Goodbye to Love

Richard Lynn Carpenter, John Bettis

Letra Traducción

I'll say goodbye to love
No one ever cared if I should live or die
Time and time again the chance for love has passed me by
And all I know of love
Is how to live without it
I just can't seem to find it

So I've made my mind up
I must live my life alone
And though it's not the easy way
I guess I've always known
I'd say goodbye to love

There are no tomorrows for this heart of mine
Surely time will lose these bitter memories
And I'll find that there is someone to believe in
And to live for something I could live for

All the years of useless search
Have finally reached an end
Loneliness and empty days will be my only friend
From this day love is forgotten
I'll go on as best I can

What lies in the future
Is a mystery to us all
No one can predict the wheel of fortune as it falls
There may come a time when I will see that I've been wrong
But for now this is my song

And it's goodbye to love
I'll say goodbye to love

I'll say goodbye to love
Diré adiós al amor
No one ever cared if I should live or die
A nadie le importó si debería vivir o morir
Time and time again the chance for love has passed me by
Una y otra vez la oportunidad de amor me ha pasado de largo
And all I know of love
Y todo lo que sé del amor
Is how to live without it
Es cómo vivir sin él
I just can't seem to find it
Simplemente no puedo parecer encontrarlo
So I've made my mind up
Así que he tomado una decisión
I must live my life alone
Debo vivir mi vida solo
And though it's not the easy way
Y aunque no es el camino fácil
I guess I've always known
Supongo que siempre lo supe
I'd say goodbye to love
Diría adiós al amor
There are no tomorrows for this heart of mine
No hay mañanas para este corazón mío
Surely time will lose these bitter memories
Seguramente el tiempo perderá estos amargos recuerdos
And I'll find that there is someone to believe in
Y encontraré que hay alguien en quien creer
And to live for something I could live for
Y vivir por algo por lo que podría vivir
All the years of useless search
Todos los años de búsqueda inútil
Have finally reached an end
Finalmente han llegado a su fin
Loneliness and empty days will be my only friend
La soledad y los días vacíos serán mi único amigo
From this day love is forgotten
Desde este día el amor es olvidado
I'll go on as best I can
Continuaré lo mejor que pueda
What lies in the future
Lo que yace en el futuro
Is a mystery to us all
Es un misterio para todos nosotros
No one can predict the wheel of fortune as it falls
Nadie puede predecir la rueda de la fortuna tal como cae
There may come a time when I will see that I've been wrong
Puede que llegue un momento en que vea que me he equivocado
But for now this is my song
Pero por ahora esta es mi canción
And it's goodbye to love
Y es adiós al amor
I'll say goodbye to love
Diré adiós al amor
I'll say goodbye to love
Direi adeus ao amor
No one ever cared if I should live or die
Ninguém nunca se importou se eu deveria viver ou morrer
Time and time again the chance for love has passed me by
Vez após vez, a chance de amor passou por mim
And all I know of love
E tudo que sei sobre o amor
Is how to live without it
É como viver sem ele
I just can't seem to find it
Eu simplesmente não consigo encontrá-lo
So I've made my mind up
Então, decidi
I must live my life alone
Eu devo viver minha vida sozinho
And though it's not the easy way
E embora não seja o caminho mais fácil
I guess I've always known
Acho que sempre soube
I'd say goodbye to love
Que diria adeus ao amor
There are no tomorrows for this heart of mine
Não há amanhãs para este meu coração
