Non sei per nulla obbligato a comprendermi
Quasi non sento il bisogno d'insistere
E tu che mi offrivi un amore di plastica
Ti sei mai chiesto se onesto era illudermi
Ricorda tu sei quello che non c'è
Quando io piango
E tu sei quello che non sa
Quando è il mio compleanno
Quando vago nel buio
Ma come posso dare l'anima e riuscire a credere
Che tutto sia più o meno facile
Quando è impossibile
Volevo essere più forte di ogni tua perplessità
Ma io non posso accontentarmi
Se tutto quello che sai darmi
È un amore di plastica
E tu sei quel fuoco che stenta ad accendersi
Non hai più scuse eppure sai confondermi
Ricorda tu sei quello che non c'è
Quando io piango
E tu sei quello che non sa
Quando è il mio compleanno
Quando vago nel buio
Ma come posso dare l'anima e riuscire a credere
Che tutto sia più o meno facile quando è impossibile
Volevo essere più forte di ogni tua perplessità
Ma io non posso accontentarmi
Se tutto quello che sai darmi
È un amore di plastica
Volevo essere più forte di ogni tua perplessità
Ma io non posso accontentarmi
Se tutto quello che sai darmi
È un amore di plastica
Ma io non posso accontentarmi
Se tutto quello che sai darmi
È un amore di plastica
Non sei per nulla obbligato a comprendermi
No estás obligado en absoluto a entenderme
Quasi non sento il bisogno d'insistere
Apenas siento la necesidad de insistir
E tu che mi offrivi un amore di plastica
Y tú que me ofrecías un amor de plástico
Ti sei mai chiesto se onesto era illudermi
¿Alguna vez te preguntaste si era honesto ilusionarme?
Ricorda tu sei quello che non c'è
Recuerda, tú eres el que no está
Quando io piango
Cuando lloro
E tu sei quello che non sa
Y tú eres el que no sabe
Quando è il mio compleanno
Cuando es mi cumpleaños
Quando vago nel buio
Cuando deambulo en la oscuridad
Ma come posso dare l'anima e riuscire a credere
Pero, ¿cómo puedo dar el alma y lograr creer
Che tutto sia più o meno facile
Que todo es más o menos fácil
Quando è impossibile
Cuando es imposible
Volevo essere più forte di ogni tua perplessità
Quería ser más fuerte que todas tus dudas
Ma io non posso accontentarmi
Pero no puedo conformarme
Se tutto quello che sai darmi
Si todo lo que puedes darme
È un amore di plastica
Es un amor de plástico
E tu sei quel fuoco che stenta ad accendersi
Y tú eres ese fuego que tarda en encenderse
Non hai più scuse eppure sai confondermi
No tienes más excusas y aún así sabes confundirme
Ricorda tu sei quello che non c'è
Recuerda, tú eres el que no está
Quando io piango
Cuando lloro
E tu sei quello che non sa
Y tú eres el que no sabe
Quando è il mio compleanno
Cuando es mi cumpleaños
Quando vago nel buio
Cuando deambulo en la oscuridad
Ma come posso dare l'anima e riuscire a credere
Pero, ¿cómo puedo dar el alma y lograr creer
Che tutto sia più o meno facile quando è impossibile
Que todo es más o menos fácil cuando es imposible
Volevo essere più forte di ogni tua perplessità
Quería ser más fuerte que todas tus dudas
Ma io non posso accontentarmi
Pero no puedo conformarme
Se tutto quello che sai darmi
Si todo lo que puedes darme
È un amore di plastica
Es un amor de plástico
Volevo essere più forte di ogni tua perplessità
Quería ser más fuerte que todas tus dudas
Ma io non posso accontentarmi
Pero no puedo conformarme
Se tutto quello che sai darmi
Si todo lo que puedes darme
È un amore di plastica
Es un amor de plástico
Ma io non posso accontentarmi
Pero no puedo conformarme
Se tutto quello che sai darmi
Si todo lo que puedes darme
È un amore di plastica
Es un amor de plástico
Non sei per nulla obbligato a comprendermi
Não estás de todo obrigado a entender-me
Quasi non sento il bisogno d'insistere
Quase não sinto a necessidade de insistir
