I Know What You Want

Roger McNair, Trevor Smith, Ricardo Thomas, William E. Esq. Lewis, Rashia Tashan Fisher, Leroy Jones

Letra Traducción

Yeah
Shorty, I know what you need
I got everything you need
I promise I ain't gon' hold out neither
I'ma give it all to you, baby
That's word-bond, bust it

Baby, if you give it to me, I'll give it to you
I know what you want, you know I got it
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
As long as you want, you know I got it
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
I know what you want, you know I got it
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
As long as you want, you know I got it

We been together for a few years, shared a few tears
Called each other nicknames like Sugar Plum and Poo Bear
I'm always on the road, hardly ever home
Always busy this, busy that, can't talk on the phone
I know you aggravated, walk around frustrated
Patience gettin' short, how longer can you tolerate it?
Listen, ma, I'm just motivated, I do this for us
Stuck on the grind, tryna elevate it now

Ayo, to really be honest
You stuck with me through my whole struggle
Can't even express the words how much the kid loves ya
I'ma stand as a man, never above ya
I can tell that you different from most, slightly approach you
And the ill shit about it, we don't sex every day
But when we sex, we tease in a passionate way
Love the way you touch it, those little elaborate ways
Got the god feelin' released to relax for the day
It's on you, ma

Baby, if you give it to me, I'll give it to you
I know what you want, you know I got it
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
As long as you want, you know I got it
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
I know what you want, you know I got it
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
As long as you want (yeah-yeah)

Shh, mami, listen
I feel your love for me, baby, and how it move through you
I been longin' for the moment to talk the truth to you (listen)
I'm never home, I always get up and go
Puttin' you through the unnecessary rigmarole
I never meant to put a thousand pounds of stress on your head
I love the way we sleep and how we always cuddle in bed
Baby, I stay embracin' your patience, sheddin' your tears with me
I ask you, my mami, please continue to bear with me

We started out broke constantly on a roll
Cuttin' up in the streets like we would never get old
Went from loosies and buses, and fifty cent sodas
And Novas to Hondas to Lexus to Rovers
Mad years passed ,still got each other back (yeah, yeah)
Word is bond, never screw none of these industry cats, boy
We like Scull and Mulder, walkin' shoulder to shoulder
Milkin' this game, watchin' our seeds gettin' older (yeah)

Baby, if you give it to me, I'll give it to you (I'll give it to you, yeah)
I know what you want, you know I got it
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
As long as you want, you know I got it (gonna give it to you, boy)
Baby, if you give it to me, I'll give it to you (yeah, yeah)
I know what you want, you know I got it
Baby, if you give it to me, I'll give it to you (uh-huh)
As long as you want, you know I got it

Yes, you know I'll die for you (uh)
And you know I'll ride with you (come on)
I will always try with you (uh)
And give you my love and cry with you (let's go)

I will climb a mountain high (uh-huh)
Until our love will touch the sky (uh)
So, baby, come and get more close to me (Mariah)
'Cause this is where your love is supposed to be (tell 'em)

I pull up to the house in a yellow Lamborghini
It's been a few months in PA, you haven't seen me
You're lookin' good in that Gucci bikini
38 carats, your ring lookin' freezy
No matter what I do in the world, you never leave me
Fall back, ma, I'll make your lifestyle easy
I appreciate the things you do to please me
Lookin' at my daughter, you'll never do me greazy

Baby, if you give it to me, I'll give it to you
I know what you want, you know I got it
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
As long as you want, you know I got it
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
I know what you want, you know I got it
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
As long as you want, you know I got it

Flipmode Records, J Records (baby, give it to me)
Def Jam Records (yeah)
Busta Rhymes, Mariah (baby, if you give it to me)
Flipmode Squad, yeah (yeah)
So beautiful, haha
I knew you was gon' give me that high note, Mariah
Haha, haha, yeah

Yo, yo
Ayo, hold the fuck up, man
Slow the fuck down
Back the fuck up
Ayo, listen the fuck up
Oh, y'all niggas don't wanna listen?
Y'all wanna start that bullshit?
Y'all niggas wanna start a fuckin' riot?
I'ma show you motherfuckers a riot
None of you motherfuckers gettin' the fuck up in here
Now y'all niggas ride to that
Yo, close this fuckin' door down, we shuttin' this shit down

