(Yeah, yeah)
Yeah, red eyes, black dragon
Fuck, I think the nitrous did damage
I can't feel my legs yet I'm standing
I barely make it down the stairs without panic
Woah, I won't let it set me off
Mental pressure, only text her when I'm not enough
I let it fly with all your friends and get them all involved
Feel depression like you never felt it here at all
Uh, slide, I can see the pain in your eyes
I don't wanna say that I'm God, but
I'll take you to heaven if you die
Uh, uh, yeah, slide
I know that you've never been this high
Promise, baby, I'll take you to heaven if you want it
I'll take you to heaven if you die
(Yeah, yeah)
I'm so impatient, self-medicated
Caught in a daze, I persuade her with my own complications
Says I'm stuck in my ways, that's understated
One in the chamber, I shot back
Then she told me I should speak up
I can't even hear you through the speaker
I don't talk to without no purpose
Lying to me baby, make it worth it
Make me earn it
They don't deserve you
I can't feel my legs, I can't feel my legs
Yeah, hop right on the ledge, jump right off the edge
Maybe I felt it, yeah, yeah
Uh, slide, I can see the pain in your eyes
I don't wanna say that I'm God, but
I'll take you to heaven if you die
Uh, uh, yeah, slide
I know that you've never been this high
Promise, baby, I'll take you to heaven if you want it
I'll take you to heaven if you die
Slide
'Cause I can feel the pain in your eyes
I could say the same 'bout my life, ooh
Slide, I can see the pain in your eyes
Am I still in your dream?
Uh, slide, I can see the pain in your eyes
I don't wanna say that I'm God, but
I'll take you to heaven if you die
Uh, uh, yeah, slide
I know that you've never been this high
Promise, baby, I'll take you to heaven if you want it
I'll take you to heaven if you die
Slide
Slide
I know that you've never been this high
Promise, baby, I'll take you to heaven if you want it
I'll take you to heaven if you die
(Yeah, yeah)
(Sí, sí)
Yeah, red eyes, black dragon
Sí, ojos rojos, dragón negro
Fuck, I think the nitrous did damage
Mierda, creo que el óxido nitroso hizo daño
I can't feel my legs yet I'm standing
No puedo sentir mis piernas pero aún estoy de pie
I barely make it down the stairs without panic
Apenas logro bajar las escaleras sin pánico
Woah, I won't let it set me off
Vaya, no dejaré que me afecte
Mental pressure, only text her when I'm not enough
Hombre, sin presión, solo enviando mensajes cuando no soy suficiente
I let it fly with all your friends and get them all involved
Dejo volar con todos tus amigos y los involucro a todos
Feel depression like you never felt it here at all
Siento la depresión como nunca la sentiste aquí en absoluto
Uh, slide, I can see the pain in your eyes
Uh, desliza, puedo ver el dolor en tus ojos
I don't wanna say that I'm God, but
No quiero decir que estoy bien, pero
I'll take you to heaven if you die
Te llevaré al cielo si mueres
Uh, uh, yeah, slide
Uh, uh, sí, desliza
I know that you've never been this high
Sé que nunca has estado tan alto
Promise, baby, I'll take you to heaven if you want it
Prometo, cariño, te llevaré al cielo si lo quieres
I'll take you to heaven if you die
Te llevaré al cielo si mueres
(Yeah, yeah)
(Sí, sí)
I'm so impatient, self-medicated
Soy tan impaciente, auto-medicado
Caught in a daze, I persuade her with my own complications
Atrapado en un aturdimiento, la persuado con mis propias complicaciones
Says I'm stuck in my ways, that's understated
Dice que estoy atrapado en mis formas, es subestimado
One in the chamber, I shot back
Uno en la recámara, disparé de vuelta
Then she told me I should speak up
Luego me dijo que debería hablar más alto
I can't even hear you through the speaker
No puedo ni oírte a través del altavoz
I don't talk to without no purpose
No hablo para llamar la atención a propósito
Lying to me baby, make it worth it
Mintiéndome, cariño, haz que lo merezca
Make me earn it
Haz que lo merezca
They don't deserve you
No te merecen
I can't feel my legs, I can't feel my legs
No puedo sentir mis piernas, no puedo sentir mis piernas
Yeah, hop right on the ledge, jump right off the edge
Sí, salta directamente al borde, salta directamente al vacío
Maybe I felt it, yeah, yeah
Quizás lo sentí, sí, sí
Uh, slide, I can see the pain in your eyes
Uh, desliza, puedo ver el dolor en tus ojos
I don't wanna say that I'm God, but
No quiero decir que estoy bien, pero
I'll take you to heaven if you die
Te llevaré al cielo si mueres
Uh, uh, yeah, slide
Uh, uh, sí, desliza
I know that you've never been this high
Sé que nunca has estado tan alto
Promise, baby, I'll take you to heaven if you want it
Prometo, cariño, te llevaré al cielo si lo quieres
I'll take you to heaven if you die
Te llevaré al cielo si mueres
Slide
Desliza
'Cause I can feel the pain in your eyes
Porque puedo sentir el dolor en tus ojos
I could say the same 'bout my life, ooh
Puedo verte sentada en mi regazo, ooh
Slide, I can see the pain in your eyes
Desliza, puedo ver el dolor en tus ojos
Am I still in your dream?
