Nature Boy

Eden Ahbez

Letra Traducción

There was a boy
A very strange enchanted boy
They say he wandered very far, very far
Over land and sea
A little shy and sad of eye
But very wise was he

And then one day
One magic day, he passed my way
And while we spoke of many things
Fools and kings
This he said to me
"The greatest thing you'll ever learn
Is just to love and be loved in return"

And then one day
One magic day, he passed my way
And while we spoke of many things
Fools and kings
This he said to me
"The greatest thing you'll ever learn
Is just to love and be loved in return"

There was a boy
Había un chico
A very strange enchanted boy
Un chico muy extraño y encantado
They say he wandered very far, very far
Dicen que vagó muy lejos, muy lejos
Over land and sea
Sobre tierra y mar
A little shy and sad of eye
Un poco tímido y triste de mirada
But very wise was he
Pero muy sabio era él
And then one day
Y luego un día
One magic day, he passed my way
Un día mágico, pasó por mi camino
And while we spoke of many things
Y mientras hablábamos de muchas cosas
Fools and kings
Tontos y reyes
This he said to me
Esto me dijo
"The greatest thing you'll ever learn
"Lo más grande que jamás aprenderás
Is just to love and be loved in return"
Es simplemente amar y ser amado a cambio"
And then one day
Y luego un día
One magic day, he passed my way
Un día mágico, pasó por mi camino
And while we spoke of many things
Y mientras hablábamos de muchas cosas
Fools and kings
Tontos y reyes
This he said to me
Esto me dijo
"The greatest thing you'll ever learn
"Lo más grande que jamás aprenderás
Is just to love and be loved in return"
Es simplemente amar y ser amado a cambio"
There was a boy
Havia um menino
A very strange enchanted boy
Um menino muito estranho e encantado
They say he wandered very far, very far
Dizem que ele vagou muito longe, muito longe
Over land and sea
Sobre terra e mar
A little shy and sad of eye
Um pouco tímido e triste de olhar
But very wise was he
Mas muito sábio era ele
And then one day
E então um dia
One magic day, he passed my way
Um dia mágico, ele passou pelo meu caminho
And while we spoke of many things
E enquanto falávamos de muitas coisas
Fools and kings
Bobos e reis
This he said to me
Isso ele me disse
"The greatest thing you'll ever learn
"A maior coisa que você vai aprender
Is just to love and be loved in return"
É apenas amar e ser amado em troca"
And then one day
E então um dia
One magic day, he passed my way
Um dia mágico, ele passou pelo meu caminho
And while we spoke of many things
E enquanto falávamos de muitas coisas
Fools and kings
Bobos e reis
This he said to me
Isso ele me disse
"The greatest thing you'll ever learn
"A maior coisa que você vai aprender
Is just to love and be loved in return"
É apenas amar e ser amado em troca"
There was a boy
Il y avait un garçon
A very strange enchanted boy
Un garçon très étrange et enchanté
They say he wandered very far, very far
On dit qu'il a beaucoup voyagé, très loin
Over land and sea
Sur terre et mer
A little shy and sad of eye
Un peu timide et triste du regard
But very wise was he
Mais il était très sage
And then one day
Et puis un jour
One magic day, he passed my way
Un jour magique, il a croisé mon chemin
And while we spoke of many things
Et pendant que nous parlions de beaucoup de choses
Fools and kings
Des fous et des rois
This he said to me
C'est ce qu'il m'a dit
"The greatest thing you'll ever learn
"La plus grande chose que tu apprendras jamais
Is just to love and be loved in return"
C'est simplement d'aimer et d'être aimé en retour"
And then one day
Et puis un jour
One magic day, he passed my way
Un jour magique, il a croisé mon chemin
And while we spoke of many things
Et pendant que nous parlions de beaucoup de choses
Fools and kings
Des fous et des rois
This he said to me
C'est ce qu'il m'a dit
"The greatest thing you'll ever learn
"La plus grande chose que tu apprendras jamais
Is just to love and be loved in return"
C'est simplement d'aimer et d'être aimé en retour"
There was a boy
Es gab einen Jungen
A very strange enchanted boy
Einen sehr seltsamen verzauberten Jungen
They say he wandered very far, very far
Sie sagen, er wanderte sehr weit, sehr weit
Over land and sea
Über Land und Meer
A little shy and sad of eye
Ein wenig schüchtern und traurig im Blick
But very wise was he
Aber sehr weise war er
And then one day
Und dann eines Tages
One magic day, he passed my way
Eines magischen Tages, kam er meinen Weg
And while we spoke of many things
Und während wir über viele Dinge sprachen
Fools and kings
Narren und Könige
This he said to me
Das sagte er zu mir
"The greatest thing you'll ever learn
„Das Größte, was du jemals lernen wirst
Is just to love and be loved in return"
Ist einfach zu lieben und geliebt zu werden im Gegenzug“
And then one day
Und dann eines Tages
One magic day, he passed my way
Eines magischen Tages, kam er meinen Weg