Yeah
Shorty, I know what you need
Nena, sé lo que necesitas
I got everything you need
Tengo todo lo que necesitas
I promise I ain't gon' hold out neither
Prometo que tampoco voy a tener reservas
I'ma give it all to you, baby
Te lo voy a dar todo cariño
That's word-bond, bust it
Ese es un vínculo de palabras, tómalo
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Bebé, si me lo das, te lo daré
I know what you want, you know I got it
Sé lo que quieres, sabes que lo tengo
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Bebé, si me lo das, te lo daré
As long as you want, you know I got it
Mientras quieras, sabes que lo tengo
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Bebé, si me lo das, te lo daré
I know what you want, you know I got it
Sé lo que quieres, sabes que lo tengo
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Bebé, si me lo das, te lo daré
As long as you want, you know I got it
Mientras quieras, sabes que lo tengo
We been together for a few years, shared a few tears
Hemos estado juntos varios años, compartimos algunas lágrimas
Called each other nicknames like Sugar Plum and Poo Bear
Nos pusimos apodos como Caramelito y Osito Pooh
I'm always on the road, hardly ever home
Siempre estoy en la carretera, casi nunca en casa
Always busy this, busy that, can't talk on the phone
Siempre ocupado, tan ocupado que no puedo hablar por teléfono
I know you aggravated, walk around frustrated
Sé que estás molesta, caminas por ahí frustrada
Patience gettin' short, how longer can you tolerate it?
La paciencia se termina, ¿cuánto tiempo puedes tolerarlo?
Listen, ma, I'm just motivated, I do this for us
Escúchame, estoy motivado, hago esto por nosotros
Stuck on the grind, tryna elevate it now
Acepta la rutina estoy tratando de elevarlo ahora
Ayo, to really be honest
Ay yo, para ser sincero
You stuck with me through my whole struggle
Te quedaste conmigo durante toda mi lucha
Can't even express the words how much the kid loves ya
Ni siquiera puedo expresar con palabras lo mucho que te quiere este chico
I'ma stand as a man, never above ya
Estoy parado como un hombre, nunca por encima de ti
I can tell that you different from most, slightly approach you
Puedo decir que eres diferente de la mayoría, me acerco un poco
And the ill shit about it, we don't sex every day
Y lo malo de todo es que no tenemos sexo todos los días
But when we sex, we tease in a passionate way
Pero cuando tenemos sexo jugamos de una manera apasionada
Love the way you touch it, those little elaborate ways
Me encanta la forma en que lo tocas de esa forma especial
Got the god feelin' released to relax for the day
Lograr esa sensación de liberación para estar relajado el resto del día
It's on you, ma
Depende de ti, ma
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Bebé, si me lo das, te lo daré
I know what you want, you know I got it
Sé lo que quieres, sabes que lo tengo
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Bebé, si me lo das, te lo daré
As long as you want, you know I got it
Mientras quieras, sabes que lo tengo
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Bebé, si me lo das, te lo daré
I know what you want, you know I got it
Sé lo que quieres, sabes que lo tengo
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Bebé, si me lo das, te lo daré
As long as you want (yeah-yeah)
Mientras quieras, sabes que lo tengo
Shh, mami, listen
Shh, mami, escucha
I feel your love for me, baby, and how it move through you
Siento tu amor por mí, bebé y cómo se mueve a través de ti
I been longin' for the moment to talk the truth to you (listen)
He estado deseando el momento de decirte la verdad (escucha)
I'm never home, I always get up and go
Nunca estoy en casa, siempre me levanto y me voy
Puttin' you through the unnecessary rigmarole
Hacerte aguantar todo este rollo
I never meant to put a thousand pounds of stress on your head
Nunca quise poner todo este estrés sobre tu cabeza
I love the way we sleep and how we always cuddle in bed
Me encanta la forma en que dormimos y cómo siempre nos acurrucamos en la cama
Baby, I stay embracin' your patience, sheddin' your tears with me
Nena, me quedo abrazando tu paciencia derramando tus lágrimas conmigo
I ask you, my mami, please continue to bear with me
Te lo pido, mi mami, por favor, sigue teniendo paciencia conmigo
We started out broke constantly on a roll
Empezamos quebrados siempre con una buena racha
Cuttin' up in the streets like we would never get old
Portándonos mal en las calles como si nunca fuéramos a envejecer
Went from loosies and buses, and fifty cent sodas
Pasamos de cigarrillos sueltos y colectivos y bebidas baratas
And Novas to Hondas to Lexus to Rovers
Y Novas a Hondas a Lexus a Rovers
Mad years passed ,still got each other back (yeah, yeah)
Pasaron los años de locura y todavía nos apoyamos entre nosotros (sí, sí)
Word is bond, never screw none of these industry cats, boy
La palabra es un vínculo nunca jodas a ningún tipo de esta industria, chico
We like Scull and Mulder, walkin' shoulder to shoulder
Nos gustan Scully y Mulder, caminando hombro con hombro
Milkin' this game, watchin' our seeds gettin' older (yeah)
Exprimiendo este juego viendo cómo nuestras semillas envejecen (sí)
Baby, if you give it to me, I'll give it to you (I'll give it to you, yeah)
Bebé, si me lo das, te lo daré (te lo daré, sí)
I know what you want, you know I got it
Sé lo que quieres, sabes que lo tengo
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Bebé, si me lo das, te lo daré
As long as you want, you know I got it (gonna give it to you, boy)
Mientras quieras, sabes que lo tengo (te lo voy a dar a ti, chico)
Baby, if you give it to me, I'll give it to you (yeah, yeah)
Bebé, si me lo das, te lo daré (sí, sí)
I know what you want, you know I got it
Sé lo que quieres, sabes que lo tengo
Baby, if you give it to me, I'll give it to you (uh-huh)
Bebé, si me lo das, te lo daré (ajá)
As long as you want, you know I got it
Mientras quieras, sabes que lo tengo
Yes, you know I'll die for you (uh)
Sí, sabes que moriré por ti (ah)
And you know I'll ride with you (come on)
Y sabes que voy a ir contigo (vamos)
I will always try with you (uh)
Siempre lo intentaré contigo (ah)
And give you my love and cry with you (let's go)
Y te doy mi amor y lloro contigo (vamos)
I will climb a mountain high (uh-huh)
Voy a subir una montaña (ajá)
Until our love will touch the sky (uh)
Hasta que nuestro amor toque el cielo (ah)
So, baby, come and get more close to me (Mariah)
Así que nena ven y acércate más a mí (Mariah)
'Cause this is where your love is supposed to be (tell 'em)
Porque aquí es donde se supone que debe estar tu amor (diles)
I pull up to the house in a yellow Lamborghini
Llego a la casa en un Lamborghini amarillo
It's been a few months in PA, you haven't seen me
Han pasado unos meses en PA, no me has visto
You're lookin' good in that Gucci bikini
Te ves bien en esa bikini Gucci
38 carats, your ring lookin' freezy
38 quilates, tu anillo lleno de diamantes
No matter what I do in the world, you never leave me
No importa lo que haga en el mundo, nunca me dejas
Fall back, ma, I'll make your lifestyle easy
Plan B, ma, voy a hacer que tu estilo de vida sea fácil
I appreciate the things you do to please me
Aprecio las cosas que haces para complacerme
Lookin' at my daughter, you'll never do me greazy
Mirando a mi hija, nunca me tratarás mal
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Bebé, si me lo das, te lo daré
I know what you want, you know I got it
Sé lo que quieres, sabes que lo tengo
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Bebé, si me lo das, te lo daré
As long as you want, you know I got it
Mientras quieras, sabes que lo tengo
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Bebé, si me lo das, te lo daré
I know what you want, you know I got it
Sé lo que quieres, sabes que lo tengo