E tu che mi offrivi un amore di plastica
E tu que me ofereces um amor de plástico
Ti sei mai chiesto se onesto era illudermi
Já te perguntaste se era honesto iludir-me
Ricorda tu sei quello che non c'è
Lembra, tu és aquele que não está
Quando io piango
Quando eu choro
E tu sei quello che non sa
E tu és aquele que não sabe
Quando è il mio compleanno
Quando é o meu aniversário
Quando vago nel buio
Quando vagueio na escuridão
Ma come posso dare l'anima e riuscire a credere
Mas como posso dar a alma e conseguir acreditar
Che tutto sia più o meno facile
Que tudo é mais ou menos fácil
Quando è impossibile
Quando é impossível
Volevo essere più forte di ogni tua perplessità
Queria ser mais forte do que qualquer dúvida tua
Ma io non posso accontentarmi
Mas eu não posso me contentar
Se tutto quello che sai darmi
Se tudo o que sabes dar-me
È un amore di plastica
É um amor de plástico
E tu sei quel fuoco che stenta ad accendersi
E tu és aquele fogo que custa a acender-se
Non hai più scuse eppure sai confondermi
Não tens mais desculpas e ainda assim sabes confundir-me
Ricorda tu sei quello che non c'è
Lembra, tu és aquele que não está
Quando io piango
Quando eu choro
E tu sei quello che non sa
E tu és aquele que não sabe
Quando è il mio compleanno
Quando é o meu aniversário
Quando vago nel buio
Quando vagueio na escuridão
Ma come posso dare l'anima e riuscire a credere
Mas como posso dar a alma e conseguir acreditar
Che tutto sia più o meno facile quando è impossibile
Que tudo é mais ou menos fácil quando é impossível
Volevo essere più forte di ogni tua perplessità
Queria ser mais forte do que qualquer dúvida tua
Ma io non posso accontentarmi
Mas eu não posso me contentar
Se tutto quello che sai darmi
Se tudo o que sabes dar-me
È un amore di plastica
É um amor de plástico
Volevo essere più forte di ogni tua perplessità
Queria ser mais forte do que qualquer dúvida tua
Ma io non posso accontentarmi
Mas eu não posso me contentar
Se tutto quello che sai darmi
Se tudo o que sabes dar-me
È un amore di plastica
É um amor de plástico
Ma io non posso accontentarmi
Mas eu não posso me contentar
Se tutto quello che sai darmi
Se tudo o que sabes dar-me
È un amore di plastica
É um amor de plástico
Non sei per nulla obbligato a comprendermi
You are not at all obliged to understand me
Quasi non sento il bisogno d'insistere
I hardly feel the need to insist
E tu che mi offrivi un amore di plastica
And you who offered me a plastic love
Ti sei mai chiesto se onesto era illudermi
Have you ever wondered if it was honest to deceive me
Ricorda tu sei quello che non c'è
Remember you are the one who is not there
Quando io piango
When I cry
E tu sei quello che non sa
And you are the one who does not know
Quando è il mio compleanno
When it's my birthday
Quando vago nel buio
When I wander in the dark
Ma come posso dare l'anima e riuscire a credere
But how can I give my soul and manage to believe
Che tutto sia più o meno facile
That everything is more or less easy
Quando è impossibile
When it's impossible
Volevo essere più forte di ogni tua perplessità
I wanted to be stronger than any of your doubts
Ma io non posso accontentarmi
But I can't settle
Se tutto quello che sai darmi
If all you can give me
È un amore di plastica
Is a plastic love
E tu sei quel fuoco che stenta ad accendersi
And you are that fire that struggles to ignite
Non hai più scuse eppure sai confondermi
You have no more excuses yet you know how to confuse me
Ricorda tu sei quello che non c'è
Remember you are the one who is not there
Quando io piango
When I cry
E tu sei quello che non sa
And you are the one who does not know
Quando è il mio compleanno
When it's my birthday
Quando vago nel buio
When I wander in the dark
