Madrugal
La ciudad de los palacios
Va dejendo paso a el alba
Se va perdiendo la calma
Para cuando el sol asoma
Todo el esplendor decrece
la gente en las calles toma
Catedral desaparece entre smog
Y caca de paloma
A cidade dos palácios vai dando lugar à alvorada
A calma vai se perdendo
Para quando o sol surge
Todo o esplendor diminui
As pessoas tomam as ruas
A catedral desaparece entre smog
E fezes de pomba
The city of palaces is giving way to dawn
Calmness is fading away
By the time the sun rises
All the splendor diminishes
People take to the streets
The cathedral disappears in smog
And pigeon poop
La ville des palais laisse place à l'aube
Le calme commence à se perdre
Quand le soleil se lève
Toute la splendeur diminue
Les gens prennent les rues
La cathédrale disparaît dans le smog
Et les fientes de pigeon
Die Stadt der Paläste macht Platz für die Morgendämmerung
Die Ruhe geht verloren
Bis die Sonne aufgeht
Aller Glanz nimmt ab
Die Leute nehmen die Straßen ein
Die Kathedrale verschwindet im Smog
Und Taubendreck
La città dei palazzi lascia spazio all'alba
La calma sta svanendo
Quando il sole spunta
Tutto lo splendore diminuisce
La gente prende le strade
La cattedrale scompare tra lo smog
E cacca di piccione
Kota istana mulai memberi jalan kepada fajar
Ketenangan mulai hilang
Ketika matahari mulai muncul
Semua kemegahan mulai memudar
Orang-orang mulai memenuhi jalan-jalan
Katedral menghilang di antara kabut asap
Dan kotoran merpati
เมืองแห่งวังปราสาทกำลังทำให้ท้องฟ้ายามเช้าเด่นขึ้น
ความสงบเริ่มหายไป
เมื่อพระอาทิตย์เริ่มขึ้น
ความงดงามทั้งหมดเริ่มลดลง
คนเริ่มเดินออกมายังถนน
มหาวิหารหายไปในควันหมอก
และขี้นกพิราบ