Surely time will lose these bitter memories
Certamente o tempo perderá essas amargas memórias
And I'll find that there is someone to believe in
E descobrirei que há alguém para acreditar
And to live for something I could live for
E para viver por algo que eu poderia viver
All the years of useless search
Todos os anos de busca inútil
Have finally reached an end
Finalmente chegaram ao fim
Loneliness and empty days will be my only friend
Solidão e dias vazios serão meu único amigo
From this day love is forgotten
A partir deste dia, o amor é esquecido
I'll go on as best I can
Seguirei em frente da melhor maneira que posso
What lies in the future
O que está no futuro
Is a mystery to us all
É um mistério para todos nós
No one can predict the wheel of fortune as it falls
Ninguém pode prever a roda da fortuna como ela cai
There may come a time when I will see that I've been wrong
Pode chegar um momento em que verei que estive errado
But for now this is my song
Mas por enquanto esta é a minha canção
And it's goodbye to love
E é adeus ao amor
I'll say goodbye to love
Direi adeus ao amor
I'll say goodbye to love
Je dirai au revoir à l'amour
No one ever cared if I should live or die
Personne ne s'est jamais soucié de savoir si je devais vivre ou mourir
Time and time again the chance for love has passed me by
Encore et encore, l'occasion d'aimer m'a échappé
And all I know of love
Et tout ce que je sais de l'amour
Is how to live without it
C'est comment vivre sans lui
I just can't seem to find it
Je ne semble tout simplement pas le trouver
So I've made my mind up
Alors j'ai pris ma décision
I must live my life alone
Je dois vivre ma vie seul
And though it's not the easy way
Et même si ce n'est pas la voie facile
I guess I've always known
Je suppose que j'ai toujours su
I'd say goodbye to love
Je dirais au revoir à l'amour
There are no tomorrows for this heart of mine
Il n'y a pas de lendemains pour ce cœur à moi
Surely time will lose these bitter memories
Sûrement le temps effacera ces amères mémoires
And I'll find that there is someone to believe in
Et je trouverai qu'il y a quelqu'un en qui croire
And to live for something I could live for
Et pour vivre pour quelque chose que je pourrais vivre
All the years of useless search
Toutes ces années de recherche inutile
Have finally reached an end
Ont finalement atteint une fin
Loneliness and empty days will be my only friend
La solitude et les jours vides seront mes seuls amis
From this day love is forgotten
A partir de ce jour, l'amour est oublié
I'll go on as best I can
Je continuerai du mieux que je peux
What lies in the future
Ce qui se trouve dans le futur
Is a mystery to us all
Est un mystère pour nous tous
No one can predict the wheel of fortune as it falls
Personne ne peut prédire la roue de la fortune comme elle tombe
There may come a time when I will see that I've been wrong
Il peut venir un moment où je verrai que j'ai eu tort
But for now this is my song
Mais pour l'instant c'est ma chanson
And it's goodbye to love
Et c'est au revoir à l'amour
I'll say goodbye to love
Je dirai au revoir à l'amour
I'll say goodbye to love
Ich werde mich von der Liebe verabschieden
No one ever cared if I should live or die
Niemand hat sich je darum gekümmert, ob ich leben oder sterben sollte
Time and time again the chance for love has passed me by
Immer wieder hat sich die Chance auf Liebe an mir vorbeigeschlichen
And all I know of love
Und alles, was ich von Liebe weiß
Is how to live without it
Ist, wie man ohne sie lebt
I just can't seem to find it
Ich kann sie einfach nicht zu finden scheinen
So I've made my mind up
Also habe ich meinen Entschluss gefasst
I must live my life alone