¿Todavía estoy en tu sueño?
Uh, slide, I can see the pain in your eyes
Uh, desliza, puedo ver el dolor en tus ojos
I don't wanna say that I'm God, but
No quiero decir que estoy bien, pero
I'll take you to heaven if you die
Te llevaré al cielo si mueres
Uh, uh, yeah, slide
Uh, uh, sí, desliza
I know that you've never been this high
Sé que nunca has estado tan alto
Promise, baby, I'll take you to heaven if you want it
Prometo, cariño, te llevaré al cielo si lo quieres
I'll take you to heaven if you die
Te llevaré al cielo si mueres
Slide
Desliza
Slide
Desliza
I know that you've never been this high
Sé que nunca has estado tan alto
Promise, baby, I'll take you to heaven if you want it
Prometo, cariño, te llevaré al cielo si lo quieres
I'll take you to heaven if you die
Te llevaré al cielo si mueres
(Yeah, yeah)
(Sim, sim)
Yeah, red eyes, black dragon
Sim, olhos vermelhos, dragão negro
Fuck, I think the nitrous did damage
Merda, acho que o óxido nitroso causou danos
I can't feel my legs yet I'm standing
Não consigo sentir minhas pernas, mas estou de pé
I barely make it down the stairs without panic
Mal consigo descer as escadas sem entrar em pânico
Woah, I won't let it set me off
Uau, não vou deixar isso me abalar
Mental pressure, only text her when I'm not enough
Cara, sem pressão, só mando mensagem quando não sou suficiente
I let it fly with all your friends and get them all involved
Deixo voar com todos os seus amigos e os envolvo
Feel depression like you never felt it here at all
Sinto depressão como você nunca sentiu aqui
Uh, slide, I can see the pain in your eyes
Uh, deslize, eu posso ver a dor nos seus olhos
I don't wanna say that I'm God, but
Não quero dizer que estou bem, mas
I'll take you to heaven if you die
Te levarei ao céu se você morrer
Uh, uh, yeah, slide
Uh, uh, sim, deslize
I know that you've never been this high
Sei que você nunca esteve tão alto
Promise, baby, I'll take you to heaven if you want it
Prometo, baby, te levarei ao céu se você quiser
I'll take you to heaven if you die
Te levarei ao céu se você morrer
(Yeah, yeah)
(Sim, sim)
I'm so impatient, self-medicated
Sou tão impaciente, auto-medicado
Caught in a daze, I persuade her with my own complications
Preso em um transe, a persuado com minhas próprias complicações
Says I'm stuck in my ways, that's understated
Diz que estou preso nos meus caminhos, é subestimado
One in the chamber, I shot back
Uma na câmara, eu atirei de volta
Then she told me I should speak up
Então ela me disse que eu deveria falar mais alto
I can't even hear you through the speaker
Não consigo nem te ouvir pelo alto-falante
I don't talk to without no purpose
Não falo para chamar a atenção de propósito
Lying to me baby, make it worth it
Mentindo para mim, baby, faça você merecer
Make me earn it
Faça-me merecer
They don't deserve you
Eles não te merecem
I can't feel my legs, I can't feel my legs
Não consigo sentir minhas pernas, não consigo sentir minhas pernas
Yeah, hop right on the ledge, jump right off the edge
Sim, pule direto na borda, salte direto da borda
Maybe I felt it, yeah, yeah
Talvez eu tenha sentido, sim, sim
Uh, slide, I can see the pain in your eyes
Uh, deslize, eu posso ver a dor nos seus olhos
I don't wanna say that I'm God, but
Não quero dizer que estou bem, mas
I'll take you to heaven if you die
Te levarei ao céu se você morrer
Uh, uh, yeah, slide
Uh, uh, sim, deslize
I know that you've never been this high
Sei que você nunca esteve tão alto
