I think about it all the time
[Chorus]
I think about it all the time
That I might run out of time
But I finally met my baby
And a baby might be mine
'Cause maybe one day I might
If I don't run out of time
Would it give my life a new purpose? (Mmm)
[Verse 1]
I was walking around in Stockholm
Seriously thinking 'bout my future for the first time
It was ice cold, playing demos on my iPhone
I went to my friend's place and I met their baby for the first time
How sublime
What a joy, oh my, oh my
Standing there
Same old clothes she wore before, holding her child, yeah
She's a radiant mother and he's a bеautiful father
And now they both know thesе things that I don't
[Chorus]
I think about it all the time
That I might run out of time
But I finally met my baby
And a baby might be mine
'Cause maybe one day I might
If I don't run out of time
Would it make me miss all my freedom?
I think about it all the time
I-I think about it all the time
That I might run out of time
But I finally met my baby
And a baby might be mine
'Cause maybe one day I might
If I don't run out of time
Would it give my life a new purpose?
I think about it all the time
[Refrain]
Mm, mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
[Verse 2]
And they're exactly the same, but they're different now
And I'm so scared I'm missin' out on something
So, we had a conversation on the way home
Should I stop my birth control?
'Cause my career feels so small
In the existential scheme of it all
[Refrain]
Mm, mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm (Ti-i-ime)
Mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
[Outro]
I think about it all the time
[Letra de "Charli XCX - I think about it all the time (Traducción al Español)"]
[Coro]
Pienso en ello todo el tiempo
En que podría quedarme sin tiempo
Pero finalmente conocí a un bebé
Y ese bebé podría ser mío
Porque tal vez algún día pueda serlo
Si no se me acaba el tiempo
¿Le daría un nuevo propósito a mi vida?
[Verso 1]
Estaba caminando por Estocolmo
Pensando seriamente en mi futuro por primera vez
Hacía un frío terrible, tocando demos en mi iPhone
Fui a casa de mi amiga y conocí a su bebé por primera vеz
Qué sublime
Qué alegría, oh, Dios, oh, Dios
De piе allí
Con la misma ropa que llevaba antes, sosteniendo a su hijo, sí
Es una madre radiante y él es un padre hermoso
Y ahora ambos saben estas cosas que yo no sé
[Coro]
Pienso en ello todo el tiempo
En que podría quedarme sin tiempo
Pero finalmente conocí a un bebé
Y ese bebé podría ser mío
Porque tal vez algún día pueda serlo
Si no se me acaba el tiempo
¿Me haría extrañar toda mi libertad?
Pienso en ello todo el tiempo
Si, lo pienso todo el tiempo
En que podría quedarme sin tiempo
Pero finalmente conocí a un bebé
Y ese bebé podría ser mío
Porque tal vez algún día pueda serlo
Si no se me acaba el tiempo
¿Le daría un nuevo propósito a mi vida?
Pienso en ello todo el tiempo
[Estribillo]
Mm, mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
[Verso 2]
Y son exactamente iguales, pero ahora son diferentes
Y tengo tanto miedo de estar perdiéndome algo
Entonces, tuvimos una conversación de camino a casa
¿Debería dejar de tomar anticonceptivos?
Porque mi carrera se siente tan insignificante en el esquema existencial de todo
[Estribillo]
Mm, mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
[Final]
Pienso en ello todo el tiempo
[Tradução de "I think about it all the time", de Charli xcx]
[Refrão]
Eu penso nisso todo tempo
Que talvez meu tempo esgote
Mas finalmente conheci meu bebê
E um bebê talvez seja meu
Porque, talvez, algum dia
Se meu tempo não esgotar
Isso daria minha vida um novo propósito?
[Verso 1]
Eu estava andando por Estocolmo
Pensando seriamente no meu futuro pela primeira vez
Estava gelado, tocando demos no meu iPhone
Fui à casa do meu amigo e conheci o bebê deles pela primeira vez
Quão sublime
Que alegria, oh meu, oh meu
Parada ali
As mesmas roupas que ela usava antes, segurando o filho dela, yeah
Ela é uma mãe radiante e ele um lindo pai
E agora ambos sabem dessas coisas que eu não sei
[Refrão]
Eu penso nisso todo tempo
Que talvez meu tempo esgote
Mas finalmente conheci meu bebê
E um bebê talvez seja meu
Porque, talvez, algum dia
Se meu tempo não esgotar
Isso faria me fazer sentir saudade da minha liberdade?
Eu penso nisso todo tempo
Eu-eu penso nisso todo tempo
Que talvez meu tempo esgote
Mas finalmente conheci meu bebê
E um bebê talvez seja meu
Porque, talvez, algum dia
Se meu tempo não esgotar
Isso daria minha vida um novo propósito?
Eu penso nisso todo tempo
[Estribilho]
Mm, mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
[Verso 2]
E eles são exatamente iguais, mas são diferentes agora
E estou com tanto medo de estar perdendo alguma coisa
Então, conversamos no caminho para casa
Devo parar meu controle de natalidade?
Porque minha carreira parece tão pequena no esquema existencial de tudo isso
[Estribilho]
Mm, mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
[Saída]
Eu penso nisso todo tempo
[Paroles de I think about it all the time]
[Refrain]
J'y pense tout le temps
Que je n'aurais peut-être plus le temps
Mais que j'aurais finalement rencontré mon bébé
Et un bébé pourrait être à moi
Car peut-être un jour ça arrivera
Si j'ai encore le temps
Est-ce que ça donnerait un nouveau sens à ma vie ?
