Own Me

Michael Wise, David Charles Fischer, Nathan Ferraro, Megan Buelow

Letra Traducción

Car chase, got the Devil on me
Can't see, got nothing but a twenty on me, on me
Nothing ever comes for free
You can pay what you want
But you're never gonna own me
Stargaze while I'm rollin' on trees
Comes cheap, got nothing but a twenty on me, on me
Nothing ever comes for free
You can pay what you want
But you're never gonna own me
(Never gonna, never gonna)
You can pay what you want
But you're never gonna own me
(Never gonna, never gonna)
You can pay what you want
But you're never gonna own me

Let it slide for the very last time
See the fear when I look into your eyes
Hear my voice while you slippin' that night
You keep flexing, I keep working
Checkmate, get you outta that crown
Change guard, everybody bow down
Last words blowing outta your mouth
You keep talking, I keep working

Car chase, got the Devil on me
Can't see, got nothing but a twenty on me, on me
Nothing ever comes for free
You can pay what you want
But you're never gonna own me
Stargaze while I'm rollin' on trees
Comes cheap, got nothing but a twenty on me, on me
Nothing ever comes for free
You can pay what you want
But you're never gonna own me
(Never gonna, never gonna)
You can pay what you want
But you're never gonna own me
(Never gonna, never gonna)
You can pay what you want
But you're never gonna own me

Try to push me
I'ma let you push right through me
Turn into a ghost, can't touch me
I'ma make you swear (I'ma make you swear)
You say you got a plan for me
That you always wanna stand with me
Say you better tread carefully, yeah
Wish that you could just abandon me
You can pay what you want
But you're never gonna own me

Car chase, got the Devil on me
Can't see, got nothing but a twenty on me, on me
Nothing ever comes for free
You can pay what you want
But you're never gonna own me
Stargaze while I'm rollin' on trees
Comes cheap, got nothing but a twenty on me, on me
Nothing ever comes for free
You can pay what you want
But you're never gonna own me
(Never gonna, never gonna)
You can pay what you want
But you're never gonna own me
(Never gonna, never gonna)
You can pay what you want
But you're never gonna own me

I know that you probably wish
That I would just back down
Would that make you happy?
But you should know that
I would rather die
Than to watch you have that finale
'Cause like, you love having the power
You think I'm such a flower
My petals are poison that you smoke on 'em
Fuck that, let you choke on 'em
Make you learn from 'em
I hope you grow from this
More than a little bit
But it ain't the last one

Car chase, got the Devil on me
Can't see, got nothing but a twenty on me, on me
Nothing ever comes for free
You can pay what you want
But you're never gonna own me
Stargaze while I'm rollin' on trees
Comes cheap, got nothing but a twenty on me, on me
Nothing ever comes for free
You can pay what you want
But you're never gonna own me
(Never gonna, never gonna)
You can pay what you want
But you're never gonna own me
(Never gonna, never gonna)
You can pay what you want
But you're never gonna own me

Car chase, got the Devil on me
Persecución de coches, tengo al Diablo en mí
Can't see, got nothing but a twenty on me, on me
No puedo ver, no tengo nada más que un veinte en mí, en mí
Nothing ever comes for free
Nada viene nunca gratis
You can pay what you want
Puedes pagar lo que quieras
But you're never gonna own me
Pero nunca vas a poseerme
Stargaze while I'm rollin' on trees
Contemplando las estrellas mientras ruedo en los árboles
Comes cheap, got nothing but a twenty on me, on me
Es barato, no tengo nada más que un veinte en mí, en mí
Nothing ever comes for free
Nada viene nunca gratis
You can pay what you want
Puedes pagar lo que quieras
But you're never gonna own me
Pero nunca vas a poseerme
(Never gonna, never gonna)
(Nunca vas a, nunca vas a)
You can pay what you want
Puedes pagar lo que quieras
But you're never gonna own me
Pero nunca vas a poseerme
(Never gonna, never gonna)
(Nunca vas a, nunca vas a)
You can pay what you want
Puedes pagar lo que quieras
But you're never gonna own me
Pero nunca vas a poseerme
Let it slide for the very last time
Déjalo pasar por última vez
See the fear when I look into your eyes
Veo el miedo cuando miro tus ojos
Hear my voice while you slippin' that night
Escucha mi voz mientras te deslizas esa noche
You keep flexing, I keep working
Sigues presumiendo, yo sigo trabajando
Checkmate, get you outta that crown
Jaque mate, te saco de esa corona
Change guard, everybody bow down
Cambio de guardia, todos se inclinan
