Cameron Rafael, Caswell Senior, David Adedeji Adeleke, Daystar Peterson, Samuel Gloade
Call me up, I've been calling you
It's 2AM and I want you, too
Shots from the bartender, I wanna rock with you
We can be more than we meant to be (30, you a fool for this one)
It might be this time, I think it's time
Yeah, yeah, yeah, oh
Let's drink this time, don't think this time
Tequila, one lime, yeah, yeah
Shawty, I know you know that I gotta keep it on me
All these racks in the club, all of these bottles, no, they ain't cheap
And I want you to bust it on me, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Girl, put some trustin' on me, yeah, yeah, yeah, yeah
And I want you to bust it on me, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I make it bust, girl, give me trust, oh, yeah, yeah
Give she good lovin', a good lovin', yeah, yeah
Give she one fuckin', a hot fuckin', yeah, yeah
Gives you good loving, a good loving, yeah
Give she one fuckin', a hot fuckin', yeah
Yeah, girl, you know you fuckin' with a shotta (with a shotta)
Come here, let me give it to you proper
I'm from Flatbush, you know the Gaza
She a rider, met her at King's Plaza (King's Plaza)
We gon' party 'til the sun up (sun up)
That mean the boss men turn up (turn up)
Keep the thing on me, 'case they try run up (run up)
You know them broke niggas lookin' for a come up (lookin' for a come up)
Shawty, I know you know that I gotta keep it on me
All these racks in the club, all of these bottles, no, they ain't cheap
And I want you to bust it on me, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Girl, put some trustin' on me, yeah, yeah, yeah, yeah
Hold up, hold up, hold up, hold up
Yo, Davido, take them to mother Africa
See me a one day close to you
I just want that comfortable
And I'ma give you money on time
If your body's all mine, baby, come in a line
She say she got money, too (money, too)
But I got what you got for two (ooh, yeah)
Baby, all I want is your body for sex
Baby, you rolla, ayy
I like kiss your body as you roll up, ayy
How much you wan' bet my money good? Yeah (ayy)
Baby, please don't turn me to a loner, yeah
Yeah, belly dancer
Got more keys than a trapper
No KiKi but I love her, yeah
I be spendin' my money like a mad man, yeah
Let's run through the back (through the back)
Come on, let's secure the bag (the bag)
Come on let your body back (body back)
I'ma let shakudi
Ayy, let's run through the back (through the back)
Come on, let's secure the bag (the bag)
Come on let your body back (body back)
I'ma let shakudi
Call me up, I've been calling you
It's 2AM and I want you, too
Shots from the bartender, I wanna rock with you
We can be more than we meant to be
Call me up, I've been calling you
Llámame, te he estado llamando
It's 2AM and I want you, too
Son las 2AM y también te deseo
Shots from the bartender, I wanna rock with you
Chupitos del camarero, quiero bailar contigo
We can be more than we meant to be (30, you a fool for this one)
Podemos ser más de lo que pretendíamos ser (30, eres un tonto por esto)
It might be this time, I think it's time
Podría ser esta vez, creo que es el momento
Yeah, yeah, yeah, oh
Sí, sí, sí, oh
Let's drink this time, don't think this time
Bebamos esta vez, no pienses esta vez
Tequila, one lime, yeah, yeah
Tequila, una lima, sí, sí
Shawty, I know you know that I gotta keep it on me
Cariño, sé que sabes que tengo que llevarlo conmigo
All these racks in the club, all of these bottles, no, they ain't cheap
Todos estos fajos en el club, todas estas botellas, no, no son baratas
And I want you to bust it on me, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Y quiero que lo descargues en mí, sí, sí, sí, sí, sí
