Cadê Você [Ao Vivo]

Chrystian Lima, Beto Caju, Tivas

Letra Traducción

Cadê você?
Estou aqui
Amanheceu
E eu não dormi

E aí, Natal
Joga a mãozinha pra cima quem 'tá feliz
Bell Oliver
Calcinha Preta
Joga a mão pra cima, Natal
Todo mundo assim, ó
Pra um lado, pro outro
Seja bem-vindo
Que honra 'tá aqui com vocês
A honra é toda minha

Como te esquecer
Se esse amor criou raiz no coração
E a solidão
Não quer saber de me deixar
Estou sozinho nessa estrada

Leio um livro passo horas na TV
Coração a mil por hora que te ver
Enquanto o mundo dorme ainda estou no ar

Cadê você?
Estou aqui
Amanheceu
E eu não dormi

Cadê você?
Que solidão
Me diz por que
Seu coração
Sem mim

Eu não quero e nem posso te esquecer
Por razões que nem sei como dizer
Eu não sei se 'tá dando pra entender
Que é amor demais, o que sinto por você

Cadê você?
Estou aqui
Amanheceu
E eu não dormi

Cadê você?
Que solidão
Me diz por que seu coração sem mim

Só quem 'tá feliz joga a mão pra cima agora
Bate na palma da mão, Natal
Você ainda continua gostoso, sabia
Você que 'tá linda, mulher
Não, é, meninas
Cavaleiros inesquecível

Eu não quero e nem posso te esquecer
Por razões que nem sei como dizer
Eu não sei se 'tá dando pra entender
Que é amor demais, o que sinto por você