Last words blowing outta your mouth
Últimas palabras saliendo de tu boca
You keep talking, I keep working
Sigues hablando, yo sigo trabajando
Car chase, got the Devil on me
Persecución de coches, tengo al Diablo en mí
Can't see, got nothing but a twenty on me, on me
No puedo ver, no tengo nada más que un veinte en mí, en mí
Nothing ever comes for free
Nada viene nunca gratis
You can pay what you want
Puedes pagar lo que quieras
But you're never gonna own me
Pero nunca vas a poseerme
Stargaze while I'm rollin' on trees
Contemplando las estrellas mientras ruedo en los árboles
Comes cheap, got nothing but a twenty on me, on me
Es barato, no tengo nada más que un veinte en mí, en mí
Nothing ever comes for free
Nada viene nunca gratis
You can pay what you want
Puedes pagar lo que quieras
But you're never gonna own me
Pero nunca vas a poseerme
(Never gonna, never gonna)
(Nunca vas a, nunca vas a)
You can pay what you want
Puedes pagar lo que quieras
But you're never gonna own me
Pero nunca vas a poseerme
(Never gonna, never gonna)
(Nunca vas a, nunca vas a)
You can pay what you want
Puedes pagar lo que quieras
But you're never gonna own me
Pero nunca vas a poseerme
Try to push me
Intenta empujarme
I'ma let you push right through me
Voy a dejarte pasar a través de mí
Turn into a ghost, can't touch me
Me convierto en un fantasma, no puedes tocarme
I'ma make you swear (I'ma make you swear)
Voy a hacer que jures (Voy a hacer que jures)
You say you got a plan for me
Dices que tienes un plan para mí
That you always wanna stand with me
Que siempre quieres estar conmigo
Say you better tread carefully, yeah
Dices que mejor pises con cuidado, sí
Wish that you could just abandon me
Desearías poder simplemente abandonarme
You can pay what you want
Puedes pagar lo que quieras
But you're never gonna own me
Pero nunca vas a poseerme
Car chase, got the Devil on me
Persecución de coches, tengo al Diablo en mí
Can't see, got nothing but a twenty on me, on me
No puedo ver, no tengo nada más que un veinte en mí, en mí
Nothing ever comes for free
Nada viene nunca gratis
You can pay what you want
Puedes pagar lo que quieras
But you're never gonna own me
Pero nunca vas a poseerme
Stargaze while I'm rollin' on trees
Contemplando las estrellas mientras ruedo en los árboles
Comes cheap, got nothing but a twenty on me, on me
Es barato, no tengo nada más que un veinte en mí, en mí
Nothing ever comes for free
Nada viene nunca gratis
You can pay what you want
Puedes pagar lo que quieras
But you're never gonna own me
Pero nunca vas a poseerme
(Never gonna, never gonna)
(Nunca vas a, nunca vas a)
You can pay what you want
Puedes pagar lo que quieras
But you're never gonna own me
Pero nunca vas a poseerme
(Never gonna, never gonna)
(Nunca vas a, nunca vas a)
You can pay what you want
Puedes pagar lo que quieras
But you're never gonna own me
Pero nunca vas a poseerme
I know that you probably wish
Sé que probablemente desees
That I would just back down
Que simplemente me rinda
Would that make you happy?
¿Eso te haría feliz?
But you should know that
Pero deberías saber que
I would rather die
Preferiría morir
Than to watch you have that finale
Antes que verte tener ese final
'Cause like, you love having the power
Porque te encanta tener el poder
You think I'm such a flower
Crees que soy una flor
My petals are poison that you smoke on 'em
Mis pétalos son veneno y tú fumas en ellos
Fuck that, let you choke on 'em
A la mierda eso, te dejo que te ahogues en ellos
Make you learn from 'em
Te hago aprender de ellos
I hope you grow from this
Espero que crezcas con esto
More than a little bit
Más que un poco
But it ain't the last one
Pero no es el último
Car chase, got the Devil on me
Persecución de coches, tengo al Diablo en mí
Can't see, got nothing but a twenty on me, on me
No puedo ver, no tengo nada más que un veinte en mí, en mí
Nothing ever comes for free
Nada viene nunca gratis
You can pay what you want
Puedes pagar lo que quieras
But you're never gonna own me
Pero nunca vas a poseerme
Stargaze while I'm rollin' on trees
Contemplando las estrellas mientras ruedo en los árboles
Comes cheap, got nothing but a twenty on me, on me
Es barato, no tengo nada más que un veinte en mí, en mí
Nothing ever comes for free
Nada viene nunca gratis
You can pay what you want
Puedes pagar lo que quieras
But you're never gonna own me
Pero nunca vas a poseerme
(Never gonna, never gonna)
(Nunca vas a, nunca vas a)
You can pay what you want
Puedes pagar lo que quieras
But you're never gonna own me
Pero nunca vas a poseerme
(Never gonna, never gonna)
(Nunca vas a, nunca vas a)
You can pay what you want
