Unlock It

Charlotte Emma Aitchison, A. G. Cook, Kim Petras, Jay Park

Letra Traducción

Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Unlock it
Lock it, lock it, lock-lock it
(Beautiful)

Rollercoaster ride in the fast lane
Got the roof down
Kiss me hard in the rain
You got the candy colored eyes
Pink and gold chain
Million dollar babe
Whip it out, like I'm propane

You're on my mind
I'm feeling kinda nervous, but I like it
Take my t-shirt off and do it right
You're on my mind
The feeling, like an astronaut
Watchin' the world all alone, just you and I
(Beautiful)

Rollercoaster ride in the fast lane
Got the roof down
Kiss me hard in the pourin' rain
Yeah, I can see it in your eyes
Know you feel the same
Million dollar babe
Trippin' on it, like propane
(Beautiful)

Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Unlock it
Lock it, lock it, lock-lock it
Got the key can you unlock it?
Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Unlock it
Lock it, lock it, lock-lock it
Got the key can you unlock it?

Caught in a liplock when we pitstop
Cosmic kiss tastes like cherry maraschino
Ride passenger seat, tropical heat
Eyes so red you could be my Valentino, yeah
If you want my heart then don't you drop it
(Want my heart then don't you drop it)
I'm right here, right in your pocket
(I'm right here, right in your pocket)
Don't you drop it, never stop it
(Never stop it)
If you want my love (my love), try to unlock it

Rollercoaster ride in the fast lane
Got the roof down
Kiss me hard in the pourin' rain
Yeah, I can see it in your eyes
Know you feel the same
Million dollar babe
Trippin' on it, like propane
(Beautiful)

Unlock the swag, Rae Sremmurd
Make you hit them high notes like you a tenor
Big appetite, girl you're my dinner
I know they could do you but I could do it better
Bring me out to London, yeah (UK)
I can show you somethin' yeah (somethin')
Unlock your clothes off your body
Give you lovin', yeah (let's get it)
'Cause that's how we do (that's how we do)
You wantin' me too (wantin' me too)
You got me see-through
I'd like to be you
We not there yet, girl, but we on the way
We on the surfboard, yeah, we ridin' waves
Let's get it going girl, let's andale
Let's andale, sip this champagne

Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Unlock it
Lock it, lock it, lock-lock it
Got the key can you unlock it?
Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Unlock it
Lock it, lock it, lock-lock it
Got the key can you unlock it?

Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Unlock it
Lock it, lock it, lock-lock it
Got the key can you unlock it?
Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Unlock it
Lock it, lock it, lock-lock it
Got the key can you unlock it?
Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Unlock it
Lock it, lock it, lock-lock it
Got the key can you unlock it?
Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Unlock it
Lock it, lock it, lock-lock it
Got the key can you unlock it?

Ah, beautiful

Unlock it, unlock it, unlock it
Unlock it, unlock it, unlock it
Unlock it
Lock it, lock it, lock it, lock it, lock it, lock it
Lock it, lock it, lock it, lock it, lock it, lock it
Lock it, lock it, lock it, lock it, lock it, lock it
Unlock it, unlock it, unlock it
Got the key can you unlock it?

Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Ciérralo, ciérralo, cierra-ciérralo, ciérralo, ciérralo
Unlock it
Desbloquéalo
Lock it, lock it, lock-lock it
Ciérralo, ciérralo, cierra-ciérralo
(Beautiful)
(Hermoso)
Rollercoaster ride in the fast lane
Montaña rusa en el carril rápido
Got the roof down
Con el techo bajado
Kiss me hard in the rain
Bésame fuerte bajo la lluvia
You got the candy colored eyes
Tienes los ojos de colores dulces
Pink and gold chain
Cadena rosa y dorada
Million dollar babe
Bebé de un millón de dólares
Whip it out, like I'm propane
Sácalo, como si fuera propano
You're on my mind
Estás en mi mente
I'm feeling kinda nervous, but I like it
Me siento un poco nervioso, pero me gusta
Take my t-shirt off and do it right
Quítate mi camiseta y hazlo bien
You're on my mind
Estás en mi mente
The feeling, like an astronaut
La sensación, como un astronauta
Watchin' the world all alone, just you and I
Viendo el mundo completamente solo, solo tú y yo
(Beautiful)
(Hermoso)
Rollercoaster ride in the fast lane
Montaña rusa en el carril rápido
Got the roof down
Con el techo bajado
Kiss me hard in the pourin' rain
Bésame fuerte bajo la lluvia torrencial
Yeah, I can see it in your eyes
Sí, puedo verlo en tus ojos
Know you feel the same
Sé que sientes lo mismo
Million dollar babe
Bebé de un millón de dólares
Trippin' on it, like propane
Tropezando con ello, como propano
(Beautiful)
(Hermoso)
Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Ciérralo, ciérralo, cierra-ciérralo, ciérralo, ciérralo
Unlock it
Desbloquéalo
Lock it, lock it, lock-lock it
Ciérralo, ciérralo, cierra-ciérralo
Got the key can you unlock it?
¿Tienes la llave para desbloquearlo?
Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Ciérralo, ciérralo, cierra-ciérralo, ciérralo, ciérralo
Unlock it
Desbloquéalo
Lock it, lock it, lock-lock it
Ciérralo, ciérralo, cierra-ciérralo
Got the key can you unlock it?
¿Tienes la llave para desbloquearlo?
Caught in a liplock when we pitstop
Atrapado en un beso cuando hacemos una parada
Cosmic kiss tastes like cherry maraschino
El beso cósmico sabe a cereza marrasquino
Ride passenger seat, tropical heat
Viaje en el asiento del pasajero, calor tropical
Eyes so red you could be my Valentino, yeah
Ojos tan rojos que podrías ser mi Valentino, sí
If you want my heart then don't you drop it
Si quieres mi corazón, entonces no lo dejes caer
(Want my heart then don't you drop it)
(Quieres mi corazón, entonces no lo dejes caer)
I'm right here, right in your pocket
Estoy aquí mismo, justo en tu bolsillo
(I'm right here, right in your pocket)
(Estoy aquí mismo, justo en tu bolsillo)
Don't you drop it, never stop it
No lo dejes caer, nunca lo detengas
(Never stop it)
(Nunca lo detengas)
If you want my love (my love), try to unlock it
Si quieres mi amor (mi amor), intenta desbloquearlo
Rollercoaster ride in the fast lane
Montaña rusa en el carril rápido
Got the roof down
Con el techo bajado
Kiss me hard in the pourin' rain
Bésame fuerte bajo la lluvia torrencial
Yeah, I can see it in your eyes
Sí, puedo verlo en tus ojos
Know you feel the same
Sé que sientes lo mismo
Million dollar babe
Bebé de un millón de dólares
Trippin' on it, like propane
Tropezando con ello, como propano
(Beautiful)
(Hermoso)
Unlock the swag, Rae Sremmurd
Desbloquea el estilo, Rae Sremmurd
Make you hit them high notes like you a tenor
Te haré alcanzar las notas altas como si fueras un tenor
Big appetite, girl you're my dinner
Gran apetito, chica, eres mi cena
I know they could do you but I could do it better
Sé que podrían hacerte, pero yo podría hacerlo mejor
Bring me out to London, yeah (UK)
Llévame a Londres, sí (Reino Unido)
I can show you somethin' yeah (somethin')
Puedo mostrarte algo, sí (algo)
Unlock your clothes off your body
Desbloquea tu ropa de tu cuerpo
Give you lovin', yeah (let's get it)
Darte amor, sí (vamos a hacerlo)
'Cause that's how we do (that's how we do)
Porque así es como lo hacemos (así es como lo hacemos)
You wantin' me too (wantin' me too)
Tú me quieres también (me quieres también)
You got me see-through
Me tienes transparente
I'd like to be you
Me gustaría ser tú
We not there yet, girl, but we on the way
Aún no estamos allí, chica, pero estamos en camino
We on the surfboard, yeah, we ridin' waves
Estamos en la tabla de surf, sí, estamos cabalgando olas
Let's get it going girl, let's andale
Vamos a ponerlo en marcha, chica, vamos andale
Let's andale, sip this champagne
Vamos andale, bebe este champán
Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Ciérralo, ciérralo, cierra-ciérralo, ciérralo, ciérralo
Unlock it
Desbloquéalo
Lock it, lock it, lock-lock it
Ciérralo, ciérralo, cierra-ciérralo
Got the key can you unlock it?
¿Tienes la llave para desbloquearlo?
Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Ciérralo, ciérralo, cierra-ciérralo, ciérralo, ciérralo
Unlock it
Desbloquéalo
Lock it, lock it, lock-lock it
Ciérralo, ciérralo, cierra-ciérralo
Got the key can you unlock it?
¿Tienes la llave para desbloquearlo?
Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Ciérralo, ciérralo, cierra-ciérralo, ciérralo, ciérralo
Unlock it
Desbloquéalo
Lock it, lock it, lock-lock it
Ciérralo, ciérralo, cierra-ciérralo
Got the key can you unlock it?
¿Tienes la llave para desbloquearlo?
Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Ciérralo, ciérralo, cierra-ciérralo, ciérralo, ciérralo
Unlock it
Desbloquéalo
Lock it, lock it, lock-lock it
Ciérralo, ciérralo, cierra-ciérralo
Got the key can you unlock it?
¿Tienes la llave para desbloquearlo?
Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Ciérralo, ciérralo, cierra-ciérralo, ciérralo, ciérralo
Unlock it
Desbloquéalo
Lock it, lock it, lock-lock it
Ciérralo, ciérralo, cierra-ciérralo
Got the key can you unlock it?
¿Tienes la llave para desbloquearlo?
Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Ciérralo, ciérralo, cierra-ciérralo, ciérralo, ciérralo
Unlock it
Desbloquéalo
Lock it, lock it, lock-lock it
Ciérralo, ciérralo, cierra-ciérralo
Got the key can you unlock it?
¿Tienes la llave para desbloquearlo?
Ah, beautiful
Ah, hermoso
Unlock it, unlock it, unlock it
Desbloquéalo, desbloquéalo, desbloquéalo
Unlock it, unlock it, unlock it
Desbloquéalo, desbloquéalo, desbloquéalo
Unlock it
Desbloquéalo
Lock it, lock it, lock it, lock it, lock it, lock it
Ciérralo, ciérralo, ciérralo, ciérralo, ciérralo, ciérralo
Lock it, lock it, lock it, lock it, lock it, lock it
Ciérralo, ciérralo, ciérralo, ciérralo, ciérralo, ciérralo
Lock it, lock it, lock it, lock it, lock it, lock it
Ciérralo, ciérralo, ciérralo, ciérralo, ciérralo, ciérralo
Unlock it, unlock it, unlock it
Desbloquéalo, desbloquéalo, desbloquéalo
Got the key can you unlock it?
¿Tienes la llave para desbloquearlo?
Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Tranque, tranque, tranque-tranque, tranque, tranque
Unlock it
Destrave
Lock it, lock it, lock-lock it
Tranque, tranque, tranque-tranque
(Beautiful)
(Lindo)
Rollercoaster ride in the fast lane
Passeio de montanha-russa na pista rápida
Got the roof down
Com o teto abaixado
Kiss me hard in the rain
Me beije forte na chuva
You got the candy colored eyes
Você tem olhos coloridos como doces
Pink and gold chain
Corrente rosa e dourada
Million dollar babe
Bebê de um milhão de dólares
Whip it out, like I'm propane
Mostre, como se eu fosse propano
You're on my mind
Você está na minha mente
I'm feeling kinda nervous, but I like it
Estou me sentindo meio nervoso, mas eu gosto
Take my t-shirt off and do it right
Tire minha camiseta e faça direito
You're on my mind
Você está na minha mente
The feeling, like an astronaut
O sentimento, como um astronauta
Watchin' the world all alone, just you and I
Observando o mundo sozinho, só você e eu
(Beautiful)
(Lindo)
Rollercoaster ride in the fast lane
Passeio de montanha-russa na pista rápida
Got the roof down
Com o teto abaixado
Kiss me hard in the pourin' rain
Me beije forte na chuva torrencial
Yeah, I can see it in your eyes
Sim, eu posso ver nos seus olhos
Know you feel the same
Sei que você sente o mesmo
Million dollar babe
Bebê de um milhão de dólares
Trippin' on it, like propane
Tropeçando nisso, como propano
(Beautiful)
(Lindo)
Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Tranque, tranque, tranque-tranque, tranque, tranque
Unlock it
Destrave
Lock it, lock it, lock-lock it
Tranque, tranque, tranque-tranque
Got the key can you unlock it?
Tem a chave para destravar?
Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Tranque, tranque, tranque-tranque, tranque, tranque
Unlock it
Destrave
Lock it, lock it, lock-lock it
Tranque, tranque, tranque-tranque
Got the key can you unlock it?
Tem a chave para destravar?
Caught in a liplock when we pitstop
Presos em um beijo quando paramos
Cosmic kiss tastes like cherry maraschino
Beijo cósmico tem gosto de cereja maraschino
Ride passenger seat, tropical heat
Ande no banco do passageiro, calor tropical
Eyes so red you could be my Valentino, yeah
Olhos tão vermelhos que você poderia ser meu Valentino, sim
If you want my heart then don't you drop it
Se você quer meu coração, então não o deixe cair
(Want my heart then don't you drop it)
(Quer meu coração, então não o deixe cair)
I'm right here, right in your pocket
Estou bem aqui, bem no seu bolso
(I'm right here, right in your pocket)
(Estou bem aqui, bem no seu bolso)
Don't you drop it, never stop it
Não o deixe cair, nunca pare
(Never stop it)
(Nunca pare)
If you want my love (my love), try to unlock it
Se você quer meu amor (meu amor), tente destravá-lo
Rollercoaster ride in the fast lane
Passeio de montanha-russa na pista rápida
Got the roof down
Com o teto abaixado
Kiss me hard in the pourin' rain
Me beije forte na chuva torrencial
Yeah, I can see it in your eyes
Sim, eu posso ver nos seus olhos
Know you feel the same
Sei que você sente o mesmo
Million dollar babe
Bebê de um milhão de dólares
Trippin' on it, like propane
Tropeçando nisso, como propano
(Beautiful)
(Lindo)
Unlock the swag, Rae Sremmurd