And while we spoke of many things
Und während wir über viele Dinge sprachen
Fools and kings
Narren und Könige
This he said to me
Das sagte er zu mir
"The greatest thing you'll ever learn
„Das Größte, was du jemals lernen wirst
Is just to love and be loved in return"
Ist einfach zu lieben und geliebt zu werden im Gegenzug“
There was a boy
C'era un ragazzo
A very strange enchanted boy
Un ragazzo molto strano e incantato
They say he wandered very far, very far
Dicono che vagò molto lontano, molto lontano
Over land and sea
Oltre terra e mare
A little shy and sad of eye
Un po' timido e triste di occhio
But very wise was he
Ma era molto saggio
And then one day
E poi un giorno
One magic day, he passed my way
Un giorno magico, ha incrociato la mia strada
And while we spoke of many things
E mentre parlavamo di molte cose
Fools and kings
Folli e re
This he said to me
Questo mi disse
"The greatest thing you'll ever learn
"La cosa più grande che imparerai mai
Is just to love and be loved in return"
È solo amare ed essere amati in cambio"
And then one day
E poi un giorno
One magic day, he passed my way
Un giorno magico, ha incrociato la mia strada
And while we spoke of many things
E mentre parlavamo di molte cose
Fools and kings
Folli e re
This he said to me
Questo mi disse
"The greatest thing you'll ever learn
"La cosa più grande che imparerai mai
Is just to love and be loved in return"
È solo amare ed essere amati in cambio"
There was a boy
Ada seorang anak laki-laki
A very strange enchanted boy
Seorang anak laki-laki yang sangat aneh dan mempesona
They say he wandered very far, very far
Mereka bilang dia berkelana sangat jauh, sangat jauh
Over land and sea
Melintasi daratan dan lautan
A little shy and sad of eye
Sedikit pemalu dan sedih di matanya
But very wise was he
Tapi dia sangat bijaksana
And then one day
Dan kemudian suatu hari
One magic day, he passed my way
Suatu hari yang ajaib, dia lewat di jalanku
And while we spoke of many things
Dan saat kami berbicara tentang banyak hal
Fools and kings
Orang bodoh dan raja-raja
This he said to me
Ini yang dia katakan padaku
"The greatest thing you'll ever learn
"Hal terbesar yang akan kau pelajari
Is just to love and be loved in return"
Hanyalah mencintai dan dicintai kembali"
And then one day
Dan kemudian suatu hari
One magic day, he passed my way
Suatu hari yang ajaib, dia lewat di jalanku
And while we spoke of many things
Dan saat kami berbicara tentang banyak hal
Fools and kings
Orang bodoh dan raja-raja
This he said to me
Ini yang dia katakan padaku
"The greatest thing you'll ever learn
"Hal terbesar yang akan kau pelajari
Is just to love and be loved in return"
Hanyalah mencintai dan dicintai kembali"
There was a boy
มีเด็กหนึ่งคน
A very strange enchanted boy
เด็กหนึ่งคนที่แปลกและมีเสน่ห์
They say he wandered very far, very far
พวกเขาบอกว่าเขาเดินทางไกลมาก ไกลมาก
Over land and sea
ข้ามที่และทะเล
A little shy and sad of eye
เขาเป็นคนขี้อายและมีสายตาที่เศร้า
But very wise was he
แต่เขามีความรู้สึกมาก
And then one day
แล้ววันหนึ่ง
One magic day, he passed my way
วันที่มีเวทมนตร์, เขาผ่านทางของฉัน
And while we spoke of many things
และในขณะที่เราพูดคุยเรื่องต่าง ๆ
Fools and kings
คนโง่และกษัตริย์
This he said to me
เขากล่าวกับฉันว่า
"The greatest thing you'll ever learn
"สิ่งที่ยิ่งใหญ่ที่สุดที่คุณจะเรียนรู้
Is just to love and be loved in return"
คือรักและรับรักในการตอบแทน"
And then one day
แล้ววันหนึ่ง
One magic day, he passed my way
วันที่มีเวทมนตร์, เขาผ่านทางของฉัน
And while we spoke of many things
และในขณะที่เราพูดคุยเรื่องต่าง ๆ
Fools and kings
คนโง่และกษัตริย์
This he said to me
เขากล่าวกับฉันว่า
"The greatest thing you'll ever learn
"สิ่งที่ยิ่งใหญ่ที่สุดที่คุณจะเรียนรู้
Is just to love and be loved in return"
คือรักและรับรักในการตอบแทน"
There was a boy
有一个男孩
A very strange enchanted boy
一个非常奇特的被赋予魔力的男孩
They say he wandered very far, very far
他们说他漫游得很远,非常远
Over land and sea
穿越陆地和海洋
A little shy and sad of eye
他有点害羞,眼神有些忧郁
But very wise was he
但他非常聪明
And then one day
然后有一天
One magic day, he passed my way
一个神奇的日子,他走进了我的生活
And while we spoke of many things
我们谈论了许多事情
Fools and kings
愚人和国王
This he said to me
他对我说
"The greatest thing you'll ever learn
"你将要学到的最伟大的事情
Is just to love and be loved in return"
就是去爱,被爱"
And then one day
然后有一天
One magic day, he passed my way
一个神奇的日子,他走进了我的生活
And while we spoke of many things
我们谈论了许多事情
Fools and kings
愚人和国王
This he said to me
他对我说
"The greatest thing you'll ever learn
"你将要学到的最伟大的事情
Is just to love and be loved in return"
就是去爱,被爱"

Curiosidades sobre la música Nature Boy del Céline Dion

¿Cuándo fue lanzada la canción “Nature Boy” por Céline Dion?
La canción Nature Boy fue lanzada en 2002, en el álbum “A New Day Has Come”.
¿Quién compuso la canción “Nature Boy” de Céline Dion?
La canción “Nature Boy” de Céline Dion fue compuesta por Eden Ahbez.

Músicas más populares de Céline Dion

Otros artistas de Pop