Puedes pagar lo que quieras
But you're never gonna own me
Pero nunca vas a poseerme
Car chase, got the Devil on me
Perseguição de carro, tenho o Diabo em mim
Can't see, got nothing but a twenty on me, on me
Não consigo ver, não tenho nada além de um vinte em mim, em mim
Nothing ever comes for free
Nada nunca vem de graça
You can pay what you want
Você pode pagar o que quiser
But you're never gonna own me
Mas nunca vai me possuir
Stargaze while I'm rollin' on trees
Contemplando as estrelas enquanto estou rolando nas árvores
Comes cheap, got nothing but a twenty on me, on me
Vem barato, não tenho nada além de um vinte em mim, em mim
Nothing ever comes for free
Nada nunca vem de graça
You can pay what you want
Você pode pagar o que quiser
But you're never gonna own me
Mas nunca vai me possuir
(Never gonna, never gonna)
(Nunca vai, nunca vai)
You can pay what you want
Você pode pagar o que quiser
But you're never gonna own me
Mas nunca vai me possuir
(Never gonna, never gonna)
(Nunca vai, nunca vai)
You can pay what you want
Você pode pagar o que quiser
But you're never gonna own me
Mas nunca vai me possuir
Let it slide for the very last time
Deixe passar pela última vez
See the fear when I look into your eyes
Vejo o medo quando olho nos seus olhos
Hear my voice while you slippin' that night
Ouça minha voz enquanto você escorrega naquela noite
You keep flexing, I keep working
Você continua se exibindo, eu continuo trabalhando
Checkmate, get you outta that crown
Xeque-mate, tire você daquela coroa
Change guard, everybody bow down
Troca de guarda, todos se curvam
Last words blowing outta your mouth
Últimas palavras saindo da sua boca
You keep talking, I keep working
Você continua falando, eu continuo trabalhando
Car chase, got the Devil on me
Perseguição de carro, tenho o Diabo em mim
Can't see, got nothing but a twenty on me, on me
Não consigo ver, não tenho nada além de um vinte em mim, em mim
Nothing ever comes for free
Nada nunca vem de graça
You can pay what you want
Você pode pagar o que quiser
But you're never gonna own me
Mas nunca vai me possuir
Stargaze while I'm rollin' on trees
Contemplando as estrelas enquanto estou rolando nas árvores
Comes cheap, got nothing but a twenty on me, on me
Vem barato, não tenho nada além de um vinte em mim, em mim
Nothing ever comes for free
Nada nunca vem de graça
You can pay what you want
Você pode pagar o que quiser
But you're never gonna own me
Mas nunca vai me possuir
(Never gonna, never gonna)
(Nunca vai, nunca vai)
You can pay what you want
Você pode pagar o que quiser
But you're never gonna own me
Mas nunca vai me possuir
(Never gonna, never gonna)
(Nunca vai, nunca vai)
You can pay what you want
Você pode pagar o que quiser
But you're never gonna own me
Mas nunca vai me possuir
Try to push me
Tente me empurrar
I'ma let you push right through me
Vou deixar você passar direto por mim
Turn into a ghost, can't touch me
Viro um fantasma, não pode me tocar
I'ma make you swear (I'ma make you swear)
Vou fazer você jurar (vou fazer você jurar)
You say you got a plan for me
Você diz que tem um plano para mim
That you always wanna stand with me
Que sempre quer estar comigo
Say you better tread carefully, yeah
Diz que é melhor pisar com cuidado, sim
Wish that you could just abandon me
Deseja que você pudesse simplesmente me abandonar
You can pay what you want
Você pode pagar o que quiser
But you're never gonna own me
Mas nunca vai me possuir
Car chase, got the Devil on me
Perseguição de carro, tenho o Diabo em mim
Can't see, got nothing but a twenty on me, on me
Não consigo ver, não tenho nada além de um vinte em mim, em mim
Nothing ever comes for free
Nada nunca vem de graça
You can pay what you want
Você pode pagar o que quiser
But you're never gonna own me
Mas nunca vai me possuir
Stargaze while I'm rollin' on trees
Contemplando as estrelas enquanto estou rolando nas árvores
Comes cheap, got nothing but a twenty on me, on me
Vem barato, não tenho nada além de um vinte em mim, em mim
Nothing ever comes for free
Nada nunca vem de graça
You can pay what you want
Você pode pagar o que quiser
But you're never gonna own me
Mas nunca vai me possuir
(Never gonna, never gonna)
(Nunca vai, nunca vai)
You can pay what you want
Você pode pagar o que quiser
But you're never gonna own me
Mas nunca vai me possuir
(Never gonna, never gonna)
(Nunca vai, nunca vai)
You can pay what you want
Você pode pagar o que quiser
But you're never gonna own me
Mas nunca vai me possuir
I know that you probably wish
Sei que você provavelmente deseja
That I would just back down
Que eu simplesmente desista
Would that make you happy?
