Ils veulent me sortir l'fer
C'est pas facile de m'faire
Faut m'trouver là, j'fume, j'ai b'soin d'air
Sûrement avec ta sœur, j'peux l'emmener faire le tour de la Terre
Mais j'suis en pierre
Vingt SMIC sur une Santos, ramène le truc pour tester les pierres
On baise, bien sûr qu'on les baise
J'ai pas bu, j'ai envie d'vomir dans la Benz
J'ai pas bu, j'ai envie d'be-ger dans la Benz
Sur l'autoroute, on passe comme un Jet
Made in Italy, même les survêt
Made in Italy, pas Made in Viet'
Elle m'suit partout comme la peste
Mais j'suis partout comme la peste
Rappelle-toi, l'argent c'est la plus belle des bitch
Tout l'monde peut être aimé, pas tout l'monde peut finir riche
J'ai quitté l'pays, j'allais fuck à la Gengis Khan
J'ai quitté mon île parce que j'voulais du blé, fuck les champs d'canne
J'ai pas envie de passer la balle
J'mange bien, mais j'ai toujours la dalle
Ça range allô les tales, il faut qu'j'me protège avec le métal
Il faut qu'j'cop ma cons' au céréales
J't'ai brisé le cœur, est-ce que t'as mal?
Et c'est vrai, j'ai dit double-check
PayPal, j'avais fait rentrer dix-sept balles
C'est des forceurs, ils ont pas d'daronne, pas de p'tite sœur
Tu m'trouveras pas en after, si j'suis là c'est que j'ai des affaires
J'vais tous les racheter comme Nasser
Fais-moi mes lacets
Et tout c'bif, à quoi ça sert, si j'peux pas faire briller mes bracelets?
Rappelle-toi, l'argent c'est la plus belle des bitch
Tout l'monde peut être aimé, pas tout l'monde peut finir riche
J'ai quitté l'pays, j'allais fuck à la Gengis Khan
J'ai quitté mon île parce que j'voulais du blé, fuck les champs d'canne
Ils veulent me sortir l'fer
Quieren sacarme el hierro
C'est pas facile de m'faire
No es fácil hacerme
Faut m'trouver là, j'fume, j'ai b'soin d'air
Tienes que encontrarme allí, fumo, necesito aire
Sûrement avec ta sœur, j'peux l'emmener faire le tour de la Terre
Seguramente con tu hermana, puedo llevarla a dar la vuelta al mundo
Mais j'suis en pierre
Pero estoy hecho de piedra
Vingt SMIC sur une Santos, ramène le truc pour tester les pierres
Veinte salarios mínimos en un Santos, trae el aparato para probar las piedras
On baise, bien sûr qu'on les baise
Follamos, por supuesto que follamos
J'ai pas bu, j'ai envie d'vomir dans la Benz
No he bebido, tengo ganas de vomitar en el Benz
J'ai pas bu, j'ai envie d'be-ger dans la Benz
No he bebido, tengo ganas de vomitar en el Benz
Sur l'autoroute, on passe comme un Jet
En la autopista, pasamos como un Jet
Made in Italy, même les survêt
Hecho en Italia, incluso los chándales
Made in Italy, pas Made in Viet'
Hecho en Italia, no hecho en Vietnam
Elle m'suit partout comme la peste
Me sigue a todas partes como la peste
Mais j'suis partout comme la peste
Pero estoy en todas partes como la peste
Rappelle-toi, l'argent c'est la plus belle des bitch
Recuerda, el dinero es la más bella de las perras
Tout l'monde peut être aimé, pas tout l'monde peut finir riche
Todo el mundo puede ser amado, no todo el mundo puede acabar rico
J'ai quitté l'pays, j'allais fuck à la Gengis Khan
Dejé el país, iba a joder a la Gengis Khan
J'ai quitté mon île parce que j'voulais du blé, fuck les champs d'canne
Dejé mi isla porque quería dinero, a la mierda los campos de caña
J'ai pas envie de passer la balle
No tengo ganas de pasar el balón
J'mange bien, mais j'ai toujours la dalle
Como bien, pero siempre tengo hambre
Ça range allô les tales, il faut qu'j'me protège avec le métal
Guarda hola los cuentos, tengo que protegerme con el metal
Il faut qu'j'cop ma cons' au céréales
Tengo que copiar mi consumo en los cereales
J't'ai brisé le cœur, est-ce que t'as mal?
