Nuestra Canción

Bruno Garcia Hernandez, Melissa Garcia, Ulisses Garcia Hernandez, Varinia Garcia

Letra Traducción

Los dos tratando de olvidar las emociones
Pero entre humo y alcohol hubo conexiones
Y aunque tal vez no debamos confiar en como esto se siente
Contigo es diferente, sin importar la gente

Solo te quiero sentir, bien pegadita a mí
La noche quiero que se pierda besándonos los dos
Cuando te tengas que ir, recuerda como te di
La noche que descubrimos juntos nuestra canción

(La noche que descubrimos juntos nuestra canción)

Mi mano recorriendo tu cintura
Y a tus labios quitando cada duda
Bien borrachos siguiéndonos la cura
Estoy perreando noche de travesuras

Bailando con la luz apagada
Bien pegaditos con la puerta cerrada
Me encantas pero no quiero decir nada
Pa' no perder las horas aquí en la cama

Baby, va a amanecer
Te quiero volver a ver
Recuerda como es que lento sudamos la piel

Pero va a amanecer
Y no te quiero perder
Recuerda como es que lento sudamos la piel

Solo te quiero sentir, bien pegadita a mí
La noche quiero que se pierda besándonos los dos
Cuando te tengas que ir, recuerda como te di
La noche que descubrimos juntos nuestra canción

(Cuando te tengas que ir, recuerda como te di)
(La noche que descubrimos juntos nuestra canción)

(yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh)

Hace mucho tiempo que no soy yo
Mis demonios saben como tomar el control
Lleno de cenizas donde voy
Fui la gasolina y tú fuiste el encendedor

Todo lo que tocas, lo destruyes
Una rosa que mata con su perfume
Eres una ola que me hunde
Un incendio que de a poco me consume

(Por ti yo he estado atado a la oscuridad)
(Cada vez más lejos de mi libertad)
(Por ti yo he sido esclavo de la soledad)
(Sin poder dejar todo el pasado atrás)

Y aunque se que nada es para siempre
Las emociones siempre engañan, siempre mienten
Y aunque se que nada es para siempre
Tu sombra seguirá visitando mi mente, eh

Que difíciles es, mencionar tu nombre
Sin que los recuerdos de tu boca me traicionen
El tiempo no cura aún todo este desorden
El amor no mata (no) pero si te jode, ey

Tu cuerpo arrebata mis noches
Cada que te pienso siempre pasan de las 12
Tu aroma sigue en mi coche, eh
Me persigue desde entonces

Quiero superarte, a la vez tenerte
La ansiedad que cargo cada vez se hace más fuerte
Juego con mi suerte, nunca es suficiente
Sigo esperando que algún día vuelva a verte

(Por ti yo he estado atado a la oscuridad)
(Cada vez más lejos de mi libertad)
(Por ti yo he sido esclavo de la soledad)
(Sin poder dejar todo el pasado atrás)

