tus ojos
Ouvre tes yeux
Mira hacia arriba
Regarde vers le haut
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Profite des bonnes choses que la vie offre
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Caer es permitido y levantarse es obligado
Tomber est permis et se relever est obligatoire
No tires piedras al vecino si de cristal es tu tejado
Ne jette pas de pierres à ton voisin si ton toit est en verre
Perro que ladra no te asustes, nunca te morderá
Ne crains pas le chien qui aboie, il ne te mordra jamais
Que con la bendición de tus ancestros llegarás
Avec la bénédiction de tes ancêtres, tu arriveras
Tambor, tambor, tambor, que llama a tambor
Tambour, tambour, tambour, qui appelle le tambour
Tambor, tambor, tambor de mi madre tierra
Tambour, tambour, tambour de ma terre mère
Tambor, tambor, tambor, que llama a tambor
Tambour, tambour, tambour, qui appelle le tambour
Tambor, tambor, tambor de mi madre tierra
Tambour, tambour, tambour de ma terre mère
Oye
Écoute
Abre tus ojos
Ouvre tes yeux
Mira hacia arriba
Regarde vers le haut
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Profite des bonnes choses que la vie offre
Abre tus ojos
Ouvre tes yeux
Mira hacia arriba
Regarde vers le haut
Disfruta las cosas buenas
Profite des bonnes choses
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Oye
Écoute
Abre tus ojos
Ouvre tes yeux
Mira hacia arriba
Regarde vers le haut
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Profite des bonnes choses que la vie offre
Abre tus ojos
Ouvre tes yeux
Mira hacia arriba
Regarde vers le haut
Disfruta las cosas buenas
Profite des bonnes choses
Debes brindar amor para después pedir
Du musst Liebe geben, bevor du danach fragst
Hay que perdonar para poder seguir
Man muss vergeben, um weitermachen zu können
Recuerda que tenemos sólo un viaje de ida
Denke daran, dass wir nur eine Reise haben
Y hay que darle gracias siempre a la vida
Und wir müssen immer dem Leben danken
A la vida, a la vida
Dem Leben, dem Leben
Oye
Hör zu
Abre tus ojos
Öffne deine Augen
Mira hacia arriba
Schau nach oben
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Genieße die guten Dinge, die das Leben zu bieten hat
Abre tus ojos
Öffne deine Augen
Mira hacia arriba
Schau nach oben
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Genieße die guten Dinge, die das Leben zu bieten hat
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Cuando estés perdido y no sepas donde vas
Wenn du verloren bist und nicht weißt, wohin du gehst
Recuerda de dónde vienes y que bien te sentirás
Erinnere dich, woher du kommst und wie gut du dich fühlen wirst
Siempre que llueve escapa
Immer wenn es regnet, fliehe
Son consejos de mamá
Das sind Ratschläge von Mama
Que con la bendición de tus ancestros llegarás
Mit dem Segen deiner Vorfahren wirst du ankommen
Tambor, tambor, tambor, que llama a tambor
Trommel, Trommel, Trommel, die zur Trommel ruft
Tambor, tambor, tambor de mi madre tierra
Trommel, Trommel, Trommel meiner Mutter Erde
Tambor, tambor, tambor, que llama a tambor
Trommel, Trommel, Trommel, die zur Trommel ruft
Tambor, tambor, tambor de mi madre tierra
Trommel, Trommel, Trommel meiner Mutter Erde
Oye
Hör zu
Abre tus ojos
Öffne deine Augen
Mira hacia arriba
Schau nach oben
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Genieße die guten Dinge, die das Leben zu bieten hat
Abre tus ojos
Öffne deine Augen
Mira hacia arriba
Schau nach oben
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Genieße die guten Dinge, die das Leben zu bieten hat
