Dinheiro e Putaria

Caio Gabriel dos Reis Faria, Matheus Augusto De Figueiredo, Victor Hugo Oliveira Do Nascimento

Letra Traducción

Isso que é visão de cria (yeah)
Dinheiro e putaria (eh)
Com drogas na mochila (uhum)
Da minha novinha

Com o balão na orelha
Eu vou pra minha missão
Antes uma oração
Eu não posso falhar
Na minha cama
Ela dança muito
Com meus faixa (faixa)
'To contando o lucro (ay)

Eu sou de raça
Meu coração é puro
Eu tenho minha bandeira
Eu não fico em cima do muro (uh-uh)

Nóis 'tá forte, contando dólar (dólar)
Eu fiquei muito mais forte com minha gostosa
Ninguém entende a cabeça de um jovem tralha (nã-nã-nã)
Peço que Deus me abençoe nessa batalha

Meu ponto fraco não é meu coração
Na minha cabeça eu carrego meus irmão
Pela minha mãe eu entrego minha vida
Isso que é ser real visão de cria

Isso que é visão de cria (ah)
Dinheiro e putaria (eh-eh)
Com drogas na mochila (ah-ah)
Da minha novinha

Com o balão na orelha
Eu vou pra minha missão (tem balão)
Antes uma oração
Eu não posso falhar

Agora todas quer sentar pra mim (pra mim)
O baile todo canta Cabelin'
Me diz onde que tu 'tava
Quando eu não era nada

Por isso que eu não rendo pra ninguém
Nem ligo pra nada
A marca que eu sempre fui fã hoje me patrocina
A minha prioridade é os cria e minha família
E nos comédia é bala
O playboy ficou de exemplo
Pras ninfetinha que se envolve, é tesão sem sentimento
Dinheiro não me faz, mas nóis faz dinheiro
Respeitado na cidade, trem bala do Rio de Janeiro
E só de olhar eu sei quem 'tá mandado (mandado)
Minha tropa te acerta e não deixa rastro

Nóis que garante a paz (e o lazer)
A favela me deixou sagaz (sou PPG)
'Tá com o Armani me deixou cheiroso
É que final de semana tem baile no morro (ô, fé)

Meu coração levou porrada e nada abala
Me sinto tão frio, igual An'tá rtida
Little Hair marola no beat do Dallass
E ela veio junto com as amiga, faz ménage depois rala

Isso que é visão de cria (yeah)
Dinheiro e putaria (eh)
Com drogas na mochila (uhum)
Da minha novinha

Com o balão na orelha
Eu vou pra minha missão
Antes uma oração
Eu não posso falhar (eh-eh-eh)