Girl, put some trustin' on me, yeah, yeah, yeah, yeah
Chica, pon un poco de confianza en mí, sí, sí, sí, sí
And I want you to bust it on me, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Y quiero que lo descargues en mí, sí, sí, sí, sí, sí
I make it bust, girl, give me trust, oh, yeah, yeah
Lo hago estallar, chica, dame confianza, oh, sí, sí
Give she good lovin', a good lovin', yeah, yeah
Dale buen amor, un buen amor, sí, sí
Give she one fuckin', a hot fuckin', yeah, yeah
Dale un jodido, un jodido caliente, sí, sí
Gives you good loving, a good loving, yeah
Te da buen amor, un buen amor, sí
Give she one fuckin', a hot fuckin', yeah
Dale un jodido, un jodido caliente, sí
Yeah, girl, you know you fuckin' with a shotta (with a shotta)
Sí, chica, sabes que estás jodiendo con un tirador (con un tirador)
Come here, let me give it to you proper
Ven aquí, déjame dártelo correctamente
I'm from Flatbush, you know the Gaza
Soy de Flatbush, conoces la Gaza
She a rider, met her at King's Plaza (King's Plaza)
Ella es una jinete, la conocí en King's Plaza (King's Plaza)
We gon' party 'til the sun up (sun up)
Vamos a fiesta hasta que salga el sol (salga el sol)
That mean the boss men turn up (turn up)
Eso significa que los jefes se animan (se animan)
Keep the thing on me, 'case they try run up (run up)
Guardo la cosa conmigo, por si intentan acercarse (acercarse)
You know them broke niggas lookin' for a come up (lookin' for a come up)
Sabes que esos tipos sin dinero buscan una oportunidad (buscan una oportunidad)
Shawty, I know you know that I gotta keep it on me
Cariño, sé que sabes que tengo que llevarlo conmigo
All these racks in the club, all of these bottles, no, they ain't cheap
Todos estos fajos en el club, todas estas botellas, no, no son baratas
And I want you to bust it on me, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Y quiero que lo descargues en mí, sí, sí, sí, sí, sí
Girl, put some trustin' on me, yeah, yeah, yeah, yeah
Chica, pon un poco de confianza en mí, sí, sí, sí, sí
Hold up, hold up, hold up, hold up
Espera, espera, espera, espera
Yo, Davido, take them to mother Africa
Yo, Davido, llévalos a la madre África
See me a one day close to you
Véeme un día cerca de ti
I just want that comfortable
Solo quiero esa comodidad
And I'ma give you money on time
Y te daré dinero a tiempo
If your body's all mine, baby, come in a line
Si tu cuerpo es todo mío, nena, ven en línea
She say she got money, too (money, too)
Ella dice que también tiene dinero (dinero, también)
But I got what you got for two (ooh, yeah)
Pero tengo lo que tienes para dos (ooh, sí)
Baby, all I want is your body for sex
Nena, todo lo que quiero es tu cuerpo para el sexo
Baby, you rolla, ayy
Nena, tú ruedas, ayy
I like kiss your body as you roll up, ayy
Me gusta besar tu cuerpo mientras te enrollas, ayy
How much you wan' bet my money good? Yeah (ayy)
¿Cuánto quieres apostar a que mi dinero es bueno? Sí (ayy)
Baby, please don't turn me to a loner, yeah
Nena, por favor no me conviertas en un solitario, sí
Yeah, belly dancer
Sí, bailarina del vientre
Got more keys than a trapper
Tengo más llaves que un traficante
No KiKi but I love her, yeah
No KiKi pero la amo, sí
I be spendin' my money like a mad man, yeah
Estoy gastando mi dinero como un loco, sí
Let's run through the back (through the back)
Vamos a correr por la parte de atrás (por la parte de atrás)
Come on, let's secure the bag (the bag)
Vamos, aseguremos la bolsa (la bolsa)
Come on let your body back (body back)
Vamos, deja tu cuerpo atrás (cuerpo atrás)
I'ma let shakudi
Voy a dejar shakudi
Ayy, let's run through the back (through the back)
Ayy, vamos a correr por la parte de atrás (por la parte de atrás)
Come on, let's secure the bag (the bag)