Ma come posso dare l'anima e riuscire a credere
But how can I give my soul and manage to believe
Che tutto sia più o meno facile quando è impossibile
That everything is more or less easy when it's impossible
Volevo essere più forte di ogni tua perplessità
I wanted to be stronger than any of your doubts
Ma io non posso accontentarmi
But I can't settle
Se tutto quello che sai darmi
If all you can give me
È un amore di plastica
Is a plastic love
Volevo essere più forte di ogni tua perplessità
I wanted to be stronger than any of your doubts
Ma io non posso accontentarmi
But I can't settle
Se tutto quello che sai darmi
If all you can give me
È un amore di plastica
Is a plastic love
Ma io non posso accontentarmi
But I can't settle
Se tutto quello che sai darmi
If all you can give me
È un amore di plastica
Is a plastic love
Non sei per nulla obbligato a comprendermi
Tu n'es pas du tout obligé de me comprendre
Quasi non sento il bisogno d'insistere
Je ressens à peine le besoin d'insister
E tu che mi offrivi un amore di plastica
Et toi qui m'offrais un amour en plastique
Ti sei mai chiesto se onesto era illudermi
T'es-tu déjà demandé si c'était honnête de me tromper
Ricorda tu sei quello che non c'è
Souviens-toi, tu es celui qui n'est pas là
Quando io piango
Quand je pleure
E tu sei quello che non sa
Et tu es celui qui ne sait pas
Quando è il mio compleanno
Quand c'est mon anniversaire
Quando vago nel buio
Quand je erre dans le noir
Ma come posso dare l'anima e riuscire a credere
Mais comment puis-je donner mon âme et réussir à croire
Che tutto sia più o meno facile
Que tout est plus ou moins facile
Quando è impossibile
Quand c'est impossible
Volevo essere più forte di ogni tua perplessità
Je voulais être plus forte que tous tes doutes
Ma io non posso accontentarmi
Mais je ne peux pas me contenter
Se tutto quello che sai darmi
Si tout ce que tu peux me donner
È un amore di plastica
C'est un amour en plastique
E tu sei quel fuoco che stenta ad accendersi
Et tu es ce feu qui peine à s'allumer
Non hai più scuse eppure sai confondermi
Tu n'as plus d'excuses et pourtant tu sais me confondre
Ricorda tu sei quello che non c'è
Souviens-toi, tu es celui qui n'est pas là
Quando io piango
Quand je pleure
E tu sei quello che non sa
Et tu es celui qui ne sait pas
Quando è il mio compleanno
Quand c'est mon anniversaire
Quando vago nel buio
Quand je erre dans le noir
Ma come posso dare l'anima e riuscire a credere
Mais comment puis-je donner mon âme et réussir à croire
Che tutto sia più o meno facile quando è impossibile
Que tout est plus ou moins facile quand c'est impossible
Volevo essere più forte di ogni tua perplessità
Je voulais être plus forte que tous tes doutes
Ma io non posso accontentarmi
Mais je ne peux pas me contenter
Se tutto quello che sai darmi
Si tout ce que tu peux me donner
È un amore di plastica
C'est un amour en plastique
Volevo essere più forte di ogni tua perplessità
Je voulais être plus forte que tous tes doutes
Ma io non posso accontentarmi
Mais je ne peux pas me contenter
Se tutto quello che sai darmi
Si tout ce que tu peux me donner
È un amore di plastica
C'est un amour en plastique
Ma io non posso accontentarmi
Mais je ne peux pas me contenter
Se tutto quello che sai darmi
Si tout ce que tu peux me donner
È un amore di plastica
C'est un amour en plastique
Non sei per nulla obbligato a comprendermi
Du bist überhaupt nicht verpflichtet, mich zu verstehen
Quasi non sento il bisogno d'insistere
Ich spüre kaum das Bedürfnis zu bestehen
E tu che mi offrivi un amore di plastica
Und du, der du mir eine Plastikliebe angeboten hast
Ti sei mai chiesto se onesto era illudermi
Hast du dich jemals gefragt, ob es ehrlich war, mich zu täuschen?