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Caer es permitido y levantarse es obligado
Fallen ist erlaubt und Aufstehen ist Pflicht
No tires piedras al vecino si de cristal es tu tejado
Wirf keine Steine auf den Nachbarn, wenn dein Dach aus Glas ist
Perro que ladra no te asustes, nunca te morderá
Habe keine Angst vor einem bellenden Hund, er wird dich nie beißen
Que con la bendición de tus ancestros llegarás
Mit dem Segen deiner Vorfahren wirst du ankommen
Tambor, tambor, tambor, que llama a tambor
Trommel, Trommel, Trommel, die zur Trommel ruft
Tambor, tambor, tambor de mi madre tierra
Trommel, Trommel, Trommel meiner Mutter Erde
Tambor, tambor, tambor, que llama a tambor
Trommel, Trommel, Trommel, die zur Trommel ruft
Tambor, tambor, tambor de mi madre tierra
Trommel, Trommel, Trommel meiner Mutter Erde
Oye
Hör zu
Abre tus ojos
Öffne deine Augen
Mira hacia arriba
Schau nach oben
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Genieße die guten Dinge, die das Leben zu bieten hat
Abre tus ojos
Öffne deine Augen
Mira hacia arriba
Schau nach oben
Disfruta las cosas buenas
Genieße die guten Dinge
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Oye
Hör zu
Abre tus ojos
Öffne deine Augen
Mira hacia arriba
Schau nach oben
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Genieße die guten Dinge, die das Leben zu bieten hat
Abre tus ojos
Öffne deine Augen
Mira hacia arriba
Schau nach oben
Disfruta las cosas buenas
Genieße die guten Dinge
Debes brindar amor para después pedir
Devi dare amore prima di chiederlo
Hay que perdonar para poder seguir
Devi perdonare per poter andare avanti
Recuerda que tenemos sólo un viaje de ida
Ricorda che abbiamo solo un viaggio di andata
Y hay que darle gracias siempre a la vida
E dobbiamo sempre ringraziare la vita
A la vida, a la vida
Alla vita, alla vita
Oye
Ascolta
Abre tus ojos
Apri i tuoi occhi
Mira hacia arriba
Guarda verso l'alto
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Goditi le cose buone che la vita offre
Abre tus ojos
Apri i tuoi occhi
Mira hacia arriba
Guarda verso l'alto
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Goditi le cose buone che la vita offre
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Cuando estés perdido y no sepas donde vas
Quando sei perso e non sai dove stai andando
Recuerda de dónde vienes y que bien te sentirás
Ricorda da dove vieni e ti sentirai bene
Siempre que llueve escapa
Quando piove, scappa
Son consejos de mamá
Sono consigli di mamma
Que con la bendición de tus ancestros llegarás
Con la benedizione dei tuoi antenati arriverai
Tambor, tambor, tambor, que llama a tambor
Tamburo, tamburo, tamburo, che chiama il tamburo
Tambor, tambor, tambor de mi madre tierra
Tamburo, tamburo, tamburo della mia madre terra
Tambor, tambor, tambor, que llama a tambor
Tamburo, tamburo, tamburo, che chiama il tamburo
Tambor, tambor, tambor de mi madre tierra
Tamburo, tamburo, tamburo della mia madre terra
Oye
Ascolta
Abre tus ojos
Apri i tuoi occhi
Mira hacia arriba
Guarda verso l'alto
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Goditi le cose buone che la vita offre
Abre tus ojos
Apri i tuoi occhi
Mira hacia arriba
Guarda verso l'alto
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Goditi le cose buone che la vita offre
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Caer es permitido y levantarse es obligado
Cadere è permesso e alzarsi è obbligatorio
No tires piedras al vecino si de cristal es tu tejado
Non lanciare pietre al vicino se il tuo tetto è di vetro