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Bebé, si me lo das, te lo daré
As long as you want, you know I got it
Mientras quieras, sabes que lo tengo
Flipmode Records, J Records (baby, give it to me)
Flipmode Records, J Records (bebé, dámelo a mí)
Def Jam Records (yeah)
Def Jam Records (sí)
Busta Rhymes, Mariah (baby, if you give it to me)
Busta Rhymes, Mariah (bebé, dámelo a mí)
Flipmode Squad, yeah (yeah)
Flipmode Squad, sí (sí)
So beautiful, haha
Tan bonito, jaja
I knew you was gon' give me that high note, Mariah
Yo sabía que me ibas a dar esa nota alta, Mariah
Haha, haha, yeah
jaja, jaja, sí
Yo, yo
Yo, yo
Ayo, hold the fuck up, man
Oye, espera un momento, hombre
Slow the fuck down
Bájale coño
Back the fuck up
Devuelvete joder
Ayo, listen the fuck up
Oye, escucha
Oh, y'all niggas don't wanna listen?
Oh, ¿todos ustedes negros no quieren escuchar?
Y'all wanna start that bullshit?
¿Todos ustedes quieren empezar esa mierda?
Y'all niggas wanna start a fuckin' riot?
¿Todos ustedes quieren empezar un puto motín?
I'ma show you motherfuckers a riot
Les voy a mostrar un motín hijos de puta
None of you motherfuckers gettin' the fuck up in here
Ninguno de ustedes hijos de puta va a salir de aquí
Now y'all niggas ride to that
Ahora todos ustedes negros manejen con eso
Yo, close this fuckin' door down, we shuttin' this shit down
Yo, cierra esta puta puerta, estamos cerrando esta mierda
Yeah
Sim
Shorty, I know what you need
Mulher, eu sei do que você precisa
I got everything you need
Eu tenho tudo o que você precisa
I promise I ain't gon' hold out neither
Eu também prometo que não vou resistir
I'ma give it all to you, baby
Vou dar tudo a você, querida
That's word-bond, bust it
Minha palavra é lei, arrebente
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Querida, se você me der, eu te darei
I know what you want, you know I got it
Eu sei o que você quer, você sabe que eu tenho
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Querida, se você me der, eu te darei
As long as you want, you know I got it
Desde que você queira, você sabe que eu tenho
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Querida, se você me der, eu te darei
I know what you want, you know I got it
Eu sei o que você quer, você sabe que eu tenho
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Querida, se você me der, eu te darei
As long as you want, you know I got it
Desde que você queira, você sabe que eu tenho
We been together for a few years, shared a few tears
Estivemos juntos por alguns anos, compartilhamos algumas lágrimas
Called each other nicknames like Sugar Plum and Poo Bear
Chamávamos um ao outro com apelidos como Sugar Plum e Poo Bear
I'm always on the road, hardly ever home
Estou sempre na estrada, quase nunca em casa
Always busy this, busy that, can't talk on the phone
Sempre ocupado, tão ocupado que não posso falar ao telefone
I know you aggravated, walk around frustrated
Eu sei que você se irritou, andou frustrada
Patience gettin' short, how longer can you tolerate it?
Paciência ficando curta, por quanto tempo você pode tolerar isso?
Listen, ma, I'm just motivated, I do this for us
Ouça amor, eu só estou motivado, eu faço isso por nós
Stuck on the grind, tryna elevate it now
Trabalhando duro e agora tentando te encher de orgulho
Ayo, to really be honest
Ei, para ser realmente honesto
You stuck with me through my whole struggle
Você me acompanhou durante toda a minha luta
Can't even express the words how much the kid loves ya
Não consigo nem mesmo expressar em palavras o quanto meu filho te ama
I'ma stand as a man, never above ya
Eu sou um homem que nunca estará acima de você
I can tell that you different from most, slightly approach you
Eu posso dizer que você é diferente da maioria, vou me aproximar um pouco de você
And the ill shit about it, we don't sex every day
E o ruim disso é que nós não fazemos sexo todos os dias
But when we sex, we tease in a passionate way
Mas quando fazemos sexo, nos provocamos de uma forma apaixonada
Love the way you touch it, those little elaborate ways
Adoro a maneira como você me toca, desse jeitinho elaborado
Got the god feelin' released to relax for the day
Tendo melhor prazer do mundo liberado para relaxar o resto do dia
It's on you, ma
É por sua conta, amor
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Querida, se você me der, eu te darei
I know what you want, you know I got it
Eu sei o que você quer, você sabe que eu tenho
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Querida, se você me der, eu te darei
As long as you want, you know I got it
Desde que você queira, você sabe que eu tenho
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Querida, se você me der, eu te darei
I know what you want, you know I got it
Eu sei o que você quer, você sabe que eu tenho
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Querida, se você me der, eu te darei
As long as you want (yeah-yeah)
Desde que você queira, você sabe que eu tenho
Shh, mami, listen
Shh, delícia, ouça
I feel your love for me, baby, and how it move through you
Sinto seu amor por mim, querida, e como isso se move através de você
I been longin' for the moment to talk the truth to you (listen)
Eu estava ansioso para falar a verdade para você (ouça)
I'm never home, I always get up and go
(Ouça) Eu nunca estou em casa, eu sempre acordo e saio
Puttin' you through the unnecessary rigmarole
Fazendo você passar por um palavreado desnecessário
I never meant to put a thousand pounds of stress on your head
Eu nunca quis colocar mil quilos de estresse sob sua cabeça
I love the way we sleep and how we always cuddle in bed
Adoro a forma como dormimos e como sempre ficamos de conchinha na cama
Baby, I stay embracin' your patience, sheddin' your tears with me
Querida, fico abraçando sua paciência, derramando suas lágrimas comigo
I ask you, my mami, please continue to bear with me
Peço a você, meu amor, por favor, continue a me aguentar
We started out broke constantly on a roll
Começamos quebrados sempre com uma maré de sorte
Cuttin' up in the streets like we would never get old
Cortando pelas ruas como se nunca fôssemos envelhecer
Went from loosies and buses, and fifty cent sodas
Fomos de cigarros baratos, ônibus e refrigerantes de cinquenta centavos
And Novas to Hondas to Lexus to Rovers
E de Novas para Hondas, Lexus e Rovers
Mad years passed ,still got each other back (yeah, yeah)
Os anos loucos passaram, mas ainda contamos um com o outro (oh sim)
Word is bond, never screw none of these industry cats, boy
Minha palavra é lei, nunca foda com nenhum desses caras da indústria, cara
We like Scull and Mulder, walkin' shoulder to shoulder
Gostamos do Scull e Mulder, andando lado a lado
Milkin' this game, watchin' our seeds gettin' older (yeah)
Explorando este jogo e vendo nossas sementes crescerem (sim)
Baby, if you give it to me, I'll give it to you (I'll give it to you, yeah)
Querida, se você me der, eu te darei (eu te darei, sim)
I know what you want, you know I got it
Eu sei o que você quer, você sabe que eu tenho
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Querida, se você me der, eu te darei
As long as you want, you know I got it (gonna give it to you, boy)
Desde que você queira, você sabe que eu tenho (darei a você, rapaz)
Baby, if you give it to me, I'll give it to you (yeah, yeah)
Querida, se você me der, eu te darei (sim, sim)
I know what you want, you know I got it
Eu sei o que você quer, você sabe que eu tenho
Baby, if you give it to me, I'll give it to you (uh-huh)
Querida, se você me der, eu te darei (ãh-hã)
As long as you want, you know I got it
Desde que você queira, você sabe que eu tenho
Yes, you know I'll die for you (uh)
Sim, você sabe que eu morrerei por você (uh)
And you know I'll ride with you (come on)
E você sabe que eu pegarei carona com você (vamos lá)
I will always try with you (uh)
Vou sempre experimentar com você (uh)
And give you my love and cry with you (let's go)
