Benedikt Ruchay, Konstantin Scherer, Marco Tscheschlok, Nico Wellenbrink, Robin Haefs, Vincent Stein, Vladislav Balovatsky
Hu-hu
Baby will das Fastlife, fragt nicht, was der Preis ist
Glaub mir, jeder ist dabei, bis es vorbei ist
Den Benzer einmal volltanken kostet hundertdreißig
Ja, ich hab' davon geträumt, seitdem ich klein bin
Baby, ja, ich liebe, wie du Hennessy mit Sprite mixt
Und das Tattoo, was da unter deinem Kleid ist
Du rufst mich an und sagst mir, dass du grad allein bist
Ja, ich hab' davon geträumt, seitdem ich klein bin
Baby, komm mit mir und ich zeig' dir ein Geheimnis
Alles ändert sich, wenn du plötzlich reich bist
Und sie feiern dich, solang du die Eins bist
Doch du weißt nicht, wer Freund oder Feind ist
Para oder Fame, ja, die meisten wollen beides
Aber keiner von denen weiß, wie hoch der Preis ist
Wenn dich jeder kennt, aber du trotzdem allein bist
Jeder sieht dich lachen, aber keiner, wie du leidest
Ich mach' Feuer, Bra, weil mir kalt ist
Gib mir nur einen Beat und ich beweis' es
Sechste Klasse, schreib' die Texte mit ei'm Bleistift
Weil ich wollt' so sein wie die Rapper aus der Zeitschrift
Baby will das Fastlife, fragt nicht, was der Preis ist
Glaub mir, jeder ist dabei, bis es vorbei ist
Den Benzer einmal volltanken kostet hundertdreißig
Ja, ich hab' davon geträumt, seitdem ich klein bin
Baby, ja, ich liebe, wie du Hennessy mit Sprite mixt
Und das Tattoo, was da unter deinem Kleid ist
Du rufst mich an und sagst mir, dass du grad allein bist
Ja, ich hab' davon geträumt, seitdem ich klein bin
Ah! Keine Geldprobleme mehr, ich hab' davon geträumt
Nach jedem Zug von meinem Joint
Ich hab' schon sehr viel Scheiß erlebt, mein Freund (ja, so viel, Bra)
Aber nix hab' ich davon bereut
Sie ha'm mich ignoriert, dann gelacht
Dann beneidet und dann gehasst
Aber ich bin nicht wie andre Rapper (nein, Bra)
Denn echte Männer gucken nicht auf andre Teller (rrah)
Ich mach' Feuer, Bra, weil mir kalt ist (weil mir kalt ist)
Gib mir nur einen Beat und ich beweis' es (ich beweis' es)
Sechste Klasse, schreib' die Texte mit ei'm Bleistift
Weil ich wollt' so sein wie die Rapper aus der Zeitschrift
Baby will das Fastlife, fragt nicht, was der Preis ist
Glaub mir, jeder ist dabei, bis es vorbei ist
Den Benzer einmal volltanken kostet hundertdreißig
Ja, ich hab' davon geträumt, seitdem ich klein bin
Baby, ja, ich liebe, wie du Hennessy mit Sprite mixt
Und das Tattoo, was da unter deinem Kleid ist
Du rufst mich an und sagst mir, dass du grad allein bist
Ja, ich hab' davon geträumt, seitdem ich klein bin (klein bin)
Hu-hu
Hu-hu
Hu-hu
Baby will das Fastlife, fragt nicht, was der Preis ist
Bebé quiere la vida rápida, no pregunta cuál es el precio
Glaub mir, jeder ist dabei, bis es vorbei ist
Créeme, todos están en ello hasta que se acaba
Den Benzer einmal volltanken kostet hundertdreißig
Llenar el tanque del Benzer una vez cuesta ciento treinta
Ja, ich hab' davon geträumt, seitdem ich klein bin
Sí, he soñado con eso desde que era pequeño
Baby, ja, ich liebe, wie du Hennessy mit Sprite mixt
Bebé, sí, me encanta cómo mezclas Hennessy con Sprite
Und das Tattoo, was da unter deinem Kleid ist
Y el tatuaje que está debajo de tu vestido
Du rufst mich an und sagst mir, dass du grad allein bist
Me llamas y me dices que estás sola