Ich muss mein Leben alleine leben
And though it's not the easy way
Und obwohl es nicht der einfache Weg ist
I guess I've always known
Ich denke, ich habe es immer gewusst
I'd say goodbye to love
Ich würde mich von der Liebe verabschieden
There are no tomorrows for this heart of mine
Für dieses Herz von mir gibt es keine Morgen
Surely time will lose these bitter memories
Sicherlich wird die Zeit diese bitteren Erinnerungen verlieren
And I'll find that there is someone to believe in
Und ich werde feststellen, dass es jemanden gibt, an den ich glauben kann
And to live for something I could live for
Und für etwas leben, für das ich leben könnte
All the years of useless search
All die Jahre der nutzlosen Suche
Have finally reached an end
Haben endlich ein Ende gefunden
Loneliness and empty days will be my only friend
Einsamkeit und leere Tage werden mein einziger Freund sein
From this day love is forgotten
Ab diesem Tag ist die Liebe vergessen
I'll go on as best I can
Ich werde so gut ich kann weitermachen
What lies in the future
Was in der Zukunft liegt
Is a mystery to us all
Ist für uns alle ein Rätsel
No one can predict the wheel of fortune as it falls
Niemand kann das Rad des Schicksals vorhersagen, wie es fällt
There may come a time when I will see that I've been wrong
Es mag eine Zeit kommen, in der ich sehe, dass ich mich geirrt habe
But for now this is my song
Aber für jetzt ist dies mein Lied
And it's goodbye to love
Und es ist Auf Wiedersehen zur Liebe
I'll say goodbye to love
Ich werde mich von der Liebe verabschieden
I'll say goodbye to love
Dirò addio all'amore
No one ever cared if I should live or die
Nessuno si è mai preoccupato se dovrei vivere o morire
Time and time again the chance for love has passed me by
Volte e volte ancora l'occasione per l'amore mi ha superato
And all I know of love
E tutto quello che so dell'amore
Is how to live without it
È come vivere senza di esso
I just can't seem to find it
Semplicemente non riesco a trovarlo
So I've made my mind up
Quindi ho deciso
I must live my life alone
Devo vivere la mia vita da solo
And though it's not the easy way
E anche se non è la via più facile
I guess I've always known
Immagino di averlo sempre saputo
I'd say goodbye to love
Direi addio all'amore
There are no tomorrows for this heart of mine
Non ci sono domani per questo mio cuore
Surely time will lose these bitter memories
Sicuramente il tempo cancellerà questi amari ricordi
And I'll find that there is someone to believe in
E scoprirò che c'è qualcuno in cui credere
And to live for something I could live for
E per vivere per qualcosa per cui potrei vivere
All the years of useless search
Tutti gli anni di inutile ricerca
Have finally reached an end
Hanno finalmente raggiunto una fine
Loneliness and empty days will be my only friend
La solitudine e i giorni vuoti saranno il mio unico amico
From this day love is forgotten
Da questo giorno l'amore è dimenticato
I'll go on as best I can
Andrò avanti nel miglior modo possibile
What lies in the future
Ciò che giace nel futuro
Is a mystery to us all
È un mistero per tutti noi
No one can predict the wheel of fortune as it falls
Nessuno può prevedere la ruota della fortuna mentre cade
There may come a time when I will see that I've been wrong
Potrebbe venire un momento in cui vedrò che mi sbagliavo
But for now this is my song
Ma per ora questa è la mia canzone
And it's goodbye to love
Ed è addio all'amore
I'll say goodbye to love
Dirò addio all'amore
I'll say goodbye to love
Aku akan mengucapkan selamat tinggal pada cinta
No one ever cared if I should live or die
Tak ada yang peduli jika aku harus hidup atau mati