Isso te faria feliz?
But you should know that
Mas você deveria saber que
I would rather die
Eu preferiria morrer
Than to watch you have that finale
Do que assistir você ter esse final
'Cause like, you love having the power
Porque tipo, você adora ter o poder
You think I'm such a flower
Você acha que eu sou uma flor
My petals are poison that you smoke on 'em
Minhas pétalas são veneno que você fuma nelas
Fuck that, let you choke on 'em
Que se dane, deixe você se engasgar com elas
Make you learn from 'em
Faça você aprender com elas
I hope you grow from this
Espero que você cresça com isso
More than a little bit
Mais do que um pouco
But it ain't the last one
Mas não é o último
Car chase, got the Devil on me
Perseguição de carro, tenho o Diabo em mim
Can't see, got nothing but a twenty on me, on me
Não consigo ver, não tenho nada além de um vinte em mim, em mim
Nothing ever comes for free
Nada nunca vem de graça
You can pay what you want
Você pode pagar o que quiser
But you're never gonna own me
Mas nunca vai me possuir
Stargaze while I'm rollin' on trees
Contemplando as estrelas enquanto estou rolando nas árvores
Comes cheap, got nothing but a twenty on me, on me
Vem barato, não tenho nada além de um vinte em mim, em mim
Nothing ever comes for free
Nada nunca vem de graça
You can pay what you want
Você pode pagar o que quiser
But you're never gonna own me
Mas nunca vai me possuir
(Never gonna, never gonna)
(Nunca vai, nunca vai)
You can pay what you want
Você pode pagar o que quiser
But you're never gonna own me
Mas nunca vai me possuir
(Never gonna, never gonna)
(Nunca vai, nunca vai)
You can pay what you want
Você pode pagar o que quiser
But you're never gonna own me
Mas nunca vai me possuir
Car chase, got the Devil on me
Poursuite en voiture, j'ai le Diable sur moi
Can't see, got nothing but a twenty on me, on me
Je ne peux pas voir, je n'ai rien qu'un billet de vingt sur moi, sur moi
Nothing ever comes for free
Rien n'arrive jamais gratuitement
You can pay what you want
Tu peux payer ce que tu veux
But you're never gonna own me
Mais tu ne me posséderas jamais
Stargaze while I'm rollin' on trees
Contempler les étoiles pendant que je roule sur des arbres
Comes cheap, got nothing but a twenty on me, on me
C'est bon marché, je n'ai rien qu'un billet de vingt sur moi, sur moi
Nothing ever comes for free
Rien n'arrive jamais gratuitement
You can pay what you want
Tu peux payer ce que tu veux
But you're never gonna own me
Mais tu ne me posséderas jamais
(Never gonna, never gonna)
(Jamais tu ne vas, jamais tu ne vas)
You can pay what you want
Tu peux payer ce que tu veux
But you're never gonna own me
Mais tu ne me posséderas jamais
(Never gonna, never gonna)
(Jamais tu ne vas, jamais tu ne vas)
You can pay what you want
Tu peux payer ce que tu veux
But you're never gonna own me
Mais tu ne me posséderas jamais
Let it slide for the very last time
Laisse-le glisser pour la toute dernière fois
See the fear when I look into your eyes
Vois la peur quand je regarde dans tes yeux
Hear my voice while you slippin' that night
Entends ma voix pendant que tu glisses cette nuit
You keep flexing, I keep working
Tu continues à te vanter, je continue à travailler
Checkmate, get you outta that crown
Échec et mat, je te sors de cette couronne
Change guard, everybody bow down
Changement de garde, tout le monde s'incline
Last words blowing outta your mouth
Derniers mots sortant de ta bouche
You keep talking, I keep working
Tu continues à parler, je continue à travailler
Car chase, got the Devil on me
Poursuite en voiture, j'ai le Diable sur moi
Can't see, got nothing but a twenty on me, on me
Je ne peux pas voir, je n'ai rien qu'un billet de vingt sur moi, sur moi
Nothing ever comes for free
Rien n'arrive jamais gratuitement
You can pay what you want
Tu peux payer ce que tu veux
But you're never gonna own me
Mais tu ne me posséderas jamais
Stargaze while I'm rollin' on trees
Contempler les étoiles pendant que je roule sur des arbres
Comes cheap, got nothing but a twenty on me, on me
C'est bon marché, je n'ai rien qu'un billet de vingt sur moi, sur moi
Nothing ever comes for free
Rien n'arrive jamais gratuitement
You can pay what you want
Tu peux payer ce que tu veux
But you're never gonna own me
Mais tu ne me posséderas jamais
(Never gonna, never gonna)
(Jamais tu ne vas, jamais tu ne vas)
You can pay what you want
