There is a town
Somewhere down a country road
I see it now
I take it everywhere I go
The river sways
I can almost hear it now
As if to say
You're not the only one who wants a way out
So, I go
'Cause I don't wanna feel like I don't know you anymore
I memorize those roads
Somewhere out in the big wild country
Someone's fallin' in love in a backseat
Givin' it away
Like their hearts won't ever break
God bless the young hearts sippin' cheap wine
Gettin' drunk with their friends for the first time
Thinkin' nothing's gonna change
'Til everything changes
They never leave
They're all havin' babies now
Watchin' daytime TV
Livin' off the gossip of a cruel small town
So, I go
'Cause I don't wanna feel like you don't know me anymore
Don't recognize my face
Somewhere out in the big wild country
Someone's fallin' in love in a backseat
And givin' it away
Like their hearts won't ever break
God bless the young hearts sippin' cheap wine
Gettin' drunk with their friends for the first time
Thinkin' nothing's gonna change
'Til everything changes
There ain't nothing here for me anymore
They say they don't hear from me anymore
And I don't wanna hear it anymore
Somewhere out in the big wild country
I was fallin' in love in a backseat
Givin' it away
Like my heart won't ever break
Had such a young heart sippin' cheap wine
Gettin' drunk with my friends for the first time
Thinkin' nothing's gonna change
'Til everything changes
There is a town
Hay un pueblo
Somewhere down a country road
En algún lugar por un camino rural
I see it now
Lo veo ahora
I take it everywhere I go
Lo llevo a todas partes a donde voy
The river sways
El río se balancea
I can almost hear it now
Casi puedo escucharlo ahora
As if to say
Como si quisiera decir
You're not the only one who wants a way out
No eres el único que quiere una salida
So, I go
Así que, me voy
'Cause I don't wanna feel like I don't know you anymore
Porque no quiero sentir que ya no te conozco
I memorize those roads
Memorizo esos caminos
Somewhere out in the big wild country
En algún lugar en el gran país salvaje
Someone's fallin' in love in a backseat
Alguien se está enamorando en el asiento trasero
Givin' it away
Entregándose
Like their hearts won't ever break
Como si sus corazones nunca fueran a romperse
God bless the young hearts sippin' cheap wine
Dios bendiga a los jóvenes corazones bebiendo vino barato
Gettin' drunk with their friends for the first time
Embriagándose con sus amigos por primera vez
Thinkin' nothing's gonna change
Pensando que nada va a cambiar
'Til everything changes
Hasta que todo cambia
They never leave
Nunca se van
They're all havin' babies now
Todos están teniendo bebés ahora
Watchin' daytime TV
Viendo la televisión durante el día
Livin' off the gossip of a cruel small town
Viviendo del chisme de un cruel pueblo pequeño
So, I go
Así que, me voy
'Cause I don't wanna feel like you don't know me anymore
Porque no quiero sentir que ya no me conoces
Don't recognize my face
No reconoces mi cara
Somewhere out in the big wild country
En algún lugar en el gran país salvaje
Someone's fallin' in love in a backseat
Alguien se está enamorando en el asiento trasero
And givin' it away
Y entregándose
Like their hearts won't ever break
Como si sus corazones nunca fueran a romperse
God bless the young hearts sippin' cheap wine
Dios bendiga a los jóvenes corazones bebiendo vino barato
Gettin' drunk with their friends for the first time
Embriagándose con sus amigos por primera vez
Thinkin' nothing's gonna change
Pensando que nada va a cambiar
'Til everything changes
Hasta que todo cambia
There ain't nothing here for me anymore
No hay nada aquí para mí ya
They say they don't hear from me anymore
Dicen que ya no saben de mí
And I don't wanna hear it anymore
Y ya no quiero escucharlo
Somewhere out in the big wild country
En algún lugar en el gran país salvaje
I was fallin' in love in a backseat
Yo me estaba enamorando en el asiento trasero
Givin' it away
Entregándome
Like my heart won't ever break
Como si mi corazón nunca fuera a romperse
Had such a young heart sippin' cheap wine