Ja, ich hab' davon geträumt, seitdem ich klein bin
Sí, he soñado con eso desde que era pequeño
Baby, komm mit mir und ich zeig' dir ein Geheimnis
Bebé, ven conmigo y te mostraré un secreto
Alles ändert sich, wenn du plötzlich reich bist
Todo cambia cuando de repente eres rico
Und sie feiern dich, solang du die Eins bist
Y te celebran mientras seas el número uno
Doch du weißt nicht, wer Freund oder Feind ist
Pero no sabes quién es amigo o enemigo
Para oder Fame, ja, die meisten wollen beides
Dinero o fama, sí, la mayoría quiere ambos
Aber keiner von denen weiß, wie hoch der Preis ist
Pero ninguno de ellos sabe cuál es el precio
Wenn dich jeder kennt, aber du trotzdem allein bist
Cuando todos te conocen, pero aún estás solo
Jeder sieht dich lachen, aber keiner, wie du leidest
Todos te ven reír, pero nadie ve cómo sufres
Ich mach' Feuer, Bra, weil mir kalt ist
Hago fuego, hermano, porque tengo frío
Gib mir nur einen Beat und ich beweis' es
Dame solo un ritmo y lo demostraré
Sechste Klasse, schreib' die Texte mit ei'm Bleistift
Sexto grado, escribo las letras con un lápiz
Weil ich wollt' so sein wie die Rapper aus der Zeitschrift
Porque quería ser como los raperos de la revista
Baby will das Fastlife, fragt nicht, was der Preis ist
Bebé quiere la vida rápida, no pregunta cuál es el precio
Glaub mir, jeder ist dabei, bis es vorbei ist
Créeme, todos están en ello hasta que se acaba
Den Benzer einmal volltanken kostet hundertdreißig
Llenar el tanque del Benzer una vez cuesta ciento treinta
Ja, ich hab' davon geträumt, seitdem ich klein bin
Sí, he soñado con eso desde que era pequeño
Baby, ja, ich liebe, wie du Hennessy mit Sprite mixt
Bebé, sí, me encanta cómo mezclas Hennessy con Sprite
Und das Tattoo, was da unter deinem Kleid ist
Y el tatuaje que está debajo de tu vestido
Du rufst mich an und sagst mir, dass du grad allein bist
Me llamas y me dices que estás sola
Ja, ich hab' davon geträumt, seitdem ich klein bin
Sí, he soñado con eso desde que era pequeño
Ah! Keine Geldprobleme mehr, ich hab' davon geträumt
¡Ah! No más problemas de dinero, he soñado con eso
Nach jedem Zug von meinem Joint
Después de cada calada de mi porro
Ich hab' schon sehr viel Scheiß erlebt, mein Freund (ja, so viel, Bra)
He vivido mucha mierda, amigo (sí, mucho, hermano)
Aber nix hab' ich davon bereut
Pero no me arrepiento de nada
Sie ha'm mich ignoriert, dann gelacht
Me ignoraron, luego se rieron
Dann beneidet und dann gehasst
Luego me envidiaron y luego me odiaron
Aber ich bin nicht wie andre Rapper (nein, Bra)
Pero no soy como otros raperos (no, hermano)
Denn echte Männer gucken nicht auf andre Teller (rrah)
Porque los hombres reales no miran los platos de los demás (rrah)
Ich mach' Feuer, Bra, weil mir kalt ist (weil mir kalt ist)
Hago fuego, hermano, porque tengo frío (porque tengo frío)
Gib mir nur einen Beat und ich beweis' es (ich beweis' es)
Dame solo un ritmo y lo demostraré (lo demostraré)
Sechste Klasse, schreib' die Texte mit ei'm Bleistift
Sexto grado, escribo las letras con un lápiz
Weil ich wollt' so sein wie die Rapper aus der Zeitschrift
Porque quería ser como los raperos de la revista
Baby will das Fastlife, fragt nicht, was der Preis ist
Bebé quiere la vida rápida, no pregunta cuál es el precio
