Amigos Não Se Pegam
Amigos
Só amigos
Amigos
Nunca tem segredos entre a gente eu conto tudo pra você
Mas eu tenho medo disso ser besteira e me arrepender
Te conheço, e eu sei que só se vive uma vez
É verdade quer meu beijo tô sentindo
Mas se não quiser eu tô mentindo
Amigos não se pegam mas
Quando eu te olho eu sempre volto atrás
Tem maldade aí nesse sorriso me olhando esquisito
Quem mandou você ser o meu amigo bonito
Amigos
Só amigos
Amigos
Nós brinca de eu nunca
Torcendo pra alguém falar
Eu nunca, beijaria a boca de um amigo
Eu dou um golinho e disfarço
Tu bebe e olha pra mim sorrindo
Amigos também beijam na boca
Mas qualquer coisa é brincadeira
Brincam no quarto e sem roupa
De pega pega a noite inteira
Te conheço, e eu sei que só se vive uma vez
É verdade quer meu beijo tô sentindo
Mas se não quiser eu tô mentindo
Amigos não se pegam mas
Quando eu te olho eu sempre volto atrás
Tem maldade aí nesse sorriso me olhando esquisito
Quem mandou você ser o meu amigo bonito
A-M-I-G-O-S, solo amigos
A-M-I-G-O-S, solo amigos
Nunca hay secretos entre nosotros, te lo cuento todo
Pero tengo miedo de que esto sea una tontería y me arrepienta
Te conozco, y sé que solo se vive una vez
Es verdad, quieres mi beso, lo siento
Pero si no lo quieres, estoy mintiendo
Los amigos no se tocan pero
Cuando te miro, siempre me retracto
Hay maldad en esa sonrisa mirándome de manera extraña
¿Quién te mandó a ser mi amigo guapo?
Los amigos no se tocan pero
Cuando te miro, siempre me retracto
Hay maldad en esa sonrisa mirándome de manera extraña
¿Quién te mandó a ser mi amigo guapo?
A-M-I-G-O-S, solo amigos
A-M-I-G-O-S, solo amigos
Jugamos a "nunca he" esperando que alguien diga
Nunca besaría la boca de un amigo
Tomo un sorbo y disimulo
Tú bebes y me miras sonriendo
Los amigos también se besan en la boca
Pero cualquier cosa es una broma
Juegan en la habitación y sin ropa
Jugando al pilla-pilla toda la noche
Te conozco, y sé que solo se vive una vez
Es verdad, quieres mi beso, lo siento
Pero si no lo quieres, estoy mintiendo
Los amigos no se tocan pero
Cuando te miro, siempre me retracto
Hay maldad en esa sonrisa mirándome de manera extraña
¿Quién te mandó a ser mi amigo guapo?
Los amigos no se tocan pero
Cuando te miro, siempre me retracto
Hay maldad en esa sonrisa mirándome de manera extraña
¿Quién te mandó a ser mi amigo guapo?
F-R-I-E-N-D-S, just friends
F-R-I-E-N-D-S, just friends
There are never secrets between us, I tell you everything
But I'm afraid this might be nonsense and I'll regret it
I know you, and I know you only live once
It's true, you want my kiss, I'm feeling it
But if you don't want it, I'm lying
Friends don't hook up but
When I look at you, I always go back
There's mischief in that smile looking at me weird
Who told you to be my handsome friend?
Friends don't hook up but
When I look at you, I always go back
There's mischief in that smile looking at me weird
Who told you to be my handsome friend?
F-R-I-E-N-D-S, just friends
F-R-I-E-N-D-S, just friends
We play 'never have I ever' hoping someone will say
I would never kiss a friend's mouth
I take a sip and pretend
You drink and look at me smiling
Friends also kiss on the mouth
But anything is just a joke
They play in the room without clothes
Playing tag all night
I know you, and I know you only live once
It's true, you want my kiss, I'm feeling it
But if you don't want it, I'm lying
Friends don't hook up but
When I look at you, I always go back
There's mischief in that smile looking at me weird
Who told you to be my handsome friend?
Friends don't hook up but
When I look at you, I always go back
There's mischief in that smile looking at me weird
Who told you to be my handsome friend?
A-M-I-S, seulement des amis
A-M-I-S, seulement des amis
Il n'y a jamais de secrets entre nous, je te dis tout
Mais j'ai peur que ce soit une bêtise et que je le regrette
Je te connais, et je sais qu'on ne vit qu'une fois
C'est vrai, tu veux mon baiser, je le sens
Mais si tu ne le veux pas, je mens
Les amis ne se touchent pas mais
Quand je te regarde, je reviens toujours en arrière
Il y a de la malice dans ce sourire qui me regarde bizarrement
Qui t'a demandé d'être mon bel ami?
Les amis ne se touchent pas mais
Quand je te regarde, je reviens toujours en arrière
Il y a de la malice dans ce sourire qui me regarde bizarrement
Qui t'a demandé d'être mon bel ami?