Destrave o estilo, Rae Sremmurd
Make you hit them high notes like you a tenor
Faça você atingir as notas altas como se fosse um tenor
Big appetite, girl you're my dinner
Grande apetite, garota, você é meu jantar
I know they could do you but I could do it better
Eu sei que eles poderiam fazer você, mas eu posso fazer melhor
Bring me out to London, yeah (UK)
Me leve para Londres, sim (Reino Unido)
I can show you somethin' yeah (somethin')
Eu posso te mostrar algo, sim (algo)
Unlock your clothes off your body
Destrave suas roupas do seu corpo
Give you lovin', yeah (let's get it)
Te darei amor, sim (vamos lá)
'Cause that's how we do (that's how we do)
Porque é assim que fazemos (é assim que fazemos)
You wantin' me too (wantin' me too)
Você me querendo também (me querendo também)
You got me see-through
Você me deixou transparente
I'd like to be you
Eu gostaria de ser você
We not there yet, girl, but we on the way
Ainda não chegamos lá, garota, mas estamos a caminho
We on the surfboard, yeah, we ridin' waves
Estamos na prancha de surf, sim, estamos pegando ondas
Let's get it going girl, let's andale
Vamos começar, garota, vamos andale
Let's andale, sip this champagne
Vamos andale, beba este champanhe
Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Tranque, tranque, tranque-tranque, tranque, tranque
Unlock it
Destrave
Lock it, lock it, lock-lock it
Tranque, tranque, tranque-tranque
Got the key can you unlock it?
Tem a chave para destravar?
Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Tranque, tranque, tranque-tranque, tranque, tranque
Unlock it
Destrave
Lock it, lock it, lock-lock it
Tranque, tranque, tranque-tranque
Got the key can you unlock it?
Tem a chave para destravar?
Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Tranque, tranque, tranque-tranque, tranque, tranque
Unlock it
Destrave
Lock it, lock it, lock-lock it
Tranque, tranque, tranque-tranque
Got the key can you unlock it?
Tem a chave para destravar?
Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Tranque, tranque, tranque-tranque, tranque, tranque
Unlock it
Destrave
Lock it, lock it, lock-lock it
Tranque, tranque, tranque-tranque
Got the key can you unlock it?
Tem a chave para destravar?
Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Tranque, tranque, tranque-tranque, tranque, tranque
Unlock it
Destrave
Lock it, lock it, lock-lock it
Tranque, tranque, tranque-tranque
Got the key can you unlock it?
Tem a chave para destravar?
Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Tranque, tranque, tranque-tranque, tranque, tranque
Unlock it
Destrave
Lock it, lock it, lock-lock it
Tranque, tranque, tranque-tranque
Got the key can you unlock it?
Tem a chave para destravar?
Ah, beautiful
Ah, lindo
Unlock it, unlock it, unlock it
Destrave, destrave, destrave
Unlock it, unlock it, unlock it
Destrave, destrave, destrave
Unlock it
Destrave
Lock it, lock it, lock it, lock it, lock it, lock it
Tranque, tranque, tranque, tranque, tranque, tranque
Lock it, lock it, lock it, lock it, lock it, lock it
Tranque, tranque, tranque, tranque, tranque, tranque
Lock it, lock it, lock it, lock it, lock it, lock it
Tranque, tranque, tranque, tranque, tranque, tranque
Unlock it, unlock it, unlock it
Destrave, destrave, destrave
Got the key can you unlock it?
Tem a chave para destravar?
Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Verrouille-le, verrouille-le, verrouille-verrouille-le, verrouille-le, verrouille-le
Unlock it
Déverrouille-le
Lock it, lock it, lock-lock it
Verrouille-le, verrouille-le, verrouille-verrouille-le
(Beautiful)
(Beautiful)
Rollercoaster ride in the fast lane
Tour de montagnes russes dans la voie rapide
Got the roof down
Le toit est baissé
Kiss me hard in the rain
Embrasse-moi fort sous la pluie
You got the candy colored eyes
Tu as les yeux couleur bonbon
Pink and gold chain
Chaîne rose et dorée
Million dollar babe
Bébé millionnaire
Whip it out, like I'm propane
Sors-le, comme si j'étais du propane
You're on my mind
Tu es dans mes pensées
I'm feeling kinda nervous, but I like it
Je me sens un peu nerveux, mais j'aime ça
Take my t-shirt off and do it right
Enlève mon t-shirt et fais-le bien
You're on my mind
Tu es dans mes pensées
The feeling, like an astronaut
Le sentiment, comme un astronaute
Watchin' the world all alone, just you and I
Regardant le monde tout seul, juste toi et moi
(Beautiful)
(Beautiful)
Rollercoaster ride in the fast lane
Tour de montagnes russes dans la voie rapide
Got the roof down
Le toit est baissé
Kiss me hard in the pourin' rain
Embrasse-moi fort sous la pluie battante
Yeah, I can see it in your eyes
Oui, je peux le voir dans tes yeux
Know you feel the same
Je sais que tu ressens la même chose
Million dollar babe
Bébé millionnaire
Trippin' on it, like propane
Trébuchant dessus, comme du propane
(Beautiful)
(Beautiful)
Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Verrouille-le, verrouille-le, verrouille-verrouille-le, verrouille-le, verrouille-le
Unlock it
Déverrouille-le
Lock it, lock it, lock-lock it