Promise, baby, I'll take you to heaven if you want it
Prometo, baby, te levarei ao céu se você quiser
I'll take you to heaven if you die
Te levarei ao céu se você morrer
Slide
Deslize
'Cause I can feel the pain in your eyes
Porque eu posso sentir a dor nos seus olhos
I could say the same 'bout my life, ooh
Eu posso te ver sentada no meu colo, ooh
Slide, I can see the pain in your eyes
Deslize, eu posso ver a dor nos seus olhos
Am I still in your dream?
Ainda estou no seu sonho?
Uh, slide, I can see the pain in your eyes
Uh, deslize, eu posso ver a dor nos seus olhos
I don't wanna say that I'm God, but
Não quero dizer que estou bem, mas
I'll take you to heaven if you die
Te levarei ao céu se você morrer
Uh, uh, yeah, slide
Uh, uh, sim, deslize
I know that you've never been this high
Sei que você nunca esteve tão alto
Promise, baby, I'll take you to heaven if you want it
Prometo, baby, te levarei ao céu se você quiser
I'll take you to heaven if you die
Te levarei ao céu se você morrer
Slide
Deslize
Slide
Deslize
I know that you've never been this high
Sei que você nunca esteve tão alto
Promise, baby, I'll take you to heaven if you want it
Prometo, baby, te levarei ao céu se você quiser
I'll take you to heaven if you die
Te levarei ao céu se você morrer
(Yeah, yeah)
(Ouais, ouais)
Yeah, red eyes, black dragon
Ouais, yeux rouges, dragon noir
Fuck, I think the nitrous did damage
Merde, je pense que le nitre a fait des dégâts
I can't feel my legs yet I'm standing
Je ne sens plus mes jambes mais je suis debout
I barely make it down the stairs without panic
J'arrive à peine à descendre les escaliers sans paniquer
Woah, I won't let it set me off
Woah, je ne laisserai pas ça me déstabiliser
Mental pressure, only text her when I'm not enough
Mec, pas de pression, seulement des textos quand je ne suis pas assez
I let it fly with all your friends and get them all involved
Je le laisse voler avec tous tes amis et les implique tous
Feel depression like you never felt it here at all
Je ressens la dépression comme tu ne l'as jamais ressentie ici du tout
Uh, slide, I can see the pain in your eyes
Euh, glisse, je peux voir la douleur dans tes yeux
I don't wanna say that I'm God, but
Je ne veux pas dire que je vais bien, mais
I'll take you to heaven if you die
Je t'emmènerai au paradis si tu meurs
Uh, uh, yeah, slide
Euh, euh, ouais, glisse
I know that you've never been this high
Je sais que tu n'as jamais été aussi haut
Promise, baby, I'll take you to heaven if you want it
Promis, bébé, je t'emmènerai au paradis si tu le veux
I'll take you to heaven if you die
Je t'emmènerai au paradis si tu meurs
(Yeah, yeah)
(Ouais, ouais)
I'm so impatient, self-medicated
Je suis si impatient, auto-médicamenté
Caught in a daze, I persuade her with my own complications
Pris dans un étourdissement, je la persuade avec mes propres complications
Says I'm stuck in my ways, that's understated
Elle dit que je suis coincé dans mes habitudes, c'est sous-estimé
One in the chamber, I shot back
Un dans la chambre, j'ai riposté
Then she told me I should speak up
Puis elle m'a dit que je devrais parler plus fort
I can't even hear you through the speaker
Je ne peux même pas t'entendre à travers le haut-parleur
I don't talk to without no purpose
Je ne parle pas pour le signaler volontairement
Lying to me baby, make it worth it
Me mentir bébé, te faire le mériter
Make me earn it
Me faire le mériter
They don't deserve you
Ils ne te méritent pas
