Você pode encontrar muitos amores
Mas ninguém vai te dar o que eu te dei
Podem até te dar algum prazer
Mas posso até jurar, você vai ver
Que ninguém vai te amar como eu te amei
Você pode provar milhões de beijos
Mas sei que você vai lembrar de mim
Pois sempre que um outro te tocar
Na hora você pode se entregar
Mas não vai me esquecer nem mesmo assim
Eu vou ficar
Guardado no seu coração
Na noite fria, solidão
Saudade vai chamar meu nome
Eu vou ficar
Num verso triste de paixão
Em cada sonho de verão
No toque do seu telefone
Você vai ver
Você pode provar milhões de beijos
Mas sei que você vai lembrar de mim
Pois sempre que um outro te tocar
Na hora você pode se entregar
Mas não vai me esquecer nem mesmo assim
Eu vou ficar
Na noite fria, solidão
Saudade vai chamar meu nome
Eu vou ficar
Num verso triste de paixão
Em cada sonho de verão
No toque do seu telefone
Você vai ver
Você pode encontrar muitos amores
Puedes encontrar muchos amores
Mas ninguém vai te dar o que eu te dei
Pero nadie te dará lo que yo te di
Podem até te dar algum prazer
Incluso pueden darte algún placer
Mas posso até jurar, você vai ver
Pero puedo jurar, lo verás
Que ninguém vai te amar como eu te amei
Que nadie te amará como yo te amé
Você pode provar milhões de beijos
Puedes probar millones de besos
Mas sei que você vai lembrar de mim
Pero sé que te acordarás de mí
Pois sempre que um outro te tocar
Porque siempre que otro te toque
Na hora você pode se entregar
En ese momento puedes entregarte
Mas não vai me esquecer nem mesmo assim
Pero no me olvidarás ni siquiera así
Eu vou ficar
Voy a quedarme
Guardado no seu coração
Guardado en tu corazón
Na noite fria, solidão
En la noche fría, soledad
Saudade vai chamar meu nome
La nostalgia llamará mi nombre
Eu vou ficar
Voy a quedarme
Num verso triste de paixão
En un verso triste de pasión
Em cada sonho de verão
En cada sueño de verano
No toque do seu telefone
En el toque de tu teléfono
Você vai ver
Lo verás
Você pode provar milhões de beijos
Puedes probar millones de besos
Mas sei que você vai lembrar de mim
Pero sé que te acordarás de mí
Pois sempre que um outro te tocar
Porque siempre que otro te toque
Na hora você pode se entregar
En ese momento puedes entregarte
Mas não vai me esquecer nem mesmo assim
Pero no me olvidarás ni siquiera así
Eu vou ficar
Voy a quedarme
Na noite fria, solidão
En la noche fría, soledad
Saudade vai chamar meu nome
La nostalgia llamará mi nombre
Eu vou ficar
Voy a quedarme
Num verso triste de paixão
En un verso triste de pasión
Em cada sonho de verão
En cada sueño de verano
No toque do seu telefone
En el toque de tu teléfono
Você vai ver
Lo verás
Você pode encontrar muitos amores
You may find many loves
Mas ninguém vai te dar o que eu te dei
But no one will give you what I gave you
Podem até te dar algum prazer
They may even give you some pleasure
Mas posso até jurar, você vai ver
But I can even swear, you will see
Que ninguém vai te amar como eu te amei
That no one will love you as I loved you
Você pode provar milhões de beijos
You can taste millions of kisses
Mas sei que você vai lembrar de mim
But I know you will remember me
Pois sempre que um outro te tocar
Because whenever another touches you
Na hora você pode se entregar
At the moment you can surrender
Mas não vai me esquecer nem mesmo assim
But you won't forget me even then
Eu vou ficar
I will stay
Guardado no seu coração
Stored in your heart
Na noite fria, solidão
In the cold night, loneliness
Saudade vai chamar meu nome
Longing will call my name
Eu vou ficar
I will stay
Num verso triste de paixão
In a sad verse of passion
Em cada sonho de verão
In every summer dream
No toque do seu telefone
At the touch of your phone
Você vai ver
You will see
Você pode provar milhões de beijos
You can taste millions of kisses
Mas sei que você vai lembrar de mim
But I know you will remember me
Pois sempre que um outro te tocar
Because whenever another touches you
Na hora você pode se entregar
At the moment you can surrender
Mas não vai me esquecer nem mesmo assim
But you won't forget me even then
Eu vou ficar
I will stay
Na noite fria, solidão
In the cold night, loneliness
Saudade vai chamar meu nome
Longing will call my name
Eu vou ficar
I will stay
Num verso triste de paixão
In a sad verse of passion
Em cada sonho de verão
In every summer dream
No toque do seu telefone
At the touch of your phone
Você vai ver
You will see
Você pode encontrar muitos amores
Vous pouvez trouver beaucoup d'amours
Mas ninguém vai te dar o que eu te dei
Mais personne ne te donnera ce que je t'ai donné
Podem até te dar algum prazer
Ils peuvent même te donner un peu de plaisir
Mas posso até jurar, você vai ver
Mais je peux jurer, tu verras
Que ninguém vai te amar como eu te amei
Que personne ne t'aimera comme je t'ai aimé
Você pode provar milhões de beijos
Tu peux goûter des millions de baisers
Mas sei que você vai lembrar de mim
Mais je sais que tu te souviendras de moi
Pois sempre que um outro te tocar
Car chaque fois qu'un autre te touchera
Na hora você pode se entregar