Verrouille-le, verrouille-le, verrouille-verrouille-le
Got the key can you unlock it?
As-tu la clé pour le déverrouiller?
Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Verrouille-le, verrouille-le, verrouille-verrouille-le, verrouille-le, verrouille-le
Unlock it
Déverrouille-le
Lock it, lock it, lock-lock it
Verrouille-le, verrouille-le, verrouille-verrouille-le
Got the key can you unlock it?
As-tu la clé pour le déverrouiller?
Caught in a liplock when we pitstop
Pris dans un baiser langoureux quand nous faisons une pause
Cosmic kiss tastes like cherry maraschino
Baiser cosmique qui a le goût de cerise maraschino
Ride passenger seat, tropical heat
Assis sur le siège passager, chaleur tropicale
Eyes so red you could be my Valentino, yeah
Les yeux si rouges que tu pourrais être mon Valentino, ouais
If you want my heart then don't you drop it
Si tu veux mon cœur, ne le laisse pas tomber
(Want my heart then don't you drop it)
(Si tu veux mon cœur, ne le laisse pas tomber)
I'm right here, right in your pocket
Je suis juste là, juste dans ta poche
(I'm right here, right in your pocket)
(Je suis juste là, juste dans ta poche)
Don't you drop it, never stop it
Ne le laisse pas tomber, ne t'arrête jamais
(Never stop it)
(Ne t'arrête jamais)
If you want my love (my love), try to unlock it
Si tu veux mon amour (mon amour), essaie de le déverrouiller
Rollercoaster ride in the fast lane
Tour de montagnes russes dans la voie rapide
Got the roof down
Le toit est baissé
Kiss me hard in the pourin' rain
Embrasse-moi fort sous la pluie battante
Yeah, I can see it in your eyes
Oui, je peux le voir dans tes yeux
Know you feel the same
Je sais que tu ressens la même chose
Million dollar babe
Bébé millionnaire
Trippin' on it, like propane
Trébuchant dessus, comme du propane
(Beautiful)
(Beautiful)
Unlock the swag, Rae Sremmurd
Déverrouille le swag, Rae Sremmurd
Make you hit them high notes like you a tenor
Te fais atteindre les notes hautes comme si tu étais un ténor
Big appetite, girl you're my dinner
Gros appétit, fille tu es mon dîner
I know they could do you but I could do it better
Je sais qu'ils pourraient te faire, mais je peux le faire mieux
Bring me out to London, yeah (UK)
Emmène-moi à Londres, ouais (UK)
I can show you somethin' yeah (somethin')
Je peux te montrer quelque chose, ouais (quelque chose)
Unlock your clothes off your body
Déverrouille tes vêtements de ton corps
Give you lovin', yeah (let's get it)
Donne-toi de l'amour, ouais (allons-y)
'Cause that's how we do (that's how we do)
Parce que c'est comme ça que nous faisons (c'est comme ça que nous faisons)
You wantin' me too (wantin' me too)
Tu me veux aussi (tu me veux aussi)
You got me see-through
Tu me rends transparent
I'd like to be you
J'aimerais être toi
We not there yet, girl, but we on the way
Nous n'y sommes pas encore, fille, mais nous sommes en chemin
We on the surfboard, yeah, we ridin' waves
Nous sommes sur la planche de surf, ouais, nous surfons sur les vagues
Let's get it going girl, let's andale
Allons-y, fille, allons-y
Let's andale, sip this champagne
Allons-y, sirote ce champagne
Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Verrouille-le, verrouille-le, verrouille-verrouille-le, verrouille-le, verrouille-le
Unlock it
Déverrouille-le
Lock it, lock it, lock-lock it
Verrouille-le, verrouille-le, verrouille-verrouille-le
Got the key can you unlock it?
As-tu la clé pour le déverrouiller?
Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Verrouille-le, verrouille-le, verrouille-verrouille-le, verrouille-le, verrouille-le
Unlock it
Déverrouille-le
Lock it, lock it, lock-lock it
Verrouille-le, verrouille-le, verrouille-verrouille-le
Got the key can you unlock it?
As-tu la clé pour le déverrouiller?
Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Verrouille-le, verrouille-le, verrouille-verrouille-le, verrouille-le, verrouille-le
Unlock it
Déverrouille-le
Lock it, lock it, lock-lock it
Verrouille-le, verrouille-le, verrouille-verrouille-le
Got the key can you unlock it?
As-tu la clé pour le déverrouiller?
Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Verrouille-le, verrouille-le, verrouille-verrouille-le, verrouille-le, verrouille-le
Unlock it
Déverrouille-le
Lock it, lock it, lock-lock it
Verrouille-le, verrouille-le, verrouille-verrouille-le
Got the key can you unlock it?
As-tu la clé pour le déverrouiller?
Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Verrouille-le, verrouille-le, verrouille-verrouille-le, verrouille-le, verrouille-le
Unlock it
Déverrouille-le
Lock it, lock it, lock-lock it
Verrouille-le, verrouille-le, verrouille-verrouille-le
Got the key can you unlock it?
As-tu la clé pour le déverrouiller?
Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Verrouille-le, verrouille-le, verrouille-verrouille-le, verrouille-le, verrouille-le
Unlock it
Déverrouille-le
Lock it, lock it, lock-lock it
Verrouille-le, verrouille-le, verrouille-verrouille-le
Got the key can you unlock it?
As-tu la clé pour le déverrouiller?