Tenía un corazón tan joven bebiendo vino barato
Gettin' drunk with my friends for the first time
Embriagándome con mis amigos por primera vez
Thinkin' nothing's gonna change
Pensando que nada iba a cambiar
'Til everything changes
Hasta que todo cambia
There is a town
Há uma cidade
Somewhere down a country road
Em algum lugar numa estrada rural
I see it now
Eu a vejo agora
I take it everywhere I go
Eu a levo para onde quer que eu vá
The river sways
O rio balança
I can almost hear it now
Eu quase posso ouvi-lo agora
As if to say
Como se quisesse dizer
You're not the only one who wants a way out
Você não é o único que quer uma saída
So, I go
Então, eu vou
'Cause I don't wanna feel like I don't know you anymore
Porque eu não quero sentir que não te conheço mais
I memorize those roads
Eu memorizo essas estradas
Somewhere out in the big wild country
Em algum lugar no grande país selvagem
Someone's fallin' in love in a backseat
Alguém está se apaixonando no banco de trás
Givin' it away
Se entregando
Like their hearts won't ever break
Como se seus corações nunca fossem se quebrar
God bless the young hearts sippin' cheap wine
Deus abençoe os jovens corações bebendo vinho barato
Gettin' drunk with their friends for the first time
Ficando bêbados com seus amigos pela primeira vez
Thinkin' nothing's gonna change
Pensando que nada vai mudar
'Til everything changes
Até que tudo mude
They never leave
Eles nunca saem
They're all havin' babies now
Todos estão tendo bebês agora
Watchin' daytime TV
Assistindo TV durante o dia
Livin' off the gossip of a cruel small town
Vivendo das fofocas de uma pequena cidade cruel
So, I go
Então, eu vou
'Cause I don't wanna feel like you don't know me anymore
Porque eu não quero sentir que você não me conhece mais
Don't recognize my face
Não reconhece meu rosto
Somewhere out in the big wild country
Em algum lugar no grande país selvagem
Someone's fallin' in love in a backseat
Alguém está se apaixonando no banco de trás
And givin' it away
E se entregando
Like their hearts won't ever break
Como se seus corações nunca fossem se quebrar
God bless the young hearts sippin' cheap wine
Deus abençoe os jovens corações bebendo vinho barato
Gettin' drunk with their friends for the first time
Ficando bêbados com seus amigos pela primeira vez
Thinkin' nothing's gonna change
Pensando que nada vai mudar
'Til everything changes
Até que tudo mude
There ain't nothing here for me anymore
Não há mais nada aqui para mim
They say they don't hear from me anymore
Eles dizem que não ouvem mais de mim
And I don't wanna hear it anymore
E eu não quero ouvir isso mais
Somewhere out in the big wild country
Em algum lugar no grande país selvagem
I was fallin' in love in a backseat
Eu estava me apaixonando no banco de trás
Givin' it away
Me entregando
Like my heart won't ever break
Como se meu coração nunca fosse se quebrar
Had such a young heart sippin' cheap wine
Tinha um coração tão jovem bebendo vinho barato
Gettin' drunk with my friends for the first time
Ficando bêbado com meus amigos pela primeira vez
Thinkin' nothing's gonna change
Pensando que nada vai mudar
'Til everything changes
Até que tudo mude
There is a town
Il y a une ville
Somewhere down a country road
Quelque part en bas d'une route de campagne
I see it now
Je la vois maintenant
I take it everywhere I go
Je l'emporte partout où je vais
The river sways
La rivière ondule
I can almost hear it now
Je peux presque l'entendre maintenant
As if to say
Comme pour dire
You're not the only one who wants a way out
Tu n'es pas le seul à vouloir une issue
So, I go
Alors, je pars
'Cause I don't wanna feel like I don't know you anymore
Parce que je ne veux pas avoir l'impression de ne plus te connaître
I memorize those roads
J'ai mémorisé ces routes
Somewhere out in the big wild country
Quelque part dans le grand pays sauvage
Someone's fallin' in love in a backseat
Quelqu'un tombe amoureux sur une banquette arrière
Givin' it away
En se donnant
Like their hearts won't ever break
Comme si leurs cœurs ne se briseraient jamais
