How Can I Not Know What I Need Right Now

Charlotte Emma Aitchison, George Daniel, James III Harris, Terry Steven Lewis

Letra Traducción

Oh-oh

I tell good lies when they ask me
But I cried all night in the backseat
No one knows what I feel inside (I used to know what I wanted)
Tears fell down at the party
Like water all on my body
No one knows when I'm really alright

Pulled apart, my feelings so raw (yeah)
Voices shout so loud, can't ignore (every night, every night, yeah)
I used to think I knew what I wanted
I'm high enough from all the high pressure
I just wanna make myself better

On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, oh

I broke down in Paris (yeah)
Tried to hide my emotions (come home)
All flew out my body (yeah)
But then I cried hard in the hotel
Did that show in London
And I passed out at the party
This doesn't make me happy
How can I not know what I need right now?

Pulled apart my feelings so raw (yeah, yeah)
Voices shout so loud, can't ignore (every night, every night, yeah)
I used to think I knew what I wanted (I used to know what I wanted)
But I don't wanna feel the high pressure
I just wanna make myself better

On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, oh

Feel so high on the trampoline
Feel so high on the trampoline
Feel so high on the trampoline
Feel so high on the trampoline

Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh, Saturday, yeah, yeah
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh, Saturday, yeah, yeah

Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, oh

Oh-oh
Oh-oh
I tell good lies when they ask me
Digo buenas mentiras cuando me preguntan
But I cried all night in the backseat
Pero lloré toda la noche en el asiento trasero
No one knows what I feel inside (I used to know what I wanted)
Nadie sabe lo que siento por dentro (solía saber lo que quería)
Tears fell down at the party
Las lágrimas cayeron en la fiesta
Like water all on my body
Como agua por todo mi cuerpo
No one knows when I'm really alright
Nadie sabe cuándo estoy realmente bien
Pulled apart, my feelings so raw (yeah)
Desgarrado, mis sentimientos tan crudos (sí)
Voices shout so loud, can't ignore (every night, every night, yeah)
Las voces gritan tan fuerte, no puedo ignorarlas (cada noche, cada noche, sí)
I used to think I knew what I wanted
Solía pensar que sabía lo que quería
I'm high enough from all the high pressure
Estoy lo suficientemente alto por toda la alta presión
I just wanna make myself better
Solo quiero hacerme mejor
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
El domingo, lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
El domingo, lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
El domingo, lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, oh
El domingo, lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado, oh
I broke down in Paris (yeah)
Me derrumbé en París (sí)
Tried to hide my emotions (come home)
Intenté ocultar mis emociones (vuelve a casa)
All flew out my body (yeah)
Todos salieron de mi cuerpo (sí)
But then I cried hard in the hotel
Pero luego lloré mucho en el hotel
Did that show in London
Hice ese show en Londres
And I passed out at the party
Y me desmayé en la fiesta
This doesn't make me happy
Esto no me hace feliz
How can I not know what I need right now?
¿Cómo puedo no saber lo que necesito ahora?
Pulled apart my feelings so raw (yeah, yeah)
Desgarrado, mis sentimientos tan crudos (sí, sí)
Voices shout so loud, can't ignore (every night, every night, yeah)
Las voces gritan tan fuerte, no puedo ignorarlas (cada noche, cada noche, sí)
I used to think I knew what I wanted (I used to know what I wanted)
Solía pensar que sabía lo que quería (solía saber lo que quería)
But I don't wanna feel the high pressure
Pero no quiero sentir la alta presión
I just wanna make myself better
Solo quiero hacerme mejor
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
El domingo, lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
El domingo, lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
El domingo, lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, oh
El domingo, lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado, oh
Feel so high on the trampoline
Me siento tan alto en el trampolín
Feel so high on the trampoline
Me siento tan alto en el trampolín
Feel so high on the trampoline
Me siento tan alto en el trampolín
Feel so high on the trampoline
Me siento tan alto en el trampolín
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh, Saturday, yeah, yeah
Oh-oh, sábado, sí, sí
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh, Saturday, yeah, yeah