Tu peux payer ce que tu veux
But you're never gonna own me
Mais tu ne me posséderas jamais
(Never gonna, never gonna)
(Jamais tu ne vas, jamais tu ne vas)
You can pay what you want
Tu peux payer ce que tu veux
But you're never gonna own me
Mais tu ne me posséderas jamais
Try to push me
Essaie de me pousser
I'ma let you push right through me
Je vais te laisser me traverser
Turn into a ghost, can't touch me
Devenir un fantôme, tu ne peux pas me toucher
I'ma make you swear (I'ma make you swear)
Je vais te faire jurer (Je vais te faire jurer)
You say you got a plan for me
Tu dis que tu as un plan pour moi
That you always wanna stand with me
Que tu veux toujours être avec moi
Say you better tread carefully, yeah
Dis que tu ferais mieux de faire attention, ouais
Wish that you could just abandon me
J'aimerais que tu puisses simplement m'abandonner
You can pay what you want
Tu peux payer ce que tu veux
But you're never gonna own me
Mais tu ne me posséderas jamais
Car chase, got the Devil on me
Poursuite en voiture, j'ai le Diable sur moi
Can't see, got nothing but a twenty on me, on me
Je ne peux pas voir, je n'ai rien qu'un billet de vingt sur moi, sur moi
Nothing ever comes for free
Rien n'arrive jamais gratuitement
You can pay what you want
Tu peux payer ce que tu veux
But you're never gonna own me
Mais tu ne me posséderas jamais
Stargaze while I'm rollin' on trees
Contempler les étoiles pendant que je roule sur des arbres
Comes cheap, got nothing but a twenty on me, on me
C'est bon marché, je n'ai rien qu'un billet de vingt sur moi, sur moi
Nothing ever comes for free
Rien n'arrive jamais gratuitement
You can pay what you want
Tu peux payer ce que tu veux
But you're never gonna own me
Mais tu ne me posséderas jamais
(Never gonna, never gonna)
(Jamais tu ne vas, jamais tu ne vas)
You can pay what you want
Tu peux payer ce que tu veux
But you're never gonna own me
Mais tu ne me posséderas jamais
(Never gonna, never gonna)
(Jamais tu ne vas, jamais tu ne vas)
You can pay what you want
Tu peux payer ce que tu veux
But you're never gonna own me
Mais tu ne me posséderas jamais
I know that you probably wish
Je sais que tu souhaites probablement
That I would just back down
Que je recule simplement
Would that make you happy?
Est-ce que ça te rendrait heureux ?
But you should know that
Mais tu devrais savoir que
I would rather die
Je préférerais mourir
Than to watch you have that finale
Que de te voir avoir cette finale
'Cause like, you love having the power
Parce que, tu aimes avoir le pouvoir
You think I'm such a flower
Tu penses que je suis une telle fleur
My petals are poison that you smoke on 'em
Mes pétales sont du poison que tu fumes
Fuck that, let you choke on 'em
Merde à ça, laisse-toi étouffer par eux
Make you learn from 'em
Fais-toi une leçon d'eux
I hope you grow from this
J'espère que tu grandiras de ça
More than a little bit
Plus qu'un petit peu
But it ain't the last one
Mais ce n'est pas le dernier
Car chase, got the Devil on me
Poursuite en voiture, j'ai le Diable sur moi
Can't see, got nothing but a twenty on me, on me
Je ne peux pas voir, je n'ai rien qu'un billet de vingt sur moi, sur moi
Nothing ever comes for free
Rien n'arrive jamais gratuitement
You can pay what you want
Tu peux payer ce que tu veux
But you're never gonna own me
Mais tu ne me posséderas jamais
Stargaze while I'm rollin' on trees
Contempler les étoiles pendant que je roule sur des arbres
Comes cheap, got nothing but a twenty on me, on me
C'est bon marché, je n'ai rien qu'un billet de vingt sur moi, sur moi
Nothing ever comes for free
Rien n'arrive jamais gratuitement
You can pay what you want
Tu peux payer ce que tu veux
But you're never gonna own me
Mais tu ne me posséderas jamais
(Never gonna, never gonna)
(Jamais tu ne vas, jamais tu ne vas)
You can pay what you want
Tu peux payer ce que tu veux
But you're never gonna own me
Mais tu ne me posséderas jamais
(Never gonna, never gonna)
(Jamais tu ne vas, jamais tu ne vas)
You can pay what you want
Tu peux payer ce que tu veux
But you're never gonna own me
Mais tu ne me posséderas jamais
Car chase, got the Devil on me
Autoverfolgung, der Teufel ist hinter mir
Can't see, got nothing but a twenty on me, on me
Kann nichts sehen, habe nur einen Zwanziger bei mir, bei mir
Nothing ever comes for free
Nichts kommt jemals umsonst
You can pay what you want
Du kannst zahlen, was du willst
