Olhos Vermelhos
Os velhos olhos vermelhos voltaram
Dessa vez
Com o mundo nas costas
E a cidade nos pés
Pra que sofrer se nada é pra sempre?
Pra que correr?
Se nunca me vejo de frente
Parei de pensar e comecei a sentir
Nada como um dia após dia
Uma noite, um mês
Os velhos olhos vermelhos voltaram
De vez
Os velhos olhos vermelhos enganam
Sem querer
Parecem claros, frios, distantes
Não têm nada a perder
Por que se preocupar por tão pouco?
Por que chorar
Se amanhã tudo muda de novo?
Parei de pensar e comecei a sentir
Nada como um dia após dia
Uma noite, um mês
Os velhos olhos vermelhos voltaram de vez
Parei de pensar e comecei a sentir
Nada como um dia após dia
Uma noite, um mês
Os velhos olhos vermelhos voltaram
De vez
Os velhos olhos vermelhos
Os velhos olhos vermelhos
Os velhos olhos vermelhos
Los viejos ojos rojos han vuelto
Esta vez
Con el mundo en la espalda
Y la ciudad en los pies
¿Por qué sufrir si nada es para siempre?
¿Por qué correr
Si nunca me veo de frente?
Dejé de pensar y comencé a sentir
Nada como un día tras día
Una noche, un mes
Los viejos ojos rojos han vuelto
De una vez
Los viejos ojos rojos engañan
Sin querer
Parecen claros, fríos, distantes
No tienen nada que perder
¿Por qué preocuparse por tan poco?
¿Por qué llorar
Si mañana todo cambia de nuevo?
Dejé de pensar y comencé a sentir
Nada como un día tras día
Una noche, un mes
Los viejos ojos rojos han vuelto de una vez
Dejé de pensar y comencé a sentir
Nada como un día tras día
Una noche, un mes
Los viejos ojos rojos han vuelto
De una vez
(Los viejos ojos rojos)
(Los viejos ojos rojos)
(Los viejos ojos rojos)
(Los viejos ojos rojos)
Los viejos ojos rojos
The old red eyes have returned
This time
With the world on their backs
And the city at their feet
Why suffer if nothing is forever?
Why run
If I never see myself from the front
I stopped thinking and started to feel
Nothing like a day after day
A night, a month
The old red eyes have returned
For good
The old red eyes deceive
Unintentionally
They seem clear, cold, distant
They have nothing to lose
Why worry about so little?
Why cry
If tomorrow everything changes again?
I stopped thinking and started to feel
Nothing like a day after day
A night, a month
The old red eyes have returned for good
I stopped thinking and started to feel
Nothing like a day after day
A night, a month
The old red eyes have returned
For good
(The old red eyes)
(The old red eyes)
(The old red eyes)
(The old red eyes)
The old red eyes
Les vieux yeux rouges sont revenus
Cette fois
Avec le monde sur le dos
Et la ville à leurs pieds
Pourquoi souffrir si rien n'est éternel?
Pourquoi courir
Si je ne me vois jamais de face
J'ai arrêté de penser et j'ai commencé à ressentir
Rien de tel qu'un jour après jour
Une nuit, un mois
Les vieux yeux rouges sont revenus
Définitivement
Les vieux yeux rouges trompent
Sans le vouloir
Ils semblent clairs, froids, distants
Ils n'ont rien à perdre
Pourquoi s'inquiéter pour si peu?
Pourquoi pleurer
Si demain tout change à nouveau?
J'ai arrêté de penser et j'ai commencé à ressentir
Rien de tel qu'un jour après jour
Une nuit, un mois
Les vieux yeux rouges sont revenus définitivement
J'ai arrêté de penser et j'ai commencé à ressentir
Rien de tel qu'un jour après jour
Une nuit, un mois
Les vieux yeux rouges sont revenus
Définitivement
(Les vieux yeux rouges)
(Les vieux yeux rouges)
(Les vieux yeux rouges)
(Les vieux yeux rouges)
Les vieux yeux rouges
Die alten roten Augen sind zurückgekehrt
Dieses Mal
Mit der Welt auf den Schultern
Und der Stadt zu Füßen
Warum leiden, wenn nichts für immer ist?
Warum rennen
Wenn ich mich nie von vorne sehe
Ich hörte auf zu denken und begann zu fühlen
Nichts wie ein Tag nach dem anderen
Eine Nacht, ein Monat
Die alten roten Augen sind zurückgekehrt
Endgültig
Die alten roten Augen täuschen
Ohne es zu wollen
Sie scheinen klar, kalt, fern
Sie haben nichts zu verlieren
Warum sich um so wenig sorgen?
Warum weinen
Wenn morgen alles wieder ändert?
Ich hörte auf zu denken und begann zu fühlen
Nichts wie ein Tag nach dem anderen
Eine Nacht, ein Monat
Die alten roten Augen sind endgültig zurückgekehrt
Ich hörte auf zu denken und begann zu fühlen
Nichts wie ein Tag nach dem anderen
Eine Nacht, ein Monat
Die alten roten Augen sind zurückgekehrt
Endgültig
(Die alten roten Augen)
(Die alten roten Augen)
(Die alten roten Augen)
(Die alten roten Augen)
Die alten roten Augen
I vecchi occhi rossi sono tornati
Questa volta
Con il mondo sulle spalle
E la città ai piedi
Perché soffrire se niente è per sempre?