Te rompí el corazón, ¿te duele?
Et c'est vrai, j'ai dit double-check
Y es verdad, dije doble cheque
PayPal, j'avais fait rentrer dix-sept balles
PayPal, había hecho entrar diecisiete balas
C'est des forceurs, ils ont pas d'daronne, pas de p'tite sœur
Son forzadores, no tienen madre, no tienen hermana pequeña
Tu m'trouveras pas en after, si j'suis là c'est que j'ai des affaires
No me encontrarás en la after, si estoy allí es porque tengo negocios
J'vais tous les racheter comme Nasser
Voy a comprarlos todos como Nasser
Fais-moi mes lacets
Ata mis cordones
Et tout c'bif, à quoi ça sert, si j'peux pas faire briller mes bracelets?
Y todo este dinero, ¿para qué sirve, si no puedo hacer brillar mis pulseras?
Rappelle-toi, l'argent c'est la plus belle des bitch
Recuerda, el dinero es la más bella de las perras
Tout l'monde peut être aimé, pas tout l'monde peut finir riche
Todo el mundo puede ser amado, no todo el mundo puede acabar rico
J'ai quitté l'pays, j'allais fuck à la Gengis Khan
Dejé el país, iba a joder a la Gengis Khan
J'ai quitté mon île parce que j'voulais du blé, fuck les champs d'canne
Dejé mi isla porque quería dinero, a la mierda los campos de caña
Ils veulent me sortir l'fer
Eles querem me tirar do jogo
C'est pas facile de m'faire
Não é fácil me derrubar
Faut m'trouver là, j'fume, j'ai b'soin d'air
Precisa me encontrar aqui, estou fumando, preciso de ar
Sûrement avec ta sœur, j'peux l'emmener faire le tour de la Terre
Provavelmente com a sua irmã, posso levá-la para dar a volta ao mundo
Mais j'suis en pierre
Mas eu sou de pedra
Vingt SMIC sur une Santos, ramène le truc pour tester les pierres
Vinte salários mínimos em um Santos, traga a coisa para testar as pedras
On baise, bien sûr qu'on les baise
Nós transamos, claro que transamos
J'ai pas bu, j'ai envie d'vomir dans la Benz
Não bebi, sinto vontade de vomitar na Benz
J'ai pas bu, j'ai envie d'be-ger dans la Benz
Não bebi, sinto vontade de vomitar na Benz
Sur l'autoroute, on passe comme un Jet
Na autoestrada, passamos como um jato
Made in Italy, même les survêt
Feito na Itália, até os agasalhos
Made in Italy, pas Made in Viet'
Feito na Itália, não feito no Vietnã
Elle m'suit partout comme la peste
Ela me segue por todo lugar como a peste
Mais j'suis partout comme la peste
Mas eu estou em todo lugar como a peste
Rappelle-toi, l'argent c'est la plus belle des bitch
Lembre-se, o dinheiro é a melhor das vadias
Tout l'monde peut être aimé, pas tout l'monde peut finir riche
Todo mundo pode ser amado, nem todo mundo pode acabar rico
J'ai quitté l'pays, j'allais fuck à la Gengis Khan
Deixei o país, estava indo foder à la Gengis Khan
J'ai quitté mon île parce que j'voulais du blé, fuck les champs d'canne
Deixei minha ilha porque queria dinheiro, foda-se os campos de cana
J'ai pas envie de passer la balle
Não quero passar a bola
J'mange bien, mais j'ai toujours la dalle
Estou comendo bem, mas ainda estou com fome
Ça range allô les tales, il faut qu'j'me protège avec le métal
Está arrumando as histórias, preciso me proteger com o metal
Il faut qu'j'cop ma cons' au céréales
Preciso comprar meu cereal
J't'ai brisé le cœur, est-ce que t'as mal?
Eu quebrei seu coração, você está machucado?