Vamos, aseguremos la bolsa (la bolsa)
Come on let your body back (body back)
Vamos, deja tu cuerpo atrás (cuerpo atrás)
I'ma let shakudi
Voy a dejar shakudi
Call me up, I've been calling you
Llámame, te he estado llamando
It's 2AM and I want you, too
Son las 2AM y también te deseo
Shots from the bartender, I wanna rock with you
Chupitos del camarero, quiero bailar contigo
We can be more than we meant to be
Podemos ser más de lo que pretendíamos ser
Call me up, I've been calling you
Ligue para mim, eu tenho te ligado
It's 2AM and I want you, too
São 2 da manhã e eu também quero você
Shots from the bartender, I wanna rock with you
Shots do barman, eu quero dançar com você
We can be more than we meant to be (30, you a fool for this one)
Podemos ser mais do que pretendíamos ser (30, você é um bobo por isso)
It might be this time, I think it's time
Pode ser desta vez, acho que é hora
Yeah, yeah, yeah, oh
Sim, sim, sim, oh
Let's drink this time, don't think this time
Vamos beber desta vez, não pense desta vez
Tequila, one lime, yeah, yeah
Tequila, uma lima, sim, sim
Shawty, I know you know that I gotta keep it on me
Gata, eu sei que você sabe que eu tenho que manter isso comigo
All these racks in the club, all of these bottles, no, they ain't cheap
Todos esses maços no clube, todas essas garrafas, não, elas não são baratas
And I want you to bust it on me, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
E eu quero que você se solte em mim, sim, sim, sim, sim, sim
Girl, put some trustin' on me, yeah, yeah, yeah, yeah
Garota, coloque um pouco de confiança em mim, sim, sim, sim, sim
And I want you to bust it on me, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
E eu quero que você se solte em mim, sim, sim, sim, sim, sim
I make it bust, girl, give me trust, oh, yeah, yeah
Eu faço acontecer, garota, me dê confiança, oh, sim, sim
Give she good lovin', a good lovin', yeah, yeah
Dê a ela um bom amor, um bom amor, sim, sim
Give she one fuckin', a hot fuckin', yeah, yeah
Dê a ela uma transa, uma transa quente, sim, sim
Gives you good loving, a good loving, yeah
Te dá um bom amor, um bom amor, sim
Give she one fuckin', a hot fuckin', yeah
Dê a ela uma transa, uma transa quente, sim
Yeah, girl, you know you fuckin' with a shotta (with a shotta)
Sim, garota, você sabe que está se envolvendo com um atirador (com um atirador)
Come here, let me give it to you proper
Venha aqui, deixe-me te dar direito
I'm from Flatbush, you know the Gaza
Eu sou de Flatbush, você conhece a Gaza
She a rider, met her at King's Plaza (King's Plaza)
Ela é uma guerreira, conheci ela no King's Plaza (King's Plaza)
We gon' party 'til the sun up (sun up)
Vamos festejar até o sol nascer (sol nascer)
That mean the boss men turn up (turn up)
Isso significa que os chefes se animam (se animam)
Keep the thing on me, 'case they try run up (run up)
Mantenho a coisa comigo, caso eles tentem se aproximar (se aproximar)
You know them broke niggas lookin' for a come up (lookin' for a come up)
Você sabe que esses caras quebrados estão procurando uma chance (procurando uma chance)
Shawty, I know you know that I gotta keep it on me
Gata, eu sei que você sabe que eu tenho que manter isso comigo
All these racks in the club, all of these bottles, no, they ain't cheap
Todos esses maços no clube, todas essas garrafas, não, elas não são baratas
And I want you to bust it on me, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
E eu quero que você se solte em mim, sim, sim, sim, sim, sim
Girl, put some trustin' on me, yeah, yeah, yeah, yeah
Garota, coloque um pouco de confiança em mim, sim, sim, sim, sim
Hold up, hold up, hold up, hold up
Espere, espere, espere, espere