But you're never gonna own me
Aber du wirst mich nie besitzen
Stargaze while I'm rollin' on trees
Sternegucken, während ich an Bäumen entlangrolle
Comes cheap, got nothing but a twenty on me, on me
Ist billig, habe nur einen Zwanziger bei mir, bei mir
Nothing ever comes for free
Nichts kommt jemals umsonst
You can pay what you want
Du kannst zahlen, was du willst
But you're never gonna own me
Aber du wirst mich nie besitzen
(Never gonna, never gonna)
(Niemals, niemals)
You can pay what you want
Du kannst zahlen, was du willst
But you're never gonna own me
Aber du wirst mich nie besitzen
(Never gonna, never gonna)
(Niemals, niemals)
You can pay what you want
Du kannst zahlen, was du willst
But you're never gonna own me
Aber du wirst mich nie besitzen
Let it slide for the very last time
Lass es das letzte Mal sein
See the fear when I look into your eyes
Sieh die Angst, wenn ich in deine Augen schaue
Hear my voice while you slippin' that night
Hör meine Stimme, während du in dieser Nacht wegrutschst
You keep flexing, I keep working
Du prahlst weiter, ich arbeite weiter
Checkmate, get you outta that crown
Schachmatt, hol dich aus dieser Krone
Change guard, everybody bow down
Wachwechsel, alle verbeugen sich
Last words blowing outta your mouth
Letzte Worte kommen aus deinem Mund
You keep talking, I keep working
Du redest weiter, ich arbeite weiter
Car chase, got the Devil on me
Autoverfolgung, der Teufel ist hinter mir
Can't see, got nothing but a twenty on me, on me
Kann nichts sehen, habe nur einen Zwanziger bei mir, bei mir
Nothing ever comes for free
Nichts kommt jemals umsonst
You can pay what you want
Du kannst zahlen, was du willst
But you're never gonna own me
Aber du wirst mich nie besitzen
Stargaze while I'm rollin' on trees
Sternegucken, während ich an Bäumen entlangrolle
Comes cheap, got nothing but a twenty on me, on me
Ist billig, habe nur einen Zwanziger bei mir, bei mir
Nothing ever comes for free
Nichts kommt jemals umsonst
You can pay what you want
Du kannst zahlen, was du willst
But you're never gonna own me
Aber du wirst mich nie besitzen
(Never gonna, never gonna)
(Niemals, niemals)
You can pay what you want
Du kannst zahlen, was du willst
But you're never gonna own me
Aber du wirst mich nie besitzen
(Never gonna, never gonna)
(Niemals, niemals)
You can pay what you want
Du kannst zahlen, was du willst
But you're never gonna own me
Aber du wirst mich nie besitzen
Try to push me
Versuch mich zu drängen
I'ma let you push right through me
Ich lasse dich einfach durch mich hindurchdrängen
Turn into a ghost, can't touch me
Werde zu einem Geist, kannst mich nicht berühren
I'ma make you swear (I'ma make you swear)
Ich werde dich schwören lassen (Ich werde dich schwören lassen)
You say you got a plan for me
Du sagst, du hast einen Plan für mich
That you always wanna stand with me
Dass du immer bei mir sein willst
Say you better tread carefully, yeah
Sag, du solltest vorsichtig sein, ja
Wish that you could just abandon me
Wünschte, du könntest mich einfach aufgeben
You can pay what you want
Du kannst zahlen, was du willst
But you're never gonna own me
Aber du wirst mich nie besitzen
Car chase, got the Devil on me
Autoverfolgung, der Teufel ist hinter mir
Can't see, got nothing but a twenty on me, on me
Kann nichts sehen, habe nur einen Zwanziger bei mir, bei mir
Nothing ever comes for free
Nichts kommt jemals umsonst
You can pay what you want
Du kannst zahlen, was du willst
But you're never gonna own me
Aber du wirst mich nie besitzen
Stargaze while I'm rollin' on trees
Sternegucken, während ich an Bäumen entlangrolle
Comes cheap, got nothing but a twenty on me, on me
Ist billig, habe nur einen Zwanziger bei mir, bei mir
Nothing ever comes for free
Nichts kommt jemals umsonst
You can pay what you want
Du kannst zahlen, was du willst
But you're never gonna own me
Aber du wirst mich nie besitzen
(Never gonna, never gonna)
(Niemals, niemals)
You can pay what you want
Du kannst zahlen, was du willst
But you're never gonna own me
Aber du wirst mich nie besitzen
(Never gonna, never gonna)
(Niemals, niemals)
You can pay what you want
Du kannst zahlen, was du willst
But you're never gonna own me
Aber du wirst mich nie besitzen
I know that you probably wish
Ich weiß, dass du wahrscheinlich wünschst
That I would just back down
Dass ich einfach aufgebe
Would that make you happy?