Oh-oh, sábado, sí, sí
Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, oh
Domingo, lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado, oh
Oh-oh
Oh-oh
I tell good lies when they ask me
Eu conto boas mentiras quando me perguntam
But I cried all night in the backseat
Mas eu chorei a noite toda no banco de trás
No one knows what I feel inside (I used to know what I wanted)
Ninguém sabe o que eu sinto por dentro (eu costumava saber o que eu queria)
Tears fell down at the party
Lágrimas caíram na festa
Like water all on my body
Como água em todo o meu corpo
No one knows when I'm really alright
Ninguém sabe quando estou realmente bem
Pulled apart, my feelings so raw (yeah)
Despedaçado, meus sentimentos tão crus (sim)
Voices shout so loud, can't ignore (every night, every night, yeah)
Vozes gritam tão alto, não posso ignorar (todas as noites, todas as noites, sim)
I used to think I knew what I wanted
Eu costumava pensar que sabia o que queria
I'm high enough from all the high pressure
Estou alto o suficiente com toda a alta pressão
I just wanna make myself better
Eu só quero me tornar melhor
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
No domingo, segunda, terça, quarta, quinta, sexta, sábado
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
No domingo, segunda, terça, quarta, quinta, sexta, sábado
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
No domingo, segunda, terça, quarta, quinta, sexta, sábado
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, oh
No domingo, segunda, terça, quarta, quinta, sexta, sábado, oh
I broke down in Paris (yeah)
Eu desabei em Paris (sim)
Tried to hide my emotions (come home)
Tentei esconder minhas emoções (volte para casa)
All flew out my body (yeah)
Tudo voou do meu corpo (sim)
But then I cried hard in the hotel
Mas então eu chorei muito no hotel
Did that show in London
Fiz aquele show em Londres
And I passed out at the party
E desmaiei na festa
This doesn't make me happy
Isso não me faz feliz
How can I not know what I need right now?
Como posso não saber o que preciso agora?
Pulled apart my feelings so raw (yeah, yeah)
Despedaçado, meus sentimentos tão crus (sim, sim)
Voices shout so loud, can't ignore (every night, every night, yeah)
Vozes gritam tão alto, não posso ignorar (todas as noites, todas as noites, sim)
I used to think I knew what I wanted (I used to know what I wanted)
Eu costumava pensar que sabia o que queria (eu costumava saber o que eu queria)
But I don't wanna feel the high pressure
Mas eu não quero sentir a alta pressão
I just wanna make myself better
Eu só quero me tornar melhor
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
No domingo, segunda, terça, quarta, quinta, sexta, sábado
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
No domingo, segunda, terça, quarta, quinta, sexta, sábado
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
No domingo, segunda, terça, quarta, quinta, sexta, sábado
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, oh
No domingo, segunda, terça, quarta, quinta, sexta, sábado, oh
Feel so high on the trampoline
Sinto-me tão alto no trampolim
Feel so high on the trampoline
Sinto-me tão alto no trampolim
Feel so high on the trampoline
Sinto-me tão alto no trampolim
Feel so high on the trampoline
Sinto-me tão alto no trampolim
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh, Saturday, yeah, yeah
Oh-oh, sábado, sim, sim
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh, Saturday, yeah, yeah
Oh-oh, sábado, sim, sim
Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, oh
Domingo, segunda, terça, quarta, quinta, sexta, sábado, oh
Oh-oh
Oh-oh
I tell good lies when they ask me
Je raconte de bons mensonges quand on me le demande
But I cried all night in the backseat
Mais j'ai pleuré toute la nuit à l'arrière de la voiture
No one knows what I feel inside (I used to know what I wanted)
Personne ne sait ce que je ressens à l'intérieur (Je savais ce que je voulais)
Tears fell down at the party
Les larmes sont tombées à la fête
Like water all on my body
Comme de l'eau sur tout mon corps
No one knows when I'm really alright
Personne ne sait quand je vais vraiment bien
Pulled apart, my feelings so raw (yeah)
Déchiré, mes sentiments si crus (ouais)
Voices shout so loud, can't ignore (every night, every night, yeah)
Les voix crient si fort, je ne peux pas ignorer (chaque nuit, chaque nuit, ouais)
I used to think I knew what I wanted
Je pensais savoir ce que je voulais
I'm high enough from all the high pressure
Je suis assez haut à cause de toute la haute pression
I just wanna make myself better