Sur le moment tu peux te laisser aller
Mas não vai me esquecer nem mesmo assim
Mais tu ne m'oublieras pas même ainsi
Eu vou ficar
Je vais rester
Guardado no seu coração
Gardé dans ton cœur
Na noite fria, solidão
Dans la nuit froide, solitude
Saudade vai chamar meu nome
La nostalgie appellera mon nom
Eu vou ficar
Je vais rester
Num verso triste de paixão
Dans un vers triste de passion
Em cada sonho de verão
Dans chaque rêve d'été
No toque do seu telefone
Au toucher de ton téléphone
Você vai ver
Tu verras
Você pode provar milhões de beijos
Tu peux goûter des millions de baisers
Mas sei que você vai lembrar de mim
Mais je sais que tu te souviendras de moi
Pois sempre que um outro te tocar
Car chaque fois qu'un autre te touchera
Na hora você pode se entregar
Sur le moment tu peux te laisser aller
Mas não vai me esquecer nem mesmo assim
Mais tu ne m'oublieras pas même ainsi
Eu vou ficar
Je vais rester
Na noite fria, solidão
Dans la nuit froide, solitude
Saudade vai chamar meu nome
La nostalgie appellera mon nom
Eu vou ficar
Je vais rester
Num verso triste de paixão
Dans un vers triste de passion
Em cada sonho de verão
Dans chaque rêve d'été
No toque do seu telefone
Au toucher de ton téléphone
Você vai ver
Tu verras
Você pode encontrar muitos amores
Du kannst viele Lieben finden
Mas ninguém vai te dar o que eu te dei
Aber niemand wird dir geben, was ich dir gegeben habe
Podem até te dar algum prazer
Sie können dir sogar etwas Vergnügen bereiten
Mas posso até jurar, você vai ver
Aber ich kann schwören, du wirst sehen
Que ninguém vai te amar como eu te amei
Dass niemand dich lieben wird, wie ich dich geliebt habe
Você pode provar milhões de beijos
Du kannst Millionen von Küssen probieren
Mas sei que você vai lembrar de mim
Aber ich weiß, dass du dich an mich erinnern wirst
Pois sempre que um outro te tocar
Denn immer wenn ein anderer dich berührt
Na hora você pode se entregar
Kannst du dich in dem Moment hingeben
Mas não vai me esquecer nem mesmo assim
Aber du wirst mich nicht einmal so vergessen
Eu vou ficar
Ich werde bleiben
Guardado no seu coração
Gespeichert in deinem Herzen
Na noite fria, solidão
In der kalten Nacht, Einsamkeit
Saudade vai chamar meu nome
Sehnsucht wird meinen Namen rufen
Eu vou ficar
Ich werde bleiben
Num verso triste de paixão
In einem traurigen Vers der Leidenschaft
Em cada sonho de verão
In jedem Sommernachtstraum
No toque do seu telefone
Beim Klingen deines Telefons
Você vai ver
Du wirst sehen
Você pode provar milhões de beijos
Du kannst Millionen von Küssen probieren
Mas sei que você vai lembrar de mim
Aber ich weiß, dass du dich an mich erinnern wirst
Pois sempre que um outro te tocar
Denn immer wenn ein anderer dich berührt
Na hora você pode se entregar
Kannst du dich in dem Moment hingeben
Mas não vai me esquecer nem mesmo assim
Aber du wirst mich nicht einmal so vergessen
Eu vou ficar
Ich werde bleiben
Na noite fria, solidão
In der kalten Nacht, Einsamkeit
Saudade vai chamar meu nome
Sehnsucht wird meinen Namen rufen
Eu vou ficar
Ich werde bleiben
Num verso triste de paixão
In einem traurigen Vers der Leidenschaft
Em cada sonho de verão
In jedem Sommernachtstraum
No toque do seu telefone
Beim Klingen deines Telefons
Você vai ver
Du wirst sehen
Você pode encontrar muitos amores
Potrai trovare molti amori
Mas ninguém vai te dar o que eu te dei
Ma nessuno ti darà quello che ti ho dato io
Podem até te dar algum prazer
Potrebbero anche darti un po' di piacere
Mas posso até jurar, você vai ver
Ma posso persino giurare, vedrai
Que ninguém vai te amar como eu te amei
Che nessuno ti amerà come ti ho amato io
Você pode provar milhões de beijos
Potrai provare milioni di baci
Mas sei que você vai lembrar de mim
Ma so che ti ricorderai di me
Pois sempre que um outro te tocar
Perché ogni volta che un altro ti toccherà
Na hora você pode se entregar
In quel momento potrai anche cederti
Mas não vai me esquecer nem mesmo assim
Ma non mi dimenticherai nemmeno così
Eu vou ficar
Io rimarrò
Guardado no seu coração
Conservato nel tuo cuore
Na noite fria, solidão
Nella notte fredda, solitudine
Saudade vai chamar meu nome
La nostalgia chiamerà il mio nome
Eu vou ficar
Io rimarrò
Num verso triste de paixão
In un verso triste di passione
Em cada sonho de verão
In ogni sogno d'estate
No toque do seu telefone
Al tocco del tuo telefono
Você vai ver
Vedrai
Você pode provar milhões de beijos
Potrai provare milioni di baci
Mas sei que você vai lembrar de mim
Ma so che ti ricorderai di me
Pois sempre que um outro te tocar
Perché ogni volta che un altro ti toccherà
Na hora você pode se entregar
In quel momento potrai anche cederti
Mas não vai me esquecer nem mesmo assim
Ma non mi dimenticherai nemmeno così
Eu vou ficar
Io rimarrò
Na noite fria, solidão
Nella notte fredda, solitudine
Saudade vai chamar meu nome
La nostalgia chiamerà il mio nome
Eu vou ficar
Io rimarrò
Num verso triste de paixão
In un verso triste di passione
Em cada sonho de verão
In ogni sogno d'estate
No toque do seu telefone
Al tocco del tuo telefono
Você vai ver
Vedrai