Isso que é visão de cria (yeah)
Eso es lo que es visión de cría (sí)
Dinheiro e putaria (eh)
Dinero y puterío (eh)
Com drogas na mochila (uhum)
Con drogas en la mochila (uhum)
Da minha novinha
De mi novia
Com o balão na orelha
Con el globo en la oreja
Eu vou pra minha missão
Voy a mi misión
Antes uma oração
Primero una oración
Eu não posso falhar
No puedo fallar
Na minha cama
En mi cama
Ela dança muito
Ella baila mucho
Com meus faixa (faixa)
Con mis cinturones (cinturones)
'To contando o lucro (ay)
Estoy contando las ganancias (ay)
Eu sou de raça
Soy de raza
Meu coração é puro
Mi corazón es puro
Eu tenho minha bandeira
Tengo mi bandera
Eu não fico em cima do muro (uh-uh)
No me quedo en la valla (uh-uh)
Nóis 'tá forte, contando dólar (dólar)
Estamos fuertes, contando dólares (dólares)
Eu fiquei muito mais forte com minha gostosa
Me hice mucho más fuerte con mi chica
Ninguém entende a cabeça de um jovem tralha (nã-nã-nã)
Nadie entiende la cabeza de un joven trasto (no-no-no)
Peço que Deus me abençoe nessa batalha
Pido que Dios me bendiga en esta batalla
Meu ponto fraco não é meu coração
Mi punto débil no es mi corazón
Na minha cabeça eu carrego meus irmão
En mi cabeza llevo a mis hermanos
Pela minha mãe eu entrego minha vida
Por mi madre entrego mi vida
Isso que é ser real visão de cria
Eso es ser real, visión de cría
Isso que é visão de cria (ah)
Eso es lo que es visión de cría (ah)
Dinheiro e putaria (eh-eh)
Dinero y puterío (eh-eh)
Com drogas na mochila (ah-ah)
Con drogas en la mochila (ah-ah)
Da minha novinha
De mi novia
Com o balão na orelha
Con el globo en la oreja
Eu vou pra minha missão (tem balão)
Voy a mi misión (hay globo)
Antes uma oração
Primero una oración
Eu não posso falhar
No puedo fallar
Agora todas quer sentar pra mim (pra mim)
Ahora todas quieren sentarse para mí (para mí)
O baile todo canta Cabelin'
Todo el baile canta Cabelin'
Me diz onde que tu 'tava
Dime dónde estabas
Quando eu não era nada
Cuando yo no era nada
Por isso que eu não rendo pra ninguém
Por eso no me rindo a nadie
Nem ligo pra nada
No me importa nada
A marca que eu sempre fui fã hoje me patrocina
La marca que siempre fui fan hoy me patrocina
A minha prioridade é os cria e minha família
Mi prioridad son los críos y mi familia
E nos comédia é bala
Y en los comediantes es bala
O playboy ficou de exemplo
El playboy se convirtió en un ejemplo
Pras ninfetinha que se envolve, é tesão sem sentimento
Para las ninfas que se involucran, es pasión sin sentimiento
Dinheiro não me faz, mas nóis faz dinheiro
El dinero no me hace, pero nosotros hacemos dinero
Respeitado na cidade, trem bala do Rio de Janeiro
Respetado en la ciudad, tren bala de Río de Janeiro
E só de olhar eu sei quem 'tá mandado (mandado)
Y solo con mirar sé quién está mandando (mandando)
Minha tropa te acerta e não deixa rastro
Mi tropa te acierta y no deja rastro
Nóis que garante a paz (e o lazer)
Nosotros garantizamos la paz (y el ocio)
A favela me deixou sagaz (sou PPG)
La favela me hizo astuto (soy PPG)
'Tá com o Armani me deixou cheiroso
Está con Armani me dejó oloroso
É que final de semana tem baile no morro (ô, fé)
Es que el fin de semana hay baile en el morro (oh, fe)
Meu coração levou porrada e nada abala
Mi corazón recibió golpes y nada lo perturba
Me sinto tão frio, igual An'tá rtida
Me siento tan frío, igual que la Antártida
Little Hair marola no beat do Dallass
Little Hair surfea en el beat de Dallass
E ela veio junto com as amiga, faz ménage depois rala