Glaub mir, jeder ist dabei, bis es vorbei ist
Créeme, todos están en ello hasta que se acaba
Den Benzer einmal volltanken kostet hundertdreißig
Llenar el tanque del Benzer una vez cuesta ciento treinta
Ja, ich hab' davon geträumt, seitdem ich klein bin
Sí, he soñado con eso desde que era pequeño
Baby, ja, ich liebe, wie du Hennessy mit Sprite mixt
Bebé, sí, me encanta cómo mezclas Hennessy con Sprite
Und das Tattoo, was da unter deinem Kleid ist
Y el tatuaje que está debajo de tu vestido
Du rufst mich an und sagst mir, dass du grad allein bist
Me llamas y me dices que estás sola
Ja, ich hab' davon geträumt, seitdem ich klein bin (klein bin)
Sí, he soñado con eso desde que era pequeño (era pequeño)
Hu-hu
Hu-hu
Hu-hu
Hu-hu
Baby will das Fastlife, fragt nicht, was der Preis ist
Bebê quer a vida rápida, não pergunta qual é o preço
Glaub mir, jeder ist dabei, bis es vorbei ist
Acredite em mim, todos estão nisso até acabar
Den Benzer einmal volltanken kostet hundertdreißig
Encher o tanque do Benz uma vez custa cento e trinta
Ja, ich hab' davon geträumt, seitdem ich klein bin
Sim, eu sonhei com isso desde que era pequeno
Baby, ja, ich liebe, wie du Hennessy mit Sprite mixt
Bebê, sim, eu amo como você mistura Hennessy com Sprite
Und das Tattoo, was da unter deinem Kleid ist
E a tatuagem que está debaixo do seu vestido
Du rufst mich an und sagst mir, dass du grad allein bist
Você me liga e me diz que está sozinha agora
Ja, ich hab' davon geträumt, seitdem ich klein bin
Sim, eu sonhei com isso desde que era pequeno
Baby, komm mit mir und ich zeig' dir ein Geheimnis
Bebê, venha comigo e eu vou te mostrar um segredo
Alles ändert sich, wenn du plötzlich reich bist
Tudo muda quando você de repente fica rico
Und sie feiern dich, solang du die Eins bist
E eles te celebram enquanto você é o número um
Doch du weißt nicht, wer Freund oder Feind ist
Mas você não sabe quem é amigo ou inimigo
Para oder Fame, ja, die meisten wollen beides
Dinheiro ou fama, sim, a maioria quer ambos
Aber keiner von denen weiß, wie hoch der Preis ist
Mas nenhum deles sabe qual é o preço
Wenn dich jeder kennt, aber du trotzdem allein bist
Quando todos te conhecem, mas você ainda está sozinho
Jeder sieht dich lachen, aber keiner, wie du leidest
Todos te veem rindo, mas ninguém vê você sofrendo
Ich mach' Feuer, Bra, weil mir kalt ist
Eu faço fogo, mano, porque estou com frio
Gib mir nur einen Beat und ich beweis' es
Me dê apenas uma batida e eu provo
Sechste Klasse, schreib' die Texte mit ei'm Bleistift
Sexta série, escrevo as letras com um lápis
Weil ich wollt' so sein wie die Rapper aus der Zeitschrift
Porque eu queria ser como os rappers da revista
Baby will das Fastlife, fragt nicht, was der Preis ist
Bebê quer a vida rápida, não pergunta qual é o preço
Glaub mir, jeder ist dabei, bis es vorbei ist
Acredite em mim, todos estão nisso até acabar
Den Benzer einmal volltanken kostet hundertdreißig
Encher o tanque do Benz uma vez custa cento e trinta
Ja, ich hab' davon geträumt, seitdem ich klein bin
Sim, eu sonhei com isso desde que era pequeno
Baby, ja, ich liebe, wie du Hennessy mit Sprite mixt
Bebê, sim, eu amo como você mistura Hennessy com Sprite
Und das Tattoo, was da unter deinem Kleid ist
E a tatuagem que está debaixo do seu vestido