Ah, beautiful
Ah, magnifique
Unlock it, unlock it, unlock it
Déverrouille-le, déverrouille-le, déverrouille-le
Unlock it, unlock it, unlock it
Déverrouille-le, déverrouille-le, déverrouille-le
Unlock it
Déverrouille-le
Lock it, lock it, lock it, lock it, lock it, lock it
Verrouille-le, verrouille-le, verrouille-le, verrouille-le, verrouille-le, verrouille-le
Lock it, lock it, lock it, lock it, lock it, lock it
Verrouille-le, verrouille-le, verrouille-le, verrouille-le, verrouille-le, verrouille-le
Lock it, lock it, lock it, lock it, lock it, lock it
Verrouille-le, verrouille-le, verrouille-le, verrouille-le, verrouille-le, verrouille-le
Unlock it, unlock it, unlock it
Déverrouille-le, déverrouille-le, déverrouille-le
Got the key can you unlock it?
As-tu la clé pour le déverrouiller?
Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Schließ es, schließ es, schließ-schließ es, schließ es, schließ es
Unlock it
Öffne es
Lock it, lock it, lock-lock it
Schließ es, schließ es, schließ-schließ es
(Beautiful)
(Schön)
Rollercoaster ride in the fast lane
Achterbahnfahrt auf der Überholspur
Got the roof down
Das Dach ist offen
Kiss me hard in the rain
Küss mich hart im Regen
You got the candy colored eyes
Du hast die bonbonfarbenen Augen
Pink and gold chain
Rosa und goldene Kette
Million dollar babe
Millionen-Dollar-Babe
Whip it out, like I'm propane
Zieh es raus, als wäre ich Propan
You're on my mind
Du bist in meinen Gedanken
I'm feeling kinda nervous, but I like it
Ich fühle mich etwas nervös, aber es gefällt mir
Take my t-shirt off and do it right
Zieh mein T-Shirt aus und mach es richtig
You're on my mind
Du bist in meinen Gedanken
The feeling, like an astronaut
Das Gefühl, wie ein Astronaut
Watchin' the world all alone, just you and I
Die Welt ganz allein beobachten, nur du und ich
(Beautiful)
(Schön)
Rollercoaster ride in the fast lane
Achterbahnfahrt auf der Überholspur
Got the roof down
Das Dach ist offen
Kiss me hard in the pourin' rain
Küss mich hart im strömenden Regen
Yeah, I can see it in your eyes
Ja, ich kann es in deinen Augen sehen
Know you feel the same
Weiß, dass du das Gleiche fühlst
Million dollar babe
Millionen-Dollar-Babe
Trippin' on it, like propane
Stolpern darüber, wie Propan
(Beautiful)
(Schön)
Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Schließ es, schließ es, schließ-schließ es, schließ es, schließ es
Unlock it
Öffne es
Lock it, lock it, lock-lock it
Schließ es, schließ es, schließ-schließ es
Got the key can you unlock it?
Hast du den Schlüssel, kannst du es öffnen?
Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Schließ es, schließ es, schließ-schließ es, schließ es, schließ es
Unlock it
Öffne es
Lock it, lock it, lock-lock it
Schließ es, schließ es, schließ-schließ es
Got the key can you unlock it?
Hast du den Schlüssel, kannst du es öffnen?
Caught in a liplock when we pitstop
Gefangen in einem Lippenverschluss, wenn wir einen Boxenstopp machen
Cosmic kiss tastes like cherry maraschino
Kosmischer Kuss schmeckt wie Kirsch-Maraschino
Ride passenger seat, tropical heat
Fahre auf dem Beifahrersitz, tropische Hitze
Eyes so red you could be my Valentino, yeah
Augen so rot, du könntest mein Valentino sein, ja
If you want my heart then don't you drop it
Wenn du mein Herz willst, dann lass es nicht fallen
(Want my heart then don't you drop it)
(Wenn du mein Herz willst, dann lass es nicht fallen)
I'm right here, right in your pocket
Ich bin genau hier, direkt in deiner Tasche
(I'm right here, right in your pocket)
(Ich bin genau hier, direkt in deiner Tasche)
Don't you drop it, never stop it
Lass es nicht fallen, hör nie auf
(Never stop it)
(Hör nie auf)
If you want my love (my love), try to unlock it
Wenn du meine Liebe willst (meine Liebe), versuche sie zu entsperren
Rollercoaster ride in the fast lane
Achterbahnfahrt auf der Überholspur
Got the roof down
Das Dach ist offen
Kiss me hard in the pourin' rain
Küss mich hart im strömenden Regen
Yeah, I can see it in your eyes
Ja, ich kann es in deinen Augen sehen
Know you feel the same
Weiß, dass du das Gleiche fühlst
Million dollar babe
Millionen-Dollar-Babe
Trippin' on it, like propane
Stolpern darüber, wie Propan
(Beautiful)
(Schön)
Unlock the swag, Rae Sremmurd
Entsperre den Swag, Rae Sremmurd
Make you hit them high notes like you a tenor
Lass dich die hohen Töne treffen, als wärst du ein Tenor
Big appetite, girl you're my dinner
Großer Appetit, Mädchen, du bist mein Abendessen
I know they could do you but I could do it better
Ich weiß, sie könnten dich haben, aber ich kann es besser
Bring me out to London, yeah (UK)
Bring mich nach London, ja (UK)
I can show you somethin' yeah (somethin')
Ich kann dir etwas zeigen, ja (etwas)
Unlock your clothes off your body
Zieh deine Kleider von deinem Körper
Give you lovin', yeah (let's get it)
Gib dir Liebe, ja (lass uns das machen)
'Cause that's how we do (that's how we do)
Denn so machen wir das (so machen wir das)
You wantin' me too (wantin' me too)
Du willst mich auch (willst mich auch)