Yo, Davido, take them to mother Africa
Yo, Davido, leve-os para a mãe África
See me a one day close to you
Veja-me um dia perto de você
I just want that comfortable
Eu só quero aquela confortável
And I'ma give you money on time
E eu vou te dar dinheiro na hora
If your body's all mine, baby, come in a line
Se o seu corpo é todo meu, baby, entre na fila
She say she got money, too (money, too)
Ela diz que tem dinheiro, também (dinheiro, também)
But I got what you got for two (ooh, yeah)
Mas eu tenho o que você tem por dois (ooh, sim)
Baby, all I want is your body for sex
Baby, tudo o que eu quero é o seu corpo para o sexo
Baby, you rolla, ayy
Baby, você rola, ayy
I like kiss your body as you roll up, ayy
Eu gosto de beijar seu corpo enquanto você se enrola, ayy
How much you wan' bet my money good? Yeah (ayy)
Quanto você quer apostar que meu dinheiro é bom? Sim (ayy)
Baby, please don't turn me to a loner, yeah
Baby, por favor, não me transforme em um solitário, sim
Yeah, belly dancer
Sim, dançarina do ventre
Got more keys than a trapper
Tenho mais chaves do que um traficante
No KiKi but I love her, yeah
Não KiKi mas eu a amo, sim
I be spendin' my money like a mad man, yeah
Eu estou gastando meu dinheiro como um louco, sim
Let's run through the back (through the back)
Vamos correr pela parte de trás (pela parte de trás)
Come on, let's secure the bag (the bag)
Vamos, vamos garantir a bolsa (a bolsa)
Come on let your body back (body back)
Vamos, deixe seu corpo para trás (corpo para trás)
I'ma let shakudi
Eu vou deixar shakudi
Ayy, let's run through the back (through the back)
Ayy, vamos correr pela parte de trás (pela parte de trás)
Come on, let's secure the bag (the bag)
Vamos, vamos garantir a bolsa (a bolsa)
Come on let your body back (body back)
Vamos, deixe seu corpo para trás (corpo para trás)
I'ma let shakudi
Eu vou deixar shakudi
Call me up, I've been calling you
Ligue para mim, eu tenho te ligado
It's 2AM and I want you, too
São 2 da manhã e eu também quero você
Shots from the bartender, I wanna rock with you
Shots do barman, eu quero dançar com você
We can be more than we meant to be
Podemos ser mais do que pretendíamos ser
Call me up, I've been calling you
Appelle-moi, je t'ai appelé
It's 2AM and I want you, too
Il est 2 heures du matin et je te veux aussi
Shots from the bartender, I wanna rock with you
Des shots du barman, je veux danser avec toi
We can be more than we meant to be (30, you a fool for this one)
Nous pouvons être plus que ce que nous étions censés être (30, tu es un imbécile pour ça)
It might be this time, I think it's time
Ça pourrait être cette fois, je pense que c'est le moment
Yeah, yeah, yeah, oh
Ouais, ouais, ouais, oh
Let's drink this time, don't think this time
Buvons cette fois, ne pensons pas cette fois
Tequila, one lime, yeah, yeah
Tequila, un citron vert, ouais, ouais
Shawty, I know you know that I gotta keep it on me
Chérie, je sais que tu sais que je dois toujours l'avoir sur moi
All these racks in the club, all of these bottles, no, they ain't cheap
Tous ces billets dans le club, toutes ces bouteilles, non, elles ne sont pas bon marché
And I want you to bust it on me, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Et je veux que tu te lâches sur moi, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Girl, put some trustin' on me, yeah, yeah, yeah, yeah
Fille, mets un peu de confiance en moi, ouais, ouais, ouais, ouais
And I want you to bust it on me, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Et je veux que tu te lâches sur moi, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
I make it bust, girl, give me trust, oh, yeah, yeah
Je le fais éclater, fille, donne-moi ta confiance, oh, ouais, ouais