Du rufst mich an und sagst mir, dass du grad allein bist
Você me liga e me diz que está sozinha agora
Ja, ich hab' davon geträumt, seitdem ich klein bin
Sim, eu sonhei com isso desde que era pequeno
Ah! Keine Geldprobleme mehr, ich hab' davon geträumt
Ah! Não tenho mais problemas com dinheiro, eu sonhei com isso
Nach jedem Zug von meinem Joint
Depois de cada tragada do meu baseado
Ich hab' schon sehr viel Scheiß erlebt, mein Freund (ja, so viel, Bra)
Eu já passei por muita merda, meu amigo (sim, muito, mano)
Aber nix hab' ich davon bereut
Mas não me arrependo de nada
Sie ha'm mich ignoriert, dann gelacht
Eles me ignoraram, depois riram
Dann beneidet und dann gehasst
Depois invejaram e depois odiaram
Aber ich bin nicht wie andre Rapper (nein, Bra)
Mas eu não sou como outros rappers (não, mano)
Denn echte Männer gucken nicht auf andre Teller (rrah)
Porque homens de verdade não olham para o prato dos outros (rrah)
Ich mach' Feuer, Bra, weil mir kalt ist (weil mir kalt ist)
Eu faço fogo, mano, porque estou com frio (porque estou com frio)
Gib mir nur einen Beat und ich beweis' es (ich beweis' es)
Me dê apenas uma batida e eu provo (eu provo)
Sechste Klasse, schreib' die Texte mit ei'm Bleistift
Sexta série, escrevo as letras com um lápis
Weil ich wollt' so sein wie die Rapper aus der Zeitschrift
Porque eu queria ser como os rappers da revista
Baby will das Fastlife, fragt nicht, was der Preis ist
Bebê quer a vida rápida, não pergunta qual é o preço
Glaub mir, jeder ist dabei, bis es vorbei ist
Acredite em mim, todos estão nisso até acabar
Den Benzer einmal volltanken kostet hundertdreißig
Encher o tanque do Benz uma vez custa cento e trinta
Ja, ich hab' davon geträumt, seitdem ich klein bin
Sim, eu sonhei com isso desde que era pequeno
Baby, ja, ich liebe, wie du Hennessy mit Sprite mixt
Bebê, sim, eu amo como você mistura Hennessy com Sprite
Und das Tattoo, was da unter deinem Kleid ist
E a tatuagem que está debaixo do seu vestido
Du rufst mich an und sagst mir, dass du grad allein bist
Você me liga e me diz que está sozinha agora
Ja, ich hab' davon geträumt, seitdem ich klein bin (klein bin)
Sim, eu sonhei com isso desde que era pequeno (era pequeno)
Hu-hu
Hu-hu
Hu-hu
Hu-hu
Baby will das Fastlife, fragt nicht, was der Preis ist
Baby wants the fast life, doesn't ask what the price is
Glaub mir, jeder ist dabei, bis es vorbei ist
Believe me, everyone is in until it's over
Den Benzer einmal volltanken kostet hundertdreißig
Filling up the Benz once costs a hundred and thirty
Ja, ich hab' davon geträumt, seitdem ich klein bin
Yes, I've dreamed of it since I was little
Baby, ja, ich liebe, wie du Hennessy mit Sprite mixt
Baby, yes, I love how you mix Hennessy with Sprite
Und das Tattoo, was da unter deinem Kleid ist
And the tattoo that's under your dress
Du rufst mich an und sagst mir, dass du grad allein bist
You call me and tell me that you're alone right now
Ja, ich hab' davon geträumt, seitdem ich klein bin
Yes, I've dreamed of it since I was little
Baby, komm mit mir und ich zeig' dir ein Geheimnis
Baby, come with me and I'll show you a secret
Alles ändert sich, wenn du plötzlich reich bist
Everything changes when you suddenly become rich
Und sie feiern dich, solang du die Eins bist
And they celebrate you as long as you're number one