Y ella vino junto con sus amigas, hace ménage luego se va
Isso que é visão de cria (yeah)
Eso es lo que es visión de cría (sí)
Dinheiro e putaria (eh)
Dinero y puterío (eh)
Com drogas na mochila (uhum)
Con drogas en la mochila (uhum)
Da minha novinha
De mi novia
Com o balão na orelha
Con el globo en la oreja
Eu vou pra minha missão
Voy a mi misión
Antes uma oração
Primero una oración
Eu não posso falhar (eh-eh-eh)
No puedo fallar (eh-eh-eh)
Isso que é visão de cria (yeah)
That's what a vision of upbringing is (yeah)
Dinheiro e putaria (eh)
Money and debauchery (eh)
Com drogas na mochila (uhum)
With drugs in the backpack (uhum)
Da minha novinha
Of my young girl
Com o balão na orelha
With the balloon in the ear
Eu vou pra minha missão
I'm going on my mission
Antes uma oração
First a prayer
Eu não posso falhar
I can't fail
Na minha cama
In my bed
Ela dança muito
She dances a lot
Com meus faixa (faixa)
With my belts (belt)
'To contando o lucro (ay)
I'm counting the profit (ay)
Eu sou de raça
I am of race
Meu coração é puro
My heart is pure
Eu tenho minha bandeira
I have my flag
Eu não fico em cima do muro (uh-uh)
I don't sit on the fence (uh-uh)
Nóis 'tá forte, contando dólar (dólar)
We're strong, counting dollar (dollar)
Eu fiquei muito mais forte com minha gostosa
I got much stronger with my hot girl
Ninguém entende a cabeça de um jovem tralha (nã-nã-nã)
Nobody understands the mind of a young troublemaker (no-no-no)
Peço que Deus me abençoe nessa batalha
I ask God to bless me in this battle
Meu ponto fraco não é meu coração
My weak point is not my heart
Na minha cabeça eu carrego meus irmão
In my head I carry my brothers
Pela minha mãe eu entrego minha vida
For my mother I give my life
Isso que é ser real visão de cria
That's what being real vision of upbringing is
Isso que é visão de cria (ah)
That's what a vision of upbringing is (ah)
Dinheiro e putaria (eh-eh)
Money and debauchery (eh-eh)
Com drogas na mochila (ah-ah)
With drugs in the backpack (ah-ah)
Da minha novinha
Of my young girl
Com o balão na orelha
With the balloon in the ear
Eu vou pra minha missão (tem balão)
I'm going on my mission (there's a balloon)
Antes uma oração
First a prayer
Eu não posso falhar
I can't fail
Agora todas quer sentar pra mim (pra mim)
Now all of them want to sit for me (for me)
O baile todo canta Cabelin'
The whole party sings Cabelin'
Me diz onde que tu 'tava
Tell me where you were
Quando eu não era nada
When I was nothing
Por isso que eu não rendo pra ninguém
That's why I don't yield to anyone
Nem ligo pra nada
I don't care about anything
A marca que eu sempre fui fã hoje me patrocina
The brand I've always been a fan of now sponsors me
A minha prioridade é os cria e minha família
My priority is the kids and my family
E nos comédia é bala
And in the comedies it's bullet
O playboy ficou de exemplo
The playboy became an example
Pras ninfetinha que se envolve, é tesão sem sentimento
For the young girls who get involved, it's lust without feeling
Dinheiro não me faz, mas nóis faz dinheiro
Money doesn't make me, but we make money
Respeitado na cidade, trem bala do Rio de Janeiro
Respected in the city, bullet train from Rio de Janeiro
E só de olhar eu sei quem 'tá mandado (mandado)
And just by looking I know who's in charge (in charge)
Minha tropa te acerta e não deixa rastro
My troop hits you and leaves no trace
Nóis que garante a paz (e o lazer)
We guarantee peace (and leisure)
A favela me deixou sagaz (sou PPG)
The slum made me shrewd (I'm PPG)