Perro que ladra no te asustes, nunca te morderá
Non aver paura del cane che abbaia, non ti morderà mai
Que con la bendición de tus ancestros llegarás
Con la benedizione dei tuoi antenati arriverai
Tambor, tambor, tambor, que llama a tambor
Tamburo, tamburo, tamburo, che chiama il tamburo
Tambor, tambor, tambor de mi madre tierra
Tamburo, tamburo, tamburo della mia madre terra
Tambor, tambor, tambor, que llama a tambor
Tamburo, tamburo, tamburo, che chiama il tamburo
Tambor, tambor, tambor de mi madre tierra
Tamburo, tamburo, tamburo della mia madre terra
Oye
Ascolta
Abre tus ojos
Apri i tuoi occhi
Mira hacia arriba
Guarda verso l'alto
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Goditi le cose buone che la vita offre
Abre tus ojos
Apri i tuoi occhi
Mira hacia arriba
Guarda verso l'alto
Disfruta las cosas buenas
Goditi le cose buone
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Oye
Ascolta
Abre tus ojos
Apri i tuoi occhi
Mira hacia arriba
Guarda verso l'alto
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Goditi le cose buone che la vita offre
Abre tus ojos
Apri i tuoi occhi
Mira hacia arriba
Guarda verso l'alto
Disfruta las cosas buenas
Goditi le cose buone
Debes brindar amor para después pedir
Kamu harus memberikan cinta sebelum memintanya
Hay que perdonar para poder seguir
Kita harus memaafkan untuk bisa melanjutkan
Recuerda que tenemos sólo un viaje de ida
Ingatlah bahwa kita hanya memiliki satu perjalanan tanpa kembali
Y hay que darle gracias siempre a la vida
Dan kita harus selalu bersyukur kepada kehidupan
A la vida, a la vida
Kepada kehidupan, kepada kehidupan
Oye
Dengar
Abre tus ojos
Buka matamu
Mira hacia arriba
Lihat ke atas
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Nikmati hal-hal baik yang ditawarkan oleh kehidupan
Abre tus ojos
Buka matamu
Mira hacia arriba
Lihat ke atas
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Nikmati hal-hal baik yang ditawarkan oleh kehidupan
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Cuando estés perdido y no sepas donde vas
Ketika kamu tersesat dan tidak tahu kemana harus pergi
Recuerda de dónde vienes y que bien te sentirás
Ingat dari mana kamu berasal dan betapa baiknya perasaanmu
Siempre que llueve escapa
Selalu ketika hujan berhenti
Son consejos de mamá
Itu adalah nasihat dari ibu
Que con la bendición de tus ancestros llegarás
Dengan berkat dari leluhurmu, kamu akan sampai
Tambor, tambor, tambor, que llama a tambor
Tambor, tambor, tambor, yang memanggil tambor
Tambor, tambor, tambor de mi madre tierra
Tambor, tambor, tambor dari bumi ibu kita
Tambor, tambor, tambor, que llama a tambor
Tambor, tambor, tambor, yang memanggil tambor
Tambor, tambor, tambor de mi madre tierra
Tambor, tambor, tambor dari bumi ibu kita
Oye
Dengar
Abre tus ojos
Buka matamu
Mira hacia arriba
Lihat ke atas
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Nikmati hal-hal baik yang ditawarkan oleh kehidupan
Abre tus ojos
Buka matamu
Mira hacia arriba
Lihat ke atas
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Nikmati hal-hal baik yang ditawarkan oleh kehidupan
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Caer es permitido y levantarse es obligado
Jatuh itu diizinkan dan bangkit itu wajib
No tires piedras al vecino si de cristal es tu tejado
Jangan lempar batu ke tetangga jika atapmu terbuat dari kaca
Perro que ladra no te asustes, nunca te morderá
Anjing yang menggonggong jangan takut, dia tidak akan menggigitmu
Que con la bendición de tus ancestros llegarás