Doch du weißt nicht, wer Freund oder Feind ist
But you don't know who's friend or foe
Para oder Fame, ja, die meisten wollen beides
Money or fame, yes, most people want both
Aber keiner von denen weiß, wie hoch der Preis ist
But none of them know how high the price is
Wenn dich jeder kennt, aber du trotzdem allein bist
When everyone knows you, but you're still alone
Jeder sieht dich lachen, aber keiner, wie du leidest
Everyone sees you laughing, but no one sees you suffering
Ich mach' Feuer, Bra, weil mir kalt ist
I make fire, bro, because I'm cold
Gib mir nur einen Beat und ich beweis' es
Just give me a beat and I'll prove it
Sechste Klasse, schreib' die Texte mit ei'm Bleistift
Sixth grade, writing the lyrics with a pencil
Weil ich wollt' so sein wie die Rapper aus der Zeitschrift
Because I wanted to be like the rappers from the magazine
Baby will das Fastlife, fragt nicht, was der Preis ist
Baby wants the fast life, doesn't ask what the price is
Glaub mir, jeder ist dabei, bis es vorbei ist
Believe me, everyone is in until it's over
Den Benzer einmal volltanken kostet hundertdreißig
Filling up the Benz once costs a hundred and thirty
Ja, ich hab' davon geträumt, seitdem ich klein bin
Yes, I've dreamed of it since I was little
Baby, ja, ich liebe, wie du Hennessy mit Sprite mixt
Baby, yes, I love how you mix Hennessy with Sprite
Und das Tattoo, was da unter deinem Kleid ist
And the tattoo that's under your dress
Du rufst mich an und sagst mir, dass du grad allein bist
You call me and tell me that you're alone right now
Ja, ich hab' davon geträumt, seitdem ich klein bin
Yes, I've dreamed of it since I was little
Ah! Keine Geldprobleme mehr, ich hab' davon geträumt
Ah! No more money problems, I've dreamed of it
Nach jedem Zug von meinem Joint
After every puff of my joint
Ich hab' schon sehr viel Scheiß erlebt, mein Freund (ja, so viel, Bra)
I've experienced a lot of shit, my friend (yes, so much, bro)
Aber nix hab' ich davon bereut
But I don't regret any of it
Sie ha'm mich ignoriert, dann gelacht
They ignored me, then laughed
Dann beneidet und dann gehasst
Then envied and then hated
Aber ich bin nicht wie andre Rapper (nein, Bra)
But I'm not like other rappers (no, bro)
Denn echte Männer gucken nicht auf andre Teller (rrah)
Because real men don't look at other people's plates (rrah)
Ich mach' Feuer, Bra, weil mir kalt ist (weil mir kalt ist)
I make fire, bro, because I'm cold (because I'm cold)
Gib mir nur einen Beat und ich beweis' es (ich beweis' es)
Just give me a beat and I'll prove it (I'll prove it)
Sechste Klasse, schreib' die Texte mit ei'm Bleistift
Sixth grade, writing the lyrics with a pencil
Weil ich wollt' so sein wie die Rapper aus der Zeitschrift
Because I wanted to be like the rappers from the magazine
Baby will das Fastlife, fragt nicht, was der Preis ist
Baby wants the fast life, doesn't ask what the price is
Glaub mir, jeder ist dabei, bis es vorbei ist
Believe me, everyone is in until it's over
Den Benzer einmal volltanken kostet hundertdreißig
Filling up the Benz once costs a hundred and thirty
Ja, ich hab' davon geträumt, seitdem ich klein bin
Yes, I've dreamed of it since I was little
Baby, ja, ich liebe, wie du Hennessy mit Sprite mixt
Baby, yes, I love how you mix Hennessy with Sprite