I can't feel my legs, I can't feel my legs
Je ne sens pas mes jambes, je ne sens pas mes jambes
Yeah, hop right on the ledge, jump right off the edge
Ouais, saute directement sur le rebord, saute directement du bord
Maybe I felt it, yeah, yeah
Peut-être que je l'ai ressenti, ouais, ouais
Uh, slide, I can see the pain in your eyes
Euh, glisse, je peux voir la douleur dans tes yeux
I don't wanna say that I'm God, but
Je ne veux pas dire que je vais bien, mais
I'll take you to heaven if you die
Je t'emmènerai au paradis si tu meurs
Uh, uh, yeah, slide
Euh, euh, ouais, glisse
I know that you've never been this high
Je sais que tu n'as jamais été aussi haut
Promise, baby, I'll take you to heaven if you want it
Promis, bébé, je t'emmènerai au paradis si tu le veux
I'll take you to heaven if you die
Je t'emmènerai au paradis si tu meurs
Slide
Glisse
'Cause I can feel the pain in your eyes
Parce que je peux sentir la douleur dans tes yeux
I could say the same 'bout my life, ooh
Je peux te voir assise sur mes genoux, ooh
Slide, I can see the pain in your eyes
Glisse, je peux voir la douleur dans tes yeux
Am I still in your dream?
Suis-je encore dans ton rêve?
Uh, slide, I can see the pain in your eyes
Euh, glisse, je peux voir la douleur dans tes yeux
I don't wanna say that I'm God, but
Je ne veux pas dire que je vais bien, mais
I'll take you to heaven if you die
Je t'emmènerai au paradis si tu meurs
Uh, uh, yeah, slide
Euh, euh, ouais, glisse
I know that you've never been this high
Je sais que tu n'as jamais été aussi haut
Promise, baby, I'll take you to heaven if you want it
Promis, bébé, je t'emmènerai au paradis si tu le veux
I'll take you to heaven if you die
Je t'emmènerai au paradis si tu meurs
Slide
Glisse
Slide
Glisse
I know that you've never been this high
Je sais que tu n'as jamais été aussi haut
Promise, baby, I'll take you to heaven if you want it
Promis, bébé, je t'emmènerai au paradis si tu le veux
I'll take you to heaven if you die
Je t'emmènerai au paradis si tu meurs
(Yeah, yeah)
(Ja, ja)
Yeah, red eyes, black dragon
Ja, rote Augen, schwarzer Drache
Fuck, I think the nitrous did damage
Verdammt, ich glaube das Lachgas hat Schaden angerichtet
I can't feel my legs yet I'm standing
Ich kann meine Beine nicht fühlen und doch stehe ich
I barely make it down the stairs without panic
Ich schaffe es kaum die Treppe runter ohne Panik
Woah, I won't let it set me off
Woah, ich lasse es mich nicht aus der Fassung bringen
Mental pressure, only text her when I'm not enough
Mann, kein Druck, nur Textnachrichten, wenn ich nicht genug bin
I let it fly with all your friends and get them all involved
Ich lasse es mit all deinen Freunden fliegen und bringe sie alle mit ein
Feel depression like you never felt it here at all
Fühle Depressionen, wie du sie hier noch nie gefühlt hast
Uh, slide, I can see the pain in your eyes
Uh, rutsch, ich kann den Schmerz in deinen Augen sehen
I don't wanna say that I'm God, but
Ich will nicht sagen, dass es mir gut geht, aber
I'll take you to heaven if you die
Ich bringe dich in den Himmel, wenn du stirbst
Uh, uh, yeah, slide
Uh, uh, ja, rutsch
I know that you've never been this high
Ich weiß, dass du noch nie so hoch warst
Promise, baby, I'll take you to heaven if you want it
Versprechen, Baby, ich bringe dich in den Himmel, wenn du willst
I'll take you to heaven if you die
Ich bringe dich in den Himmel, wenn du stirbst
(Yeah, yeah)
(Ja, ja)
