Square

Chanje

Letra Traducción

Elle me demande de passer
Elle voudrait me voir
Mais le doss' est classé
J'la reverrais le soir
Je la baiserais quand même avant de partir
Mais j'peux plus y croire
L'amour c'est passé
Posé dans un square

Tu m'parles de voir plus loin
De calmer mes peines
Ma main dans la tienne quand on baise, plus rien
Nan plus rien à perdre
J'sais que tu kiff mes appels, wow
Tous mes secrets tu les gardes, mais
Lorsque tu mises c'est à perte, babe
Je pourrais pas soigner tes plaies, babe

Alors, laisse-moi, je pourrais pas te combler
J'sais pas ce que tu vois
Mais j'crois que tu t'es trompée
Alors, laisse-moi, je pourrais pas te combler
J'sais pas ce que tu vois
Mais j'crois que tu t'es trompée

Elle me demande de passer
Elle voudrait me voir
Le doss' est classé
J'la reverrais le soir
Je la baiserais quand même avant de partir
Mais j'peux plus y croire
L'amour c'est passé
Posé dans un square

Elle me demande de passer
Elle voudrait me voir
Le doss' est classé
J'la reverrais le soir
Je la baiserais quand même avant de partir
Mais j'peux plus y croire
L'amour c'est passé
Posé dans un square

J'peux pas t'donner la bague
L'amour j'ai test ça m'a deg
Les "je t'aime", donner la patte
Pour qu'un au revoir ça m'atteigne
Nique sa grand-mère les restos
Les doigts dans les veuchs et les messes basses, yeah
Demain j'me lève tôt
T'as beau pleurer, nan je n'reste pas, yeah

Alors p't'être que les hommes croient à l'eau rose
Mais j'ai plus le même coeur
P'tit j'croyais en trop d'choses
Mais c'est fini, mort au sixième on le sait
On guette les murs jaunes
Mets les plaies dans le sel

Elle me demande de passer
Elle voudrait me voir
Le doss' est classé
J'la reverrais le soir
Je la baiserais quand même avant de partir
Mais j'peux plus y croire
L'amour c'est passé
Posé dans un square

Elle me demande de passer
Elle voudrait me voir
Le doss' est classé
J'la reverrais le soir
Je la baiserais quand même avant de partir
Mais j'peux plus y croire
L'amour c'est passé
Posé dans un square