Cadê você?
Estou aqui
Amanheceu
E eu não dormi

Cadê você?
Que solidão
Me diz por que seu coração sem mim
Como te esquecer

Cadê você?
¿Dónde estás?
Estou aqui
Estoy aquí
Amanheceu
Amaneció
E eu não dormi
Y yo no dormí
E aí, Natal
Y entonces, Navidad
Joga a mãozinha pra cima quem 'tá feliz
Levanta la mano quien esté feliz
Bell Oliver
Bell Oliver
Calcinha Preta
Calcinha Preta
Joga a mão pra cima, Natal
Levanta la mano, Navidad
Todo mundo assim, ó
Todo el mundo así, mira
Pra um lado, pro outro
Hacia un lado, hacia el otro
Seja bem-vindo
Bienvenido
Que honra 'tá aqui com vocês
Qué honor estar aquí con ustedes
A honra é toda minha
El honor es todo mío
Como te esquecer
¿Cómo olvidarte?
Se esse amor criou raiz no coração
Si este amor echó raíces en el corazón
E a solidão
Y la soledad
Não quer saber de me deixar
No quiere dejarme
Estou sozinho nessa estrada
Estoy solo en este camino
Leio um livro passo horas na TV
Leo un libro, paso horas en la televisión
Coração a mil por hora que te ver
Corazón a mil por hora que te ve
Enquanto o mundo dorme ainda estou no ar
Mientras el mundo duerme, todavía estoy en el aire
Cadê você?
¿Dónde estás?
Estou aqui
Estoy aquí
Amanheceu
Amaneció
E eu não dormi
Y yo no dormí
Cadê você?
¿Dónde estás?
Que solidão
Qué soledad
Me diz por que
Dime por qué
Seu coração
Tu corazón
Sem mim
Sin mí
Eu não quero e nem posso te esquecer
No quiero ni puedo olvidarte
Por razões que nem sei como dizer
Por razones que ni siquiera sé cómo decir
Eu não sei se 'tá dando pra entender
No sé si se está entendiendo
Que é amor demais, o que sinto por você
Que es demasiado amor, lo que siento por ti
Cadê você?
¿Dónde estás?
Estou aqui
Estoy aquí
Amanheceu
Amaneció
E eu não dormi
Y yo no dormí
Cadê você?
¿Dónde estás?
Que solidão
Qué soledad
Me diz por que seu coração sem mim
Dime por qué tu corazón sin mí
Só quem 'tá feliz joga a mão pra cima agora
Solo quien está feliz levanta la mano ahora
Bate na palma da mão, Natal
Aplauda, Navidad
Você ainda continua gostoso, sabia
Todavía sigues siendo delicioso, sabías
Você que 'tá linda, mulher
Eres hermosa, mujer
Não, é, meninas
No, son, chicas
Cavaleiros inesquecível
Caballeros inolvidables
Eu não quero e nem posso te esquecer
No quiero ni puedo olvidarte
Por razões que nem sei como dizer
Por razones que ni siquiera sé cómo decir
Eu não sei se 'tá dando pra entender
No sé si se está entendiendo
Que é amor demais, o que sinto por você
Que es demasiado amor, lo que siento por ti
Cadê você?
¿Dónde estás?
Estou aqui
Estoy aquí
Amanheceu
Amaneció
E eu não dormi
Y yo no dormí
Cadê você?
¿Dónde estás?
Que solidão
Qué soledad
Me diz por que seu coração sem mim
Dime por qué tu corazón sin mí
Como te esquecer
¿Cómo olvidarte?
Cadê você?
Where are you?
Estou aqui
I'm here
Amanheceu
It dawned
E eu não dormi
And I didn't sleep
E aí, Natal
So, Natal
Joga a mãozinha pra cima quem 'tá feliz
Raise your hand who's happy
Bell Oliver
Bell Oliver
Calcinha Preta
Black Panties
Joga a mão pra cima, Natal
Raise your hand, Natal
Todo mundo assim, ó
Everyone like this, look
Pra um lado, pro outro
To one side, to the other
Seja bem-vindo
Welcome
Que honra 'tá aqui com vocês
What an honor to be here with you
A honra é toda minha
The honor is all mine
Como te esquecer
How to forget you
Se esse amor criou raiz no coração
If this love took root in the heart
E a solidão
And loneliness
Não quer saber de me deixar
Doesn't want to leave me
Estou sozinho nessa estrada
I'm alone on this road
Leio um livro passo horas na TV
I read a book, spend hours on TV
Coração a mil por hora que te ver
Heart racing to see you
Enquanto o mundo dorme ainda estou no ar
While the world sleeps I'm still up
Cadê você?
Where are you?
Estou aqui
I'm here
Amanheceu
It dawned
E eu não dormi
And I didn't sleep
Cadê você?
Where are you?
Que solidão
What loneliness
Me diz por que
Tell me why
Seu coração
Your heart
Sem mim
Without me
Eu não quero e nem posso te esquecer
I don't want and can't forget you
Por razões que nem sei como dizer
For reasons I don't even know how to say
Eu não sei se 'tá dando pra entender
I don't know if it's getting across
Que é amor demais, o que sinto por você
That it's too much love, what I feel for you
Cadê você?
Where are you?
Estou aqui
I'm here
Amanheceu
It dawned
E eu não dormi
And I didn't sleep
Cadê você?
Where are you?
Que solidão
What loneliness
Me diz por que seu coração sem mim
Tell me why your heart without me
Só quem 'tá feliz joga a mão pra cima agora
Only those who are happy raise their hand now
Bate na palma da mão, Natal
Clap your hands, Natal
Você ainda continua gostoso, sabia
You're still delicious, you know
Você que 'tá linda, mulher