God bless the young hearts sippin' cheap wine
Dieu bénisse les jeunes cœurs sirotant du vin bon marché
Gettin' drunk with their friends for the first time
Se saoulant avec leurs amis pour la première fois
Thinkin' nothing's gonna change
Pensant que rien ne va changer
'Til everything changes
Jusqu'à ce que tout change
They never leave
Ils ne partent jamais
They're all havin' babies now
Ils ont tous des bébés maintenant
Watchin' daytime TV
Regardant la télévision en journée
Livin' off the gossip of a cruel small town
Vivant des ragots d'une petite ville cruelle
So, I go
Alors, je pars
'Cause I don't wanna feel like you don't know me anymore
Parce que je ne veux pas avoir l'impression que tu ne me connais plus
Don't recognize my face
Ne reconnais plus mon visage
Somewhere out in the big wild country
Quelque part dans le grand pays sauvage
Someone's fallin' in love in a backseat
Quelqu'un tombe amoureux sur une banquette arrière
And givin' it away
Et se donne
Like their hearts won't ever break
Comme si leur cœur ne se briserait jamais
God bless the young hearts sippin' cheap wine
Dieu bénisse les jeunes cœurs sirotant du vin bon marché
Gettin' drunk with their friends for the first time
Se saoulant avec leurs amis pour la première fois
Thinkin' nothing's gonna change
Pensant que rien ne va changer
'Til everything changes
Jusqu'à ce que tout change
There ain't nothing here for me anymore
Il n'y a plus rien ici pour moi
They say they don't hear from me anymore
Ils disent qu'ils n'ont plus de nouvelles de moi
And I don't wanna hear it anymore
Et je ne veux plus l'entendre
Somewhere out in the big wild country
Quelque part dans le grand pays sauvage
I was fallin' in love in a backseat
Je tombais amoureux sur une banquette arrière
Givin' it away
En me donnant
Like my heart won't ever break
Comme si mon cœur ne se briserait jamais
Had such a young heart sippin' cheap wine
J'avais un si jeune cœur sirotant du vin bon marché
Gettin' drunk with my friends for the first time
Me saoulant avec mes amis pour la première fois
Thinkin' nothing's gonna change
Pensant que rien ne va changer
'Til everything changes
Jusqu'à ce que tout change
There is a town
Es gibt eine Stadt
Somewhere down a country road
Irgendwo unten auf einer Landstraße
I see it now
Ich sehe es jetzt
I take it everywhere I go
Ich nehme es überall hin mit
The river sways
Der Fluss wiegt sich
I can almost hear it now
Ich kann es fast hören
As if to say
Als ob er sagen wollte
You're not the only one who wants a way out
Du bist nicht der Einzige, der einen Ausweg will
So, I go
Also gehe ich
'Cause I don't wanna feel like I don't know you anymore
Denn ich will nicht das Gefühl haben, dass ich dich nicht mehr kenne
I memorize those roads
Ich merke mir diese Straßen
Somewhere out in the big wild country
Irgendwo draußen im großen wilden Land
Someone's fallin' in love in a backseat
Jemand verliebt sich auf einem Rücksitz
Givin' it away
Gibt sich hin
Like their hearts won't ever break
Als ob ihr Herz niemals brechen würde
God bless the young hearts sippin' cheap wine
Gott segne die jungen Herzen, die billigen Wein trinken
Gettin' drunk with their friends for the first time
Zum ersten Mal mit ihren Freunden betrunken
Thinkin' nothing's gonna change
Denken, dass sich nichts ändern wird
'Til everything changes
Bis sich alles ändert
They never leave
Sie gehen nie weg
They're all havin' babies now
Sie bekommen jetzt alle Babys
Watchin' daytime TV
Schauen tagsüber Fernsehen
Livin' off the gossip of a cruel small town
Leben von den Klatschgeschichten einer grausamen kleinen Stadt
So, I go
Also gehe ich
'Cause I don't wanna feel like you don't know me anymore
Denn ich will nicht das Gefühl haben, dass du mich nicht mehr kennst
Don't recognize my face
Erkenne mein Gesicht nicht mehr
Somewhere out in the big wild country
Irgendwo draußen im großen wilden Land
Someone's fallin' in love in a backseat
Jemand verliebt sich auf einem Rücksitz
And givin' it away
Und gibt sich hin
Like their hearts won't ever break
Als ob ihr Herz niemals brechen würde
