Barney Lister, Carl Mitchell Hampton, Celeste Epiphany Waite, Homer Banks, Raymond Earl Jackson
She don't wanna see me look down
She's the one to help me up when I'm falling
See me rise now, see me rise now
And every time my head's in the clouds
She saves me from myself
Spin the world round, spin it right round
She's my sunshine, oh
Like the morning shining through my window
She's my sunshine, woah
Like the morning shining through my window
Who I am without her around?
She's the one to tell me who I am in the morning
See me rise now, see me rise now
And when my days are filled with doubt
She shows me the way out
She spin the world round, spin it right round
She's my sunshine, oh
Like the morning shining through my window
She's my sunshine, woah
Like the morning shining through my window
Here she comes (if I go wrong, well, she shows me)
Here she comes (she'd never ever ever ever leave me lonely)
Here she comes (the only thing I need, here she comes)
Here she comes (if I go wrong, well, she shows me)
Here she comes (she'd never ever ever ever leave me lonely)
Here she comes (the only thing I need, here she comes)
She's my sunshine, oh
Like the morning shining through my window
She's my sunshine, woah
Like the morning shining through my window
What do I know?
Tell me, what do I know?
Just one thing, one thing, one thing
Let me tell you one thing
She is my sun
She won't forget I'm here
High when my day disappears
She don't wanna see me look down
Ella no quiere verme decaído
She's the one to help me up when I'm falling
Ella es la que me ayuda a levantarme cuando estoy cayendo
See me rise now, see me rise now
Véeme levantarme ahora, véeme levantarme ahora
And every time my head's in the clouds
Y cada vez que mi cabeza está en las nubes
She saves me from myself
Ella me salva de mí mismo
Spin the world round, spin it right round
Gira el mundo, gíralo bien
She's my sunshine, oh
Ella es mi sol, oh
Like the morning shining through my window
Como la mañana brillando a través de mi ventana
She's my sunshine, woah
Ella es mi sol, vaya
Like the morning shining through my window
Como la mañana brillando a través de mi ventana
Who I am without her around?
¿Quién soy yo sin ella cerca?
She's the one to tell me who I am in the morning
Ella es la que me dice quién soy por la mañana
See me rise now, see me rise now
Véeme levantarme ahora, véeme levantarme ahora
And when my days are filled with doubt
Y cuando mis días están llenos de dudas
She shows me the way out
Ella me muestra la salida
She spin the world round, spin it right round
Ella gira el mundo, gíralo bien
She's my sunshine, oh
Ella es mi sol, oh
Like the morning shining through my window
Como la mañana brillando a través de mi ventana
She's my sunshine, woah
Ella es mi sol, vaya
Like the morning shining through my window
Como la mañana brillando a través de mi ventana
Here she comes (if I go wrong, well, she shows me)
Aquí viene (si me equivoco, bueno, ella me lo muestra)
Here she comes (she'd never ever ever ever leave me lonely)
Aquí viene (nunca, nunca, nunca, nunca me dejaría solo)
Here she comes (the only thing I need, here she comes)
Aquí viene (lo único que necesito, aquí viene)
Here she comes (if I go wrong, well, she shows me)
Aquí viene (si me equivoco, bueno, ella me lo muestra)
Here she comes (she'd never ever ever ever leave me lonely)
Aquí viene (nunca, nunca, nunca, nunca me dejaría solo)
Here she comes (the only thing I need, here she comes)
Aquí viene (lo único que necesito, aquí viene)
She's my sunshine, oh
Ella es mi sol, oh
Like the morning shining through my window
Como la mañana brillando a través de mi ventana
She's my sunshine, woah
Ella es mi sol, vaya
Like the morning shining through my window
Como la mañana brillando a través de mi ventana
What do I know?
¿Qué sé yo?
Tell me, what do I know?
Dime, ¿qué sé yo?