Je veux juste me rendre meilleur
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
Le dimanche, lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
Le dimanche, lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
Le dimanche, lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, oh
Le dimanche, lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, oh
I broke down in Paris (yeah)
J'ai craqué à Paris (ouais)
Tried to hide my emotions (come home)
J'ai essayé de cacher mes émotions (rentre à la maison)
All flew out my body (yeah)
Tout a volé hors de mon corps (ouais)
But then I cried hard in the hotel
Mais ensuite j'ai pleuré fort dans l'hôtel
Did that show in London
J'ai fait ce spectacle à Londres
And I passed out at the party
Et je me suis évanoui à la fête
This doesn't make me happy
Cela ne me rend pas heureux
How can I not know what I need right now?
Comment puis-je ne pas savoir ce dont j'ai besoin maintenant ?
Pulled apart my feelings so raw (yeah, yeah)
J'ai déchiré mes sentiments si crus (ouais, ouais)
Voices shout so loud, can't ignore (every night, every night, yeah)
Les voix crient si fort, je ne peux pas ignorer (chaque nuit, chaque nuit, ouais)
I used to think I knew what I wanted (I used to know what I wanted)
Je pensais savoir ce que je voulais (Je savais ce que je voulais)
But I don't wanna feel the high pressure
Mais je ne veux pas ressentir la haute pression
I just wanna make myself better
Je veux juste me rendre meilleur
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
Le dimanche, lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
Le dimanche, lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
Le dimanche, lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, oh
Le dimanche, lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, oh
Feel so high on the trampoline
Je me sens si haut sur le trampoline
Feel so high on the trampoline
Je me sens si haut sur le trampoline
Feel so high on the trampoline
Je me sens si haut sur le trampoline
Feel so high on the trampoline
Je me sens si haut sur le trampoline
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh, Saturday, yeah, yeah
Oh-oh, samedi, ouais, ouais
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh, Saturday, yeah, yeah
Oh-oh, samedi, ouais, ouais
Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, oh
Dimanche, lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, oh
Oh-oh
Oh-oh
I tell good lies when they ask me
Ich erzähle gute Lügen, wenn sie mich fragen
But I cried all night in the backseat
Aber ich habe die ganze Nacht auf dem Rücksitz geweint
No one knows what I feel inside (I used to know what I wanted)
Niemand weiß, was ich im Inneren fühle (Ich wusste einmal, was ich wollte)
Tears fell down at the party
Tränen fielen auf der Party
Like water all on my body
Wie Wasser auf meinem Körper
No one knows when I'm really alright
Niemand weiß, wann es mir wirklich gut geht
Pulled apart, my feelings so raw (yeah)
Zerrissen, meine Gefühle so roh (ja)
Voices shout so loud, can't ignore (every night, every night, yeah)
Stimmen schreien so laut, kann sie nicht ignorieren (jede Nacht, jede Nacht, ja)
I used to think I knew what I wanted
Ich dachte, ich wüsste, was ich wollte
I'm high enough from all the high pressure
Ich bin hoch genug von all dem hohen Druck
I just wanna make myself better
Ich möchte mich nur verbessern
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
Am Sonntag, Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
Am Sonntag, Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
Am Sonntag, Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, oh
Am Sonntag, Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, oh
I broke down in Paris (yeah)
Ich brach in Paris zusammen (ja)
Tried to hide my emotions (come home)
Versuchte, meine Emotionen zu verbergen (komm nach Hause)
All flew out my body (yeah)
Alle flogen aus meinem Körper (ja)
But then I cried hard in the hotel
Aber dann weinte ich hart im Hotel
Did that show in London
Habe diese Show in London gemacht
And I passed out at the party
Und ich fiel auf der Party in Ohnmacht
This doesn't make me happy
Das macht mich nicht glücklich
How can I not know what I need right now?
Wie kann ich nicht wissen, was ich jetzt brauche?
Pulled apart my feelings so raw (yeah, yeah)
Zerrissen, meine Gefühle so roh (ja, ja)
Voices shout so loud, can't ignore (every night, every night, yeah)
Stimmen schreien so laut, kann sie nicht ignorieren (jede Nacht, jede Nacht, ja)
I used to think I knew what I wanted (I used to know what I wanted)
Ich dachte, ich wüsste, was ich wollte (Ich wusste einmal, was ich wollte)