Give she good lovin', a good lovin', yeah, yeah
Donne-lui de l'amour, un bon amour, ouais, ouais
Give she one fuckin', a hot fuckin', yeah, yeah
Donne-lui une baise, une baise chaude, ouais, ouais
Gives you good loving, a good loving, yeah
Te donne de l'amour, un bon amour, ouais
Give she one fuckin', a hot fuckin', yeah
Donne-lui une baise, une baise chaude, ouais
Yeah, girl, you know you fuckin' with a shotta (with a shotta)
Ouais, fille, tu sais que tu baises avec un tireur (avec un tireur)
Come here, let me give it to you proper
Viens ici, laisse-moi te le donner correctement
I'm from Flatbush, you know the Gaza
Je viens de Flatbush, tu connais la bande de Gaza
She a rider, met her at King's Plaza (King's Plaza)
Elle est une cavalière, je l'ai rencontrée à King's Plaza (King's Plaza)
We gon' party 'til the sun up (sun up)
Nous allons faire la fête jusqu'au lever du soleil (lever du soleil)
That mean the boss men turn up (turn up)
Cela signifie que les patrons se lâchent (se lâchent)
Keep the thing on me, 'case they try run up (run up)
Garde l'arme sur moi, au cas où ils essaieraient de me courir après (courir après)
You know them broke niggas lookin' for a come up (lookin' for a come up)
Tu sais que ces mecs fauchés cherchent à se faire de l'argent (cherchent à se faire de l'argent)
Shawty, I know you know that I gotta keep it on me
Chérie, je sais que tu sais que je dois toujours l'avoir sur moi
All these racks in the club, all of these bottles, no, they ain't cheap
Tous ces billets dans le club, toutes ces bouteilles, non, elles ne sont pas bon marché
And I want you to bust it on me, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Et je veux que tu te lâches sur moi, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Girl, put some trustin' on me, yeah, yeah, yeah, yeah
Fille, mets un peu de confiance en moi, ouais, ouais, ouais, ouais
Hold up, hold up, hold up, hold up
Attends, attends, attends, attends
Yo, Davido, take them to mother Africa
Yo, Davido, emmène-les en Afrique mère
See me a one day close to you
Je te vois un jour près de toi
I just want that comfortable
Je veux juste être à l'aise
And I'ma give you money on time
Et je vais te donner de l'argent à temps
If your body's all mine, baby, come in a line
Si ton corps est tout à moi, bébé, viens dans une ligne
She say she got money, too (money, too)
Elle dit qu'elle a aussi de l'argent (de l'argent)
But I got what you got for two (ooh, yeah)
Mais j'ai ce que tu as pour deux (ooh, ouais)
Baby, all I want is your body for sex
Bébé, tout ce que je veux, c'est ton corps pour le sexe
Baby, you rolla, ayy
Bébé, tu roules, ayy
I like kiss your body as you roll up, ayy
J'aime embrasser ton corps pendant que tu te roules, ayy
How much you wan' bet my money good? Yeah (ayy)
Combien tu veux parier que mon argent est bon ? Ouais (ayy)
Baby, please don't turn me to a loner, yeah
Bébé, s'il te plaît, ne me transforme pas en solitaire, ouais
Yeah, belly dancer
Ouais, danseuse du ventre
Got more keys than a trapper
J'ai plus de clés qu'un trafiquant
No KiKi but I love her, yeah
Pas de KiKi mais je l'aime, ouais
I be spendin' my money like a mad man, yeah
Je dépense mon argent comme un fou, ouais
Let's run through the back (through the back)
Allons à l'arrière (à l'arrière)
Come on, let's secure the bag (the bag)
Allez, sécurisons le sac (le sac)
Come on let your body back (body back)
Allez, laisse ton corps en arrière (corps en arrière)
I'ma let shakudi
Je vais laisser Shakudi
Ayy, let's run through the back (through the back)
Ayy, allons à l'arrière (à l'arrière)
Come on, let's secure the bag (the bag)
Allez, sécurisons le sac (le sac)
Come on let your body back (body back)