E te dar meu amor e chorar com você (vamos lá)
I will climb a mountain high (uh-huh)
Vou escalar uma montanha alta (uh-huh)
Until our love will touch the sky (uh)
Até que nosso amor toque o céu (uh)
So, baby, come and get more close to me (Mariah)
Então querida, venha e chegue mais perto de mim (Mariah)
'Cause this is where your love is supposed to be (tell 'em)
Porque é aqui que seu amor deve estar (diz pra eles)
I pull up to the house in a yellow Lamborghini
Chego na sua casa em um Lamborghini amarelo
It's been a few months in PA, you haven't seen me
Já faz alguns meses que tenho estado na Pensilvânia e que você não me vê
You're lookin' good in that Gucci bikini
Você está linda com esse biquíni da Gucci
38 carats, your ring lookin' freezy
38 quilates, seu anel cheio de diamantes
No matter what I do in the world, you never leave me
Não importa o que eu faça no mundo, você nunca me deixa
Fall back, ma, I'll make your lifestyle easy
Plano B, amor, vou fazer seu estilo de vida ficar mais fácil
I appreciate the things you do to please me
Eu aprecio as coisas que você faz para me agradar
Lookin' at my daughter, you'll never do me greazy
Olhando para minha filha, você nunca vai me tratar mal
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Querida, se você me der, eu te darei
I know what you want, you know I got it
Eu sei o que você quer, você sabe que eu tenho
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Querida, se você me der, eu te darei
As long as you want, you know I got it
Desde que você queira, você sabe que eu tenho
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Querida, se você me der, eu te darei
I know what you want, you know I got it
Eu sei o que você quer, você sabe que eu tenho
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Querida, se você me der, eu te darei
As long as you want, you know I got it
Desde que você queira, você sabe que eu tenho
Flipmode Records, J Records (baby, give it to me)
Flipmode Records, J Records (baby, me dê isso)
Def Jam Records (yeah)
Def Jam Records (sim)
Busta Rhymes, Mariah (baby, if you give it to me)
Busta Rhymes, Mariah (baby, se você me der)
Flipmode Squad, yeah (yeah)
Flipmode Squad, sim (sim)
So beautiful, haha
Tão lindo, hehe
I knew you was gon' give me that high note, Mariah
Eu sabia que você ia me dar essa nota alta, Mariah
Haha, haha, yeah
Haha, ha, sim
Yo, yo
Ei, ei
Ayo, hold the fuck up, man
Eiyo, espera aí, cara
Slow the fuck down
Vai devagar caralho
Back the fuck up
Volta, caralho
Ayo, listen the fuck up
Ei, escuta, porra
Oh, y'all niggas don't wanna listen?
Oh, vocês manos não querem ouvir?
Y'all wanna start that bullshit?
Vocês querem começar essa besteira?
Y'all niggas wanna start a fuckin' riot?
Vocês manos querem começar um maldito tumulto?
I'ma show you motherfuckers a riot
Eu vou mostrar a vocês filhos da puta um motim
None of you motherfuckers gettin' the fuck up in here
Nenhum de vocês filhos da puta vão zoar aqui
Now y'all niggas ride to that
Agora todos vocês negos dirigem isso
Yo, close this fuckin' door down, we shuttin' this shit down
Ei, feche essa porra de porta, estamos fechando essa merda
Yeah
Ouais
Shorty, I know what you need
Chérie, je sais ce dont tu as besoin
I got everything you need
J'ai tout ce dont tu as besoin
I promise I ain't gon' hold out neither
Je promets que je ne résisterai pas non plus
I'ma give it all to you, baby
Je vais tout te donner, bébé
That's word-bond, bust it
C'est le lien entre les mots
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Bébé, si tu me le donnes, je te le donnerai
I know what you want, you know I got it
Je sais ce que tu veux, tu sais que je l'ai
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Bébé, si tu me le donnes, je te le donnerai
As long as you want, you know I got it
Aussi longtemps que tu veux, tu sais que je l'ai
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Bébé, si tu me le donnes, je te le donnerai
I know what you want, you know I got it
Je sais ce que tu veux, tu sais que je l'ai
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Bébé, si tu me le donnes, je te le donnerai
As long as you want, you know I got it
Aussi longtemps que tu veux, tu sais que je l'ai
We been together for a few years, shared a few tears
Nous avons été ensemble pendant quelques années, nous avons partagé quelques larmes
Called each other nicknames like Sugar Plum and Poo Bear
On s'appelle par nos surnoms, comme Sugar Plum et Poo Bear
I'm always on the road, hardly ever home
Je suis toujours sur la route, presque jamais à la maison
Always busy this, busy that, can't talk on the phone
Toujours occupé, si occupé qu'on ne peut pas parler au téléphone
I know you aggravated, walk around frustrated
Je sais que tu es exaspérée, tu te morfonds dans la frustration
Patience gettin' short, how longer can you tolerate it?
La patience devient courte, combien de temps peux-tu le tolérer?
Listen, ma, I'm just motivated, I do this for us
Ecoute chérie, je suis juste motivé, je fais ça pour nous
Stuck on the grind, tryna elevate it now
Marche sur le sol en essayant de l'élever maintenant
Ayo, to really be honest
Ay yo pour être vraiment honnête
You stuck with me through my whole struggle
Tu es resté avec moi pendant toute ma lutte
Can't even express the words how much the kid loves ya
Je ne peux même pas exprimer les mots, à quel point l'enfant t'aime
I'ma stand as a man, never above ya
Je me tiendrai comme un homme jamais au-dessus de toi
I can tell that you different from most, slightly approach you
Je peux dire que tu es différente de la plupart, s'approcher légèrement de toi
And the ill shit about it, we don't sex every day
Et le pire dans tout ça, c'est qu'on ne fait pas l'amour tous les jours
But when we sex, we tease in a passionate way
Mais quand on fait l'amour, on se taquine de manière passionnée
Love the way you touch it, those little elaborate ways
J'aime la façon dont tu le touches de ces petites manières élaborées
Got the god feelin' released to relax for the day
J'ai l'impression que Dieu m'a libéré pour me détendre pour la journée
It's on you, ma
C'est ta faute, chérie
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Bébé, si tu me le donnes, je te le donnerai
I know what you want, you know I got it
Je sais ce que tu veux, tu sais que je l'ai
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Bébé, si tu me le donnes, je te le donnerai
As long as you want, you know I got it
Aussi longtemps que tu veux, tu sais que je l'ai
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Bébé, si tu me le donnes, je te le donnerai
I know what you want, you know I got it
Je sais ce que tu veux, tu sais que je l'ai
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Bébé, si tu me le donnes, je te le donnerai
As long as you want (yeah-yeah)
Aussi longtemps que tu veux, tu sais que je l'ai (ouais, ouais)
Shh, mami, listen
Shh, chérie, écoute
I feel your love for me, baby, and how it move through you
Je sens ton amour pour moi, bébé, et comment il se déplace à travers toi
I been longin' for the moment to talk the truth to you (listen)
J'attendais le moment de te dire la vérité (écoute)
I'm never home, I always get up and go
(Ecoute) Je ne suis jamais à la maison, je me lève toujours et je pars
Puttin' you through the unnecessary rigmarole
T'intégrer dans cette comédie inutile
I never meant to put a thousand pounds of stress on your head
Je n'ai jamais voulu mettre un millier de livres de stress sur ta tête
I love the way we sleep and how we always cuddle in bed
J'aime la façon dont nous dormons et comment nous nous câlinons toujours au lit
Baby, I stay embracin' your patience, sheddin' your tears with me
Bébé, je reste embrasser ta patience, verser tes larmes avec moi
I ask you, my mami, please continue to bear with me
Je te demande, ma chérie, de continuer à me supporter
We started out broke constantly on a roll