Elle me demande de passer
Ella me pide que pase
Elle voudrait me voir
Ella quisiera verme
Mais le doss' est classé
Pero el caso está cerrado
J'la reverrais le soir
La veré de nuevo por la noche
Je la baiserais quand même avant de partir
Aun así, la haría el amor antes de irme
Mais j'peux plus y croire
Pero ya no puedo creer en ello
L'amour c'est passé
El amor ha pasado
Posé dans un square
Dejado en un parque
Tu m'parles de voir plus loin
Me hablas de ver más allá
De calmer mes peines
De calmar mis penas
Ma main dans la tienne quand on baise, plus rien
Mi mano en la tuya cuando hacemos el amor, ya nada
Nan plus rien à perdre
No, ya nada que perder
J'sais que tu kiff mes appels, wow
Sé que te encantan mis llamadas, wow
Tous mes secrets tu les gardes, mais
Guardas todos mis secretos, pero
Lorsque tu mises c'est à perte, babe
Cuando apuestas, es en vano, cariño
Je pourrais pas soigner tes plaies, babe
No podré curar tus heridas, cariño
Alors, laisse-moi, je pourrais pas te combler
Entonces, déjame, no podré satisfacerte
J'sais pas ce que tu vois
No sé lo que ves
Mais j'crois que tu t'es trompée
Pero creo que te has equivocado
Alors, laisse-moi, je pourrais pas te combler
Entonces, déjame, no podré satisfacerte
J'sais pas ce que tu vois
No sé lo que ves
Mais j'crois que tu t'es trompée
Pero creo que te has equivocado
Elle me demande de passer
Ella me pide que pase
Elle voudrait me voir
Ella quisiera verme
Le doss' est classé
El caso está cerrado
J'la reverrais le soir
La veré de nuevo por la noche
Je la baiserais quand même avant de partir
Aun así, la haría el amor antes de irme
Mais j'peux plus y croire
Pero ya no puedo creer en ello
L'amour c'est passé
El amor ha pasado
Posé dans un square
Dejado en un parque
Elle me demande de passer
Ella me pide que pase
Elle voudrait me voir
Ella quisiera verme
Le doss' est classé
El caso está cerrado
J'la reverrais le soir
La veré de nuevo por la noche
Je la baiserais quand même avant de partir
Aun así, la haría el amor antes de irme
Mais j'peux plus y croire
Pero ya no puedo creer en ello
L'amour c'est passé
El amor ha pasado
Posé dans un square
Dejado en un parque
J'peux pas t'donner la bague
No puedo darte el anillo
L'amour j'ai test ça m'a deg
Probé el amor y me disgustó
Les "je t'aime", donner la patte
Los "te amo", dar la pata
Pour qu'un au revoir ça m'atteigne
Para que un adiós me afecte
Nique sa grand-mère les restos
Que se joda la abuela los restaurantes
Les doigts dans les veuchs et les messes basses, yeah
Los dedos en el pelo y las conversaciones en voz baja, sí
Demain j'me lève tôt
Mañana me levanto temprano
T'as beau pleurer, nan je n'reste pas, yeah
Puedes llorar todo lo que quieras, no, no me quedo, sí
Alors p't'être que les hommes croient à l'eau rose
Entonces tal vez los hombres creen en el amor idealizado
Mais j'ai plus le même coeur
Pero ya no tengo el mismo corazón
P'tit j'croyais en trop d'choses
Pequeño, creía en demasiadas cosas
Mais c'est fini, mort au sixième on le sait
Pero se acabó, muerto en el sexto, lo sabemos
On guette les murs jaunes
Observamos las paredes amarillas
Mets les plaies dans le sel
Pon las heridas en la sal
Elle me demande de passer
Ella me pide que pase
Elle voudrait me voir
Ella quisiera verme
Le doss' est classé
El caso está cerrado
J'la reverrais le soir
La veré de nuevo por la noche
Je la baiserais quand même avant de partir
Aun así, la haría el amor antes de irme
Mais j'peux plus y croire
Pero ya no puedo creer en ello
L'amour c'est passé
El amor ha pasado
Posé dans un square
Dejado en un parque
Elle me demande de passer
Ella me pide que pase
Elle voudrait me voir
Ella quisiera verme
Le doss' est classé
El caso está cerrado
J'la reverrais le soir
La veré de nuevo por la noche
Je la baiserais quand même avant de partir
Aun así, la haría el amor antes de irme
Mais j'peux plus y croire
Pero ya no puedo creer en ello
L'amour c'est passé
El amor ha pasado
Posé dans un square
Dejado en un parque
Elle me demande de passer
Ela me pede para passar
Elle voudrait me voir