Allez, laisse ton corps en arrière (corps en arrière)
I'ma let shakudi
Je vais laisser Shakudi
Call me up, I've been calling you
Appelle-moi, je t'ai appelé
It's 2AM and I want you, too
Il est 2 heures du matin et je te veux aussi
Shots from the bartender, I wanna rock with you
Des shots du barman, je veux danser avec toi
We can be more than we meant to be
Nous pouvons être plus que ce que nous étions censés être
Call me up, I've been calling you
Ruf mich an, ich habe dich angerufen
It's 2AM and I want you, too
Es ist 2 Uhr morgens und ich will dich auch
Shots from the bartender, I wanna rock with you
Schüsse vom Barkeeper, ich will mit dir rocken
We can be more than we meant to be (30, you a fool for this one)
Wir können mehr sein als wir sein sollten (30, du bist ein Narr dafür)
It might be this time, I think it's time
Es könnte dieses Mal sein, ich denke, es ist Zeit
Yeah, yeah, yeah, oh
Ja, ja, ja, oh
Let's drink this time, don't think this time
Lass uns dieses Mal trinken, denk nicht dieses Mal
Tequila, one lime, yeah, yeah
Tequila, eine Limette, ja, ja
Shawty, I know you know that I gotta keep it on me
Süße, ich weiß, du weißt, dass ich es bei mir haben muss
All these racks in the club, all of these bottles, no, they ain't cheap
All diese Stapel im Club, all diese Flaschen, nein, sie sind nicht billig
And I want you to bust it on me, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Und ich will, dass du es auf mich ablädst, ja, ja, ja, ja, ja
Girl, put some trustin' on me, yeah, yeah, yeah, yeah
Mädchen, vertraue mir etwas, ja, ja, ja, ja
And I want you to bust it on me, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Und ich will, dass du es auf mich ablädst, ja, ja, ja, ja, ja
I make it bust, girl, give me trust, oh, yeah, yeah
Ich lasse es platzen, Mädchen, gib mir Vertrauen, oh, ja, ja
Give she good lovin', a good lovin', yeah, yeah
Gib ihr gute Liebe, eine gute Liebe, ja, ja
Give she one fuckin', a hot fuckin', yeah, yeah
Gib ihr einen Fick, einen heißen Fick, ja, ja
Gives you good loving, a good loving, yeah
Gibt dir gute Liebe, eine gute Liebe, ja
Give she one fuckin', a hot fuckin', yeah
Gib ihr einen Fick, einen heißen Fick, ja
Yeah, girl, you know you fuckin' with a shotta (with a shotta)
Ja, Mädchen, du weißt, du fickst mit einem Shotta (mit einem Shotta)
Come here, let me give it to you proper
Komm her, lass es mich dir richtig geben
I'm from Flatbush, you know the Gaza
Ich komme aus Flatbush, du kennst den Gaza
She a rider, met her at King's Plaza (King's Plaza)
Sie ist eine Reiterin, habe sie im King's Plaza getroffen (King's Plaza)
We gon' party 'til the sun up (sun up)
Wir werden feiern, bis die Sonne aufgeht (Sonne auf)
That mean the boss men turn up (turn up)
Das bedeutet, die Bosse drehen auf (drehen auf)
Keep the thing on me, 'case they try run up (run up)
Halte das Ding bei mir, falls sie versuchen anzukommen (ankommen)
You know them broke niggas lookin' for a come up (lookin' for a come up)
Du weißt, diese armen Kerle suchen nach einem Aufstieg (suchen nach einem Aufstieg)
Shawty, I know you know that I gotta keep it on me
Süße, ich weiß, du weißt, dass ich es bei mir haben muss
All these racks in the club, all of these bottles, no, they ain't cheap
All diese Stapel im Club, all diese Flaschen, nein, sie sind nicht billig
And I want you to bust it on me, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Und ich will, dass du es auf mich ablädst, ja, ja, ja, ja, ja
Girl, put some trustin' on me, yeah, yeah, yeah, yeah
Mädchen, vertraue mir etwas, ja, ja, ja, ja
Hold up, hold up, hold up, hold up
Halt, halt, halt, halt
Yo, Davido, take them to mother Africa
Yo, Davido, bring sie nach Mutter Afrika