Nous avons commencé par être fauchés, mais nous étions constamment sur la bonne voie
Cuttin' up in the streets like we would never get old
Couper dans les rues comme si on ne vieillissait jamais
Went from loosies and buses, and fifty cent sodas
On est passé des clopes, des bus et des sodas à 50 cents
And Novas to Hondas to Lexus to Rovers
Et les Novas, les Hondas, aux Lexus et aux Rovers
Mad years passed ,still got each other back (yeah, yeah)
Les années folles ont passé, mais on s'est quand même retrouvé (ouais, ouais)
Word is bond, never screw none of these industry cats, boy
Le mot d'ordre est de créer des liens, ne baise jamais aucun de ces gars de l'industrie, mec
We like Scull and Mulder, walkin' shoulder to shoulder
Nous sommes comme Scull et Mulder, marchant côte à côte
Milkin' this game, watchin' our seeds gettin' older (yeah)
On joue à ce jeu en regardant nos graines vieillir (ouais)
Baby, if you give it to me, I'll give it to you (I'll give it to you, yeah)
Bébé, si tu me le donnes, je te le donnerai (je te le donnerai, ouais)
I know what you want, you know I got it
Je sais ce que tu veux, tu sais que je l'ai
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Bébé, si tu me le donnes, je te le donnerai
As long as you want, you know I got it (gonna give it to you, boy)
Aussi longtemps que tu veux, tu sais que je l'ai (je vais te le donner, garçon)
Baby, if you give it to me, I'll give it to you (yeah, yeah)
Bébé, si tu me le donnes, je te le donnerai (ouais, ouais)
I know what you want, you know I got it
Je sais ce que tu veux, tu sais que je l'ai
Baby, if you give it to me, I'll give it to you (uh-huh)
Bébé, si tu me le donnes, je te le donnerai (uh-huh)
As long as you want, you know I got it
Aussi longtemps que tu veux, tu sais que je l'ai
Yes, you know I'll die for you (uh)
Oui, tu sais que je mourrai pour toi (uh)
And you know I'll ride with you (come on)
Et tu sais que je vais rouler avec toi (allez)
I will always try with you (uh)
Je vais toujours essayer avec toi (uh)
And give you my love and cry with you (let's go)
Et te donner mon amour et pleurer avec toi (allons-y)
I will climb a mountain high (uh-huh)
Je vais grimper une montagne très haute (uh-huh)
Until our love will touch the sky (uh)
Jusqu'à ce que notre amour touche le ciel (uh)
So, baby, come and get more close to me (Mariah)
Alors bébé, viens et rapproche-toi de moi (Mariah)
'Cause this is where your love is supposed to be (tell 'em)
Parce que c'est ici que ton amour est censé se trouver (dis-leur)
I pull up to the house in a yellow Lamborghini
Je me gare devant la maison dans une Lamborghini jaune
It's been a few months in PA, you haven't seen me
Cela fait quelques mois en Pennsylvanie que tu ne m'as pas vu
You're lookin' good in that Gucci bikini
Tu as l'air bien dans ce bikini Gucci
38 carats, your ring lookin' freezy
38 carats, ta bague a l'air gelée
No matter what I do in the world, you never leave me
Peu importe ce que je fais dans le monde, tu ne me quittes jamais
Fall back, ma, I'll make your lifestyle easy
Relève-toi, chérie, je vais te faciliter la vie
I appreciate the things you do to please me
J'apprécie les choses que tu fais pour me faire plaisir
Lookin' at my daughter, you'll never do me greazy
En regardant ma fille, tu ne me feras jamais grasse
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Bébé, si tu me le donnes, je te le donnerai
I know what you want, you know I got it
Je sais ce que tu veux, tu sais que je l'ai
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Bébé, si tu me le donnes, je te le donnerai
As long as you want, you know I got it
Aussi longtemps que tu veux, tu sais que je l'ai
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Bébé, si tu me le donnes, je te le donnerai
I know what you want, you know I got it
Je sais ce que tu veux, tu sais que je l'ai
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Bébé, si tu me le donnes, je te le donnerai
As long as you want, you know I got it
Aussi longtemps que tu veux, tu sais que je l'ai
Flipmode Records, J Records (baby, give it to me)
Flipmode Records, J Records (bébé, donne-le moi)
Def Jam Records (yeah)
Def Jam Records (ouais)
Busta Rhymes, Mariah (baby, if you give it to me)
Busta Rhymes, Mariah (bébé, si tu me le donnes)
Flipmode Squad, yeah (yeah)
Flipmode Squad, yeah (ouais)
So beautiful, haha
Trop belle, haha
I knew you was gon' give me that high note, Mariah
Je savais que tu allais me donner cette note élevée, Mariah
Haha, haha, yeah
Haha, haha, ouais
Yo, yo
Yo, yo
Ayo, hold the fuck up, man
Ayo, attends un peu, mec
Slow the fuck down
Ralentis, putain
Back the fuck up
Recule, putain
Ayo, listen the fuck up
Ayo, écoute-moi, putain
Oh, y'all niggas don't wanna listen?
Oh, vous ne voulez pas écouter?
Y'all wanna start that bullshit?
Vous voulez tous commencer ces conneries?
Y'all niggas wanna start a fuckin' riot?
Vous voulez faire une putain d'émeute?
I'ma show you motherfuckers a riot
Je vais vous montrer une émeute, bande d'enculés
None of you motherfuckers gettin' the fuck up in here
Aucun de vous ne va venir ici, bande d'enculés
Now y'all niggas ride to that
Maintenant, vous trainer en écoutant ça
Yo, close this fuckin' door down, we shuttin' this shit down
Yo, fermez cette putain de porte, on ferme cette merde
Yeah
Ja
Shorty, I know what you need
Süße, ich weiß, was du brauchst
I got everything you need
Ich habe alles, was du brauchst
I promise I ain't gon' hold out neither
Ich verspreche auch, dass ich mich nicht zurückhalten werde
I'ma give it all to you, baby
Ich werde dir alles geben, Baby
That's word-bond, bust it
Mein Wort gilt, spreng es
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Baby, wenn du es mir gibst, gebe ich es dir
I know what you want, you know I got it
Ich weiß, was du willst, du weißt, dass ich es habe
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Baby, wenn du es mir gibst, gebe ich es dir
As long as you want, you know I got it
So lange du willst, weißt du, dass ich es habe
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Baby, wenn du es mir gibst, gebe ich es dir
I know what you want, you know I got it
Ich weiß, was du willst, du weißt, dass ich es habe
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Baby, wenn du es mir gibst, gebe ich es dir
As long as you want, you know I got it
So lange du willst, weißt du, dass ich es habe
We been together for a few years, shared a few tears
Wir sind seit ein paar Jahren zusammen, haben so manche Träne miteinander geweint
Called each other nicknames like Sugar Plum and Poo Bear
Haben uns gegenseitig Spitznamen gegeben wie Zuckerschnute und Bärchen
I'm always on the road, hardly ever home
Ich bin immer unterwegs, kaum zu Hause
Always busy this, busy that, can't talk on the phone
Immer beschäftigt, so beschäftigt, dass ich nicht mal telefonieren kann
I know you aggravated, walk around frustrated
Ich weiß, du bist verärgert, läufst frustriert durch die Gegend
Patience gettin' short, how longer can you tolerate it?
Du verlierst die Geduld, wie lange kannst du es noch tolerieren
Listen, ma, I'm just motivated, I do this for us
Hör zu, ich bin nur motiviert, ich tue das für uns
Stuck on the grind, tryna elevate it now
Arbeite immer hart, versuche es besser zu machen
Ayo, to really be honest
Ayo, um wirklich ehrlich zu sein
You stuck with me through my whole struggle
Du hast mir während meiner ganzen Bemühungen beigestanden
Can't even express the words how much the kid loves ya
Ich kann es nicht einmal in Worte fassen, wie sehr das Kind dich liebt
I'ma stand as a man, never above ya
Ich werde dir nie überlegen sein
I can tell that you different from most, slightly approach you
Ich weiß, dass du anders bist als die meisten Anderen, komme dir etwas entgegen
And the ill shit about it, we don't sex every day
Und der kranke Scheiß ist, wir haben nicht jeden Tag Sex
But when we sex, we tease in a passionate way