Perché correre
Se non mi vedo mai di fronte
Ho smesso di pensare e ho iniziato a sentire
Niente come un giorno dopo giorno
Una notte, un mese
I vecchi occhi rossi sono tornati
Definitivamente
I vecchi occhi rossi ingannano
Senza volerlo
Sembrano chiari, freddi, distanti
Non hanno nulla da perdere
Perché preoccuparsi per così poco?
Perché piangere
Se domani tutto cambia di nuovo?
Ho smesso di pensare e ho iniziato a sentire
Niente come un giorno dopo giorno
Una notte, un mese
I vecchi occhi rossi sono tornati definitivamente
Ho smesso di pensare e ho iniziato a sentire
Niente come un giorno dopo giorno
Una notte, un mese
I vecchi occhi rossi sono tornati
Definitivamente
(I vecchi occhi rossi)
(I vecchi occhi rossi)
(I vecchi occhi rossi)
(I vecchi occhi rossi)
I vecchi occhi rossi
Mata merah tua telah kembali
Kali ini
Dengan dunia di punggung
Dan kota di kaki
Mengapa menderita jika tidak ada yang abadi?
Mengapa berlari
Jika aku tidak pernah melihat diriku dari depan
Aku berhenti berpikir dan mulai merasakan
Tidak ada seperti sehari setelah hari
Satu malam, satu bulan
Mata merah tua telah kembali
Untuk selamanya
Mata merah tua menipu
Tanpa sengaja
Mereka tampak jernih, dingin, jauh
Mereka tidak memiliki apa-apa untuk kehilangan
Mengapa khawatir untuk hal yang begitu kecil?
Mengapa menangis
Jika besok semuanya berubah lagi?
Aku berhenti berpikir dan mulai merasakan
Tidak ada seperti sehari setelah hari
Satu malam, satu bulan
Mata merah tua telah kembali untuk selamanya
Aku berhenti berpikir dan mulai merasakan
Tidak ada seperti sehari setelah hari
Satu malam, satu bulan
Mata merah tua telah kembali
Untuk selamanya
(Mata merah tua)
(Mata merah tua)
(Mata merah tua)
(Mata merah tua)
Mata merah tua
ตาแดงแก่ๆ กลับมาอีกครั้ง
คราวนี้
พร้อมกับโลกบนหลัง
และเมืองที่เท้า
ทำไมต้องทนทุกข์ถ้าไม่มีอะไรอยู่ตลอดไป?
ทำไมต้องวิ่ง
ถ้าฉันไม่เคยเห็นตัวเองจากด้านหน้า
ฉันหยุดคิดและเริ่มรู้สึก
ไม่มีอะไรเหมือนกับวันหลังจากวัน
คืนหนึ่ง, เดือนหนึ่ง
ตาแดงแก่ๆ กลับมาอีกครั้ง
อย่างแน่นอน
ตาแดงแก่ๆ หลอกลวง
โดยไม่ตั้งใจ
ดูเหมือนจะใส, เย็น, ห่างไกล
ไม่มีอะไรจะสูญเสีย
ทำไมต้องกังวลเรื่องเล็กน้อย?
ทำไมต้องร้องไห้
ถ้าพรุ่งนี้ทุกอย่างจะเปลี่ยนไปอีกครั้ง?
ฉันหยุดคิดและเริ่มรู้สึก
ไม่มีอะไรเหมือนกับวันหลังจากวัน
คืนหนึ่ง, เดือนหนึ่ง
ตาแดงแก่ๆ กลับมาอย่างแน่นอน
ฉันหยุดคิดและเริ่มรู้สึก
ไม่มีอะไรเหมือนกับวันหลังจากวัน
คืนหนึ่ง, เดือนหนึ่ง
ตาแดงแก่ๆ กลับมา
อย่างแน่นอน
(ตาแดงแก่ๆ)
(ตาแดงแก่ๆ)
(ตาแดงแก่ๆ)
(ตาแดงแก่ๆ)
ตาแดงแก่ๆ
老的红眼睛又回来了
这一次
背负着世界
脚踏着城市
为什么要痛苦,如果一切都不是永恒的?
为什么要奔跑
如果我从来没有正面看过自己
我停止思考,开始感受
没有什么比日复一日更好
一个晚上,一个月
老的红眼睛又回来了
就这样
老的红眼睛会欺骗
无意中
看起来清澈,冷淡,遥远
他们没有什么可以失去的
为什么要为了如此微小的事情担心?
为什么要哭泣
如果明天一切又会改变?
我停止思考,开始感受
没有什么比日复一日更好
一个晚上,一个月
老的红眼睛又回来了
我停止思考,开始感受
没有什么比日复一日更好
一个晚上,一个月
老的红眼睛又回来了
就这样
(老的红眼睛)
(老的红眼睛)
(老的红眼睛)
(老的红眼睛)
老的红眼睛