Dengan berkat dari leluhurmu, kamu akan sampai
Tambor, tambor, tambor, que llama a tambor
Tambor, tambor, tambor, yang memanggil tambor
Tambor, tambor, tambor de mi madre tierra
Tambor, tambor, tambor dari bumi ibu kita
Tambor, tambor, tambor, que llama a tambor
Tambor, tambor, tambor, yang memanggil tambor
Tambor, tambor, tambor de mi madre tierra
Tambor, tambor, tambor dari bumi ibu kita
Oye
Dengar
Abre tus ojos
Buka matamu
Mira hacia arriba
Lihat ke atas
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Nikmati hal-hal baik yang ditawarkan oleh kehidupan
Abre tus ojos
Buka matamu
Mira hacia arriba
Lihat ke atas
Disfruta las cosas buenas
Nikmati hal-hal baik
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Oye
Dengar
Abre tus ojos
Buka matamu
Mira hacia arriba
Lihat ke atas
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Nikmati hal-hal baik yang ditawarkan oleh kehidupan
Abre tus ojos
Buka matamu
Mira hacia arriba
Lihat ke atas
Disfruta las cosas buenas
Nikmati hal-hal baik
Debes brindar amor para después pedir
ต้องให้ความรักก่อนจึงจะขอได้
Hay que perdonar para poder seguir
ต้องให้อภัยเพื่อที่จะดำเนินต่อไป
Recuerda que tenemos sólo un viaje de ida
จำไว้ว่าเรามีเพียงการเดินทางไปทางเดียว
Y hay que darle gracias siempre a la vida
และต้องขอบคุณชีวิตเสมอ
A la vida, a la vida
ต่อชีวิต, ต่อชีวิต
Oye
เฮ้
Abre tus ojos
เปิดตาของคุณ
Mira hacia arriba
มองขึ้นไป
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
เพลิดเพลินกับสิ่งดีๆ ที่ชีวิตมอบให้
Abre tus ojos
เปิดตาของคุณ
Mira hacia arriba
มองขึ้นไป
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
เพลิดเพลินกับสิ่งดีๆ ที่ชีวิตมอบให้
Lalala lalala lala
ลาลาลา ลาลาลา ลาลา
Lalala lalala lala
ลาลาลา ลาลาลา ลาลา
Lalala lalala lala
ลาลาลา ลาลาลา ลาลา
Lalala lalala lala
ลาลาลา ลาลาลา ลาลา
Cuando estés perdido y no sepas donde vas
เมื่อคุณหลงทางและไม่รู้ว่าจะไปทางไหน
Recuerda de dónde vienes y que bien te sentirás
จำไว้ว่าคุณมาจากที่ไหนและคุณจะรู้สึกดีขึ้น
Siempre que llueve escapa
เมื่อฝนตกก็หนีไป
Son consejos de mamá
เป็นคำแนะนำจากแม่
Que con la bendición de tus ancestros llegarás
ด้วยพรจากบรรพบุรุษของคุณ คุณจะไปถึง
Tambor, tambor, tambor, que llama a tambor
กลอง, กลอง, กลอง, ที่เรียกกลอง
Tambor, tambor, tambor de mi madre tierra
กลอง, กลอง, กลองของแม่ดิน
Tambor, tambor, tambor, que llama a tambor
กลอง, กลอง, กลอง, ที่เรียกกลอง
Tambor, tambor, tambor de mi madre tierra
กลอง, กลอง, กลองของแม่ดิน
Oye
เฮ้
Abre tus ojos
เปิดตาของคุณ
Mira hacia arriba
มองขึ้นไป
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
เพลิดเพลินกับสิ่งดีๆ ที่ชีวิตมอบให้
Abre tus ojos
เปิดตาของคุณ
Mira hacia arriba
มองขึ้นไป
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
เพลิดเพลินกับสิ่งดีๆ ที่ชีวิตมอบให้
Lalala lalala lala
ลาลาลา ลาลาลา ลาลา
Lalala lalala lala
ลาลาลา ลาลาลา ลาลา
Lalala lalala lala
ลาลาลา ลาลาลา ลาลา
Lalala lalala lala
ลาลาลา ลาลาลา ลาลา
Caer es permitido y levantarse es obligado
การล้มเป็นสิ่งที่อนุญาตและการลุกขึ้นยืนเป็นสิ่งที่จำเป็น
No tires piedras al vecino si de cristal es tu tejado
อย่าโยนหินใส่เพื่อนบ้านถ้าหลังคาบ้านคุณทำจากแก้ว
Perro que ladra no te asustes, nunca te morderá
หมาที่เห่าอย่าตกใจ มันจะไม่กัดคุณหรอก
Que con la bendición de tus ancestros llegarás
ด้วยพรจากบรรพบุรุษของคุณ คุณจะไปถึง
Tambor, tambor, tambor, que llama a tambor
กลอง, กลอง, กลอง, ที่เรียกกลอง
Tambor, tambor, tambor de mi madre tierra
กลอง, กลอง, กลองของแม่ดิน
Tambor, tambor, tambor, que llama a tambor
กลอง, กลอง, กลอง, ที่เรียกกลอง
Tambor, tambor, tambor de mi madre tierra
กลอง, กลอง, กลองของแม่ดิน
Oye
เฮ้