Aber wenn wir Sex haben, necken wir uns leidenschaftlich
Love the way you touch it, those little elaborate ways
Ich liebe es, wie du mich so raffiniert anfasst
Got the god feelin' released to relax for the day
Ich kann loslassen, entspannen für den Tag
It's on you, ma
Es liegt an dir, Ma
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Baby, wenn du es mir gibst, gebe ich es dir
I know what you want, you know I got it
Ich weiß, was du willst, du weißt, dass ich es habe
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Baby, wenn du es mir gibst, gebe ich es dir
As long as you want, you know I got it
So lange du willst, weißt du, dass ich es habe
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Baby, wenn du es mir gibst, gebe ich es dir
I know what you want, you know I got it
Ich weiß, was du willst, du weißt, dass ich es habe
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Baby, wenn du es mir gibst, gebe ich es dir
As long as you want (yeah-yeah)
So lange du willst (ja-ja)
Shh, mami, listen
Pst, Mami, hör zu
I feel your love for me, baby, and how it move through you
Ich fühle deine Liebe für mich, Baby, wie sie in dir ist
I been longin' for the moment to talk the truth to you (listen)
Ich habe mich nach dem Moment gesehnt, dir die Wahrheit zu sagen (hör' zu)
I'm never home, I always get up and go
Ich bin nie zu Hause, stehe immer auf und gehe
Puttin' you through the unnecessary rigmarole
Ziehe dich mit hinein in dieses ganze Theater
I never meant to put a thousand pounds of stress on your head
Ich wollte dich niemals mit tausend Pfund Stress belasten
I love the way we sleep and how we always cuddle in bed
Ich liebe die Art, wie wir schlafen und wie wir immer im Bett kuscheln
Baby, I stay embracin' your patience, sheddin' your tears with me
Baby, ich umarme deine Geduld und wie mit mir weinst
I ask you, my mami, please continue to bear with me
Ich bitte dich, meine Mami, steh es weiterhin mit mir durch
We started out broke constantly on a roll
Wir waren anfangs pleite, aber dann hatten wir einen Lauf
Cuttin' up in the streets like we would never get old
Auf der Straße, als würden wir nie alt werden
Went from loosies and buses, and fifty cent sodas
Von einzelnen Zigaretten und Bussen und Fünfzig-Cent-Limonaden
And Novas to Hondas to Lexus to Rovers
Und von Novas zu Hondas, von Lexus Rover
Mad years passed ,still got each other back (yeah, yeah)
Verrückte Jahre sind vergangen und immer noch stützen wir uns gegenseitig (ja, ja)
Word is bond, never screw none of these industry cats, boy
Das Wort gilt, leg dich nie mit einem dieser Industrietypen an, Junge
We like Scull and Mulder, walkin' shoulder to shoulder
Wir sind wie Scully und Mulder, die Schulter an Schulter gehen
Milkin' this game, watchin' our seeds gettin' older (yeah)
Holen das Beste raus, sehen unsere Kinder aufwachsen (ja)
Baby, if you give it to me, I'll give it to you (I'll give it to you, yeah)
Baby, wenn du es mir gibst, gebe ich es dir(gebe ich es dir, ja)
I know what you want, you know I got it
Ich weiß, was du willst, du weißt, dass ich es habe
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Baby, wenn du es mir gibst, gebe ich es dir
As long as you want, you know I got it (gonna give it to you, boy)
So lange du willst, weißt du, dass ich es habe (werde es dir geben, Junge)
Baby, if you give it to me, I'll give it to you (yeah, yeah)
Baby, wenn du es mir gibst, gebe ich es dir (ja, ja)
I know what you want, you know I got it
Ich weiß, was du willst, du weißt, dass ich es habe
Baby, if you give it to me, I'll give it to you (uh-huh)
Baby, wenn du es mir gibst, gebe ich es dir (uh-huh)
As long as you want, you know I got it
So lange du willst, weißt du, dass ich es habe
Yes, you know I'll die for you (uh)
Ja, du weißt, ich würde für dich sterben (uh)
And you know I'll ride with you (come on)
Und du weißt, dass ich mit dir gehen würde (komm schon)
I will always try with you (uh)
Ich werde es immer wieder mit dir versuchen (uh)
And give you my love and cry with you (let's go)
Ich gebe dir meine Liebe und weine mit dir (lass' gehen)
I will climb a mountain high (uh-huh)
Ich werde einen hohen Berg besteigen (uh-huh)
Until our love will touch the sky (uh)
Bis unsere Liebe den Himmel berührt (uh)
So, baby, come and get more close to me (Mariah)
Also komm Baby, komm näher zu mir (Mariah)
'Cause this is where your love is supposed to be (tell 'em)
Denn dies ist der Ort, an dem deine Liebe sein sollte (erzähl's ihnen)
I pull up to the house in a yellow Lamborghini
Ich fahre in einem gelben Lamborghini vor dem Haus vor
It's been a few months in PA, you haven't seen me
Es ist ein paar Monate her, dass du mich gesehen hast
You're lookin' good in that Gucci bikini
Du siehst gut aus in diesem Gucci-Bikini
38 carats, your ring lookin' freezy
38 Karat, dein Ring sieht aus wie Eis
No matter what I do in the world, you never leave me
Egal, was in der Welt ich auch tue, du verlässt mich nie
Fall back, ma, I'll make your lifestyle easy
Lehn dich zurück Ma, ich schenke dir ein schönes Leben
I appreciate the things you do to please me
Ich weiß die Dinge, die du tust, um mir zu gefallen, wirklich zu schätzen
Lookin' at my daughter, you'll never do me greazy
Sieh dir meine Tochter an, du würdest mich nie respektlos behandeln
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Baby, wenn du es mir gibst, gebe ich es dir
I know what you want, you know I got it
Ich weiß, was du willst, du weißt, dass ich es habe
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Baby, wenn du es mir gibst, gebe ich es dir
As long as you want, you know I got it
So lange du willst, weißt du, dass ich es habe
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Baby, wenn du es mir gibst, gebe ich es dir
I know what you want, you know I got it
Ich weiß, was du willst, du weißt, dass ich es habe
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Baby, wenn du es mir gibst, gebe ich es dir
As long as you want, you know I got it
So lange du willst, weißt du, dass ich es habe
Flipmode Records, J Records (baby, give it to me)
Flipmode Records, J Records ( Baby, gib's mir)
Def Jam Records (yeah)
Def Jam Records ( ja)
Busta Rhymes, Mariah (baby, if you give it to me)
Busta Rhymes, Mariah ( Baby, wenn du es mir gibst)
Flipmode Squad, yeah (yeah)
Flipmode Squad, ja ( ja)
So beautiful, haha
So schön, haha
I knew you was gon' give me that high note, Mariah
Ich wusste, du würdest mir diese hohe Note geben, Mariah
Haha, haha, yeah
Haha, haha, ja
Yo, yo
Yo, yo
Ayo, hold the fuck up, man
Ayo, mach mal halblang, Mann
Slow the fuck down
Mach verdammt noch mal langsam
Back the fuck up
Halt dich verdammt noch mal zurück
Ayo, listen the fuck up
Ayo, hör verdammt noch mal zu
Oh, y'all niggas don't wanna listen?
Oh, wollt ihr Nigger nicht zuhören?
Y'all wanna start that bullshit?
Wollt ihr mit dem Scheiß anfangen?
Y'all niggas wanna start a fuckin' riot?
Wollt ihr einen verdammten Aufstand anzetteln?
I'ma show you motherfuckers a riot
Ich zeig euch Motherfuckers einen Aufstand
None of you motherfuckers gettin' the fuck up in here
Keiner von euch Motherfuckern kommt hier rein
Now y'all niggas ride to that
Jetzt reitet ihr Niggas darauf zu
Yo, close this fuckin' door down, we shuttin' this shit down
Yo, macht die verdammte Tür zu, wir machen den Scheiß zu
Yeah
Shorty, I know what you need
Piccoletta, so di cosa hai bisogno
I got everything you need
Ho tutto ciò di cui hai bisogno
I promise I ain't gon' hold out neither
Prometto che non resisterò nemmeno io
I'ma give it all to you, baby
Ti darò tutto, tesoro
That's word-bond, bust it
Questo legame è fatto di parole, rompilo
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Tesoro, se me lo dai, te lo darò
I know what you want, you know I got it
So cosa vuoi, sai che ce l'ho
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Tesoro, se me lo dai, te lo darò
As long as you want, you know I got it