You got me see-through
Du lässt mich durchsehen
I'd like to be you
Ich würde gerne du sein
We not there yet, girl, but we on the way
Wir sind noch nicht da, Mädchen, aber wir sind auf dem Weg
We on the surfboard, yeah, we ridin' waves
Wir sind auf dem Surfbrett, ja, wir reiten Wellen
Let's get it going girl, let's andale
Lass uns loslegen, Mädchen, lass uns andale
Let's andale, sip this champagne
Lass uns andale, nippe an diesem Champagner
Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Schließ es, schließ es, schließ-schließ es, schließ es, schließ es
Unlock it
Öffne es
Lock it, lock it, lock-lock it
Schließ es, schließ es, schließ-schließ es
Got the key can you unlock it?
Hast du den Schlüssel, kannst du es öffnen?
Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Schließ es, schließ es, schließ-schließ es, schließ es, schließ es
Unlock it
Öffne es
Lock it, lock it, lock-lock it
Schließ es, schließ es, schließ-schließ es
Got the key can you unlock it?
Hast du den Schlüssel, kannst du es öffnen?
Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Schließ es, schließ es, schließ-schließ es, schließ es, schließ es
Unlock it
Öffne es
Lock it, lock it, lock-lock it
Schließ es, schließ es, schließ-schließ es
Got the key can you unlock it?
Hast du den Schlüssel, kannst du es öffnen?
Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Schließ es, schließ es, schließ-schließ es, schließ es, schließ es
Unlock it
Öffne es
Lock it, lock it, lock-lock it
Schließ es, schließ es, schließ-schließ es
Got the key can you unlock it?
Hast du den Schlüssel, kannst du es öffnen?
Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Schließ es, schließ es, schließ-schließ es, schließ es, schließ es
Unlock it
Öffne es
Lock it, lock it, lock-lock it
Schließ es, schließ es, schließ-schließ es
Got the key can you unlock it?
Hast du den Schlüssel, kannst du es öffnen?
Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Schließ es, schließ es, schließ-schließ es, schließ es, schließ es
Unlock it
Öffne es
Lock it, lock it, lock-lock it
Schließ es, schließ es, schließ-schließ es
Got the key can you unlock it?
Hast du den Schlüssel, kannst du es öffnen?
Ah, beautiful
Ah, schön
Unlock it, unlock it, unlock it
Öffne es, öffne es, öffne es
Unlock it, unlock it, unlock it
Öffne es, öffne es, öffne es
Unlock it
Öffne es
Lock it, lock it, lock it, lock it, lock it, lock it
Schließ es, schließ es, schließ es, schließ es, schließ es, schließ es
Lock it, lock it, lock it, lock it, lock it, lock it
Schließ es, schließ es, schließ es, schließ es, schließ es, schließ es
Lock it, lock it, lock it, lock it, lock it, lock it
Schließ es, schließ es, schließ es, schließ es, schließ es, schließ es
Unlock it, unlock it, unlock it
Öffne es, öffne es, öffne es
Got the key can you unlock it?
Hast du den Schlüssel, kannst du es öffnen?
Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Bloccalo, bloccalo, blocca-bloccalo, bloccalo, bloccalo
Unlock it
Sbloccalo
Lock it, lock it, lock-lock it
Bloccalo, bloccalo, blocca-bloccalo
(Beautiful)
(Bellissima)
Rollercoaster ride in the fast lane
Giro in montagna russa nella corsia veloce
Got the roof down
Ho il tetto abbassato
Kiss me hard in the rain
Baciami forte sotto la pioggia
You got the candy colored eyes
Hai gli occhi color caramella
Pink and gold chain
Catena rosa e oro
Million dollar babe
Bambina da un milione di dollari
Whip it out, like I'm propane
Tiralo fuori, come se fossi propano
You're on my mind
Sei nei miei pensieri
I'm feeling kinda nervous, but I like it
Mi sento un po' nervoso, ma mi piace
Take my t-shirt off and do it right
Toglimi la maglietta e fallo bene
You're on my mind
Sei nei miei pensieri
The feeling, like an astronaut
La sensazione, come un astronauta
Watchin' the world all alone, just you and I
Guardando il mondo tutto solo, solo tu ed io
(Beautiful)
(Bellissima)
Rollercoaster ride in the fast lane
Giro in montagna russa nella corsia veloce
Got the roof down
Ho il tetto abbassato
Kiss me hard in the pourin' rain
Baciami forte sotto la pioggia battente
Yeah, I can see it in your eyes
Sì, posso vederlo nei tuoi occhi
Know you feel the same
So che provi lo stesso
Million dollar babe
Bambina da un milione di dollari
Trippin' on it, like propane
Inciampano su di esso, come propano
(Beautiful)
(Bellissima)
Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Bloccalo, bloccalo, blocca-bloccalo, bloccalo, bloccalo
Unlock it
Sbloccalo
Lock it, lock it, lock-lock it
Bloccalo, bloccalo, blocca-bloccalo
Got the key can you unlock it?
Hai la chiave per sbloccarlo?
Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Bloccalo, bloccalo, blocca-bloccalo, bloccalo, bloccalo
Unlock it
Sbloccalo
Lock it, lock it, lock-lock it
Bloccalo, bloccalo, blocca-bloccalo
Got the key can you unlock it?
Hai la chiave per sbloccarlo?
Caught in a liplock when we pitstop
Preso in un bacio quando ci fermiamo
Cosmic kiss tastes like cherry maraschino
Bacio cosmico sa di ciliegia maraschino
Ride passenger seat, tropical heat