'Tá com o Armani me deixou cheiroso
Being with Armani made me smell good
É que final de semana tem baile no morro (ô, fé)
It's just that on the weekend there's a party in the slum (oh, faith)
Meu coração levou porrada e nada abala
My heart took a beating and nothing shakes it
Me sinto tão frio, igual An'tá rtida
I feel so cold, like Antarctica
Little Hair marola no beat do Dallass
Little Hair rides on the beat of Dallass
E ela veio junto com as amiga, faz ménage depois rala
And she came along with her friends, does a threesome then scrams
Isso que é visão de cria (yeah)
That's what a vision of upbringing is (yeah)
Dinheiro e putaria (eh)
Money and debauchery (eh)
Com drogas na mochila (uhum)
With drugs in the backpack (uhum)
Da minha novinha
Of my young girl
Com o balão na orelha
With the balloon in the ear
Eu vou pra minha missão
I'm going on my mission
Antes uma oração
First a prayer
Eu não posso falhar (eh-eh-eh)
I can't fail (eh-eh-eh)
Isso que é visão de cria (yeah)
C'est ça la vision de l'enfant (ouais)
Dinheiro e putaria (eh)
Argent et débauche (eh)
Com drogas na mochila (uhum)
Avec des drogues dans le sac à dos (uhum)
Da minha novinha
De ma petite amie
Com o balão na orelha
Avec le ballon à l'oreille
Eu vou pra minha missão
Je vais à ma mission
Antes uma oração
D'abord une prière
Eu não posso falhar
Je ne peux pas échouer
Na minha cama
Dans mon lit
Ela dança muito
Elle danse beaucoup
Com meus faixa (faixa)
Avec mes bandes (bandes)
'To contando o lucro (ay)
Je compte le profit (ay)
Eu sou de raça
Je suis de race
Meu coração é puro
Mon cœur est pur
Eu tenho minha bandeira
J'ai mon drapeau
Eu não fico em cima do muro (uh-uh)
Je ne reste pas sur le mur (uh-uh)
Nóis 'tá forte, contando dólar (dólar)
On est fort, comptant des dollars (dollars)
Eu fiquei muito mais forte com minha gostosa
Je suis devenu beaucoup plus fort avec ma belle
Ninguém entende a cabeça de um jovem tralha (nã-nã-nã)
Personne ne comprend la tête d'un jeune voyou (non-non-non)
Peço que Deus me abençoe nessa batalha
Je demande à Dieu de me bénir dans cette bataille
Meu ponto fraco não é meu coração
Mon point faible n'est pas mon cœur
Na minha cabeça eu carrego meus irmão
Dans ma tête, je porte mes frères
Pela minha mãe eu entrego minha vida
Pour ma mère, je donne ma vie
Isso que é ser real visão de cria
C'est ça être une vraie vision de l'enfant
Isso que é visão de cria (ah)
C'est ça la vision de l'enfant (ah)
Dinheiro e putaria (eh-eh)
Argent et débauche (eh-eh)
Com drogas na mochila (ah-ah)
Avec des drogues dans le sac à dos (ah-ah)
Da minha novinha
De ma petite amie
Com o balão na orelha
Avec le ballon à l'oreille
Eu vou pra minha missão (tem balão)
Je vais à ma mission (il y a un ballon)
Antes uma oração
D'abord une prière
Eu não posso falhar
Je ne peux pas échouer
Agora todas quer sentar pra mim (pra mim)
Maintenant, toutes veulent s'asseoir pour moi (pour moi)
O baile todo canta Cabelin'
Toute la fête chante Cabelin'
Me diz onde que tu 'tava
Dis-moi où tu étais
Quando eu não era nada
Quand je n'étais rien
Por isso que eu não rendo pra ninguém
C'est pourquoi je ne me rends à personne
Nem ligo pra nada
Je ne me soucie de rien
A marca que eu sempre fui fã hoje me patrocina
La marque dont j'ai toujours été fan me sponsorise aujourd'hui
A minha prioridade é os cria e minha família
Ma priorité est les enfants et ma famille
E nos comédia é bala
Et nous, les comiques, c'est des balles
O playboy ficou de exemplo
Le playboy est devenu un exemple