Finché vuoi, sai che ce l'ho
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Tesoro, se me lo dai, te lo darò
I know what you want, you know I got it
So cosa vuoi, sai che ce l'ho
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Tesoro, se me lo dai, te lo darò
As long as you want, you know I got it
Finché vuoi, sai che ce l'ho
We been together for a few years, shared a few tears
Siamo stati insieme per alcuni anni, abbiamo condiviso qualche lacrima
Called each other nicknames like Sugar Plum and Poo Bear
Ci chiamavano a vicenda con soprannomi come Sugar Plum e Poo Bear
I'm always on the road, hardly ever home
Sono sempre in viaggio, quasi mai a casa
Always busy this, busy that, can't talk on the phone
Sempre occupato, così tanto occupato da non poter parlare al telefono
I know you aggravated, walk around frustrated
So che sei arrabbiata, vai in giro depressa
Patience gettin' short, how longer can you tolerate it?
Stai perdendo la pazienza, per quanto tempo puoi sopportarlo?
Listen, ma, I'm just motivated, I do this for us
Ascolta, sono motivato, lo faccio per noi
Stuck on the grind, tryna elevate it now
Vai avanti cercando di dargli importanza
Ayo, to really be honest
Ehi, per essere davvero onesto
You stuck with me through my whole struggle
Sei rimasta con me quando avevo problemi
Can't even express the words how much the kid loves ya
Non riesco nemmeno a esprimere a parole quanto ti ama questo bambino
I'ma stand as a man, never above ya
Non starò mai al di sopra di te come un uomo
I can tell that you different from most, slightly approach you
Posso dire che sei diversa da molte altre, avvicinati un po'
And the ill shit about it, we don't sex every day
E il brutto è che non facciamo sesso tutti i giorni
But when we sex, we tease in a passionate way
Ma quando facciamo sesso ci stuzzichiamo in modo appassionato
Love the way you touch it, those little elaborate ways
Adoro il modo in cui lo tocchi, in quei piccoli modi elaborati
Got the god feelin' released to relax for the day
Mi sento libero di rilassarmi per il resto della giornata
It's on you, ma
È per merito tuo, ma
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Tesoro, se me lo dai, te lo darò
I know what you want, you know I got it
So cosa vuoi, sai che ce l'ho
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Tesoro, se me lo dai, te lo darò
As long as you want, you know I got it
Finché vuoi, sai che ce l'ho
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Tesoro, se me lo dai, te lo darò
I know what you want, you know I got it
So cosa vuoi, sai che ce l'ho
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Tesoro, se me lo dai, te lo darò
As long as you want (yeah-yeah)
Finché vuoi, sai che ce l'ho (sì, sì)
Shh, mami, listen
Shh, ascolta, mami
I feel your love for me, baby, and how it move through you
Sento il tuo amore per me, tesoro, e come si muove dentro di te
I been longin' for the moment to talk the truth to you (listen)
Aspettavo il momento di dirti la verità (ascolta)
I'm never home, I always get up and go
Non sono mai a casa, mi alzo sempre e vado
Puttin' you through the unnecessary rigmarole
Riempirti di discorsi sconclusionati
I never meant to put a thousand pounds of stress on your head
Non ho mai avuto intenzione di metterti una tonnellata di stress sulla testa
I love the way we sleep and how we always cuddle in bed
Amo il modo in cui dormiamo e come ci coccoliamo sempre a letto
Baby, I stay embracin' your patience, sheddin' your tears with me
Tesoro, rimango ad abbracciare la tua pazienza mentre versi le tue lacrime con me
I ask you, my mami, please continue to bear with me
Ti chiedo per favore di continuare a sopportarmi
We started out broke constantly on a roll
Abbiamo iniziato senza un soldo, andando alla grande
Cuttin' up in the streets like we would never get old
Divertendoci in giro come se non dovessimo invecchiare mai
Went from loosies and buses, and fifty cent sodas
Siamo passati da essere alla mano e autobus e bibite da cinquanta centesimi
And Novas to Hondas to Lexus to Rovers
E da Novas a Honda a Lexus a Rover
Mad years passed ,still got each other back (yeah, yeah)
Gli anni pazzi sono passati, ci aiutandoci ancora a vicenda (sì, sì)
Word is bond, never screw none of these industry cats, boy
La parola è un legame, non fregare mai nessuno di questi specialisti del settore ragazzo
We like Scull and Mulder, walkin' shoulder to shoulder
Siamo come Scull e Mulder, che camminano spalla a spalla
Milkin' this game, watchin' our seeds gettin' older (yeah)
Cercando di ottenere il meglio guardando i nostri bambini diventare grandi (sì)
Baby, if you give it to me, I'll give it to you (I'll give it to you, yeah)
Tesoro, se me lo dai, te lo darò (te lo darò, sì)
I know what you want, you know I got it
So cosa vuoi, sai che ce l'ho
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Tesoro, se me lo dai, te lo darò
As long as you want, you know I got it (gonna give it to you, boy)
Finché vuoi, sai che ce l'ho (te lo darò, ragazzo)
Baby, if you give it to me, I'll give it to you (yeah, yeah)
Tesoro, se me lo dai, te lo darò (sì, sì)
I know what you want, you know I got it
So cosa vuoi, sai che ce l'ho
Baby, if you give it to me, I'll give it to you (uh-huh)
Tesoro, se me lo dai, te lo darò (ah-ah)
As long as you want, you know I got it
Finché vuoi, sai che ce l'ho
Yes, you know I'll die for you (uh)
Sì, sai che morirei per te (uh)
And you know I'll ride with you (come on)
E sai che ti starò vicino (andiamo)
I will always try with you (uh)
Non smetterò mai di provarci (uh)
And give you my love and cry with you (let's go)
Ti darò il mio amore e piangerò per te (andiamo)
I will climb a mountain high (uh-huh)
Scalerò una montagna (ah-ah)
Until our love will touch the sky (uh)
Fino a che il nostro amore non toccherà il cielo (uh)
So, baby, come and get more close to me (Mariah)
Quindi amore vieni e avvicinati (Mariah)
'Cause this is where your love is supposed to be (tell 'em)
Perché è qui che deve stare il tuo amore (diglielo)
I pull up to the house in a yellow Lamborghini
Mi fermo a casa con una Lamborghini gialla
It's been a few months in PA, you haven't seen me
Sono mesi che non mi vedi in PA
You're lookin' good in that Gucci bikini
Stai bene con quel bikini Gucci
38 carats, your ring lookin' freezy
38 carati, il tuo anello sembra ghiacciato
No matter what I do in the world, you never leave me
Non importa quello che faccio nel mondo, non mi lasci mai
Fall back, ma, I'll make your lifestyle easy
Conta su di me, ti renderò la vita facile
I appreciate the things you do to please me
Apprezzo ciò che fai per farmi piacere
Lookin' at my daughter, you'll never do me greazy
Guardando mia figlia mi comporterò sempre bene
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Tesoro, se me lo dai, te lo darò
I know what you want, you know I got it
So cosa vuoi, sai che ce l'ho
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Tesoro, se me lo dai, te lo darò
As long as you want, you know I got it
Finché vuoi, sai che ce l'ho
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Tesoro, se me lo dai, te lo darò
I know what you want, you know I got it
So cosa vuoi, sai che ce l'ho
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
Tesoro, se me lo dai, te lo darò
As long as you want, you know I got it
Finché vuoi, sai che ce l'ho
Flipmode Records, J Records (baby, give it to me)
Flipmode Records, J Records (piccola, dammela)
Def Jam Records (yeah)
Def Jam Records (sì)
Busta Rhymes, Mariah (baby, if you give it to me)
Busta Rhymes, Mariah (piccola, se me la dai)
Flipmode Squad, yeah (yeah)
Flipmode Squad, sì (sì)
So beautiful, haha
Così bello, ahah
I knew you was gon' give me that high note, Mariah
Sapevo che mi avresti dato quella nota alta, Mariah
Haha, haha, yeah
Haha, haha, sì
Yo, yo
Yo, yo
Ayo, hold the fuck up, man
Ayo, aspetta cazzo, amico
Slow the fuck down
Rallenta, cazzo