[Couplet 1]
Je me promenais à Stockholm
Je pensais sérieusement à mon futur pour la première fois
Il faisait très froid, je jouais des demos sur mon iPhone
Je suis allée chez des amis et j'ai rencontré leur bébé pour la première fois
Magnifique
Quelle joie, ohlala
Elle était là
Avec les mêmes vêtements qu'avant, à tenir son enfant, ouais
C'est une mère radieuse et lui un père magnifique
Et maintenant ils savent tous les deux ces choses que je ne sais pas
[Refrain]
J'y pense tout le temps
Que je n'aurais peut-être plus le temps
Mais que j'aurais finalement rencontré mon bébé
Et un bébé pourrait être à moi
Car peut-être un jour ça arrivera
Si j'ai encore le temps
Est-ce que ça me priverait de ma liberté ?
J'y pense tout le temps
J'y, j'y pense tout le temps
Que je n'aurais peut-être plus le temps
Mais que j'aurais finalement rencontré mon bébé
Et un bébé pourrait être à moi
Car peut-être un jour ça arrivera
Si j'ai encore le temps
Est-ce que ça donnerait un nouveau sens à ma vie ?
J'y pense tout le temps
[Post-refrain]
Mm, mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
[Couplet 2]
Et ils sont exactement les mêmes, mais différents désormais
Et j'ai tellement peur de rater quelque chose
Alors, on a discuté sur le retour
Est-ce que je devrais arrêter la pilule ?
Car ma carrière paraît si petite dans ce plan existentiel
[Pont]
Mm, mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
[Outro]
J'y pense tout le temps
[Chór]
Myślę o tym cały czas
Że może mi zabraknąć czasu
Ale w końcu spotkałam moje dziecko
A dziecko może być moje
Bo może pewnego dnia mi się to uda
Jeśli nie zabraknie mi czasu
Czy nadałoby to mojemu życiu nowy cel?
[Zwrotka 1]
Spacerowałem po Sztokholmie
Po raz pierwszy poważnie myślę o mojej przyszłości
Grałem w dema na moim iPhonie, było lodowato zimno
Pojechałam do koleżanki i pierwszy raz spotkałam ich dziecko
Jakie to wzniosłe
Co za radość, och, och, och
Stojąc tam
Te same stare ubrania, które nosiła wcześniej, trzymając dziecko, tak
Ona jest promienną matką, a on pięknym ojcem
A teraz obojе wiedzą te rzeczy, o których ja niе wiem
[Chór]
Myślę o tym cały czas
Że może mi zabraknąć czasu
Ale w końcu spotkałam moje dziecko
A dziecko może być moje
Bo może pewnego dnia mi się to uda
Jeśli nie zabraknie mi czasu
Czy sprawiłoby to, że zatęskniłabym za całą moją wolnością?
Myślę o tym cały czas
Ja-myślę o tym cały czas
Że może mi zabraknąć czasu
Ale w końcu spotkałam moje dziecko
A dziecko może być moje
Bo może pewnego dnia mi się to uda
Jeśli nie zabraknie mi czasu
Czy nadałoby to mojemu życiu nowy cel?
Myślę o tym cały czas
[Refren]
Mm, mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
[Zwrotka 2]
I są dokładnie tacy sami, ale teraz są inni
I tak się boję, że coś przegapię
Tak więc w drodze do domu odbyliśmy rozmowę
Czy powinnam zaprzestać stosowania antykoncepcji?
Ponieważ moja kariera wydaje się taka mała w egzystencjalnym schemacie tego wszystkiego
[Refren]
Mm, mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
[Zakończenie]
Myślę o tym cały czas
[Nakarat]
Vaktimin tükenebileceğini
Sürekli düşünüyorum
Ama sonunda bebeğimi buldum
Ve bir bebek benim olabilir
Çünkü bir gün olabilir
Eğer vaktim tükenmezse
Bana yeni bir hayat amacı verir mi? (Mmm)
[Bölüm 1]
Stockholm'de dolaşıp duruyordum
İlk defa geleceğim hakkında ciddi şekilde düşünüyordum
Hava buz gibiydi, iPhone'umdan demoları çalıyordum
Arkadaşımın evine gittim ve bebekleriyle ilk kez tanıştım
Ne kadar da yüce
Ne kadar da neşeli, amanın, amanın
Öylece duruyor
Öncedеn giydiği eski giysileri ile, çocuğunu tutuyor, еvet
O ışıl ışıl bir anne ve o da güzel bir baba
Ve artık benim bilmediğim bazı şeyleri biliyorlar
[Nakarat]
Vaktimin tükenebileceğini
Sürekli düşünüyorum
Ama sonunda bebeğimi buldum
Ve bir bebek benim olabilir
Çünkü bir gün olabilir
Eğer vaktim tükenmezse
Özgürlüğümü özletir mi?
Vaktimin tükenebileceğini
V-vaktimin tükenebileceğini
Sürekli düşünüyorum
Ama sonunda bebeğimi buldum
Ve bir bebek benim olabilir
Çünkü bir gün olabilir
Eğer vaktim tükenmezse
Bana yeni bir hayat amacı verir mi?
Vaktimin tükenebileceğini
[Refrain]
Mm, mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
[Bölüm 2]
Ve tıpatıp aynılar, ancak bambaşkalar
Ve bir şeyi kaçırıyorum diye endişeleniyordum
O yüzden, eve dönerken bir konuşma gerçekleştirdik
Doğum kontrol hapı almayı bırakayım mı?
Çünkü kariyerim tüm bunların varoluşsal şemasında
Çok küçük hissettiriyor
[Refrain]
Mm, mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm (Va-a-kit)
Mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
[Çıkış]
Sürekli düşünüyorum