Et c'est vrai, j'ai dit double-check
E é verdade, eu disse cheque duplo
PayPal, j'avais fait rentrer dix-sept balles
PayPal, eu tinha feito entrar dezessete balas
C'est des forceurs, ils ont pas d'daronne, pas de p'tite sœur
Eles são forçadores, não têm mãe, nem irmãzinha
Tu m'trouveras pas en after, si j'suis là c'est que j'ai des affaires
Você não vai me encontrar na after, se eu estiver lá é porque tenho negócios
J'vais tous les racheter comme Nasser
Vou comprar todos eles como Nasser
Fais-moi mes lacets
Amarre meus cadarços
Et tout c'bif, à quoi ça sert, si j'peux pas faire briller mes bracelets?
E todo esse dinheiro, para que serve, se não posso fazer meus braceletes brilharem?
Rappelle-toi, l'argent c'est la plus belle des bitch
Lembre-se, o dinheiro é a melhor das vadias
Tout l'monde peut être aimé, pas tout l'monde peut finir riche
Todo mundo pode ser amado, nem todo mundo pode acabar rico
J'ai quitté l'pays, j'allais fuck à la Gengis Khan
Deixei o país, estava indo foder à la Gengis Khan
J'ai quitté mon île parce que j'voulais du blé, fuck les champs d'canne
Deixei minha ilha porque queria dinheiro, foda-se os campos de cana
Ils veulent me sortir l'fer
They want to get me out of the iron
C'est pas facile de m'faire
It's not easy to make me
Faut m'trouver là, j'fume, j'ai b'soin d'air
You have to find me there, I smoke, I need air
Sûrement avec ta sœur, j'peux l'emmener faire le tour de la Terre
Surely with your sister, I can take her around the world
Mais j'suis en pierre
But I'm made of stone
Vingt SMIC sur une Santos, ramène le truc pour tester les pierres
Twenty minimum wages on a Santos, bring the thing to test the stones
On baise, bien sûr qu'on les baise
We fuck, of course we fuck them
J'ai pas bu, j'ai envie d'vomir dans la Benz
I didn't drink, I feel like throwing up in the Benz
J'ai pas bu, j'ai envie d'be-ger dans la Benz
I didn't drink, I feel like throwing up in the Benz
Sur l'autoroute, on passe comme un Jet
On the highway, we pass like a Jet
Made in Italy, même les survêt
Made in Italy, even the tracksuits
Made in Italy, pas Made in Viet'
Made in Italy, not Made in Viet'
Elle m'suit partout comme la peste
She follows me everywhere like the plague
Mais j'suis partout comme la peste
But I'm everywhere like the plague
Rappelle-toi, l'argent c'est la plus belle des bitch
Remember, money is the most beautiful bitch
Tout l'monde peut être aimé, pas tout l'monde peut finir riche
Everyone can be loved, not everyone can end up rich
J'ai quitté l'pays, j'allais fuck à la Gengis Khan
I left the country, I was going to fuck like Genghis Khan
J'ai quitté mon île parce que j'voulais du blé, fuck les champs d'canne
I left my island because I wanted money, fuck the cane fields
J'ai pas envie de passer la balle
I don't want to pass the ball
J'mange bien, mais j'ai toujours la dalle
I eat well, but I'm always hungry
Ça range allô les tales, il faut qu'j'me protège avec le métal
It puts away hello the tales, I have to protect myself with the metal
Il faut qu'j'cop ma cons' au céréales
I have to copy my cons' to the cereals
J't'ai brisé le cœur, est-ce que t'as mal?
I broke your heart, does it hurt?
Et c'est vrai, j'ai dit double-check
And it's true, I said double-check
PayPal, j'avais fait rentrer dix-sept balles
PayPal, I had brought in seventeen bullets
C'est des forceurs, ils ont pas d'daronne, pas de p'tite sœur
They're forceful, they have no mother, no little sister
Tu m'trouveras pas en after, si j'suis là c'est que j'ai des affaires
You won't find me in after, if I'm there it's because I have business
J'vais tous les racheter comme Nasser
I'm going to buy them all like Nasser
Fais-moi mes lacets
Tie my shoelaces
Et tout c'bif, à quoi ça sert, si j'peux pas faire briller mes bracelets?
And all this beef, what's the point, if I can't make my bracelets shine?