Back the fuck up
Stai indietro, cazzo
Ayo, listen the fuck up
Ayo, ascolta cazzo
Oh, y'all niggas don't wanna listen?
Oh, tutti voi niggas non volete ascoltare?
Y'all wanna start that bullshit?
Volete iniziare con tutte quelle stronzate?
Y'all niggas wanna start a fuckin' riot?
Tutti voi niggas volete iniziare una fottuta rivolta?
I'ma show you motherfuckers a riot
Mostrerò a voi figli di puttana una rivolta
None of you motherfuckers gettin' the fuck up in here
Nessuno di voi figli di puttana viene qui dentro, cazzo
Now y'all niggas ride to that
Ora tutti voi niggas arrivate
Yo, close this fuckin' door down, we shuttin' this shit down
Yo, chiudi questa cazzo di porta, chiudiamo questa merda
Yeah
Yeah
Shorty, I know what you need
カワイコちゃん、君の必要なものを知ってるのさ
I got everything you need
君が必要なものは全て俺にある
I promise I ain't gon' hold out neither
約束するよ 君に捧げると
I'ma give it all to you, baby
君に全てをあげる ベイビー
That's word-bond, bust it
約束するさ やろう
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
ベイビー、君がくれるなら俺もあげる
I know what you want, you know I got it
君が望むものは全て俺にあるんだ
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
ベイビー、君がくれるなら俺もあげる
As long as you want, you know I got it
望むなら手に入れられるさ
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
ベイビー、あなたがくれるなら私もあげる
I know what you want, you know I got it
あなたが望むものは全て私にあるの
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
ベイビー、あなたがくれるなら私もあげる
As long as you want, you know I got it
望むなら手に入れられるの
We been together for a few years, shared a few tears
数年ともに過ごし ともに涙も流した
Called each other nicknames like Sugar Plum and Poo Bear
Sugar PlumやPoo Bearとニックネームでお互い呼び合ったね
I'm always on the road, hardly ever home
いつも外で ほとんど家に帰らない俺
Always busy this, busy that, can't talk on the phone
いつも忙しくて 電話でも話せない
I know you aggravated, walk around frustrated
分かってるよ 君がイラついてることも
Patience gettin' short, how longer can you tolerate it?
ガマンが出来なくなって、いつまで耐えられるだろう?
Listen, ma, I'm just motivated, I do this for us
聞いてくれ 俺はやる気なんだ 俺たちのために
Stuck on the grind, tryna elevate it now
一生懸命やって ステップアップするところなんだ
Ayo, to really be honest
Ayo ホントに正直に言うよ
You stuck with me through my whole struggle
君はいつも俺の苦しみとともにある
Can't even express the words how much the kid loves ya
満足に言い表せない どれだけ君を愛しているか分かるかい
I'ma stand as a man, never above ya
一度も君をやり込めようなんて思わないよ
I can tell that you different from most, slightly approach you
君は他の誰とも違う 少し君に近づき
And the ill shit about it, we don't sex every day
嘘をつく 毎日セックスしないってね
But when we sex, we tease in a passionate way
でもセックスすれば情熱的にからかい合う
Love the way you touch it, those little elaborate ways
君の念入りなタッチが大好きさ
Got the god feelin' released to relax for the day
1日中リラックスできるんだ
It's on you, ma
任せるよ ママ
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
ベイビー、君がくれるなら俺もあげる
I know what you want, you know I got it
君が望むものは全て俺にあるんだ
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
ベイビー、君がくれるなら俺もあげる
As long as you want, you know I got it
望むなら手に入れられるさ
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
ベイビー、あなたがくれるなら私もあげる
I know what you want, you know I got it
あなたが望むものは全て私にあるの
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
ベイビー、あなたがくれるなら私もあげる
As long as you want (yeah-yeah)
望むなら (yeah-yeah)
Shh, mami, listen
Shh マミ 聞いてくれよ
I feel your love for me, baby, and how it move through you
ベイビー君の愛を感じるよ どれだけ愛が君を巡ってるか
I been longin' for the moment to talk the truth to you (listen)
真実を告げることを心待ちにしてきたんだ (聞いてくれ)
I'm never home, I always get up and go
俺は家にいない いつも起きて出て行く
Puttin' you through the unnecessary rigmarole
いらないことに君を巻き込んでね
I never meant to put a thousand pounds of stress on your head
君にものすごいストレスを与えるつもりはなかったんだ
I love the way we sleep and how we always cuddle in bed
ベッドで抱き合うあの瞬間が大好きなんだ
Baby, I stay embracin' your patience, sheddin' your tears with me
ベイビー 君の涙を拭きながら君の我慢に感謝してる
I ask you, my mami, please continue to bear with me
お願いだ 辛抱してくれないか
We started out broke constantly on a roll
順風満帆な流れになってきてるの
Cuttin' up in the streets like we would never get old
永遠に若くいられるみたいに街を闊歩して
Went from loosies and buses, and fifty cent sodas
肩肘はらずにバスにのって50セントのソーダを飲み
And Novas to Hondas to Lexus to Rovers
NovaからHonda、LexusからRoverに鞍替え
Mad years passed ,still got each other back (yeah, yeah)
狂った年月が過ぎ お互いを取り戻したわ (yeah, yeah)
Word is bond, never screw none of these industry cats, boy
言葉じゃ業界の女たちを仕留められないの(ボーイ)
We like Scull and Mulder, walkin' shoulder to shoulder
ScullとMulderみたいに肩を並べて歩き
Milkin' this game, watchin' our seeds gettin' older (yeah)
このゲームを支配する、蒔いた種が育つのを見ながらね (yeah)
Baby, if you give it to me, I'll give it to you (I'll give it to you, yeah)
ベイビー、君がくれるなら俺もあげる (君にあげるよ yeah)
I know what you want, you know I got it
君が望むものは全て俺にあるんだ
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
ベイビー、君がくれるなら俺もあげる
As long as you want, you know I got it (gonna give it to you, boy)
望むなら手に入れられるさ (君にあげるよ ベイビー)
Baby, if you give it to me, I'll give it to you (yeah, yeah)
ベイビー、あなたがくれるなら私もあげる (yeah, yeah)
I know what you want, you know I got it
あなたが望むものは全て私にあるの
Baby, if you give it to me, I'll give it to you (uh-huh)
ベイビー、あなたがくれるなら私もあげる (uh-huh)
As long as you want, you know I got it
望むなら手に入れられるの
Yes, you know I'll die for you (uh)
ああ 君のためなら死ねる (uh)
And you know I'll ride with you (come on)
君とずっと一緒さ (ほら)
I will always try with you (uh)
君と挑戦し続けるんだ (uh)
And give you my love and cry with you (let's go)
きみ愛を与え共に泣こう (行こう)
I will climb a mountain high (uh-huh)
高い山を登るんの (uh-huh)
Until our love will touch the sky (uh)
私たちの愛が天に届くまでね (uh)
So, baby, come and get more close to me (Mariah)
だからベイビー もっとこっちにおいで (Mariah)
'Cause this is where your love is supposed to be (tell 'em)
ここがあなたの愛の場所だから (言って)
I pull up to the house in a yellow Lamborghini
黄色のLamborghiniに家を建てよう
It's been a few months in PA, you haven't seen me
ペンシルバニアに来て数か月、君は俺に会ってない
You're lookin' good in that Gucci bikini
そのGucciのビキニがいいね
38 carats, your ring lookin' freezy
38カラットのそのリングはキラキラしてる
No matter what I do in the world, you never leave me
俺が何をしようとも 君は俺を離さない
Fall back, ma, I'll make your lifestyle easy
任せてくれよ 幸せにしてやるさ
I appreciate the things you do to please me
君がしてくれたことに感謝してる
Lookin' at my daughter, you'll never do me greazy
娘を見れば分かる、君は俺に嫌な態度は取らないさ
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
ベイビー、君がくれるなら俺もあげる
I know what you want, you know I got it
君が望むものは全て俺にあるんだ
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
ベイビー、君がくれるなら俺もあげる
As long as you want, you know I got it
望むなら手に入れられるさ
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
ベイビー、あなたがくれるなら私もあげる
I know what you want, you know I got it
あなたが望むものは全て私にあるの
Baby, if you give it to me, I'll give it to you
ベイビー、あなたがくれるなら私もあげる
As long as you want, you know I got it
望むなら手に入れられるの
Flipmode Records, J Records (baby, give it to me)
Flipmode Records, J Records (ベイビー、俺にくれよ)
Def Jam Records (yeah)
Def Jam Records (yeah)
Busta Rhymes, Mariah (baby, if you give it to me)
Busta Rhymes, Mariah (ベイビー、君がくれるなら)
Flipmode Squad, yeah (yeah)
Flipmode Squad, yeah (yeah)
So beautiful, haha
とても美しいよ、ハハ
I knew you was gon' give me that high note, Mariah
君がその高音を出してくれるのは知ってたよ Mariah
Haha, haha, yeah
ハハ、ハハ yeah
Yo, yo
なあ、なあ
Ayo, hold the fuck up, man
Ayo 待てよ、おい
Slow the fuck down
スローダウンしろよ
Back the fuck up
下がれよ
Ayo, listen the fuck up
Ayo 聴きやがれ
Oh, y'all niggas don't wanna listen?
Oh お前らニガは聴きたくないのか?
Y'all wanna start that bullshit?
お前ら皆下らないことを始めたいのか?
Y'all niggas wanna start a fuckin' riot?
お前らニガは嵐を巻き起こしたいのか?
I'ma show you motherfuckers a riot
俺がお前らにどうやってめちゃくちゃにするか見せてやる
None of you motherfuckers gettin' the fuck up in here
お前らは誰もここでイカレたりしない
Now y'all niggas ride to that
今お前らニガはそいつに乗っかる
Yo, close this fuckin' door down, we shuttin' this shit down
おい、このドアを閉めろ、俺たちはこいつを閉める

Curiosidades sobre la música I Know What You Want del Busta Rhymes

¿Quién compuso la canción “I Know What You Want” de Busta Rhymes?
La canción “I Know What You Want” de Busta Rhymes fue compuesta por Roger McNair, Trevor Smith, Ricardo Thomas, William E. Esq. Lewis, Rashia Tashan Fisher, Leroy Jones.

Músicas más populares de Busta Rhymes

Otros artistas de Hip Hop/Rap