Time and time again the chance for love has passed me by
Berkali-kali kesempatan untuk mencintai telah lewat begitu saja
And all I know of love
Dan semua yang aku tahu tentang cinta
Is how to live without it
Adalah bagaimana hidup tanpanya
I just can't seem to find it
Aku hanya tidak bisa menemukannya
So I've made my mind up
Jadi aku telah memantapkan pikiranku
I must live my life alone
Aku harus hidup sendirian
And though it's not the easy way
Dan meskipun itu bukan cara yang mudah
I guess I've always known
Aku rasa aku selalu tahu
I'd say goodbye to love
Aku akan mengucapkan selamat tinggal pada cinta
There are no tomorrows for this heart of mine
Tidak ada hari esok untuk hati ini
Surely time will lose these bitter memories
Pasti waktu akan menghapus kenangan pahit ini
And I'll find that there is someone to believe in
Dan aku akan menemukan bahwa ada seseorang untuk dipercaya
And to live for something I could live for
Dan untuk hidup demi sesuatu yang bisa aku hidupi
All the years of useless search
Semua tahun pencarian yang sia-sia
Have finally reached an end
Akhirnya mencapai akhir
Loneliness and empty days will be my only friend
Kesepian dan hari-hari kosong akan menjadi teman satu-satunya
From this day love is forgotten
Mulai hari ini cinta dilupakan
I'll go on as best I can
Aku akan melanjutkan sebaik mungkin
What lies in the future
Apa yang ada di masa depan
Is a mystery to us all
Adalah misteri bagi kita semua
No one can predict the wheel of fortune as it falls
Tak ada yang bisa meramal roda keberuntungan saat jatuh
There may come a time when I will see that I've been wrong
Mungkin akan ada waktu ketika aku melihat bahwa aku salah
But for now this is my song
Tapi untuk sekarang ini adalah laguku
And it's goodbye to love
Dan ini adalah selamat tinggal pada cinta
I'll say goodbye to love
Aku akan mengucapkan selamat tinggal pada cinta
I'll say goodbye to love
愛にさようならを言うの
No one ever cared if I should live or die
私が死のうが生きようが そんなことは誰も気にしないわ
Time and time again the chance for love has passed me by
今まで何度も 愛は私を素通りしていったの
And all I know of love
そして知ったのは
Is how to live without it
愛なしで生きていく術だけ
I just can't seem to find it
どうやら私には愛なんて見つけられそうにないみたい
So I've made my mind up
だから決めたの
I must live my life alone
一人で生きていくんことを
And though it's not the easy way
それは簡単なことじゃないけど
I guess I've always known
そんなことは分かっていたわ
I'd say goodbye to love
愛にさようならを言うの
There are no tomorrows for this heart of mine
私の心に明日なんてないわ
Surely time will lose these bitter memories
きっと時が苦い思い出を消してくれて
And I'll find that there is someone to believe in
いつか信じられる誰かが
And to live for something I could live for
そして生きる支えになるものが見つかるはず
All the years of useless search
今までの無意味に愛を追い求める日々は
Have finally reached an end
ようやく終わりを迎えるの
Loneliness and empty days will be my only friend
孤独と空虚な日々だけが唯一の私の友達
From this day love is forgotten
今日から愛は忘れて
I'll go on as best I can
私は精一杯生きていくわ
What lies in the future
未来に待っていることなんて
Is a mystery to us all
すべてが謎よ
No one can predict the wheel of fortune as it falls
運命のハンドルがどこへ向かって切られるかなんて誰にも予測できないの
There may come a time when I will see that I've been wrong
いつか私が間違っていたと分かる日が来るかもしれないけれど
But for now this is my song
今はこれが私の歌
And it's goodbye to love
そしてこの歌で愛にさようならを言うの
I'll say goodbye to love
愛にさようならを言うの
I'll say goodbye to love
ฉันจะบอกลาความรัก
No one ever cared if I should live or die
ไม่มีใครเคยสนใจว่าฉันควรจะมีชีวิตหรือตาย
Time and time again the chance for love has passed me by
มีโอกาสที่จะได้รับความรักผ่านไปมาหลายครั้ง
And all I know of love
และทุกอย่างที่ฉันรู้เกี่ยวกับความรัก
Is how to live without it
คือวิธีการมีชีวิตโดยไม่มีมัน
I just can't seem to find it
ฉันเพียงแค่ไม่สามารถหามันได้
So I've made my mind up