Und das Tattoo, was da unter deinem Kleid ist
And the tattoo that's under your dress
Du rufst mich an und sagst mir, dass du grad allein bist
You call me and tell me that you're alone right now
Ja, ich hab' davon geträumt, seitdem ich klein bin (klein bin)
Yes, I've dreamed of it since I was little (was little)
Hu-hu
Hu-hu
Hu-hu
Hu-hu
Baby will das Fastlife, fragt nicht, was der Preis ist
Bébé veut la vie rapide, ne demande pas quel est le prix
Glaub mir, jeder ist dabei, bis es vorbei ist
Crois-moi, tout le monde est là jusqu'à ce que ce soit fini
Den Benzer einmal volltanken kostet hundertdreißig
Remplir la Benz une fois coûte cent trente
Ja, ich hab' davon geträumt, seitdem ich klein bin
Oui, j'en ai rêvé depuis que je suis petit
Baby, ja, ich liebe, wie du Hennessy mit Sprite mixt
Bébé, oui, j'aime comment tu mélanges le Hennessy avec du Sprite
Und das Tattoo, was da unter deinem Kleid ist
Et le tatouage qui est sous ta robe
Du rufst mich an und sagst mir, dass du grad allein bist
Tu m'appelles et me dis que tu es seule en ce moment
Ja, ich hab' davon geträumt, seitdem ich klein bin
Oui, j'en ai rêvé depuis que je suis petit
Baby, komm mit mir und ich zeig' dir ein Geheimnis
Bébé, viens avec moi et je te montrerai un secret
Alles ändert sich, wenn du plötzlich reich bist
Tout change quand tu es soudainement riche
Und sie feiern dich, solang du die Eins bist
Et ils te célèbrent tant que tu es le numéro un
Doch du weißt nicht, wer Freund oder Feind ist
Mais tu ne sais pas qui est ami ou ennemi
Para oder Fame, ja, die meisten wollen beides
Argent ou gloire, oui, la plupart veulent les deux
Aber keiner von denen weiß, wie hoch der Preis ist
Mais aucun d'entre eux ne sait combien le prix est élevé
Wenn dich jeder kennt, aber du trotzdem allein bist
Quand tout le monde te connaît, mais que tu es toujours seul
Jeder sieht dich lachen, aber keiner, wie du leidest
Tout le monde te voit rire, mais personne ne voit comment tu souffres
Ich mach' Feuer, Bra, weil mir kalt ist
Je fais du feu, Bra, parce que j'ai froid
Gib mir nur einen Beat und ich beweis' es
Donne-moi juste un beat et je le prouverai
Sechste Klasse, schreib' die Texte mit ei'm Bleistift
Sixième année, j'écris les textes avec un crayon
Weil ich wollt' so sein wie die Rapper aus der Zeitschrift
Parce que je voulais être comme les rappeurs du magazine
Baby will das Fastlife, fragt nicht, was der Preis ist
Bébé veut la vie rapide, ne demande pas quel est le prix
Glaub mir, jeder ist dabei, bis es vorbei ist
Crois-moi, tout le monde est là jusqu'à ce que ce soit fini
Den Benzer einmal volltanken kostet hundertdreißig
Remplir la Benz une fois coûte cent trente
Ja, ich hab' davon geträumt, seitdem ich klein bin
Oui, j'en ai rêvé depuis que je suis petit
Baby, ja, ich liebe, wie du Hennessy mit Sprite mixt
Bébé, oui, j'aime comment tu mélanges le Hennessy avec du Sprite
Und das Tattoo, was da unter deinem Kleid ist
Et le tatouage qui est sous ta robe
Du rufst mich an und sagst mir, dass du grad allein bist
Tu m'appelles et me dis que tu es seule en ce moment
Ja, ich hab' davon geträumt, seitdem ich klein bin
Oui, j'en ai rêvé depuis que je suis petit
Ah! Keine Geldprobleme mehr, ich hab' davon geträumt
Ah! Plus de problèmes d'argent, j'en ai rêvé