God bless the young hearts sippin' cheap wine
Gott segne die jungen Herzen, die billigen Wein trinken
Gettin' drunk with their friends for the first time
Zum ersten Mal mit ihren Freunden betrunken
Thinkin' nothing's gonna change
Denken, dass sich nichts ändern wird
'Til everything changes
Bis sich alles ändert
There ain't nothing here for me anymore
Hier gibt es nichts mehr für mich
They say they don't hear from me anymore
Sie sagen, sie hören nichts mehr von mir
And I don't wanna hear it anymore
Und ich will es nicht mehr hören
Somewhere out in the big wild country
Irgendwo draußen im großen wilden Land
I was fallin' in love in a backseat
Ich habe mich auf einem Rücksitz verliebt
Givin' it away
Habe mich hingegeben
Like my heart won't ever break
Als ob mein Herz niemals brechen würde
Had such a young heart sippin' cheap wine
Hatte so ein junges Herz, trank billigen Wein
Gettin' drunk with my friends for the first time
Zum ersten Mal mit meinen Freunden betrunken
Thinkin' nothing's gonna change
Dachte, dass sich nichts ändern würde
'Til everything changes
Bis sich alles ändert
There is a town
C'è una città
Somewhere down a country road
Da qualche parte lungo una strada di campagna
I see it now
La vedo ora
I take it everywhere I go
La porto ovunque vada
The river sways
Il fiume ondeggia
I can almost hear it now
Posso quasi sentirlo ora
As if to say
Come per dire
You're not the only one who wants a way out
Non sei l'unico che vuole una via d'uscita
So, I go
Quindi, vado
'Cause I don't wanna feel like I don't know you anymore
Perché non voglio sentire come se non ti conoscessi più
I memorize those roads
Memorizzo quelle strade
Somewhere out in the big wild country
Da qualche parte nella grande selvaggia campagna
Someone's fallin' in love in a backseat
Qualcuno si sta innamorando sul sedile posteriore
Givin' it away
Lo sta dando via
Like their hearts won't ever break
Come se i loro cuori non si spezzeranno mai
God bless the young hearts sippin' cheap wine
Dio benedica i giovani cuori che sorseggiano vino economico
Gettin' drunk with their friends for the first time
Ubriacandosi con i loro amici per la prima volta
Thinkin' nothing's gonna change
Pensando che nulla cambierà
'Til everything changes
Finché tutto cambia
They never leave
Non se ne vanno mai
They're all havin' babies now
Ora stanno tutti avendo bambini
Watchin' daytime TV
Guardando la TV diurna
Livin' off the gossip of a cruel small town
Vivendo di pettegolezzi di una crudele piccola città
So, I go
Quindi, vado
'Cause I don't wanna feel like you don't know me anymore
Perché non voglio sentire come se non mi conoscessi più
Don't recognize my face
Non riconosci il mio volto
Somewhere out in the big wild country
Da qualche parte nella grande selvaggia campagna
Someone's fallin' in love in a backseat
Qualcuno si sta innamorando sul sedile posteriore
And givin' it away
E lo sta dando via
Like their hearts won't ever break
Come se i loro cuori non si spezzeranno mai
God bless the young hearts sippin' cheap wine
Dio benedica i giovani cuori che sorseggiano vino economico
Gettin' drunk with their friends for the first time
Ubriacandosi con i loro amici per la prima volta
Thinkin' nothing's gonna change
Pensando che nulla cambierà
'Til everything changes
Finché tutto cambia
There ain't nothing here for me anymore
Non c'è più nulla qui per me
They say they don't hear from me anymore
Dicono che non hanno più mie notizie
And I don't wanna hear it anymore
E non voglio sentirlo più
Somewhere out in the big wild country
Da qualche parte nella grande selvaggia campagna
I was fallin' in love in a backseat
Mi stavo innamorando sul sedile posteriore
Givin' it away
Lo stavo dando via
Like my heart won't ever break
Come se il mio cuore non si spezzasse mai
Had such a young heart sippin' cheap wine
Avevo un cuore così giovane sorseggiando vino economico
Gettin' drunk with my friends for the first time
Ubriacandomi con i miei amici per la prima volta
Thinkin' nothing's gonna change
Pensando che nulla cambierà
'Til everything changes
Finché tutto cambia