Ela gostaria de me ver
Mais le doss' est classé
Mas o caso está encerrado
J'la reverrais le soir
Eu a verei à noite
Je la baiserais quand même avant de partir
Eu a beijaria mesmo antes de partir
Mais j'peux plus y croire
Mas eu não posso mais acreditar
L'amour c'est passé
O amor se foi
Posé dans un square
Deixado em uma praça
Tu m'parles de voir plus loin
Você fala sobre ver mais longe
De calmer mes peines
Para acalmar minhas dores
Ma main dans la tienne quand on baise, plus rien
Minha mão na sua quando fazemos amor, nada mais
Nan plus rien à perdre
Não, nada mais a perder
J'sais que tu kiff mes appels, wow
Eu sei que você gosta das minhas ligações, uau
Tous mes secrets tu les gardes, mais
Todos os meus segredos você guarda, mas
Lorsque tu mises c'est à perte, babe
Quando você aposta, é para perder, querida
Je pourrais pas soigner tes plaies, babe
Eu não poderia curar suas feridas, querida
Alors, laisse-moi, je pourrais pas te combler
Então, me deixe, eu não poderia te satisfazer
J'sais pas ce que tu vois
Eu não sei o que você vê
Mais j'crois que tu t'es trompée
Mas acho que você se enganou
Alors, laisse-moi, je pourrais pas te combler
Então, me deixe, eu não poderia te satisfazer
J'sais pas ce que tu vois
Eu não sei o que você vê
Mais j'crois que tu t'es trompée
Mas acho que você se enganou
Elle me demande de passer
Ela me pede para passar
Elle voudrait me voir
Ela gostaria de me ver
Le doss' est classé
O caso está encerrado
J'la reverrais le soir
Eu a verei à noite
Je la baiserais quand même avant de partir
Eu a beijaria mesmo antes de partir
Mais j'peux plus y croire
Mas eu não posso mais acreditar
L'amour c'est passé
O amor se foi
Posé dans un square
Deixado em uma praça
Elle me demande de passer
Ela me pede para passar
Elle voudrait me voir
Ela gostaria de me ver
Le doss' est classé
O caso está encerrado
J'la reverrais le soir
Eu a verei à noite
Je la baiserais quand même avant de partir
Eu a beijaria mesmo antes de partir
Mais j'peux plus y croire
Mas eu não posso mais acreditar
L'amour c'est passé
O amor se foi
Posé dans un square
Deixado em uma praça
J'peux pas t'donner la bague
Eu não posso te dar o anel
L'amour j'ai test ça m'a deg
Eu testei o amor e me desgostou
Les "je t'aime", donner la patte
Os "eu te amo", dar a pata
Pour qu'un au revoir ça m'atteigne
Para que um adeus me atinja
Nique sa grand-mère les restos
Foda-se os restaurantes
Les doigts dans les veuchs et les messes basses, yeah
Os dedos nos cabelos e as conversas baixas, yeah
Demain j'me lève tôt
Amanhã eu acordo cedo
T'as beau pleurer, nan je n'reste pas, yeah
Você pode chorar, não, eu não fico, yeah
Alors p't'être que les hommes croient à l'eau rose
Então talvez os homens acreditem em contos de fadas
Mais j'ai plus le même coeur
Mas eu não tenho mais o mesmo coração
P'tit j'croyais en trop d'choses
Pequeno, eu acreditava em muitas coisas
Mais c'est fini, mort au sixième on le sait
Mas acabou, morto no sexto, nós sabemos
On guette les murs jaunes
Nós observamos as paredes amarelas
Mets les plaies dans le sel
Coloque as feridas no sal
Elle me demande de passer
Ela me pede para passar
Elle voudrait me voir
Ela gostaria de me ver
Le doss' est classé
O caso está encerrado
J'la reverrais le soir
Eu a verei à noite
Je la baiserais quand même avant de partir
Eu a beijaria mesmo antes de partir
Mais j'peux plus y croire
Mas eu não posso mais acreditar
L'amour c'est passé
O amor se foi
Posé dans un square
Deixado em uma praça
Elle me demande de passer
Ela me pede para passar
Elle voudrait me voir
Ela gostaria de me ver
Le doss' est classé
O caso está encerrado
J'la reverrais le soir
Eu a verei à noite
Je la baiserais quand même avant de partir
Eu a beijaria mesmo antes de partir
Mais j'peux plus y croire
Mas eu não posso mais acreditar
L'amour c'est passé
O amor se foi
Posé dans un square
Deixado em uma praça
Elle me demande de passer
She asks me to come over
Elle voudrait me voir
She would like to see me
Mais le doss' est classé
But the case is closed
J'la reverrais le soir
I'll see her again in the evening
