Dúlaman

TRAD. ARR: DOWNES

A 'níon mhín ó, sin anall na fir shúirí
A mháithairin mhín ó, cuir na roithléan go dtí mé

[Curfá:]
Dúlamán na binne buí, dúlamán Gaelach
Dúlamán na farraige, be'fhearr a bhí in Éirinn

Tá ceann buí óir are an dúlamán gaelach
Tá dhá chluais mhaol are an dúlamán maorach

Bróga breaca dubha are an dúlamán gaelach
Tá bearéad agus triús are an dúlamán maorach

[Curfá 2x]

Góide a thug na tíre thú? arsa an dúlamán gaelach
Ag súirí le do níon, arsa an dúlamán maorach

Rachaimid chun Niúir leis an dúlamán gaelach
Ceannóimid bróga daora are an dúlamán maorach

[Curfá]

Ó chuir mé scéala chuici, go gceannóinn cíor dí
'Sé'n scéal a chuir sí chugam, go raibh a ceann cíortha

[Curfá]

Cha bhfaigheann tú mo 'níon, arsa an dúlamán gaelach
Bheul, fuadóidh mé liom í, arsa an dúlamán maorach

Dúlamán na binne buí, dúlamán Gaelach

[Curfá]

Dúlamán na binne buí, dúlamán Gaelach
Dúlamán na farraige, be'fhearr a bhí, be'fhearr a bhí
Dúlamán na binne buí, dúlamán Gaelach
Dúlamán na farraige, be'fhearr a bhí, be'fhearr a bhí
Be'fhearr a bhí in Éirinn

[English translation:]

Oh gentle daughter, here come the wooing men
Oh gentle mother, put the wheels in motion for me

[Chorus:]
Seaweed from the yellow cliff, Irish seaweed
Seaweed from the ocean, the best in all of Ireland

There is a yellow gold head on the Gaelic seaweed
There are two blunt ears on the stately seaweed
The Irish seaweed has beautiful black shoes
The stately seaweed has a beret and trousers

[Chorus 2x]

"What are you doing here?" says the Irish seaweed
"At courting with your daughter," says the stately seaweed

I would go to Niúir with the Irish seaweed
"I would buy expensive shoes," said the Irish seaweed

[Chorus]

I spent time telling her the story that I would buy a comb for her
The story she told back to me, that she is well-groomed

"Oh where are you taking my daughter?" says the Irish seaweed
"Well, I'd take her with me," says the stately seaweed

Seaweed from the yellow cliff, Irish seaweed

[Chorus]

Seaweed from the yellow cliff, Irish seaweed
Seaweed from the ocean, the best, the best
Seaweed from the yellow cliff, Irish seaweed
Seaweed from the ocean, the best, the best
The best in all of Ireland

Curiosidades sobre la música Dúlaman del Celtic Woman

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Dúlaman” por Celtic Woman?
Celtic Woman lanzó la canción en los álbumes “A New Journey” en 2007, “The Greatest Journey” en 2008, “An Irish Journey” en 2011, “Emerald: Musical Gems” en 2014 y “Voices of Angels” en 2016.
¿Quién compuso la canción “Dúlaman” de Celtic Woman?
La canción “Dúlaman” de Celtic Woman fue compuesta por TRAD. ARR: DOWNES.

Músicas más populares de Celtic Woman

Otros artistas de Classical Symphonic