You're the one who's beautiful, woman
Não, é, meninas
No, it's, girls
Cavaleiros inesquecível
Unforgettable Knights
Eu não quero e nem posso te esquecer
I don't want and can't forget you
Por razões que nem sei como dizer
For reasons I don't even know how to say
Eu não sei se 'tá dando pra entender
I don't know if it's getting across
Que é amor demais, o que sinto por você
That it's too much love, what I feel for you
Cadê você?
Where are you?
Estou aqui
I'm here
Amanheceu
It dawned
E eu não dormi
And I didn't sleep
Cadê você?
Where are you?
Que solidão
What loneliness
Me diz por que seu coração sem mim
Tell me why your heart without me
Como te esquecer
How to forget you
Cadê você?
Où es-tu ?
Estou aqui
Je suis ici
Amanheceu
Le jour s'est levé
E eu não dormi
Et je n'ai pas dormi
E aí, Natal
Et alors, Noël
Joga a mãozinha pra cima quem 'tá feliz
Lève la main ceux qui sont heureux
Bell Oliver
Bell Oliver
Calcinha Preta
Calcinha Preta
Joga a mão pra cima, Natal
Lève la main, Noël
Todo mundo assim, ó
Tout le monde comme ça, regarde
Pra um lado, pro outro
D'un côté, de l'autre
Seja bem-vindo
Soyez les bienvenus
Que honra 'tá aqui com vocês
Quel honneur d'être ici avec vous
A honra é toda minha
L'honneur est tout à moi
Como te esquecer
Comment t'oublier
Se esse amor criou raiz no coração
Si cet amour a pris racine dans le cœur
E a solidão
Et la solitude
Não quer saber de me deixar
Ne veut pas me laisser
Estou sozinho nessa estrada
Je suis seul sur cette route
Leio um livro passo horas na TV
Je lis un livre, je passe des heures devant la télé
Coração a mil por hora que te ver
Cœur battant à mille à l'heure pour te voir
Enquanto o mundo dorme ainda estou no ar
Alors que le monde dort, je suis encore éveillé
Cadê você?
Où es-tu ?
Estou aqui
Je suis ici
Amanheceu
Le jour s'est levé
E eu não dormi
Et je n'ai pas dormi
Cadê você?
Où es-tu ?
Que solidão
Quelle solitude
Me diz por que
Dis-moi pourquoi
Seu coração
Ton cœur
Sem mim
Sans moi
Eu não quero e nem posso te esquecer
Je ne veux et ne peux pas t'oublier
Por razões que nem sei como dizer
Pour des raisons que je ne sais même pas comment dire
Eu não sei se 'tá dando pra entender
Je ne sais pas si tu arrives à comprendre
Que é amor demais, o que sinto por você
C'est trop d'amour, ce que je ressens pour toi
Cadê você?
Où es-tu ?
Estou aqui
Je suis ici
Amanheceu
Le jour s'est levé
E eu não dormi
Et je n'ai pas dormi
Cadê você?
Où es-tu ?
Que solidão
Quelle solitude
Me diz por que seu coração sem mim
Dis-moi pourquoi ton cœur sans moi
Só quem 'tá feliz joga a mão pra cima agora
Seuls ceux qui sont heureux lèvent la main maintenant
Bate na palma da mão, Natal
Frappe dans la paume de ta main, Noël
Você ainda continua gostoso, sabia
Tu es toujours aussi délicieux, tu sais
Você que 'tá linda, mulher
C'est toi qui es belle, femme
Não, é, meninas
Non, c'est, les filles
Cavaleiros inesquecível
Cavaliers inoubliables
Eu não quero e nem posso te esquecer
Je ne veux et ne peux pas t'oublier
Por razões que nem sei como dizer
Pour des raisons que je ne sais même pas comment dire
Eu não sei se 'tá dando pra entender
Je ne sais pas si tu arrives à comprendre
Que é amor demais, o que sinto por você
C'est trop d'amour, ce que je ressens pour toi
Cadê você?
Où es-tu ?
Estou aqui
Je suis ici
Amanheceu
Le jour s'est levé
E eu não dormi
Et je n'ai pas dormi
Cadê você?
Où es-tu ?
Que solidão
Quelle solitude
Me diz por que seu coração sem mim
Dis-moi pourquoi ton cœur sans moi
Como te esquecer
Comment t'oublier
Cadê você?
Wo bist du?
Estou aqui
Ich bin hier
Amanheceu
Es ist Tag geworden
E eu não dormi
Und ich habe nicht geschlafen
E aí, Natal
Und dann, Weihnachten
Joga a mãozinha pra cima quem 'tá feliz
Werft die Hände hoch, wer glücklich ist
Bell Oliver
Bell Oliver
Calcinha Preta
Schwarzer Slip
Joga a mão pra cima, Natal
Wirf die Hände hoch, Weihnachten
Todo mundo assim, ó
Alle so, schau
Pra um lado, pro outro
Zur einen Seite, zur anderen
Seja bem-vindo
Sei willkommen
Que honra 'tá aqui com vocês
Was für eine Ehre, hier bei euch zu sein
A honra é toda minha
Die Ehre ist ganz meinerseits
Como te esquecer
Wie kann ich dich vergessen
Se esse amor criou raiz no coração
Wenn diese Liebe Wurzeln in meinem Herzen geschlagen hat
E a solidão
Und die Einsamkeit
Não quer saber de me deixar
Will mich nicht loslassen
Estou sozinho nessa estrada
Ich bin allein auf dieser Straße
Leio um livro passo horas na TV
Ich lese ein Buch, verbringe Stunden vor dem Fernseher
Coração a mil por hora que te ver
Herz rast tausend Meilen pro Stunde, um dich zu sehen
Enquanto o mundo dorme ainda estou no ar
Während die Welt schläft, bin ich noch wach
Cadê você?
Wo bist du?
Estou aqui