Je la baiserais quand même avant de partir
I would still sleep with her before leaving
Mais j'peux plus y croire
But I can't believe it anymore
L'amour c'est passé
Love has passed
Posé dans un square
Laid in a square
Tu m'parles de voir plus loin
You talk to me about seeing further
De calmer mes peines
To soothe my sorrows
Ma main dans la tienne quand on baise, plus rien
My hand in yours when we make love, nothing more
Nan plus rien à perdre
No, nothing more to lose
J'sais que tu kiff mes appels, wow
I know you love my calls, wow
Tous mes secrets tu les gardes, mais
You keep all my secrets, but
Lorsque tu mises c'est à perte, babe
When you bet it's a loss, babe
Je pourrais pas soigner tes plaies, babe
I couldn't heal your wounds, babe
Alors, laisse-moi, je pourrais pas te combler
So, let me go, I couldn't satisfy you
J'sais pas ce que tu vois
I don't know what you see
Mais j'crois que tu t'es trompée
But I think you're mistaken
Alors, laisse-moi, je pourrais pas te combler
So, let me go, I couldn't satisfy you
J'sais pas ce que tu vois
I don't know what you see
Mais j'crois que tu t'es trompée
But I think you're mistaken
Elle me demande de passer
She asks me to come over
Elle voudrait me voir
She would like to see me
Le doss' est classé
The case is closed
J'la reverrais le soir
I'll see her again in the evening
Je la baiserais quand même avant de partir
I would still sleep with her before leaving
Mais j'peux plus y croire
But I can't believe it anymore
L'amour c'est passé
Love has passed
Posé dans un square
Laid in a square
Elle me demande de passer
She asks me to come over
Elle voudrait me voir
She would like to see me
Le doss' est classé
The case is closed
J'la reverrais le soir
I'll see her again in the evening
Je la baiserais quand même avant de partir
I would still sleep with her before leaving
Mais j'peux plus y croire
But I can't believe it anymore
L'amour c'est passé
Love has passed
Posé dans un square
Laid in a square
J'peux pas t'donner la bague
I can't give you the ring
L'amour j'ai test ça m'a deg
I've tried love and it disgusted me
Les "je t'aime", donner la patte
The "I love you", giving the paw
Pour qu'un au revoir ça m'atteigne
So that a goodbye would affect me
Nique sa grand-mère les restos
Screw the restaurants
Les doigts dans les veuchs et les messes basses, yeah
Fingers in the hair and the low voices, yeah
Demain j'me lève tôt
Tomorrow I get up early
T'as beau pleurer, nan je n'reste pas, yeah
You can cry, no I'm not staying, yeah
Alors p't'être que les hommes croient à l'eau rose
So maybe men believe in rose water
Mais j'ai plus le même coeur
But I don't have the same heart anymore
P'tit j'croyais en trop d'choses
As a kid, I believed in too many things
Mais c'est fini, mort au sixième on le sait
But it's over, dead at the sixth we know it
On guette les murs jaunes
We watch the yellow walls
Mets les plaies dans le sel
Put the wounds in the salt
Elle me demande de passer
She asks me to come over
Elle voudrait me voir
She would like to see me
Le doss' est classé
The case is closed
J'la reverrais le soir
I'll see her again in the evening
Je la baiserais quand même avant de partir
I would still sleep with her before leaving
Mais j'peux plus y croire
But I can't believe it anymore
L'amour c'est passé
Love has passed
Posé dans un square
Laid in a square
Elle me demande de passer
She asks me to come over
Elle voudrait me voir
She would like to see me
Le doss' est classé
The case is closed
J'la reverrais le soir
I'll see her again in the evening
Je la baiserais quand même avant de partir
I would still sleep with her before leaving
Mais j'peux plus y croire
But I can't believe it anymore
L'amour c'est passé
Love has passed
Posé dans un square
Laid in a square
Elle me demande de passer
Sie bittet mich vorbeizukommen
Elle voudrait me voir
Sie möchte mich sehen
Mais le doss' est classé
Aber der Fall ist abgeschlossen
J'la reverrais le soir
Ich werde sie am Abend wiedersehen
Je la baiserais quand même avant de partir
Ich würde sie trotzdem vor dem Gehen lieben