But I don't wanna feel the high pressure
Aber ich will den hohen Druck nicht spüren
I just wanna make myself better
Ich möchte mich nur verbessern
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
Am Sonntag, Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
Am Sonntag, Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
Am Sonntag, Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, oh
Am Sonntag, Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, oh
Feel so high on the trampoline
Fühle mich so hoch auf dem Trampolin
Feel so high on the trampoline
Fühle mich so hoch auf dem Trampolin
Feel so high on the trampoline
Fühle mich so hoch auf dem Trampolin
Feel so high on the trampoline
Fühle mich so hoch auf dem Trampolin
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh, Saturday, yeah, yeah
Oh-oh, Samstag, ja, ja
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh, Saturday, yeah, yeah
Oh-oh, Samstag, ja, ja
Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, oh
Sonntag, Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, oh
Oh-oh
Oh-oh
I tell good lies when they ask me
Dico buone bugie quando mi chiedono
But I cried all night in the backseat
Ma ho pianto tutta la notte sul sedile posteriore
No one knows what I feel inside (I used to know what I wanted)
Nessuno sa cosa provo dentro (una volta sapevo cosa volevo)
Tears fell down at the party
Le lacrime sono cadute alla festa
Like water all on my body
Come acqua su tutto il mio corpo
No one knows when I'm really alright
Nessuno sa quando sto davvero bene
Pulled apart, my feelings so raw (yeah)
Strappato a pezzi, i miei sentimenti così crudi (sì)
Voices shout so loud, can't ignore (every night, every night, yeah)
Le voci urlano così forte, non posso ignorare (ogni notte, ogni notte, sì)
I used to think I knew what I wanted
Pensavo di sapere cosa volevo
I'm high enough from all the high pressure
Sono abbastanza alto da tutta l'alta pressione
I just wanna make myself better
Voglio solo migliorare me stesso
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
Domenica, lunedì, martedì, mercoledì, giovedì, venerdì, sabato
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
Domenica, lunedì, martedì, mercoledì, giovedì, venerdì, sabato
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
Domenica, lunedì, martedì, mercoledì, giovedì, venerdì, sabato
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, oh
Domenica, lunedì, martedì, mercoledì, giovedì, venerdì, sabato, oh
I broke down in Paris (yeah)
Mi sono sfasciato a Parigi (sì)
Tried to hide my emotions (come home)
Ho cercato di nascondere le mie emozioni (torna a casa)
All flew out my body (yeah)
Tutte volate fuori dal mio corpo (sì)
But then I cried hard in the hotel
Ma poi ho pianto forte in hotel
Did that show in London
Ho fatto quel concerto a Londra
And I passed out at the party
E sono svenuto alla festa
This doesn't make me happy
Questo non mi rende felice
How can I not know what I need right now?
Come posso non sapere cosa mi serve adesso?
Pulled apart my feelings so raw (yeah, yeah)
Ho strappato a pezzi i miei sentimenti così crudi (sì, sì)
Voices shout so loud, can't ignore (every night, every night, yeah)
Le voci urlano così forte, non posso ignorare (ogni notte, ogni notte, sì)
I used to think I knew what I wanted (I used to know what I wanted)
Pensavo di sapere cosa volevo (una volta sapevo cosa volevo)
But I don't wanna feel the high pressure
Ma non voglio sentire l'alta pressione
I just wanna make myself better
Voglio solo migliorare me stesso
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
Domenica, lunedì, martedì, mercoledì, giovedì, venerdì, sabato
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
Domenica, lunedì, martedì, mercoledì, giovedì, venerdì, sabato
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
Domenica, lunedì, martedì, mercoledì, giovedì, venerdì, sabato
On Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, oh
Domenica, lunedì, martedì, mercoledì, giovedì, venerdì, sabato, oh
Feel so high on the trampoline
Mi sento così in alto sul trampolino
Feel so high on the trampoline
Mi sento così in alto sul trampolino
Feel so high on the trampoline
Mi sento così in alto sul trampolino
Feel so high on the trampoline
Mi sento così in alto sul trampolino
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh, Saturday, yeah, yeah
Oh-oh, sabato, sì, sì
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh, Saturday, yeah, yeah
Oh-oh, sabato, sì, sì
Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, oh
Domenica, lunedì, martedì, mercoledì, giovedì, venerdì, sabato, oh