Pras ninfetinha que se envolve, é tesão sem sentimento
Pour les petites filles qui s'impliquent, c'est de la passion sans sentiment
Dinheiro não me faz, mas nóis faz dinheiro
L'argent ne me fait pas, mais nous faisons de l'argent
Respeitado na cidade, trem bala do Rio de Janeiro
Respecté dans la ville, train à grande vitesse de Rio de Janeiro
E só de olhar eu sei quem 'tá mandado (mandado)
Juste en regardant, je sais qui est en charge (en charge)
Minha tropa te acerta e não deixa rastro
Mon équipe te frappe et ne laisse pas de trace
Nóis que garante a paz (e o lazer)
Nous garantissons la paix (et le loisir)
A favela me deixou sagaz (sou PPG)
Le bidonville m'a rendu astucieux (je suis PPG)
'Tá com o Armani me deixou cheiroso
Avec l'Armani, je sens bon
É que final de semana tem baile no morro (ô, fé)
C'est que le week-end il y a une fête dans la favela (ô, foi)
Meu coração levou porrada e nada abala
Mon cœur a pris des coups et rien ne l'ébranle
Me sinto tão frio, igual An'tá rtida
Je me sens si froid, comme l'Antarctique
Little Hair marola no beat do Dallass
Little Hair surfe sur le beat de Dallass
E ela veio junto com as amiga, faz ménage depois rala
Et elle est venue avec ses amies, fait un ménage à trois puis dégage
Isso que é visão de cria (yeah)
C'est ça la vision de l'enfant (ouais)
Dinheiro e putaria (eh)
Argent et débauche (eh)
Com drogas na mochila (uhum)
Avec des drogues dans le sac à dos (uhum)
Da minha novinha
De ma petite amie
Com o balão na orelha
Avec le ballon à l'oreille
Eu vou pra minha missão
Je vais à ma mission
Antes uma oração
D'abord une prière
Eu não posso falhar (eh-eh-eh)
Je ne peux pas échouer (eh-eh-eh)
Isso que é visão de cria (yeah)
Das ist die Sichtweise eines Kindes (yeah)
Dinheiro e putaria (eh)
Geld und Ausschweifungen (eh)
Com drogas na mochila (uhum)
Mit Drogen im Rucksack (uhum)
Da minha novinha
Von meinem jungen Mädchen
Com o balão na orelha
Mit dem Ballon am Ohr
Eu vou pra minha missão
Ich gehe auf meine Mission
Antes uma oração
Zuerst ein Gebet
Eu não posso falhar
Ich darf nicht versagen
Na minha cama
In meinem Bett
Ela dança muito
Sie tanzt sehr gut
Com meus faixa (faixa)
Mit meinen Streifen (Streifen)
'To contando o lucro (ay)
Ich zähle den Gewinn (ay)
Eu sou de raça
Ich bin von Rasse
Meu coração é puro
Mein Herz ist rein
Eu tenho minha bandeira
Ich habe meine Flagge
Eu não fico em cima do muro (uh-uh)
Ich sitze nicht auf dem Zaun (uh-uh)
Nóis 'tá forte, contando dólar (dólar)
Wir sind stark, zählen Dollar (Dollar)
Eu fiquei muito mais forte com minha gostosa
Ich bin viel stärker geworden mit meiner Schönen
Ninguém entende a cabeça de um jovem tralha (nã-nã-nã)
Niemand versteht den Kopf eines jungen Schurken (nã-nã-nã)
Peço que Deus me abençoe nessa batalha
Ich bitte Gott, mich in dieser Schlacht zu segnen
Meu ponto fraco não é meu coração
Meine Schwachstelle ist nicht mein Herz
Na minha cabeça eu carrego meus irmão
In meinem Kopf trage ich meine Brüder
Pela minha mãe eu entrego minha vida
Für meine Mutter gebe ich mein Leben
Isso que é ser real visão de cria
Das ist wahre Sichtweise eines Kindes
Isso que é visão de cria (ah)
Das ist die Sichtweise eines Kindes (ah)
Dinheiro e putaria (eh-eh)
Geld und Ausschweifungen (eh-eh)
Com drogas na mochila (ah-ah)
Mit Drogen im Rucksack (ah-ah)
Da minha novinha
Von meinem jungen Mädchen
Com o balão na orelha
Mit dem Ballon am Ohr
Eu vou pra minha missão (tem balão)
Ich gehe auf meine Mission (es gibt einen Ballon)
Antes uma oração