See me a one day close to you
Sieh mich einen Tag in deiner Nähe
I just want that comfortable
Ich will nur das Bequeme
And I'ma give you money on time
Und ich werde dir pünktlich Geld geben
If your body's all mine, baby, come in a line
Wenn dein Körper ganz mein ist, Baby, komm in eine Reihe
She say she got money, too (money, too)
Sie sagt, sie hat auch Geld (Geld, auch)
But I got what you got for two (ooh, yeah)
Aber ich habe, was du für zwei hast (ooh, ja)
Baby, all I want is your body for sex
Baby, alles was ich will ist dein Körper für Sex
Baby, you rolla, ayy
Baby, du rollst, ayy
I like kiss your body as you roll up, ayy
Ich mag es, deinen Körper zu küssen, während du dich aufrollst, ayy
How much you wan' bet my money good? Yeah (ayy)
Wie viel willst du wetten, dass mein Geld gut ist? Ja (ayy)
Baby, please don't turn me to a loner, yeah
Baby, bitte mach mich nicht zu einem Einzelgänger, ja
Yeah, belly dancer
Ja, Bauchtänzerin
Got more keys than a trapper
Hat mehr Schlüssel als ein Fallensteller
No KiKi but I love her, yeah
Keine KiKi, aber ich liebe sie, ja
I be spendin' my money like a mad man, yeah
Ich gebe mein Geld aus wie ein Verrückter, ja
Let's run through the back (through the back)
Lass uns durch den Rücken laufen (durch den Rücken)
Come on, let's secure the bag (the bag)
Komm schon, lass uns die Tasche sichern (die Tasche)
Come on let your body back (body back)
Komm schon, lass deinen Körper zurück (Körper zurück)
I'ma let shakudi
Ich werde Shakudi lassen
Ayy, let's run through the back (through the back)
Ayy, lass uns durch den Rücken laufen (durch den Rücken)
Come on, let's secure the bag (the bag)
Komm schon, lass uns die Tasche sichern (die Tasche)
Come on let your body back (body back)
Komm schon, lass deinen Körper zurück (Körper zurück)
I'ma let shakudi
Ich werde Shakudi lassen
Call me up, I've been calling you
Ruf mich an, ich habe dich angerufen
It's 2AM and I want you, too
Es ist 2 Uhr morgens und ich will dich auch
Shots from the bartender, I wanna rock with you
Schüsse vom Barkeeper, ich will mit dir rocken
We can be more than we meant to be
Wir können mehr sein als wir sein sollten
Call me up, I've been calling you
Chiamami, ti ho chiamato
It's 2AM and I want you, too
Sono le 2 del mattino e anche io ti voglio
Shots from the bartender, I wanna rock with you
Shots dal barista, voglio divertirmi con te
We can be more than we meant to be (30, you a fool for this one)
Possiamo essere più di quello che dovevamo essere (30, sei un pazzo per questo)
It might be this time, I think it's time
Potrebbe essere questa volta, penso che sia il momento
Yeah, yeah, yeah, oh
Sì, sì, sì, oh
Let's drink this time, don't think this time
Bere questa volta, non pensare questa volta
Tequila, one lime, yeah, yeah
Tequila, un lime, sì, sì
Shawty, I know you know that I gotta keep it on me
Piccola, so che sai che devo tenerlo con me
All these racks in the club, all of these bottles, no, they ain't cheap
Tutti questi soldi nel club, tutte queste bottiglie, no, non sono economiche
And I want you to bust it on me, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
E voglio che tu te la spassi con me, sì, sì, sì, sì, sì
Girl, put some trustin' on me, yeah, yeah, yeah, yeah
Ragazza, metti un po' di fiducia in me, sì, sì, sì, sì
And I want you to bust it on me, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
E voglio che tu te la spassi con me, sì, sì, sì, sì, sì
I make it bust, girl, give me trust, oh, yeah, yeah
Lo faccio scoppiare, ragazza, dammi fiducia, oh, sì, sì
Give she good lovin', a good lovin', yeah, yeah
Dai un buon amore, un buon amore, sì, sì
Give she one fuckin', a hot fuckin', yeah, yeah
Dai un bel cavolo, un cavolo caldo, sì, sì