Just one thing, one thing, one thing
Solo una cosa, una cosa, una cosa
Let me tell you one thing
Déjame decirte una cosa
She is my sun
Ella es mi sol
She won't forget I'm here
Ella no olvidará que estoy aquí
High when my day disappears
Alto cuando mi día desaparece
She don't wanna see me look down
Ela não quer me ver triste
She's the one to help me up when I'm falling
Ela é a única que me ajuda quando estou caindo
See me rise now, see me rise now
Veja-me subir agora, veja-me subir agora
And every time my head's in the clouds
E toda vez que minha cabeça está nas nuvens
She saves me from myself
Ela me salva de mim mesmo
Spin the world round, spin it right round
Gire o mundo, gire-o direito
She's my sunshine, oh
Ela é meu sol, oh
Like the morning shining through my window
Como a manhã brilhando pela minha janela
She's my sunshine, woah
Ela é meu sol, uau
Like the morning shining through my window
Como a manhã brilhando pela minha janela
Who I am without her around?
Quem sou eu sem ela por perto?
She's the one to tell me who I am in the morning
Ela é a única que me diz quem eu sou pela manhã
See me rise now, see me rise now
Veja-me subir agora, veja-me subir agora
And when my days are filled with doubt
E quando meus dias estão cheios de dúvidas
She shows me the way out
Ela me mostra o caminho
She spin the world round, spin it right round
Ela gira o mundo, gira-o direito
She's my sunshine, oh
Ela é meu sol, oh
Like the morning shining through my window
Como a manhã brilhando pela minha janela
She's my sunshine, woah
Ela é meu sol, uau
Like the morning shining through my window
Como a manhã brilhando pela minha janela
Here she comes (if I go wrong, well, she shows me)
Aqui ela vem (se eu errar, bem, ela me mostra)
Here she comes (she'd never ever ever ever leave me lonely)
Aqui ela vem (ela nunca, nunca, nunca me deixaria sozinho)
Here she comes (the only thing I need, here she comes)
Aqui ela vem (a única coisa que eu preciso, aqui ela vem)
Here she comes (if I go wrong, well, she shows me)
Aqui ela vem (se eu errar, bem, ela me mostra)
Here she comes (she'd never ever ever ever leave me lonely)
Aqui ela vem (ela nunca, nunca, nunca me deixaria sozinho)
Here she comes (the only thing I need, here she comes)
Aqui ela vem (a única coisa que eu preciso, aqui ela vem)
She's my sunshine, oh
Ela é meu sol, oh
Like the morning shining through my window
Como a manhã brilhando pela minha janela
She's my sunshine, woah
Ela é meu sol, uau
Like the morning shining through my window
Como a manhã brilhando pela minha janela
What do I know?
O que eu sei?
Tell me, what do I know?
Me diga, o que eu sei?
Just one thing, one thing, one thing
Apenas uma coisa, uma coisa, uma coisa
Let me tell you one thing
Deixe-me te dizer uma coisa
She is my sun
Ela é meu sol
She won't forget I'm here
Ela não vai esquecer que estou aqui
High when my day disappears
Alto quando meu dia desaparece
She don't wanna see me look down
Elle ne veut pas me voir abattu
She's the one to help me up when I'm falling
Elle est celle qui m'aide à me relever quand je tombe
See me rise now, see me rise now
Regardez-moi monter maintenant, regardez-moi monter maintenant
And every time my head's in the clouds
Et chaque fois que ma tête est dans les nuages
She saves me from myself
Elle me sauve de moi-même
Spin the world round, spin it right round
Fait tourner le monde, le fait tourner dans le bon sens
She's my sunshine, oh
Elle est mon soleil, oh
Like the morning shining through my window
Comme le matin qui brille à travers ma fenêtre
She's my sunshine, woah
Elle est mon soleil, woah
Like the morning shining through my window
Comme le matin qui brille à travers ma fenêtre
Who I am without her around?
Qui suis-je sans elle à mes côtés?