Zuerst ein Gebet
Eu não posso falhar
Ich darf nicht versagen
Agora todas quer sentar pra mim (pra mim)
Jetzt wollen alle für mich sitzen (für mich)
O baile todo canta Cabelin'
Die ganze Party singt Cabelin'
Me diz onde que tu 'tava
Sag mir, wo du warst
Quando eu não era nada
Als ich nichts war
Por isso que eu não rendo pra ninguém
Deshalb gebe ich niemandem nach
Nem ligo pra nada
Ich kümmere mich um nichts
A marca que eu sempre fui fã hoje me patrocina
Die Marke, die ich immer bewundert habe, sponsert mich heute
A minha prioridade é os cria e minha família
Meine Priorität sind die Kinder und meine Familie
E nos comédia é bala
Und bei den Komödianten ist es eine Kugel
O playboy ficou de exemplo
Der Playboy wurde zum Beispiel
Pras ninfetinha que se envolve, é tesão sem sentimento
Für die jungen Mädchen, die sich einmischen, ist es Leidenschaft ohne Gefühl
Dinheiro não me faz, mas nóis faz dinheiro
Geld macht mich nicht, aber wir machen Geld
Respeitado na cidade, trem bala do Rio de Janeiro
Respektiert in der Stadt, Hochgeschwindigkeitszug von Rio de Janeiro
E só de olhar eu sei quem 'tá mandado (mandado)
Und nur durch das Anschauen weiß ich, wer befohlen hat (befohlen)
Minha tropa te acerta e não deixa rastro
Meine Truppe trifft dich und hinterlässt keine Spur
Nóis que garante a paz (e o lazer)
Wir garantieren den Frieden (und die Freizeit)
A favela me deixou sagaz (sou PPG)
Das Ghetto hat mich schlau gemacht (ich bin PPG)
'Tá com o Armani me deixou cheiroso
Mit dem Armani hat er mich gut riechen lassen
É que final de semana tem baile no morro (ô, fé)
Denn am Wochenende gibt es eine Party auf dem Hügel (ô, fé)
Meu coração levou porrada e nada abala
Mein Herz hat Schläge bekommen und nichts erschüttert es
Me sinto tão frio, igual An'tá rtida
Ich fühle mich so kalt, wie die Antarktis
Little Hair marola no beat do Dallass
Little Hair surft auf dem Beat von Dallass
E ela veio junto com as amiga, faz ménage depois rala
Und sie kam mit ihren Freundinnen, macht einen Dreier und dann haut sie ab
Isso que é visão de cria (yeah)
Das ist die Sichtweise eines Kindes (yeah)
Dinheiro e putaria (eh)
Geld und Ausschweifungen (eh)
Com drogas na mochila (uhum)
Mit Drogen im Rucksack (uhum)
Da minha novinha
Von meinem jungen Mädchen
Com o balão na orelha
Mit dem Ballon am Ohr
Eu vou pra minha missão
Ich gehe auf meine Mission
Antes uma oração
Zuerst ein Gebet
Eu não posso falhar (eh-eh-eh)
Ich darf nicht versagen (eh-eh-eh)
Isso que é visão de cria (yeah)
Questo è ciò che si chiama visione di crescita (yeah)
Dinheiro e putaria (eh)
Denaro e libertinaggio (eh)
Com drogas na mochila (uhum)
Con droghe nello zaino (uhum)
Da minha novinha
Della mia ragazza
Com o balão na orelha
Con il palloncino all'orecchio
Eu vou pra minha missão
Vado per la mia missione
Antes uma oração
Prima una preghiera
Eu não posso falhar
Non posso fallire
Na minha cama
Nel mio letto
Ela dança muito
Lei balla molto
Com meus faixa (faixa)
Con le mie fasce (fasce)
'To contando o lucro (ay)
Sto contando il profitto (ay)
Eu sou de raça
Sono di razza
Meu coração é puro
Il mio cuore è puro
Eu tenho minha bandeira
Ho la mia bandiera
Eu não fico em cima do muro (uh-uh)
Non sto sul muro (uh-uh)
Nóis 'tá forte, contando dólar (dólar)
Noi siamo forti, contando dollari (dollari)
Eu fiquei muito mais forte com minha gostosa
Sono diventato molto più forte con la mia bella
Ninguém entende a cabeça de um jovem tralha (nã-nã-nã)
Nessuno capisce la testa di un giovane teppista (nã-nã-nã)