Ricorda tu sei quello che non c'è
Erinnere dich, du bist derjenige, der nicht da ist
Quando io piango
Wenn ich weine
E tu sei quello che non sa
Und du bist derjenige, der nicht weiß
Quando è il mio compleanno
Wann mein Geburtstag ist
Quando vago nel buio
Wenn ich im Dunkeln umherirre
Ma come posso dare l'anima e riuscire a credere
Aber wie kann ich meine Seele geben und glauben
Che tutto sia più o meno facile
Dass alles mehr oder weniger einfach ist
Quando è impossibile
Wenn es unmöglich ist
Volevo essere più forte di ogni tua perplessità
Ich wollte stärker sein als all deine Zweifel
Ma io non posso accontentarmi
Aber ich kann mich nicht zufrieden geben
Se tutto quello che sai darmi
Wenn alles, was du mir geben kannst
È un amore di plastica
Eine Plastikliebe ist
E tu sei quel fuoco che stenta ad accendersi
Und du bist das Feuer, das kaum zu entzünden ist
Non hai più scuse eppure sai confondermi
Du hast keine Ausreden mehr und doch kannst du mich verwirren
Ricorda tu sei quello che non c'è
Erinnere dich, du bist derjenige, der nicht da ist
Quando io piango
Wenn ich weine
E tu sei quello che non sa
Und du bist derjenige, der nicht weiß
Quando è il mio compleanno
Wann mein Geburtstag ist
Quando vago nel buio
Wenn ich im Dunkeln umherirre
Ma come posso dare l'anima e riuscire a credere
Aber wie kann ich meine Seele geben und glauben
Che tutto sia più o meno facile quando è impossibile
Dass alles mehr oder weniger einfach ist, wenn es unmöglich ist
Volevo essere più forte di ogni tua perplessità
Ich wollte stärker sein als all deine Zweifel
Ma io non posso accontentarmi
Aber ich kann mich nicht zufrieden geben
Se tutto quello che sai darmi
Wenn alles, was du mir geben kannst
È un amore di plastica
Eine Plastikliebe ist
Volevo essere più forte di ogni tua perplessità
Ich wollte stärker sein als all deine Zweifel
Ma io non posso accontentarmi
Aber ich kann mich nicht zufrieden geben
Se tutto quello che sai darmi
Wenn alles, was du mir geben kannst
È un amore di plastica
Eine Plastikliebe ist
Ma io non posso accontentarmi
Aber ich kann mich nicht zufrieden geben
Se tutto quello che sai darmi
Wenn alles, was du mir geben kannst
È un amore di plastica
Eine Plastikliebe ist
Non sei per nulla obbligato a comprendermi
Kamu sama sekali tidak diharuskan untuk memahamiku
Quasi non sento il bisogno d'insistere
Hampir tidak merasa perlu untuk terus mendesak
E tu che mi offrivi un amore di plastica
Dan kamu yang menawarkan cinta plastik
Ti sei mai chiesto se onesto era illudermi
Pernahkah kamu bertanya apakah jujur untuk menipuku
Ricorda tu sei quello che non c'è
Ingatlah kamu adalah orang yang tidak ada
Quando io piango
Ketika aku menangis
E tu sei quello che non sa
Dan kamu adalah orang yang tidak tahu
Quando è il mio compleanno
Kapan hari ulang tahunku
Quando vago nel buio
Ketika aku tersesat dalam kegelapan