[Intro]
Oh-oh

[Wers 1]
Mówię piękne kłamstwa, gdy mnie pytają
Ale płakałam całą noc na tylnych siedzeniach
Nikt nie wie, co czuję w środku (kiedyś wiedziałam, czego chcę)
Moje łzy spadły na imprezie
Jak woda po moim ciele
Nikt nie wie, kiedy naprawdę jest mi dobrze

[Przed refrenem]
Rozdarłam moje uczucia tak mocno (Oh, tak)
Głosy krzyczą tak głośno, że nie można ich zignorować (Co noc, co noc, tak)
Kiedyś myślałam, że wiem, czego chcę
Jestem już wymęczona od tego całego napięcia
Chcę się tylko poprawić

[Refren]
Niedziela, poniedziałek, wtorek, środa, czwartek, piątek, sobota, oh
Niedziela, poniedziałek, wtorek, środa, czwartek, piątek, sobota, oh
Niedziela, poniedziałek, wtorek, środa, czwartek, piątek, sobota, oh
Niedziela, poniedziałek, wtorek, środa, czwartek, piątek, sobota, oh

[Wers 2]
Wylądowałam w Paryżu (Tak)
Starałam się ukryć swoje emocje (Wrócić do domu)
Wszystko wyleciało z mojego ciała (Tak)
Ale potem w hotelu mocno płakałam
Zrobiłam te show w Londynie
I zemdlałam na imprezie
To nie czyni mnie szczęśliwą
Jak mogę nie wiedzieć, czego mi teraz trzeba?

[Przed refrenem]
Rozdarłam moje uczucia tak mocno (Oh, tak)
Głosy krzyczą tak głośno, że nie można ich zignorować (Co noc, co noc, tak)
Kiedyś myślałam, że wiem, czego chcę
Jestem już wymęczona od tego całego napięcia
Chcę się tylko poprawić

[Refren]
Niedziela, poniedziałek, wtorek, środa, czwartek, piątek, sobota, oh
Niedziela, poniedziałek, wtorek, środa, czwartek, piątek, sobota, oh
Niedziela, poniedziałek, wtorek, środa, czwartek, piątek, sobota, oh
Niedziela, poniedziałek, wtorek, środa, czwartek, piątek, sobota, oh

[Outro]
Czuje się tak wysoko na trampolinie
Czuje się tak wysoko na trampolinie
Czuje się tak wysoko na trampolinie
Czuje się tak wysoko na trampolinie
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh, sobota, tak, tak
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh, sobota, tak, tak
Niedziela, poniedziałek, wtorek, środa, czwartek, piątek, sobota, oh

Curiosidades sobre la música How Can I Not Know What I Need Right Now del Charli XCX

¿Cuándo fue lanzada la canción “How Can I Not Know What I Need Right Now” por Charli XCX?
La canción How Can I Not Know What I Need Right Now fue lanzada en 2022, en el álbum “Crash”.
¿Quién compuso la canción “How Can I Not Know What I Need Right Now” de Charli XCX?
La canción “How Can I Not Know What I Need Right Now” de Charli XCX fue compuesta por Charlotte Emma Aitchison, George Daniel, James III Harris, Terry Steven Lewis.

Músicas más populares de Charli XCX

Otros artistas de Techno