Mais j'peux plus y croire
Aber ich kann nicht mehr daran glauben
L'amour c'est passé
Die Liebe ist vorbei
Posé dans un square
In einem Park abgelegt
Tu m'parles de voir plus loin
Du sprichst davon, weiter zu sehen
De calmer mes peines
Meinen Schmerz zu lindern
Ma main dans la tienne quand on baise, plus rien
Meine Hand in deiner, wenn wir lieben, nichts mehr
Nan plus rien à perdre
Nein, nichts mehr zu verlieren
J'sais que tu kiff mes appels, wow
Ich weiß, dass du meine Anrufe liebst, wow
Tous mes secrets tu les gardes, mais
Alle meine Geheimnisse behältst du, aber
Lorsque tu mises c'est à perte, babe
Wenn du setzt, ist es zum Verlust, Baby
Je pourrais pas soigner tes plaies, babe
Ich kann deine Wunden nicht heilen, Baby
Alors, laisse-moi, je pourrais pas te combler
Also, lass mich, ich kann dich nicht erfüllen
J'sais pas ce que tu vois
Ich weiß nicht, was du siehst
Mais j'crois que tu t'es trompée
Aber ich glaube, du hast dich geirrt
Alors, laisse-moi, je pourrais pas te combler
Also, lass mich, ich kann dich nicht erfüllen
J'sais pas ce que tu vois
Ich weiß nicht, was du siehst
Mais j'crois que tu t'es trompée
Aber ich glaube, du hast dich geirrt
Elle me demande de passer
Sie bittet mich vorbeizukommen
Elle voudrait me voir
Sie möchte mich sehen
Le doss' est classé
Aber der Fall ist abgeschlossen
J'la reverrais le soir
Ich werde sie am Abend wiedersehen
Je la baiserais quand même avant de partir
Ich würde sie trotzdem vor dem Gehen lieben
Mais j'peux plus y croire
Aber ich kann nicht mehr daran glauben
L'amour c'est passé
Die Liebe ist vorbei
Posé dans un square
In einem Park abgelegt
Elle me demande de passer
Sie bittet mich vorbeizukommen
Elle voudrait me voir
Sie möchte mich sehen
Le doss' est classé
Aber der Fall ist abgeschlossen
J'la reverrais le soir
Ich werde sie am Abend wiedersehen
Je la baiserais quand même avant de partir
Ich würde sie trotzdem vor dem Gehen lieben
Mais j'peux plus y croire
Aber ich kann nicht mehr daran glauben
L'amour c'est passé
Die Liebe ist vorbei
Posé dans un square
In einem Park abgelegt
J'peux pas t'donner la bague
Ich kann dir den Ring nicht geben
L'amour j'ai test ça m'a deg
Ich habe Liebe getestet, es hat mich enttäuscht
Les "je t'aime", donner la patte
Die „Ich liebe dich“, die Pfote geben
Pour qu'un au revoir ça m'atteigne
Damit ein Abschied mich trifft
Nique sa grand-mère les restos
Scheiß auf die Restaurants
Les doigts dans les veuchs et les messes basses, yeah
Die Finger in den Haaren und die leisen Gespräche, yeah
Demain j'me lève tôt
Morgen stehe ich früh auf
T'as beau pleurer, nan je n'reste pas, yeah
Du kannst weinen, nein, ich bleibe nicht, yeah
Alors p't'être que les hommes croient à l'eau rose
Also vielleicht glauben Männer an die rosarote Brille
Mais j'ai plus le même coeur
Aber ich habe nicht mehr das gleiche Herz
P'tit j'croyais en trop d'choses
Kleiner, ich habe an zu viele Dinge geglaubt
Mais c'est fini, mort au sixième on le sait
Aber es ist vorbei, tot im sechsten, wir wissen es
On guette les murs jaunes
Wir beobachten die gelben Wände
Mets les plaies dans le sel
Leg die Wunden ins Salz
Elle me demande de passer
Sie bittet mich vorbeizukommen
Elle voudrait me voir
Sie möchte mich sehen
Le doss' est classé
Aber der Fall ist abgeschlossen
J'la reverrais le soir
Ich werde sie am Abend wiedersehen
Je la baiserais quand même avant de partir
Ich würde sie trotzdem vor dem Gehen lieben
Mais j'peux plus y croire
Aber ich kann nicht mehr daran glauben
L'amour c'est passé
Die Liebe ist vorbei
Posé dans un square
In einem Park abgelegt
Elle me demande de passer
Sie bittet mich vorbeizukommen
Elle voudrait me voir
Sie möchte mich sehen
Le doss' est classé
Aber der Fall ist abgeschlossen
J'la reverrais le soir
Ich werde sie am Abend wiedersehen
Je la baiserais quand même avant de partir
Ich würde sie trotzdem vor dem Gehen lieben
Mais j'peux plus y croire
Aber ich kann nicht mehr daran glauben
L'amour c'est passé
Die Liebe ist vorbei
Posé dans un square
In einem Park abgelegt