I'm so impatient, self-medicated
Ich bin so ungeduldig, selbstmediziniert
Caught in a daze, I persuade her with my own complications
Gefangen in einer Benommenheit, ich überrede sie mit meinen eigenen Komplikationen
Says I'm stuck in my ways, that's understated
Sie sagt, ich stecke in meinen Gewohnheiten, es ist untertrieben
One in the chamber, I shot back
Eine in der Kammer, ich habe zurückgeschossen
Then she told me I should speak up
Dann hat sie mir gesagt, ich sollte lauter sprechen
I can't even hear you through the speaker
Ich kann dich nicht mal durch den Lautsprecher hören
I don't talk to without no purpose
Ich rede nicht absichtlich darauf an
Lying to me baby, make it worth it
Lüge mich an, Baby, lass es dir verdienen
Make me earn it
Lass es mich verdienen
They don't deserve you
Sie verdienen dich nicht
I can't feel my legs, I can't feel my legs
Ich kann meine Beine nicht fühlen, ich kann meine Beine nicht fühlen
Yeah, hop right on the ledge, jump right off the edge
Ja, spring direkt auf die Kante, spring direkt von der Kante
Maybe I felt it, yeah, yeah
Vielleicht habe ich es gefühlt, ja, ja
Uh, slide, I can see the pain in your eyes
Uh, rutsch, ich kann den Schmerz in deinen Augen sehen
I don't wanna say that I'm God, but
Ich will nicht sagen, dass es mir gut geht, aber
I'll take you to heaven if you die
Ich bringe dich in den Himmel, wenn du stirbst
Uh, uh, yeah, slide
Uh, uh, ja, rutsch
I know that you've never been this high
Ich weiß, dass du noch nie so hoch warst
Promise, baby, I'll take you to heaven if you want it
Versprechen, Baby, ich bringe dich in den Himmel, wenn du willst
I'll take you to heaven if you die
Ich bringe dich in den Himmel, wenn du stirbst
Slide
Rutsch
'Cause I can feel the pain in your eyes
Denn ich kann den Schmerz in deinen Augen fühlen
I could say the same 'bout my life, ooh
Ich kann sehen, wie du auf meinem Schoß sitzt, ooh
Slide, I can see the pain in your eyes
Rutsch, ich kann den Schmerz in deinen Augen sehen
Am I still in your dream?
Bin ich noch in deinem Traum?
Uh, slide, I can see the pain in your eyes
Uh, rutsch, ich kann den Schmerz in deinen Augen sehen
I don't wanna say that I'm God, but
Ich will nicht sagen, dass es mir gut geht, aber
I'll take you to heaven if you die
Ich bringe dich in den Himmel, wenn du stirbst
Uh, uh, yeah, slide
Uh, uh, ja, rutsch
I know that you've never been this high
Ich weiß, dass du noch nie so hoch warst
Promise, baby, I'll take you to heaven if you want it
Versprechen, Baby, ich bringe dich in den Himmel, wenn du willst
I'll take you to heaven if you die
Ich bringe dich in den Himmel, wenn du stirbst
Slide
Rutsch
Slide
Rutsch
I know that you've never been this high
Ich weiß, dass du noch nie so hoch warst
Promise, baby, I'll take you to heaven if you want it
Versprechen, Baby, ich bringe dich in den Himmel, wenn du willst
I'll take you to heaven if you die
Ich bringe dich in den Himmel, wenn du stirbst
(Yeah, yeah)
(Sì, sì)
Yeah, red eyes, black dragon
Sì, occhi rossi, drago nero
Fuck, I think the nitrous did damage
Cazzo, penso che il nitroso abbia fatto danni
I can't feel my legs yet I'm standing
Non riesco a sentire le mie gambe eppure sto in piedi
I barely make it down the stairs without panic
A malapena riesco a scendere le scale senza panico
Woah, I won't let it set me off
Woah, non permetterò che mi destabilizzi
Mental pressure, only text her when I'm not enough
Uomo, nessuna pressione, solo messaggi quando non sono abbastanza