ดังนั้นฉันได้ตัดสินใจแล้ว
I must live my life alone
ฉันต้องมีชีวิตคนเดียว
And though it's not the easy way
แม้ว่ามันจะไม่ใช่ทางที่ง่าย
I guess I've always known
ฉันคิดว่าฉันได้รู้มาตลอดเวลา
I'd say goodbye to love
ฉันจะบอกลาความรัก
There are no tomorrows for this heart of mine
ไม่มีวันพรุ่งนี้สำหรับหัวใจของฉัน
Surely time will lose these bitter memories
แน่นอนเวลาจะลบล้างความทรงจำที่ขมขื่นนี้
And I'll find that there is someone to believe in
และฉันจะพบว่ามีคนที่ฉันสามารถเชื่อถือได้
And to live for something I could live for
และมีชีวิตเพื่อสิ่งที่ฉันสามารถมีชีวิตเพื่อ
All the years of useless search
ปีที่ผ่านมาในการค้นหาที่ไม่มีประโยชน์
Have finally reached an end
ได้สิ้นสุดลงแล้ว
Loneliness and empty days will be my only friend
ความเหงาและวันที่ว่างเปล่าจะเป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของฉัน
From this day love is forgotten
ตั้งแต่วันนี้ความรักถูกลืม
I'll go on as best I can
ฉันจะทำต่อไปให้ดีที่สุดที่ฉันสามารถทำได้
What lies in the future
สิ่งที่อยู่ในอนาคต
Is a mystery to us all
เป็นความลึกลับที่ทุกคนไม่รู้
No one can predict the wheel of fortune as it falls
ไม่มีใครสามารถทำนายล้อศั Destiny ที่กำลังจะตก
There may come a time when I will see that I've been wrong
อาจมีเวลาที่ฉันจะเห็นว่าฉันผิด
But for now this is my song
แต่ตอนนี้นี่คือเพลงของฉัน
And it's goodbye to love
และมันคือการบอกลาความรัก
I'll say goodbye to love
ฉันจะบอกลาความรัก
I'll say goodbye to love
我会向爱情说再见
No one ever cared if I should live or die
没有人在乎我应该活还是死
Time and time again the chance for love has passed me by
一次又一次,爱情的机会从我身边溜走
And all I know of love
我所知道的爱
Is how to live without it
就是如何在没有它的情况下生活
I just can't seem to find it
我就是找不到它
So I've made my mind up
所以我已经下定决心
I must live my life alone
我必须独自生活
And though it's not the easy way
虽然这不是容易的方式
I guess I've always known
我想我一直都知道
I'd say goodbye to love
我会向爱情说再见
There are no tomorrows for this heart of mine
对于我的心来说,没有明天
Surely time will lose these bitter memories
时间肯定会消磨掉这些苦涩的记忆
And I'll find that there is someone to believe in
我会发现有人值得我相信
And to live for something I could live for
有我能为之生活的事情
All the years of useless search
所有无用的寻找
Have finally reached an end
终于到了尽头
Loneliness and empty days will be my only friend
孤独和空虚的日子将是我唯一的朋友
From this day love is forgotten
从今天开始,爱情被遗忘
I'll go on as best I can
我会尽我所能继续前进
What lies in the future
未来的事情
Is a mystery to us all
对我们所有人来说都是个谜
No one can predict the wheel of fortune as it falls
没有人能预测命运之轮的落点
There may come a time when I will see that I've been wrong
也许会有一天,我会发现我错了
But for now this is my song
但现在,这是我的歌
And it's goodbye to love
这是向爱情的告别
I'll say goodbye to love
我会向爱情说再见

Curiosidades sobre la música Goodbye to Love del Carpenters

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Goodbye to Love” por Carpenters?
Carpenters lanzó la canción en los álbumes “A Song for You” en 1972, “Greatest Singles” en 1972, “The Singles: 1969-1973” en 1973, “Live at the Palladium” en 1976, “Yesterday Once More: Greatest Hits 1969-1983” en 1984, “Selections: "From The Top" Box Set” en 1991, “Interpretations: A Carpenters 25th Anniversary Album” en 1995, “Love Songs” en 1997, “Carpenters Gold: Greatest Hits (Japanese Edition)” en 2001, “The Essential Collection: 1965-1997” en 2002, “20th Century Masters The Millennium Collection” en 2002, “The Ultimate Collection” en 2006, “The Complete Singles” en 2015, “Carpenters with the Royal Philharmonic Orchestra” en 2018 y “LIVE IN JAPAN 1972” en 2019.
¿Quién compuso la canción “Goodbye to Love” de Carpenters?
La canción “Goodbye to Love” de Carpenters fue compuesta por Richard Lynn Carpenter, John Bettis.

Músicas más populares de Carpenters

Otros artistas de Soft rock