Elle me demande de passer
Lei mi chiede di passare
Elle voudrait me voir
Vorrebbe vedermi
Mais le doss' est classé
Ma il caso è chiuso
J'la reverrais le soir
La rivedrò la sera
Je la baiserais quand même avant de partir
La bacerò comunque prima di partire
Mais j'peux plus y croire
Ma non ci posso più credere
L'amour c'est passé
L'amore è passato
Posé dans un square
Posato in una piazza
Tu m'parles de voir plus loin
Mi parli di vedere più lontano
De calmer mes peines
Di calmare i miei dolori
Ma main dans la tienne quand on baise, plus rien
La mia mano nella tua quando facciamo l'amore, non c'è più nulla
Nan plus rien à perdre
Non c'è più nulla da perdere
J'sais que tu kiff mes appels, wow
So che ti piacciono le mie chiamate, wow
Tous mes secrets tu les gardes, mais
Tutti i miei segreti li custodisci, ma
Lorsque tu mises c'est à perte, babe
Quando scommetti è una perdita, amore
Je pourrais pas soigner tes plaies, babe
Non potrei curare le tue ferite, amore
Alors, laisse-moi, je pourrais pas te combler
Allora, lasciami, non potrei soddisfarti
J'sais pas ce que tu vois
Non so cosa vedi
Mais j'crois que tu t'es trompée
Ma credo che tu ti sia sbagliata
Alors, laisse-moi, je pourrais pas te combler
Allora, lasciami, non potrei soddisfarti
J'sais pas ce que tu vois
Non so cosa vedi
Mais j'crois que tu t'es trompée
Ma credo che tu ti sia sbagliata
Elle me demande de passer
Lei mi chiede di passare
Elle voudrait me voir
Vorrebbe vedermi
Le doss' est classé
Il caso è chiuso
J'la reverrais le soir
La rivedrò la sera
Je la baiserais quand même avant de partir
La bacerò comunque prima di partire
Mais j'peux plus y croire
Ma non ci posso più credere
L'amour c'est passé
L'amore è passato
Posé dans un square
Posato in una piazza
Elle me demande de passer
Lei mi chiede di passare
Elle voudrait me voir
Vorrebbe vedermi
Le doss' est classé
Il caso è chiuso
J'la reverrais le soir
La rivedrò la sera
Je la baiserais quand même avant de partir
La bacerò comunque prima di partire
Mais j'peux plus y croire
Ma non ci posso più credere
L'amour c'est passé
L'amore è passato
Posé dans un square
Posato in una piazza
J'peux pas t'donner la bague
Non posso darti l'anello
L'amour j'ai test ça m'a deg
Ho provato l'amore e mi ha disgustato
Les "je t'aime", donner la patte
I "ti amo", dare la zampa
Pour qu'un au revoir ça m'atteigne
Perché un addio mi colpisca
Nique sa grand-mère les restos
Fanculo ai ristoranti
Les doigts dans les veuchs et les messes basses, yeah
Le dita nei capelli e i sussurri, yeah
Demain j'me lève tôt
Domani mi alzo presto
T'as beau pleurer, nan je n'reste pas, yeah
Puoi piangere quanto vuoi, no, non resto, yeah
Alors p't'être que les hommes croient à l'eau rose
Allora forse gli uomini credono nelle favole
Mais j'ai plus le même coeur
Ma non ho più lo stesso cuore
P'tit j'croyais en trop d'choses
Da piccolo credevo in troppe cose
Mais c'est fini, mort au sixième on le sait
Ma è finita, morto al sesto lo sappiamo
On guette les murs jaunes
Osserviamo i muri gialli
Mets les plaies dans le sel
Metti le ferite nel sale
Elle me demande de passer
Lei mi chiede di passare
Elle voudrait me voir
Vorrebbe vedermi
Le doss' est classé
Il caso è chiuso
J'la reverrais le soir
La rivedrò la sera
Je la baiserais quand même avant de partir
La bacerò comunque prima di partire
Mais j'peux plus y croire
Ma non ci posso più credere
L'amour c'est passé
L'amore è passato
Posé dans un square
Posato in una piazza
Elle me demande de passer
Lei mi chiede di passare
Elle voudrait me voir
Vorrebbe vedermi
Le doss' est classé
Il caso è chiuso
J'la reverrais le soir
La rivedrò la sera
Je la baiserais quand même avant de partir
La bacerò comunque prima di partire
Mais j'peux plus y croire
Ma non ci posso più credere
L'amour c'est passé
L'amore è passato
Posé dans un square
Posato in una piazza

Curiosidades sobre la música Square del Chanje

¿Cuándo fue lanzada la canción “Square” por Chanje?
La canción Square fue lanzada en 2021, en el álbum “E.M.I.”.

Músicas más populares de Chanje

Otros artistas de French rap