I let it fly with all your friends and get them all involved
Lo lascio volare con tutti i tuoi amici e li coinvolgo tutti
Feel depression like you never felt it here at all
Sento la depressione come non l'hai mai sentita qui
Uh, slide, I can see the pain in your eyes
Uh, scivola, riesco a vedere il dolore nei tuoi occhi
I don't wanna say that I'm God, but
Non voglio dire che sto bene, ma
I'll take you to heaven if you die
Ti porterò in paradiso se morirai
Uh, uh, yeah, slide
Uh, uh, sì, scivola
I know that you've never been this high
So che non sei mai stato così in alto
Promise, baby, I'll take you to heaven if you want it
Prometto, baby, ti porterò in paradiso se lo vuoi
I'll take you to heaven if you die
Ti porterò in paradiso se morirai
(Yeah, yeah)
(Sì, sì)
I'm so impatient, self-medicated
Sono così impaziente, auto-medicato
Caught in a daze, I persuade her with my own complications
Preso in una trance, la persuado con le mie complicazioni
Says I'm stuck in my ways, that's understated
Dice che sono bloccato nelle mie abitudini, è sottostimato
One in the chamber, I shot back
Uno in camera, ho sparato indietro
Then she told me I should speak up
Poi mi ha detto che dovrei parlare
I can't even hear you through the speaker
Non riesco nemmeno a sentirti attraverso l'altoparlante
I don't talk to without no purpose
Non parlo per chiamarlo fuori di proposito
Lying to me baby, make it worth it
Mentire a me baby, fatti guadagnare
Make me earn it
Fammi guadagnare
They don't deserve you
Non ti meritano
I can't feel my legs, I can't feel my legs
Non riesco a sentire le mie gambe, non riesco a sentire le mie gambe
Yeah, hop right on the ledge, jump right off the edge
Sì, salta subito sul bordo, salta subito dal bordo
Maybe I felt it, yeah, yeah
Forse l'ho sentito, sì, sì
Uh, slide, I can see the pain in your eyes
Uh, scivola, riesco a vedere il dolore nei tuoi occhi
I don't wanna say that I'm God, but
Non voglio dire che sto bene, ma
I'll take you to heaven if you die
Ti porterò in paradiso se morirai
Uh, uh, yeah, slide
Uh, uh, sì, scivola
I know that you've never been this high
So che non sei mai stato così in alto
Promise, baby, I'll take you to heaven if you want it
Prometto, baby, ti porterò in paradiso se lo vuoi
I'll take you to heaven if you die
Ti porterò in paradiso se morirai
Slide
Scivola
'Cause I can feel the pain in your eyes
Perché riesco a sentire il dolore nei tuoi occhi
I could say the same 'bout my life, ooh
Posso vederti seduta sul mio grembo, ooh
Slide, I can see the pain in your eyes
Scivola, riesco a vedere il dolore nei tuoi occhi
Am I still in your dream?
Sono ancora nei tuoi sogni?
Uh, slide, I can see the pain in your eyes
Uh, scivola, riesco a vedere il dolore nei tuoi occhi
I don't wanna say that I'm God, but
Non voglio dire che sto bene, ma
I'll take you to heaven if you die
Ti porterò in paradiso se morirai
Uh, uh, yeah, slide
Uh, uh, sì, scivola
I know that you've never been this high
So che non sei mai stato così in alto
Promise, baby, I'll take you to heaven if you want it
Prometto, baby, ti porterò in paradiso se lo vuoi
I'll take you to heaven if you die
Ti porterò in paradiso se morirai
Slide
Scivola
Slide
Scivola
I know that you've never been this high
So che non sei mai stato così in alto
Promise, baby, I'll take you to heaven if you want it
Prometto, baby, ti porterò in paradiso se lo vuoi
I'll take you to heaven if you die
Ti porterò in paradiso se morirai