A-M-I-S, seulement des amis
A-M-I-S, seulement des amis
Nous jouons à "je n'ai jamais" en espérant que quelqu'un dise
Je n'embrasserais jamais la bouche d'un ami
Je prends une petite gorgée et je fais semblant
Tu bois et tu me regardes en souriant
Les amis s'embrassent aussi sur la bouche
Mais tout est une blague
Ils jouent dans la chambre sans vêtements
Ils jouent à se toucher toute la nuit
Je te connais, et je sais qu'on ne vit qu'une fois
C'est vrai, tu veux mon baiser, je le sens
Mais si tu ne le veux pas, je mens
Les amis ne se touchent pas mais
Quand je te regarde, je reviens toujours en arrière
Il y a de la malice dans ce sourire qui me regarde bizarrement
Qui t'a demandé d'être mon bel ami?
Les amis ne se touchent pas mais
Quand je te regarde, je reviens toujours en arrière
Il y a de la malice dans ce sourire qui me regarde bizarrement
Qui t'a demandé d'être mon bel ami?
F-R-E-U-N-D-E, nur Freunde
F-R-E-U-N-D-E, nur Freunde
Zwischen uns gibt es nie Geheimnisse, ich erzähle dir alles
Aber ich habe Angst, dass das Unsinn ist und ich es bereue
Ich kenne dich und ich weiß, dass man nur einmal lebt
Es ist wahr, du willst meinen Kuss, ich fühle es
Aber wenn du nicht willst, dann lüge ich
Freunde kommen sich nicht näher, aber
Wenn ich dich anschaue, kehre ich immer zurück
Da steckt Bosheit in diesem Lächeln, das mich seltsam anschaut
Wer hat dich dazu gebracht, mein hübscher Freund zu sein?
Freunde kommen sich nicht näher, aber
Wenn ich dich anschaue, kehre ich immer zurück
Da steckt Bosheit in diesem Lächeln, das mich seltsam anschaut
Wer hat dich dazu gebracht, mein hübscher Freund zu sein?
F-R-E-U-N-D-E, nur Freunde
F-R-E-U-N-D-E, nur Freunde
Wir spielen „Ich habe noch nie“ und hoffen, dass jemand sagt
Ich würde nie den Mund eines Freundes küssen
Ich nehme einen kleinen Schluck und tue so
Du trinkst und schaust mich lächelnd an
Freunde küssen sich auch auf den Mund
Aber alles ist nur ein Scherz
Sie spielen im Zimmer und ohne Kleidung
Die ganze Nacht Fangen spielen
Ich kenne dich und ich weiß, dass man nur einmal lebt
Es ist wahr, du willst meinen Kuss, ich fühle es
Aber wenn du nicht willst, dann lüge ich
Freunde kommen sich nicht näher, aber
Wenn ich dich anschaue, kehre ich immer zurück
Da steckt Bosheit in diesem Lächeln, das mich seltsam anschaut
Wer hat dich dazu gebracht, mein hübscher Freund zu sein?
Freunde kommen sich nicht näher, aber
Wenn ich dich anschaue, kehre ich immer zurück
Da steckt Bosheit in diesem Lächeln, das mich seltsam anschaut
Wer hat dich dazu gebracht, mein hübscher Freund zu sein?
A-M-I-C-I, solo amici
A-M-I-C-I, solo amici
Non ci sono mai segreti tra noi, ti racconto tutto
Ma ho paura che questo sia una sciocchezza e mi pentirò
Ti conosco, e so che si vive solo una volta
È vero, vuoi il mio bacio, lo sento
Ma se non lo vuoi, sto mentendo
Gli amici non si baciano, ma
Quando ti guardo, torno sempre indietro
C'è malizia in quel sorriso che mi guarda in modo strano
Chi ti ha chiesto di essere il mio bel amico?
Gli amici non si baciano, ma
Quando ti guardo, torno sempre indietro
C'è malizia in quel sorriso che mi guarda in modo strano
Chi ti ha chiesto di essere il mio bel amico?
A-M-I-C-I, solo amici
A-M-I-C-I, solo amici
Giocando a "mai avrei", sperando che qualcuno dica
Mai baciarei un amico sulla bocca
Bevo un sorso e faccio finta di niente
Tu bevi e mi guardi sorridendo
Anche gli amici si baciano sulla bocca
Ma qualsiasi cosa è solo un gioco
Giocano in camera e senza vestiti
Giocano a prendersi tutta la notte
Ti conosco, e so che si vive solo una volta
È vero, vuoi il mio bacio, lo sento
Ma se non lo vuoi, sto mentendo
Gli amici non si baciano, ma
Quando ti guardo, torno sempre indietro
C'è malizia in quel sorriso che mi guarda in modo strano
Chi ti ha chiesto di essere il mio bel amico?
Gli amici non si baciano, ma
Quando ti guardo, torno sempre indietro
C'è malizia in quel sorriso che mi guarda in modo strano
Chi ti ha chiesto di essere il mio bel amico?