Würde dich das glücklich machen?
But you should know that
Aber du solltest wissen, dass
I would rather die
Ich lieber sterben würde
Than to watch you have that finale
Als dich dieses Finale erleben zu sehen
'Cause like, you love having the power
Denn du liebst es, die Macht zu haben
You think I'm such a flower
Du denkst, ich bin so eine Blume
My petals are poison that you smoke on 'em
Meine Blütenblätter sind Gift, das du rauchst
Fuck that, let you choke on 'em
Scheiß drauf, lass dich daran ersticken
Make you learn from 'em
Lass dich daraus lernen
I hope you grow from this
Ich hoffe, du wächst daraus
More than a little bit
Mehr als ein bisschen
But it ain't the last one
Aber es ist nicht das letzte
Car chase, got the Devil on me
Autoverfolgung, der Teufel ist hinter mir
Can't see, got nothing but a twenty on me, on me
Kann nichts sehen, habe nur einen Zwanziger bei mir, bei mir
Nothing ever comes for free
Nichts kommt jemals umsonst
You can pay what you want
Du kannst zahlen, was du willst
But you're never gonna own me
Aber du wirst mich nie besitzen
Stargaze while I'm rollin' on trees
Sternegucken, während ich an Bäumen entlangrolle
Comes cheap, got nothing but a twenty on me, on me
Ist billig, habe nur einen Zwanziger bei mir, bei mir
Nothing ever comes for free
Nichts kommt jemals umsonst
You can pay what you want
Du kannst zahlen, was du willst
But you're never gonna own me
Aber du wirst mich nie besitzen
(Never gonna, never gonna)
(Niemals, niemals)
You can pay what you want
Du kannst zahlen, was du willst
But you're never gonna own me
Aber du wirst mich nie besitzen
(Never gonna, never gonna)
(Niemals, niemals)
You can pay what you want
Du kannst zahlen, was du willst
But you're never gonna own me
Aber du wirst mich nie besitzen
Car chase, got the Devil on me
Inseguimento in auto, ho il Diavolo su di me
Can't see, got nothing but a twenty on me, on me
Non vedo, non ho nulla se non un venti su di me, su di me
Nothing ever comes for free
Nulla arriva mai gratuitamente
You can pay what you want
Puoi pagare quello che vuoi
But you're never gonna own me
Ma non mi possederai mai
Stargaze while I'm rollin' on trees
Guardo le stelle mentre mi rotolo sugli alberi
Comes cheap, got nothing but a twenty on me, on me
Viene a buon mercato, non ho nulla se non un venti su di me, su di me
Nothing ever comes for free
Nulla arriva mai gratuitamente
You can pay what you want
Puoi pagare quello che vuoi
But you're never gonna own me
Ma non mi possederai mai
(Never gonna, never gonna)
(Mai, mai)
You can pay what you want
Puoi pagare quello che vuoi
But you're never gonna own me
Ma non mi possederai mai
(Never gonna, never gonna)
(Mai, mai)
You can pay what you want
Puoi pagare quello che vuoi
But you're never gonna own me
Ma non mi possederai mai
Let it slide for the very last time
Lascia scivolare per l'ultima volta
See the fear when I look into your eyes
Vedo la paura quando guardo nei tuoi occhi
Hear my voice while you slippin' that night
Senti la mia voce mentre scivoli quella notte
You keep flexing, I keep working
Continui a flessionare, io continuo a lavorare
Checkmate, get you outta that crown
Scacco matto, ti tolgo quella corona
Change guard, everybody bow down
Cambio guardia, tutti inchinatevi
Last words blowing outta your mouth
Ultime parole che escono dalla tua bocca
You keep talking, I keep working
Continui a parlare, io continuo a lavorare
Car chase, got the Devil on me
Inseguimento in auto, ho il Diavolo su di me
Can't see, got nothing but a twenty on me, on me
Non vedo, non ho nulla se non un venti su di me, su di me
Nothing ever comes for free
Nulla arriva mai gratuitamente
You can pay what you want
Puoi pagare quello che vuoi
But you're never gonna own me
Ma non mi possederai mai
Stargaze while I'm rollin' on trees
Guardo le stelle mentre mi rotolo sugli alberi
Comes cheap, got nothing but a twenty on me, on me
Viene a buon mercato, non ho nulla se non un venti su di me, su di me
Nothing ever comes for free
Nulla arriva mai gratuitamente
You can pay what you want
Puoi pagare quello che vuoi
But you're never gonna own me
Ma non mi possederai mai