Rappelle-toi, l'argent c'est la plus belle des bitch
Remember, money is the most beautiful bitch
Tout l'monde peut être aimé, pas tout l'monde peut finir riche
Everyone can be loved, not everyone can end up rich
J'ai quitté l'pays, j'allais fuck à la Gengis Khan
I left the country, I was going to fuck like Genghis Khan
J'ai quitté mon île parce que j'voulais du blé, fuck les champs d'canne
I left my island because I wanted money, fuck the cane fields
Ils veulent me sortir l'fer
Sie wollen mich aus dem Eisen holen
C'est pas facile de m'faire
Es ist nicht einfach, mich zu machen
Faut m'trouver là, j'fume, j'ai b'soin d'air
Du musst mich finden, ich rauche, ich brauche Luft
Sûrement avec ta sœur, j'peux l'emmener faire le tour de la Terre
Sicherlich mit deiner Schwester, ich kann sie mit auf eine Weltreise nehmen
Mais j'suis en pierre
Aber ich bin aus Stein
Vingt SMIC sur une Santos, ramène le truc pour tester les pierres
Zwanzig Mindestlöhne auf einer Santos, bring das Ding um die Steine zu testen
On baise, bien sûr qu'on les baise
Wir ficken, natürlich ficken wir sie
J'ai pas bu, j'ai envie d'vomir dans la Benz
Ich habe nicht getrunken, ich habe Lust in der Benz zu kotzen
J'ai pas bu, j'ai envie d'be-ger dans la Benz
Ich habe nicht getrunken, ich habe Lust in der Benz zu kotzen
Sur l'autoroute, on passe comme un Jet
Auf der Autobahn, wir fahren wie ein Jet
Made in Italy, même les survêt
Made in Italy, sogar die Trainingsanzüge
Made in Italy, pas Made in Viet'
Made in Italy, nicht Made in Viet
Elle m'suit partout comme la peste
Sie folgt mir überall wie die Pest
Mais j'suis partout comme la peste
Aber ich bin überall wie die Pest
Rappelle-toi, l'argent c'est la plus belle des bitch
Erinnere dich, Geld ist die schönste Hure
Tout l'monde peut être aimé, pas tout l'monde peut finir riche
Jeder kann geliebt werden, nicht jeder kann reich werden
J'ai quitté l'pays, j'allais fuck à la Gengis Khan
Ich habe das Land verlassen, ich war am ficken wie Genghis Khan
J'ai quitté mon île parce que j'voulais du blé, fuck les champs d'canne
Ich habe meine Insel verlassen, weil ich Geld wollte, fick die Zuckerrohrfelder
J'ai pas envie de passer la balle
Ich habe keine Lust, den Ball zu passen
J'mange bien, mais j'ai toujours la dalle
Ich esse gut, aber ich habe immer noch Hunger
Ça range allô les tales, il faut qu'j'me protège avec le métal
Es räumt Hallo die Geschichten auf, ich muss mich mit Metall schützen
Il faut qu'j'cop ma cons' au céréales
Ich muss mein Frühstückscerealien holen
J't'ai brisé le cœur, est-ce que t'as mal?
Ich habe dir das Herz gebrochen, tut es weh?
Et c'est vrai, j'ai dit double-check
Und es ist wahr, ich habe gesagt Doppel-Check
PayPal, j'avais fait rentrer dix-sept balles
PayPal, ich hatte siebzehn Kugeln reingebracht
C'est des forceurs, ils ont pas d'daronne, pas de p'tite sœur
Sie sind Aufdringliche, sie haben keine Mutter, keine kleine Schwester
Tu m'trouveras pas en after, si j'suis là c'est que j'ai des affaires
Du wirst mich nicht nach der Party finden, wenn ich da bin, dann habe ich Geschäfte zu erledigen
J'vais tous les racheter comme Nasser
Ich werde sie alle wie Nasser zurückkaufen
Fais-moi mes lacets
Bind mir meine Schnürsenkel
Et tout c'bif, à quoi ça sert, si j'peux pas faire briller mes bracelets?
Und all dieses Geld, wozu dient es, wenn ich meine Armbänder nicht zum Glänzen bringen kann?