Nach jedem Zug von meinem Joint
Après chaque bouffée de mon joint
Ich hab' schon sehr viel Scheiß erlebt, mein Freund (ja, so viel, Bra)
J'ai vécu beaucoup de merde, mon ami (oui, beaucoup, Bra)
Aber nix hab' ich davon bereut
Mais je ne regrette rien
Sie ha'm mich ignoriert, dann gelacht
Ils m'ont ignoré, puis ri
Dann beneidet und dann gehasst
Puis envié et puis haï
Aber ich bin nicht wie andre Rapper (nein, Bra)
Mais je ne suis pas comme les autres rappeurs (non, Bra)
Denn echte Männer gucken nicht auf andre Teller (rrah)
Parce que les vrais hommes ne regardent pas dans les assiettes des autres (rrah)
Ich mach' Feuer, Bra, weil mir kalt ist (weil mir kalt ist)
Je fais du feu, Bra, parce que j'ai froid (parce que j'ai froid)
Gib mir nur einen Beat und ich beweis' es (ich beweis' es)
Donne-moi juste un beat et je le prouverai (je le prouverai)
Sechste Klasse, schreib' die Texte mit ei'm Bleistift
Sixième année, j'écris les textes avec un crayon
Weil ich wollt' so sein wie die Rapper aus der Zeitschrift
Parce que je voulais être comme les rappeurs du magazine
Baby will das Fastlife, fragt nicht, was der Preis ist
Bébé veut la vie rapide, ne demande pas quel est le prix
Glaub mir, jeder ist dabei, bis es vorbei ist
Crois-moi, tout le monde est là jusqu'à ce que ce soit fini
Den Benzer einmal volltanken kostet hundertdreißig
Remplir la Benz une fois coûte cent trente
Ja, ich hab' davon geträumt, seitdem ich klein bin
Oui, j'en ai rêvé depuis que je suis petit
Baby, ja, ich liebe, wie du Hennessy mit Sprite mixt
Bébé, oui, j'aime comment tu mélanges le Hennessy avec du Sprite
Und das Tattoo, was da unter deinem Kleid ist
Et le tatouage qui est sous ta robe
Du rufst mich an und sagst mir, dass du grad allein bist
Tu m'appelles et me dis que tu es seule en ce moment
Ja, ich hab' davon geträumt, seitdem ich klein bin (klein bin)
Oui, j'en ai rêvé depuis que je suis petit (petit)
Hu-hu
Hu-hu
Hu-hu
Hu-hu
Baby will das Fastlife, fragt nicht, was der Preis ist
Il bambino vuole la vita veloce, non chiede quale sia il prezzo
Glaub mir, jeder ist dabei, bis es vorbei ist
Credimi, tutti ci sono fino a quando non è finito
Den Benzer einmal volltanken kostet hundertdreißig
Riempire una volta la Benz costa centotrenta
Ja, ich hab' davon geträumt, seitdem ich klein bin
Sì, ne ho sognato da quando ero piccolo
Baby, ja, ich liebe, wie du Hennessy mit Sprite mixt
Baby, sì, amo come mischi l'Hennessy con la Sprite
Und das Tattoo, was da unter deinem Kleid ist
E il tatuaggio che c'è sotto il tuo vestito
Du rufst mich an und sagst mir, dass du grad allein bist
Mi chiami e mi dici che sei sola
Ja, ich hab' davon geträumt, seitdem ich klein bin
Sì, ne ho sognato da quando ero piccolo
Baby, komm mit mir und ich zeig' dir ein Geheimnis
Baby, vieni con me e ti mostrerò un segreto
Alles ändert sich, wenn du plötzlich reich bist
Tutto cambia quando all'improvviso sei ricco
Und sie feiern dich, solang du die Eins bist
E ti festeggiano finché sei il numero uno
Doch du weißt nicht, wer Freund oder Feind ist
Ma non sai chi è amico o nemico
Para oder Fame, ja, die meisten wollen beides
Soldi o fama, sì, la maggior parte vuole entrambi
Aber keiner von denen weiß, wie hoch der Preis ist
Ma nessuno di loro sa quanto sia alto il prezzo