Guida sul sedile del passeggero, calore tropicale
Eyes so red you could be my Valentino, yeah
Gli occhi così rossi che potresti essere il mio Valentino, sì
If you want my heart then don't you drop it
Se vuoi il mio cuore allora non lasciarlo cadere
(Want my heart then don't you drop it)
(Vuoi il mio cuore allora non lasciarlo cadere)
I'm right here, right in your pocket
Sono proprio qui, proprio nella tua tasca
(I'm right here, right in your pocket)
(Sono proprio qui, proprio nella tua tasca)
Don't you drop it, never stop it
Non lasciarlo cadere, non fermarti mai
(Never stop it)
(Non fermarti mai)
If you want my love (my love), try to unlock it
Se vuoi il mio amore (il mio amore), prova a sbloccarlo
Rollercoaster ride in the fast lane
Giro in montagna russa nella corsia veloce
Got the roof down
Ho il tetto abbassato
Kiss me hard in the pourin' rain
Baciami forte sotto la pioggia battente
Yeah, I can see it in your eyes
Sì, posso vederlo nei tuoi occhi
Know you feel the same
So che provi lo stesso
Million dollar babe
Bambina da un milione di dollari
Trippin' on it, like propane
Inciampano su di esso, come propano
(Beautiful)
(Bellissima)
Unlock the swag, Rae Sremmurd
Sblocca lo stile, Rae Sremmurd
Make you hit them high notes like you a tenor
Ti farò raggiungere le note alte come se fossi un tenore
Big appetite, girl you're my dinner
Grande appetito, ragazza sei la mia cena
I know they could do you but I could do it better
So che potrebbero farti ma io posso farlo meglio
Bring me out to London, yeah (UK)
Portami a Londra, sì (UK)
I can show you somethin' yeah (somethin')
Posso mostrarti qualcosa sì (qualcosa')
Unlock your clothes off your body
Sblocca i tuoi vestiti dal tuo corpo
Give you lovin', yeah (let's get it)
Ti darò amore, sì (andiamo)
'Cause that's how we do (that's how we do)
Perché così facciamo (così facciamo)
You wantin' me too (wantin' me too)
Mi vuoi anche tu (mi vuoi anche tu)
You got me see-through
Mi hai trasparente
I'd like to be you
Mi piacerebbe essere te
We not there yet, girl, but we on the way
Non ci siamo ancora, ragazza, ma siamo sulla strada
We on the surfboard, yeah, we ridin' waves
Siamo sulla tavola da surf, sì, stiamo cavalcando le onde
Let's get it going girl, let's andale
Andiamo avanti ragazza, andiamo avanti
Let's andale, sip this champagne
Andiamo avanti, beviamo questo champagne
Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Bloccalo, bloccalo, blocca-bloccalo, bloccalo, bloccalo
Unlock it
Sbloccalo
Lock it, lock it, lock-lock it
Bloccalo, bloccalo, blocca-bloccalo
Got the key can you unlock it?
Hai la chiave per sbloccarlo?
Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Bloccalo, bloccalo, blocca-bloccalo, bloccalo, bloccalo
Unlock it
Sbloccalo
Lock it, lock it, lock-lock it
Bloccalo, bloccalo, blocca-bloccalo
Got the key can you unlock it?
Hai la chiave per sbloccarlo?
Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Bloccalo, bloccalo, blocca-bloccalo, bloccalo, bloccalo
Unlock it
Sbloccalo
Lock it, lock it, lock-lock it
Bloccalo, bloccalo, blocca-bloccalo
Got the key can you unlock it?
Hai la chiave per sbloccarlo?
Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Bloccalo, bloccalo, blocca-bloccalo, bloccalo, bloccalo
Unlock it
Sbloccalo
Lock it, lock it, lock-lock it
Bloccalo, bloccalo, blocca-bloccalo
Got the key can you unlock it?
Hai la chiave per sbloccarlo?
Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Bloccalo, bloccalo, blocca-bloccalo, bloccalo, bloccalo
Unlock it
Sbloccalo
Lock it, lock it, lock-lock it
Bloccalo, bloccalo, blocca-bloccalo
Got the key can you unlock it?
Hai la chiave per sbloccarlo?
Lock it, lock it, lock-lock it, lock it, lock it
Bloccalo, bloccalo, blocca-bloccalo, bloccalo, bloccalo
Unlock it
Sbloccalo
Lock it, lock it, lock-lock it
Bloccalo, bloccalo, blocca-bloccalo
Got the key can you unlock it?
Hai la chiave per sbloccarlo?
Ah, beautiful
Ah, bellissima
Unlock it, unlock it, unlock it
Sbloccalo, sbloccalo, sbloccalo
Unlock it, unlock it, unlock it
Sbloccalo, sbloccalo, sbloccalo
Unlock it
Sbloccalo
Lock it, lock it, lock it, lock it, lock it, lock it
Bloccalo, bloccalo, bloccalo, bloccalo, bloccalo, bloccalo
Lock it, lock it, lock it, lock it, lock it, lock it
Bloccalo, bloccalo, bloccalo, bloccalo, bloccalo, bloccalo
Lock it, lock it, lock it, lock it, lock it, lock it
Bloccalo, bloccalo, bloccalo, bloccalo, bloccalo, bloccalo
Unlock it, unlock it, unlock it
Sbloccalo, sbloccalo, sbloccalo
Got the key can you unlock it?
Hai la chiave per sbloccarlo?

Curiosidades sobre la música Unlock It del Charli XCX

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Unlock It” por Charli XCX?
Charli XCX lanzó la canción en los álbumes “Pop 2” en 2017 y “Number 1 Angel / Pop 2” en 2018.
¿Quién compuso la canción “Unlock It” de Charli XCX?
La canción “Unlock It” de Charli XCX fue compuesta por Charlotte Emma Aitchison, A. G. Cook, Kim Petras, Jay Park.

Músicas más populares de Charli XCX

Otros artistas de Techno