Rappelle-toi, l'argent c'est la plus belle des bitch
Erinnere dich, Geld ist die schönste Hure
Tout l'monde peut être aimé, pas tout l'monde peut finir riche
Jeder kann geliebt werden, nicht jeder kann reich werden
J'ai quitté l'pays, j'allais fuck à la Gengis Khan
Ich habe das Land verlassen, ich war am ficken wie Genghis Khan
J'ai quitté mon île parce que j'voulais du blé, fuck les champs d'canne
Ich habe meine Insel verlassen, weil ich Geld wollte, fick die Zuckerrohrfelder
Ils veulent me sortir l'fer
Vogliono farmi uscire
C'est pas facile de m'faire
Non è facile farmi
Faut m'trouver là, j'fume, j'ai b'soin d'air
Devi trovarmi là, sto fumando, ho bisogno d'aria
Sûrement avec ta sœur, j'peux l'emmener faire le tour de la Terre
Sicuramente con tua sorella, posso portarla a fare il giro del mondo
Mais j'suis en pierre
Ma sono di pietra
Vingt SMIC sur une Santos, ramène le truc pour tester les pierres
Venti SMIC su una Santos, porta il trucco per testare le pietre
On baise, bien sûr qu'on les baise
Facciamo sesso, certo che lo facciamo
J'ai pas bu, j'ai envie d'vomir dans la Benz
Non ho bevuto, ho voglia di vomitare nella Benz
J'ai pas bu, j'ai envie d'be-ger dans la Benz
Non ho bevuto, ho voglia di vomitare nella Benz
Sur l'autoroute, on passe comme un Jet
Sull'autostrada, passiamo come un Jet
Made in Italy, même les survêt
Made in Italy, anche le tute
Made in Italy, pas Made in Viet'
Made in Italy, non Made in Viet
Elle m'suit partout comme la peste
Mi segue ovunque come la peste
Mais j'suis partout comme la peste
Ma sono ovunque come la peste
Rappelle-toi, l'argent c'est la plus belle des bitch
Ricorda, il denaro è la più bella delle puttane
Tout l'monde peut être aimé, pas tout l'monde peut finir riche
Tutti possono essere amati, non tutti possono finire ricchi
J'ai quitté l'pays, j'allais fuck à la Gengis Khan
Ho lasciato il paese, stavo andando a fare sesso con Gengis Khan
J'ai quitté mon île parce que j'voulais du blé, fuck les champs d'canne
Ho lasciato la mia isola perché volevo del grano, fottiti i campi di canna
J'ai pas envie de passer la balle
Non ho voglia di passare la palla
J'mange bien, mais j'ai toujours la dalle
Mangio bene, ma ho sempre fame
Ça range allô les tales, il faut qu'j'me protège avec le métal
Riordina le storie, devo proteggermi con il metallo
Il faut qu'j'cop ma cons' au céréales
Devo comprare la mia consapevolezza con i cereali
J't'ai brisé le cœur, est-ce que t'as mal?
Ti ho spezzato il cuore, ti fa male?
Et c'est vrai, j'ai dit double-check
Ed è vero, ho detto doppio controllo
PayPal, j'avais fait rentrer dix-sept balles
PayPal, avevo fatto entrare diciassette pallottole
C'est des forceurs, ils ont pas d'daronne, pas de p'tite sœur
Sono forzatori, non hanno madre, non hanno sorellina
Tu m'trouveras pas en after, si j'suis là c'est que j'ai des affaires
Non mi troverai dopo, se sono lì è perché ho degli affari
J'vais tous les racheter comme Nasser
Li comprerò tutti come Nasser
Fais-moi mes lacets
Allacciami le scarpe
Et tout c'bif, à quoi ça sert, si j'peux pas faire briller mes bracelets?
E tutto questo denaro, a cosa serve, se non posso far brillare i miei braccialetti?
Rappelle-toi, l'argent c'est la plus belle des bitch
Ricorda, il denaro è la più bella delle puttane
Tout l'monde peut être aimé, pas tout l'monde peut finir riche
Tutti possono essere amati, non tutti possono finire ricchi
J'ai quitté l'pays, j'allais fuck à la Gengis Khan
Ho lasciato il paese, stavo andando a fare sesso con Gengis Khan
J'ai quitté mon île parce que j'voulais du blé, fuck les champs d'canne
Ho lasciato la mia isola perché volevo del grano, fottiti i campi di canna