(Never gonna, never gonna)
(Mai, mai)
You can pay what you want
Puoi pagare quello che vuoi
But you're never gonna own me
Ma non mi possederai mai
(Never gonna, never gonna)
(Mai, mai)
You can pay what you want
Puoi pagare quello che vuoi
But you're never gonna own me
Ma non mi possederai mai
Try to push me
Prova a spingermi
I'ma let you push right through me
Ti lascerò passare attraverso di me
Turn into a ghost, can't touch me
Mi trasformo in un fantasma, non puoi toccarmi
I'ma make you swear (I'ma make you swear)
Ti farò giurare (ti farò giurare)
You say you got a plan for me
Dici che hai un piano per me
That you always wanna stand with me
Che vuoi sempre stare con me
Say you better tread carefully, yeah
Dici che è meglio che cammini con attenzione, sì
Wish that you could just abandon me
Vorresti solo potermi abbandonare
You can pay what you want
Puoi pagare quello che vuoi
But you're never gonna own me
Ma non mi possederai mai
Car chase, got the Devil on me
Inseguimento in auto, ho il Diavolo su di me
Can't see, got nothing but a twenty on me, on me
Non vedo, non ho nulla se non un venti su di me, su di me
Nothing ever comes for free
Nulla arriva mai gratuitamente
You can pay what you want
Puoi pagare quello che vuoi
But you're never gonna own me
Ma non mi possederai mai
Stargaze while I'm rollin' on trees
Guardo le stelle mentre mi rotolo sugli alberi
Comes cheap, got nothing but a twenty on me, on me
Viene a buon mercato, non ho nulla se non un venti su di me, su di me
Nothing ever comes for free
Nulla arriva mai gratuitamente
You can pay what you want
Puoi pagare quello che vuoi
But you're never gonna own me
Ma non mi possederai mai
(Never gonna, never gonna)
(Mai, mai)
You can pay what you want
Puoi pagare quello che vuoi
But you're never gonna own me
Ma non mi possederai mai
(Never gonna, never gonna)
(Mai, mai)
You can pay what you want
Puoi pagare quello che vuoi
But you're never gonna own me
Ma non mi possederai mai
I know that you probably wish
So che probabilmente vorresti
That I would just back down
Che io mi ritirassi
Would that make you happy?
Ti renderebbe felice?
But you should know that
Ma dovresti sapere che
I would rather die
Preferirei morire
Than to watch you have that finale
Che guardarti avere quel finale
'Cause like, you love having the power
Perché ti piace avere il potere
You think I'm such a flower
Pensi che io sia un fiore
My petals are poison that you smoke on 'em
I miei petali sono veleno che fumi
Fuck that, let you choke on 'em
Fanculo, lascia che tu soffochi su di loro
Make you learn from 'em
Ti farò imparare da loro
I hope you grow from this
Spero che tu cresca da questo
More than a little bit
Più di un po'
But it ain't the last one
Ma non è l'ultimo
Car chase, got the Devil on me
Inseguimento in auto, ho il Diavolo su di me
Can't see, got nothing but a twenty on me, on me
Non vedo, non ho nulla se non un venti su di me, su di me
Nothing ever comes for free
Nulla arriva mai gratuitamente
You can pay what you want
Puoi pagare quello che vuoi
But you're never gonna own me
Ma non mi possederai mai
Stargaze while I'm rollin' on trees
Guardo le stelle mentre mi rotolo sugli alberi
Comes cheap, got nothing but a twenty on me, on me
Viene a buon mercato, non ho nulla se non un venti su di me, su di me
Nothing ever comes for free
Nulla arriva mai gratuitamente
You can pay what you want
Puoi pagare quello che vuoi
But you're never gonna own me
Ma non mi possederai mai
(Never gonna, never gonna)
(Mai, mai)
You can pay what you want
Puoi pagare quello che vuoi
But you're never gonna own me
Ma non mi possederai mai
(Never gonna, never gonna)
(Mai, mai)
You can pay what you want
Puoi pagare quello che vuoi
But you're never gonna own me
Ma non mi possederai mai

Curiosidades sobre la música Own Me del bülow

¿Cuándo fue lanzada la canción “Own Me” por bülow?
La canción Own Me fue lanzada en 2019, en el álbum “The Contender”.
¿Quién compuso la canción “Own Me” de bülow?
La canción “Own Me” de bülow fue compuesta por Michael Wise, David Charles Fischer, Nathan Ferraro, Megan Buelow.

Músicas más populares de bülow

Otros artistas de Indie pop