Ma come posso dare l'anima e riuscire a credere
Tapi bagaimana aku bisa memberikan jiwa dan berhasil percaya
Che tutto sia più o meno facile
Bahwa semuanya lebih atau kurang mudah
Quando è impossibile
Ketika itu mustahil
Volevo essere più forte di ogni tua perplessità
Aku ingin menjadi lebih kuat dari segala keraguanmu
Ma io non posso accontentarmi
Tapi aku tidak bisa puas
Se tutto quello che sai darmi
Jika semua yang kamu bisa berikan
È un amore di plastica
Adalah cinta plastik
E tu sei quel fuoco che stenta ad accendersi
Dan kamu adalah api yang sulit menyala
Non hai più scuse eppure sai confondermi
Kamu tidak punya alasan lagi namun kamu tahu cara membingungkanku
Ricorda tu sei quello che non c'è
Ingatlah kamu adalah orang yang tidak ada
Quando io piango
Ketika aku menangis
E tu sei quello che non sa
Dan kamu adalah orang yang tidak tahu
Quando è il mio compleanno
Kapan hari ulang tahunku
Quando vago nel buio
Ketika aku tersesat dalam kegelapan
Ma come posso dare l'anima e riuscire a credere
Tapi bagaimana aku bisa memberikan jiwa dan berhasil percaya
Che tutto sia più o meno facile quando è impossibile
Bahwa semuanya lebih atau kurang mudah ketika itu mustahil
Volevo essere più forte di ogni tua perplessità
Aku ingin menjadi lebih kuat dari segala keraguanmu
Ma io non posso accontentarmi
Tapi aku tidak bisa puas
Se tutto quello che sai darmi
Jika semua yang kamu bisa berikan
È un amore di plastica
Adalah cinta plastik
Volevo essere più forte di ogni tua perplessità
Aku ingin menjadi lebih kuat dari segala keraguanmu
Ma io non posso accontentarmi
Tapi aku tidak bisa puas
Se tutto quello che sai darmi
Jika semua yang kamu bisa berikan
È un amore di plastica
Adalah cinta plastik
Ma io non posso accontentarmi
Tapi aku tidak bisa puas
Se tutto quello che sai darmi
Jika semua yang kamu bisa berikan
È un amore di plastica
Adalah cinta plastik
Non sei per nulla obbligato a comprendermi
คุณไม่จำเป็นต้องเข้าใจฉันเลย
Quasi non sento il bisogno d'insistere
ฉันแทบไม่รู้สึกว่าต้องย้ำเตือน
E tu che mi offrivi un amore di plastica
และคุณที่เคยมอบความรักแบบพลาสติกให้ฉัน
Ti sei mai chiesto se onesto era illudermi
คุณเคยถามตัวเองบ้างไหมว่าการหลอกลวงฉันนั้นซื่อสัตย์หรือเปล่า
Ricorda tu sei quello che non c'è
จำไว้ว่าคุณคือคนที่ไม่อยู่ตรงนั้น
Quando io piango
เมื่อฉันร้องไห้
E tu sei quello che non sa
และคุณคือคนที่ไม่รู้
Quando è il mio compleanno
ว่าเมื่อไหร่เป็นวันเกิดของฉัน
Quando vago nel buio
เมื่อฉันเดินเตร่ในความมืด
Ma come posso dare l'anima e riuscire a credere
แต่ฉันจะให้หัวใจและเชื่อได้อย่างไร
Che tutto sia più o meno facile
ว่าทุกอย่างจะง่ายดายหรือไม่ก็ยาก
Quando è impossibile
เมื่อมันเป็นไปไม่ได้
Volevo essere più forte di ogni tua perplessità
ฉันอยากจะแข็งแกร่งกว่าความลังเลของคุณทุกอย่าง
Ma io non posso accontentarmi
แต่ฉันไม่สามารถพอใจได้
Se tutto quello che sai darmi
ถ้าทุกอย่างที่คุณให้ฉันได้