Ich bin hier
Amanheceu
Es ist Tag geworden
E eu não dormi
Und ich habe nicht geschlafen
Cadê você?
Wo bist du?
Que solidão
Welche Einsamkeit
Me diz por que
Sag mir warum
Seu coração
Dein Herz
Sem mim
Ohne mich
Eu não quero e nem posso te esquecer
Ich will und kann dich nicht vergessen
Por razões que nem sei como dizer
Aus Gründen, die ich nicht zu sagen weiß
Eu não sei se 'tá dando pra entender
Ich weiß nicht, ob es verständlich ist
Que é amor demais, o que sinto por você
Dass es zu viel Liebe ist, was ich für dich empfinde
Cadê você?
Wo bist du?
Estou aqui
Ich bin hier
Amanheceu
Es ist Tag geworden
E eu não dormi
Und ich habe nicht geschlafen
Cadê você?
Wo bist du?
Que solidão
Welche Einsamkeit
Me diz por que seu coração sem mim
Sag mir warum dein Herz ohne mich ist
Só quem 'tá feliz joga a mão pra cima agora
Nur wer glücklich ist, wirft jetzt die Hände hoch
Bate na palma da mão, Natal
Klatscht in die Hände, Weihnachten
Você ainda continua gostoso, sabia
Du bist immer noch lecker, wusstest du das
Você que 'tá linda, mulher
Du siehst toll aus, Frau
Não, é, meninas
Nein, es sind Mädchen
Cavaleiros inesquecível
Unvergessliche Ritter
Eu não quero e nem posso te esquecer
Ich will und kann dich nicht vergessen
Por razões que nem sei como dizer
Aus Gründen, die ich nicht zu sagen weiß
Eu não sei se 'tá dando pra entender
Ich weiß nicht, ob es verständlich ist
Que é amor demais, o que sinto por você
Dass es zu viel Liebe ist, was ich für dich empfinde
Cadê você?
Wo bist du?
Estou aqui
Ich bin hier
Amanheceu
Es ist Tag geworden
E eu não dormi
Und ich habe nicht geschlafen
Cadê você?
Wo bist du?
Que solidão
Welche Einsamkeit
Me diz por que seu coração sem mim
Sag mir warum dein Herz ohne mich ist
Como te esquecer
Wie kann ich dich vergessen
Cadê você?
Dove sei?
Estou aqui
Sono qui
Amanheceu
È alba
E eu não dormi
E io non ho dormito
E aí, Natal
E allora, Natale
Joga a mãozinha pra cima quem 'tá feliz
Alza la mano chi è felice
Bell Oliver
Bell Oliver
Calcinha Preta
Calcinha Preta
Joga a mão pra cima, Natal
Alza la mano, Natale
Todo mundo assim, ó
Tutti così, guarda
Pra um lado, pro outro
Da un lato, dall'altro
Seja bem-vindo
Benvenuto
Que honra 'tá aqui com vocês
Che onore essere qui con voi
A honra é toda minha
L'onore è tutto mio
Como te esquecer
Come posso dimenticarti
Se esse amor criou raiz no coração
Se questo amore ha messo radici nel cuore
E a solidão
E la solitudine
Não quer saber de me deixar
Non vuole lasciarmi
Estou sozinho nessa estrada
Sono solo su questa strada
Leio um livro passo horas na TV
Leggo un libro, passo ore davanti alla TV
Coração a mil por hora que te ver
Cuore a mille all'ora che vuole vederti
Enquanto o mundo dorme ainda estou no ar
Mentre il mondo dorme sono ancora sveglio
Cadê você?
Dove sei?
Estou aqui
Sono qui
Amanheceu
È alba
E eu não dormi
E io non ho dormito
Cadê você?
Dove sei?
Que solidão
Che solitudine
Me diz por que
Dimmi perché
Seu coração
Il tuo cuore
Sem mim
Senza di me
Eu não quero e nem posso te esquecer
Non voglio e non posso dimenticarti
Por razões que nem sei como dizer
Per ragioni che non so come dire
Eu não sei se 'tá dando pra entender
Non so se riesci a capire
Que é amor demais, o que sinto por você
Che è troppo amore, quello che provo per te
Cadê você?
Dove sei?
Estou aqui
Sono qui
Amanheceu
È alba
E eu não dormi
E io non ho dormito
Cadê você?
Dove sei?
Que solidão
Che solitudine
Me diz por que seu coração sem mim
Dimmi perché il tuo cuore senza di me
Só quem 'tá feliz joga a mão pra cima agora
Solo chi è felice alza la mano ora
Bate na palma da mão, Natal
Batti le mani, Natale
Você ainda continua gostoso, sabia
Sei ancora delizioso, lo sapevi
Você que 'tá linda, mulher
Sei tu che sei bella, donna
Não, é, meninas
No, è, ragazze
Cavaleiros inesquecível
Cavaleiros indimenticabile
Eu não quero e nem posso te esquecer
Non voglio e non posso dimenticarti
Por razões que nem sei como dizer
Per ragioni che non so come dire
Eu não sei se 'tá dando pra entender
Non so se riesci a capire
Que é amor demais, o que sinto por você
Che è troppo amore, quello che provo per te
Cadê você?
Dove sei?
Estou aqui
Sono qui
Amanheceu
È alba
E eu não dormi
E io non ho dormito
Cadê você?
Dove sei?
Que solidão
Che solitudine
Me diz por que seu coração sem mim
Dimmi perché il tuo cuore senza di me
Como te esquecer
Come posso dimenticarti

Curiosidades sobre la música Cadê Você [Ao Vivo] del Cavaleiros do Forró

¿Quién compuso la canción “Cadê Você [Ao Vivo]” de Cavaleiros do Forró?
La canción “Cadê Você [Ao Vivo]” de Cavaleiros do Forró fue compuesta por Chrystian Lima, Beto Caju, Tivas.

Músicas más populares de Cavaleiros do Forró

Otros artistas de Forró