Wenn dich jeder kennt, aber du trotzdem allein bist
Quando tutti ti conoscono, ma sei comunque solo
Jeder sieht dich lachen, aber keiner, wie du leidest
Tutti ti vedono ridere, ma nessuno vede come soffri
Ich mach' Feuer, Bra, weil mir kalt ist
Faccio fuoco, fratello, perché ho freddo
Gib mir nur einen Beat und ich beweis' es
Dammi solo un beat e lo dimostrerò
Sechste Klasse, schreib' die Texte mit ei'm Bleistift
Sesta classe, scrivo i testi con una matita
Weil ich wollt' so sein wie die Rapper aus der Zeitschrift
Perché volevo essere come i rapper della rivista
Baby will das Fastlife, fragt nicht, was der Preis ist
Il bambino vuole la vita veloce, non chiede quale sia il prezzo
Glaub mir, jeder ist dabei, bis es vorbei ist
Credimi, tutti ci sono fino a quando non è finito
Den Benzer einmal volltanken kostet hundertdreißig
Riempire una volta la Benz costa centotrenta
Ja, ich hab' davon geträumt, seitdem ich klein bin
Sì, ne ho sognato da quando ero piccolo
Baby, ja, ich liebe, wie du Hennessy mit Sprite mixt
Baby, sì, amo come mischi l'Hennessy con la Sprite
Und das Tattoo, was da unter deinem Kleid ist
E il tatuaggio che c'è sotto il tuo vestito
Du rufst mich an und sagst mir, dass du grad allein bist
Mi chiami e mi dici che sei sola
Ja, ich hab' davon geträumt, seitdem ich klein bin
Sì, ne ho sognato da quando ero piccolo
Ah! Keine Geldprobleme mehr, ich hab' davon geträumt
Ah! Non ho più problemi di soldi, ne ho sognato
Nach jedem Zug von meinem Joint
Dopo ogni tiro del mio joint
Ich hab' schon sehr viel Scheiß erlebt, mein Freund (ja, so viel, Bra)
Ho vissuto molta merda, amico (sì, tanto, fratello)
Aber nix hab' ich davon bereut
Ma non me ne pento di nulla
Sie ha'm mich ignoriert, dann gelacht
Mi hanno ignorato, poi riso
Dann beneidet und dann gehasst
Poi invidiato e poi odiato
Aber ich bin nicht wie andre Rapper (nein, Bra)
Ma non sono come gli altri rapper (no, fratello)
Denn echte Männer gucken nicht auf andre Teller (rrah)
Perché gli uomini veri non guardano i piatti degli altri (rrah)
Ich mach' Feuer, Bra, weil mir kalt ist (weil mir kalt ist)
Faccio fuoco, fratello, perché ho freddo (perché ho freddo)
Gib mir nur einen Beat und ich beweis' es (ich beweis' es)
Dammi solo un beat e lo dimostrerò (lo dimostrerò)
Sechste Klasse, schreib' die Texte mit ei'm Bleistift
Sesta classe, scrivo i testi con una matita
Weil ich wollt' so sein wie die Rapper aus der Zeitschrift
Perché volevo essere come i rapper della rivista
Baby will das Fastlife, fragt nicht, was der Preis ist
Il bambino vuole la vita veloce, non chiede quale sia il prezzo
Glaub mir, jeder ist dabei, bis es vorbei ist
Credimi, tutti ci sono fino a quando non è finito
Den Benzer einmal volltanken kostet hundertdreißig
Riempire una volta la Benz costa centotrenta
Ja, ich hab' davon geträumt, seitdem ich klein bin
Sì, ne ho sognato da quando ero piccolo
Baby, ja, ich liebe, wie du Hennessy mit Sprite mixt
Baby, sì, amo come mischi l'Hennessy con la Sprite
Und das Tattoo, was da unter deinem Kleid ist
E il tatuaggio che c'è sotto il tuo vestito
Du rufst mich an und sagst mir, dass du grad allein bist
Mi chiami e mi dici che sei sola
Ja, ich hab' davon geträumt, seitdem ich klein bin (klein bin)
Sì, ne ho sognato da quando ero piccolo (ero piccolo)
Hu-hu
Hu-hu