She's the one to tell me who I am in the morning
Elle est celle qui me dit qui je suis le matin
See me rise now, see me rise now
Regardez-moi monter maintenant, regardez-moi monter maintenant
And when my days are filled with doubt
Et quand mes jours sont remplis de doute
She shows me the way out
Elle me montre la sortie
She spin the world round, spin it right round
Elle fait tourner le monde, le fait tourner dans le bon sens
She's my sunshine, oh
Elle est mon soleil, oh
Like the morning shining through my window
Comme le matin qui brille à travers ma fenêtre
She's my sunshine, woah
Elle est mon soleil, woah
Like the morning shining through my window
Comme le matin qui brille à travers ma fenêtre
Here she comes (if I go wrong, well, she shows me)
La voilà qui arrive (si je me trompe, eh bien, elle me montre)
Here she comes (she'd never ever ever ever leave me lonely)
La voilà qui arrive (elle ne me laisserait jamais jamais jamais jamais seul)
Here she comes (the only thing I need, here she comes)
La voilà qui arrive (la seule chose dont j'ai besoin, la voilà qui arrive)
Here she comes (if I go wrong, well, she shows me)
La voilà qui arrive (si je me trompe, eh bien, elle me montre)
Here she comes (she'd never ever ever ever leave me lonely)
La voilà qui arrive (elle ne me laisserait jamais jamais jamais jamais seul)
Here she comes (the only thing I need, here she comes)
La voilà qui arrive (la seule chose dont j'ai besoin, la voilà qui arrive)
She's my sunshine, oh
Elle est mon soleil, oh
Like the morning shining through my window
Comme le matin qui brille à travers ma fenêtre
She's my sunshine, woah
Elle est mon soleil, woah
Like the morning shining through my window
Comme le matin qui brille à travers ma fenêtre
What do I know?
Que sais-je?
Tell me, what do I know?
Dites-moi, que sais-je?
Just one thing, one thing, one thing
Juste une chose, une chose, une chose
Let me tell you one thing
Laissez-moi vous dire une chose
She is my sun
Elle est mon soleil
She won't forget I'm here
Elle n'oubliera pas que je suis là
High when my day disappears
Haut quand ma journée disparaît
She don't wanna see me look down
Sie will nicht, dass ich niedergeschlagen bin
She's the one to help me up when I'm falling
Sie ist diejenige, die mir hilft, wenn ich falle
See me rise now, see me rise now
Sieh mich jetzt aufsteigen, sieh mich jetzt aufsteigen
And every time my head's in the clouds
Und jedes Mal, wenn mein Kopf in den Wolken ist
She saves me from myself
Sie rettet mich vor mir selbst
Spin the world round, spin it right round
Drehe die Welt um, drehe sie richtig herum
She's my sunshine, oh
Sie ist mein Sonnenschein, oh
Like the morning shining through my window
Wie der Morgen, der durch mein Fenster scheint
She's my sunshine, woah
Sie ist mein Sonnenschein, woah
Like the morning shining through my window
Wie der Morgen, der durch mein Fenster scheint
Who I am without her around?
Wer bin ich ohne sie in meiner Nähe?
She's the one to tell me who I am in the morning
Sie ist diejenige, die mir sagt, wer ich am Morgen bin
See me rise now, see me rise now
Sieh mich jetzt aufsteigen, sieh mich jetzt aufsteigen
And when my days are filled with doubt
Und wenn meine Tage voller Zweifel sind
She shows me the way out
Sie zeigt mir den Ausweg
She spin the world round, spin it right round
Sie dreht die Welt um, dreht sie richtig herum
She's my sunshine, oh
Sie ist mein Sonnenschein, oh
Like the morning shining through my window
Wie der Morgen, der durch mein Fenster scheint
She's my sunshine, woah
Sie ist mein Sonnenschein, woah
Like the morning shining through my window
Wie der Morgen, der durch mein Fenster scheint
Here she comes (if I go wrong, well, she shows me)
Hier kommt sie (wenn ich einen Fehler mache, zeigt sie es mir)
Here she comes (she'd never ever ever ever leave me lonely)
Hier kommt sie (sie würde mich niemals, niemals, niemals, niemals alleine lassen)
Here she comes (the only thing I need, here she comes)
Hier kommt sie (das einzige, was ich brauche, hier kommt sie)
Here she comes (if I go wrong, well, she shows me)
Hier kommt sie (wenn ich einen Fehler mache, zeigt sie es mir)
Here she comes (she'd never ever ever ever leave me lonely)
Hier kommt sie (sie würde mich niemals, niemals, niemals, niemals alleine lassen)
Here she comes (the only thing I need, here she comes)
Hier kommt sie (das einzige, was ich brauche, hier kommt sie)
She's my sunshine, oh
Sie ist mein Sonnenschein, oh
Like the morning shining through my window
Wie der Morgen, der durch mein Fenster scheint
She's my sunshine, woah
Sie ist mein Sonnenschein, woah
Like the morning shining through my window
Wie der Morgen, der durch mein Fenster scheint
What do I know?