È un amore di plastica
คือความรักแบบพลาสติก
E tu sei quel fuoco che stenta ad accendersi
และคุณคือไฟที่ลุกไม่ขึ้น
Non hai più scuse eppure sai confondermi
คุณไม่มีข้อแก้ตัวอีกต่อไปและยังทำให้ฉันสับสน
Ricorda tu sei quello che non c'è
จำไว้ว่าคุณคือคนที่ไม่อยู่ตรงนั้น
Quando io piango
เมื่อฉันร้องไห้
E tu sei quello che non sa
และคุณคือคนที่ไม่รู้
Quando è il mio compleanno
ว่าเมื่อไหร่เป็นวันเกิดของฉัน
Quando vago nel buio
เมื่อฉันเดินเตร่ในความมืด
Ma come posso dare l'anima e riuscire a credere
แต่ฉันจะให้หัวใจและเชื่อได้อย่างไร
Che tutto sia più o meno facile quando è impossibile
ว่าทุกอย่างจะง่ายดายหรือไม่ก็ยาก เมื่อมันเป็นไปไม่ได้
Volevo essere più forte di ogni tua perplessità
ฉันอยากจะแข็งแกร่งกว่าความลังเลของคุณทุกอย่าง
Ma io non posso accontentarmi
แต่ฉันไม่สามารถพอใจได้
Se tutto quello che sai darmi
ถ้าทุกอย่างที่คุณให้ฉันได้
È un amore di plastica
คือความรักแบบพลาสติก
Volevo essere più forte di ogni tua perplessità
ฉันอยากจะแข็งแกร่งกว่าความลังเลของคุณทุกอย่าง
Ma io non posso accontentarmi
แต่ฉันไม่สามารถพอใจได้
Se tutto quello che sai darmi
ถ้าทุกอย่างที่คุณให้ฉันได้
È un amore di plastica
คือความรักแบบพลาสติก
Ma io non posso accontentarmi
แต่ฉันไม่สามารถพอใจได้
Se tutto quello che sai darmi
ถ้าทุกอย่างที่คุณให้ฉันได้
È un amore di plastica
คือความรักแบบพลาสติก
Non sei per nulla obbligato a comprendermi
你根本不需要理解我
Quasi non sento il bisogno d'insistere
我几乎不觉得有必要坚持
E tu che mi offrivi un amore di plastica
而你给我的却是塑料般的爱
Ti sei mai chiesto se onesto era illudermi
你有没有问过自己,欺骗我是否诚实
Ricorda tu sei quello che non c'è
记住,你是那个不在的人
Quando io piango
当我哭泣的时候
E tu sei quello che non sa
你是那个不知道的人
Quando è il mio compleanno
当是我的生日的时候
Quando vago nel buio
当我在黑暗中徘徊
Ma come posso dare l'anima e riuscire a credere
但我怎能交出灵魂并相信
Che tutto sia più o meno facile
一切或多或少是容易的
Quando è impossibile
当它是不可能的
Volevo essere più forte di ogni tua perplessità
我想要比你的每一个疑惑都强大
Ma io non posso accontentarmi
但我不能满足
Se tutto quello che sai darmi
如果你给我的一切
È un amore di plastica
只是塑料般的爱
E tu sei quel fuoco che stenta ad accendersi
而你是那难以点燃的火焰
Non hai più scuse eppure sai confondermi
你没有更多借口,却仍能让我困惑
Ricorda tu sei quello che non c'è
记住,你是那个不在的人
Quando io piango
当我哭泣的时候
E tu sei quello che non sa
你是那个不知道的人
Quando è il mio compleanno
当是我的生日的时候
Quando vago nel buio
当我在黑暗中徘徊
Ma come posso dare l'anima e riuscire a credere
但我怎能交出灵魂并相信
Che tutto sia più o meno facile quando è impossibile
一切或多或少是容易的,当它是不可能的
Volevo essere più forte di ogni tua perplessità
我想要比你的每一个疑惑都强大
Ma io non posso accontentarmi
但我不能满足
Se tutto quello che sai darmi
如果你给我的一切
È un amore di plastica
只是塑料般的爱
Volevo essere più forte di ogni tua perplessità
我想要比你的每一个疑惑都强大
Ma io non posso accontentarmi
但我不能满足
Se tutto quello che sai darmi
如果你给我的一切
È un amore di plastica
只是塑料般的爱
Ma io non posso accontentarmi
但我不能满足
Se tutto quello che sai darmi
如果你给我的一切
È un amore di plastica
只是塑料般的爱