Peço que Deus me abençoe nessa batalha
Chiedo a Dio di benedirmi in questa battaglia
Meu ponto fraco não é meu coração
Il mio punto debole non è il mio cuore
Na minha cabeça eu carrego meus irmão
Nella mia testa porto i miei fratelli
Pela minha mãe eu entrego minha vida
Per mia madre darei la mia vita
Isso que é ser real visão de cria
Questo è ciò che significa essere una vera visione di crescita
Isso que é visão de cria (ah)
Questo è ciò che si chiama visione di crescita (ah)
Dinheiro e putaria (eh-eh)
Denaro e libertinaggio (eh-eh)
Com drogas na mochila (ah-ah)
Con droghe nello zaino (ah-ah)
Da minha novinha
Della mia ragazza
Com o balão na orelha
Con il palloncino all'orecchio
Eu vou pra minha missão (tem balão)
Vado per la mia missione (c'è un palloncino)
Antes uma oração
Prima una preghiera
Eu não posso falhar
Non posso fallire
Agora todas quer sentar pra mim (pra mim)
Ora tutte vogliono sedersi per me (per me)
O baile todo canta Cabelin'
Tutta la festa canta Cabelin'
Me diz onde que tu 'tava
Dimmi dove eri
Quando eu não era nada
Quando non ero niente
Por isso que eu não rendo pra ninguém
Ecco perché non mi arrendo a nessuno
Nem ligo pra nada
Non mi importa di niente
A marca que eu sempre fui fã hoje me patrocina
Il marchio di cui sono sempre stato fan oggi mi sponsorizza
A minha prioridade é os cria e minha família
La mia priorità sono i ragazzi e la mia famiglia
E nos comédia é bala
E noi comici siamo pallottole
O playboy ficou de exemplo
Il playboy è diventato un esempio
Pras ninfetinha que se envolve, é tesão sem sentimento
Per le ragazzine che si coinvolgono, è passione senza sentimenti
Dinheiro não me faz, mas nóis faz dinheiro
Il denaro non mi fa, ma noi facciamo soldi
Respeitado na cidade, trem bala do Rio de Janeiro
Rispettato in città, treno proiettile di Rio de Janeiro
E só de olhar eu sei quem 'tá mandado (mandado)
E solo guardando so chi comanda (comanda)
Minha tropa te acerta e não deixa rastro
La mia truppa ti colpisce e non lascia traccia
Nóis que garante a paz (e o lazer)
Noi garantiamo la pace (e il divertimento)
A favela me deixou sagaz (sou PPG)
La favela mi ha reso astuto (sono PPG)
'Tá com o Armani me deixou cheiroso
Stare con Armani mi ha reso profumato
É que final de semana tem baile no morro (ô, fé)
È che nel fine settimana c'è una festa nella favela (ô, fé)
Meu coração levou porrada e nada abala
Il mio cuore ha preso botte e niente lo scuote
Me sinto tão frio, igual An'tá rtida
Mi sento così freddo, come l'Antartide
Little Hair marola no beat do Dallass
Little Hair ondeggia sul beat di Dallass
E ela veio junto com as amiga, faz ménage depois rala
E lei è venuta con le amiche, fa ménage poi se ne va
Isso que é visão de cria (yeah)
Questo è ciò che si chiama visione di crescita (yeah)
Dinheiro e putaria (eh)
Denaro e libertinaggio (eh)
Com drogas na mochila (uhum)
Con droghe nello zaino (uhum)
Da minha novinha
Della mia ragazza
Com o balão na orelha
Con il palloncino all'orecchio
Eu vou pra minha missão
Vado per la mia missione
Antes uma oração
Prima una preghiera
Eu não posso falhar (eh-eh-eh)
Non posso fallire (eh-eh-eh)

Curiosidades sobre la música Dinheiro e Putaria del Caio Luccas

¿Quién compuso la canción “Dinheiro e Putaria” de Caio Luccas?
La canción “Dinheiro e Putaria” de Caio Luccas fue compuesta por Caio Gabriel dos Reis Faria, Matheus Augusto De Figueiredo, Victor Hugo Oliveira Do Nascimento.

Músicas más populares de Caio Luccas

Otros artistas de Hip Hop/Rap