Was weiß ich schon?
Tell me, what do I know?
Sag mir, was weiß ich schon?
Just one thing, one thing, one thing
Nur eine Sache, eine Sache, eine Sache
Let me tell you one thing
Lass mich dir eine Sache sagen
She is my sun
Sie ist meine Sonne
She won't forget I'm here
Sie wird nicht vergessen, dass ich hier bin
High when my day disappears
Hoch, wenn mein Tag verschwindet
She don't wanna see me look down
Lei non vuole vedermi abbattuto
She's the one to help me up when I'm falling
È lei quella che mi aiuta a rialzarmi quando cado
See me rise now, see me rise now
Guardami ora che mi alzo, guardami ora che mi alzo
And every time my head's in the clouds
E ogni volta che la mia testa è tra le nuvole
She saves me from myself
Lei mi salva da me stesso
Spin the world round, spin it right round
Gira il mondo, giralo bene
She's my sunshine, oh
È il mio sole, oh
Like the morning shining through my window
Come il mattino che splende attraverso la mia finestra
She's my sunshine, woah
È il mio sole, woah
Like the morning shining through my window
Come il mattino che splende attraverso la mia finestra
Who I am without her around?
Chi sono senza di lei intorno?
She's the one to tell me who I am in the morning
È lei quella che mi dice chi sono la mattina
See me rise now, see me rise now
Guardami ora che mi alzo, guardami ora che mi alzo
And when my days are filled with doubt
E quando i miei giorni sono pieni di dubbi
She shows me the way out
Lei mi mostra la via d'uscita
She spin the world round, spin it right round
Lei gira il mondo, giralo bene
She's my sunshine, oh
È il mio sole, oh
Like the morning shining through my window
Come il mattino che splende attraverso la mia finestra
She's my sunshine, woah
È il mio sole, woah
Like the morning shining through my window
Come il mattino che splende attraverso la mia finestra
Here she comes (if I go wrong, well, she shows me)
Ecco che arriva (se sbaglio, beh, lei mi corregge)
Here she comes (she'd never ever ever ever leave me lonely)
Ecco che arriva (non mi lascerebbe mai mai mai mai solo)
Here she comes (the only thing I need, here she comes)
Ecco che arriva (l'unica cosa di cui ho bisogno, ecco che arriva)
Here she comes (if I go wrong, well, she shows me)
Ecco che arriva (se sbaglio, beh, lei mi corregge)
Here she comes (she'd never ever ever ever leave me lonely)
Ecco che arriva (non mi lascerebbe mai mai mai mai solo)
Here she comes (the only thing I need, here she comes)
Ecco che arriva (l'unica cosa di cui ho bisogno, ecco che arriva)
She's my sunshine, oh
È il mio sole, oh
Like the morning shining through my window
Come il mattino che splende attraverso la mia finestra
She's my sunshine, woah
È il mio sole, woah
Like the morning shining through my window
Come il mattino che splende attraverso la mia finestra
What do I know?
Cosa so?
Tell me, what do I know?
Dimmi, cosa so?
Just one thing, one thing, one thing
Solo una cosa, una cosa, una cosa
Let me tell you one thing
Lascia che ti dica una cosa
She is my sun
Lei è il mio sole
She won't forget I'm here
Non dimenticherà che sono qui
High when my day disappears
Alto quando il mio giorno scompare