Gives you good loving, a good loving, yeah
Ti dà un buon amore, un buon amore, sì
Give she one fuckin', a hot fuckin', yeah
Dai un bel cavolo, un cavolo caldo, sì
Yeah, girl, you know you fuckin' with a shotta (with a shotta)
Sì, ragazza, sai che stai giocando con un tiratore (con un tiratore)
Come here, let me give it to you proper
Vieni qui, lascia che te lo dia come si deve
I'm from Flatbush, you know the Gaza
Vengo da Flatbush, conosci la Gaza
She a rider, met her at King's Plaza (King's Plaza)
Lei è una cavallerizza, l'ho incontrata a King's Plaza (King's Plaza)
We gon' party 'til the sun up (sun up)
Faremo festa fino all'alba (all'alba)
That mean the boss men turn up (turn up)
Questo significa che i capi si scatenano (si scatenano)
Keep the thing on me, 'case they try run up (run up)
Tengo l'arma con me, nel caso provino a farsi avanti (a farsi avanti)
You know them broke niggas lookin' for a come up (lookin' for a come up)
Sai che quei poveracci cercano un colpo di fortuna (cercano un colpo di fortuna)
Shawty, I know you know that I gotta keep it on me
Piccola, so che sai che devo tenerlo con me
All these racks in the club, all of these bottles, no, they ain't cheap
Tutti questi soldi nel club, tutte queste bottiglie, no, non sono economiche
And I want you to bust it on me, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
E voglio che tu te la spassi con me, sì, sì, sì, sì, sì
Girl, put some trustin' on me, yeah, yeah, yeah, yeah
Ragazza, metti un po' di fiducia in me, sì, sì, sì, sì
Hold up, hold up, hold up, hold up
Aspetta, aspetta, aspetta, aspetta
Yo, Davido, take them to mother Africa
Yo, Davido, portali in madre Africa
See me a one day close to you
Vedimi un giorno vicino a te
I just want that comfortable
Voglio solo quella comodità
And I'ma give you money on time
E ti darò i soldi in tempo
If your body's all mine, baby, come in a line
Se il tuo corpo è tutto mio, tesoro, vieni in fila
She say she got money, too (money, too)
Dice che ha soldi, anche lei (soldi, anche lei)
But I got what you got for two (ooh, yeah)
Ma ho quello che hai tu per due (ooh, sì)
Baby, all I want is your body for sex
Tesoro, tutto quello che voglio è il tuo corpo per il sesso
Baby, you rolla, ayy
Tesoro, tu rotoli, ayy
I like kiss your body as you roll up, ayy
Mi piace baciare il tuo corpo mentre ti rotoli, ayy
How much you wan' bet my money good? Yeah (ayy)
Quanto scommetti che i miei soldi sono buoni? Sì (ayy)
Baby, please don't turn me to a loner, yeah
Tesoro, per favore non trasformarmi in un solitario, sì
Yeah, belly dancer
Sì, ballerina del ventre
Got more keys than a trapper
Ho più chiavi di un trapper
No KiKi but I love her, yeah
Nessuna KiKi ma la amo, sì
I be spendin' my money like a mad man, yeah
Sto spendendo i miei soldi come un pazzo, sì
Let's run through the back (through the back)
Corriamo dietro (dietro)
Come on, let's secure the bag (the bag)
Andiamo, assicuriamo la borsa (la borsa)
Come on let your body back (body back)
Andiamo, lascia che il tuo corpo torni indietro (corpo indietro)
I'ma let shakudi
Lo lascio a shakudi
Ayy, let's run through the back (through the back)
Ayy, corriamo dietro (dietro)
Come on, let's secure the bag (the bag)
Andiamo, assicuriamo la borsa (la borsa)
Come on let your body back (body back)
Andiamo, lascia che il tuo corpo torni indietro (corpo indietro)
I'ma let shakudi
Lo lascio a shakudi
Call me up, I've been calling you
Chiamami, ti ho chiamato
It's 2AM and I want you, too
Sono le 2 del mattino e anche io ti voglio
Shots from the bartender, I wanna rock with you
Shots dal barista, voglio divertirmi con te
We can be more than we meant to be
Possiamo essere più di quello che dovevamo essere