Abre tus ojos
เปิดตาของคุณ
Mira hacia arriba
มองขึ้นไป
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
เพลิดเพลินกับสิ่งดีๆ ที่ชีวิตมอบให้
Abre tus ojos
เปิดตาของคุณ
Mira hacia arriba
มองขึ้นไป
Disfruta las cosas buenas
เพลิดเพลินกับสิ่งดีๆ
Lalala lalala lala
ลาลาลา ลาลาลา ลาลา
Lalala lalala lala
ลาลาลา ลาลาลา ลาลา
Lalala lalala lala
ลาลาลา ลาลาลา ลาลา
Lalala lalala lala
ลาลาลา ลาลาลา ลาลา
Oye
เฮ้
Abre tus ojos
เปิดตาของคุณ
Mira hacia arriba
มองขึ้นไป
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
เพลิดเพลินกับสิ่งดีๆ ที่ชีวิตมอบให้
Abre tus ojos
เปิดตาของคุณ
Mira hacia arriba
มองขึ้นไป
Disfruta las cosas buenas
เพลิดเพลินกับสิ่งดีๆ
Debes brindar amor para después pedir
你必须先给予爱,然后才能索取
Hay que perdonar para poder seguir
必须原谅他人,才能继续前行
Recuerda que tenemos sólo un viaje de ida
记住我们只有一次单程旅行
Y hay que darle gracias siempre a la vida
我们应该时常感谢生活
A la vida, a la vida
感谢生活,感谢生活
Oye
听着
Abre tus ojos
睁开你的眼睛
Mira hacia arriba
向上看
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
享受生活中的美好事物
Abre tus ojos
睁开你的眼睛
Mira hacia arriba
向上看
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
享受生活中的美好事物
Lalala lalala lala
啦啦啦 啦啦啦 啦啦
Lalala lalala lala
啦啦啦 啦啦啦 啦啦
Lalala lalala lala
啦啦啦 啦啦啦 啦啦
Lalala lalala lala
啦啦啦 啦啦啦 啦啦
Cuando estés perdido y no sepas donde vas
当你迷失方向不知去向时
Recuerda de dónde vienes y que bien te sentirás
记得你来自哪里,你会感觉好多了
Siempre que llueve escapa
每当下雨就逃跑
Son consejos de mamá
这是妈妈的建议
Que con la bendición de tus ancestros llegarás
有了你祖先的祝福,你将会到达
Tambor, tambor, tambor, que llama a tambor
鼓声,鼓声,鼓声,呼唤着鼓声
Tambor, tambor, tambor de mi madre tierra
鼓声,鼓声,鼓声,来自我的母亲大地
Tambor, tambor, tambor, que llama a tambor
鼓声,鼓声,鼓声,呼唤着鼓声
Tambor, tambor, tambor de mi madre tierra
鼓声,鼓声,鼓声,来自我的母亲大地
Oye
听着
Abre tus ojos
睁开你的眼睛
Mira hacia arriba
向上看
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
享受生活中的美好事物
Abre tus ojos
睁开你的眼睛
Mira hacia arriba
向上看
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
享受生活中的美好事物
Lalala lalala lala
啦啦啦 啦啦啦 啦啦
Lalala lalala lala
啦啦啦 啦啦啦 啦啦
Lalala lalala lala
啦啦啦 啦啦啦 啦啦
Lalala lalala lala
啦啦啦 啦啦啦 啦啦
Caer es permitido y levantarse es obligado
跌倒是允许的,站起来是必须的
No tires piedras al vecino si de cristal es tu tejado
如果你的屋顶是玻璃做的,就不要向邻居扔石头
Perro que ladra no te asustes, nunca te morderá
不要害怕吠叫的狗,它永远不会咬你
Que con la bendición de tus ancestros llegarás
有了你祖先的祝福,你将会到达
Tambor, tambor, tambor, que llama a tambor
鼓声,鼓声,鼓声,呼唤着鼓声
Tambor, tambor, tambor de mi madre tierra
鼓声,鼓声,鼓声,来自我的母亲大地
Tambor, tambor, tambor, que llama a tambor
鼓声,鼓声,鼓声,呼唤着鼓声
Tambor, tambor, tambor de mi madre tierra
鼓声,鼓声,鼓声,来自我的母亲大地
Oye
听着
Abre tus ojos
睁开你的眼睛
Mira hacia arriba
向上看
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
享受生活中的美好事物
Abre tus ojos
睁开你的眼睛
Mira hacia arriba
向上看
Disfruta las cosas buenas
享受生活中的美好事物
Lalala lalala lala
啦啦啦 啦啦啦 啦啦
Lalala lalala lala
啦啦啦 啦啦啦 啦啦
Lalala lalala lala
啦啦啦 啦啦啦 啦啦
Lalala lalala lala
啦啦啦 啦啦啦 啦啦
Oye
听着
Abre tus ojos
睁开你的眼睛
Mira hacia arriba
向上看
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
享受生活中的美好事物
Abre tus ojos
睁开你的眼睛
Mira hacia arriba
向上看
Disfruta las cosas buenas
享受生活中的美好事物

Curiosidades sobre la música Madre Tierra (Oye) del Chayanne

¿Cuándo fue lanzada la canción “Madre Tierra (Oye)” por Chayanne?
La canción Madre Tierra (Oye) fue lanzada en 2014, en el álbum “En Todo Estaré”.
¿Quién compuso la canción “Madre Tierra (Oye)” de Chayanne?
La canción “Madre Tierra (Oye)” de Chayanne fue compuesta por ANTONIO RAYO GIBO, BEATRIZ LUENGO, RENE TOUZET, YOTUEL ROMERO.

Músicas más populares de Chayanne

Otros artistas de Pop