Los dos tratando de olvidar las emociones
Os dois tentando esquecer as emoções
Pero entre humo y alcohol hubo conexiones
Mas entre fumaça e álcool houve conexões
Y aunque tal vez no debamos confiar en como esto se siente
E embora talvez não devamos confiar em como isso se sente
Contigo es diferente, sin importar la gente
Contigo é diferente, não importa as pessoas
Solo te quiero sentir, bien pegadita a mí
Só quero te sentir, bem coladinha em mim
La noche quiero que se pierda besándonos los dos
Quero que a noite se perca nos beijando
Cuando te tengas que ir, recuerda como te di
Quando tiver que ir, lembre-se de como te dei
La noche que descubrimos juntos nuestra canción
A noite em que descobrimos juntos a nossa canção
(La noche que descubrimos juntos nuestra canción)
(A noite em que descobrimos juntos a nossa canção)
Mi mano recorriendo tu cintura
Minha mão percorrendo sua cintura
Y a tus labios quitando cada duda
E aos seus lábios tirando todas as dúvidas
Bien borrachos siguiéndonos la cura
Bem bêbados seguindo a cura
Estoy perreando noche de travesuras
Estou dançando noite de travessuras
Bailando con la luz apagada
Dançando com a luz apagada
Bien pegaditos con la puerta cerrada
Bem coladinhos com a porta fechada
Me encantas pero no quiero decir nada
Eu te amo, mas não quero dizer nada
Pa' no perder las horas aquí en la cama
Para não perder as horas aqui na cama
Baby, va a amanecer
Baby, vai amanhecer
Te quiero volver a ver
Quero te ver de novo
Recuerda como es que lento sudamos la piel
Lembre-se de como suamos lentamente a pele
Pero va a amanecer
Mas vai amanhecer
Y no te quiero perder
E não quero te perder
Recuerda como es que lento sudamos la piel
Lembre-se de como suamos lentamente a pele
Solo te quiero sentir, bien pegadita a mí
Só quero te sentir, bem coladinha em mim
La noche quiero que se pierda besándonos los dos
Quero que a noite se perca nos beijando
Cuando te tengas que ir, recuerda como te di
Quando tiver que ir, lembre-se de como te dei
La noche que descubrimos juntos nuestra canción
A noite em que descobrimos juntos a nossa canção
(Cuando te tengas que ir, recuerda como te di)
(Quando tiver que ir, lembre-se de como te dei)
(La noche que descubrimos juntos nuestra canción)
(A noite em que descobrimos juntos a nossa canção)
(yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh)
(yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh)
Hace mucho tiempo que no soy yo
Faz muito tempo que não sou eu
Mis demonios saben como tomar el control
Meus demônios sabem como tomar o controle
Lleno de cenizas donde voy
Cheio de cinzas por onde vou
Fui la gasolina y tú fuiste el encendedor
Fui a gasolina e você foi o isqueiro
Todo lo que tocas, lo destruyes
Tudo que você toca, você destrói
Una rosa que mata con su perfume
Uma rosa que mata com seu perfume
Eres una ola que me hunde
Você é uma onda que me afunda
Un incendio que de a poco me consume
Um incêndio que aos poucos me consome
(Por ti yo he estado atado a la oscuridad)
(Por você eu estive preso na escuridão)
(Cada vez más lejos de mi libertad)
(Cada vez mais longe da minha liberdade)
(Por ti yo he sido esclavo de la soledad)
(Por você eu fui escravo da solidão)
(Sin poder dejar todo el pasado atrás)
(Sem poder deixar todo o passado para trás)
Y aunque se que nada es para siempre
E embora eu saiba que nada é para sempre
Las emociones siempre engañan, siempre mienten
As emoções sempre enganam, sempre mentem
Y aunque se que nada es para siempre
E embora eu saiba que nada é para sempre
Tu sombra seguirá visitando mi mente, eh
Sua sombra continuará visitando minha mente, eh
Que difíciles es, mencionar tu nombre
Que difícil é, mencionar seu nome
Sin que los recuerdos de tu boca me traicionen
Sem que as lembranças da sua boca me traiam
El tiempo no cura aún todo este desorden
O tempo não cura ainda toda essa desordem
El amor no mata (no) pero si te jode, ey
O amor não mata (não) mas sim te fode, ey
Tu cuerpo arrebata mis noches
Seu corpo rouba minhas noites
Cada que te pienso siempre pasan de las 12
Sempre que penso em você passa das 12
Tu aroma sigue en mi coche, eh
Seu aroma ainda está no meu carro, eh
Me persigue desde entonces
Me persegue desde então
Quiero superarte, a la vez tenerte
Quero superar você, ao mesmo tempo te ter
La ansiedad que cargo cada vez se hace más fuerte
A ansiedade que carrego cada vez se torna mais forte
Juego con mi suerte, nunca es suficiente
Brinco com a minha sorte, nunca é suficiente
Sigo esperando que algún día vuelva a verte
Continuo esperando que um dia eu te veja novamente
(Por ti yo he estado atado a la oscuridad)
(Por você eu estive preso na escuridão)
(Cada vez más lejos de mi libertad)
(Cada vez mais longe da minha liberdade)
(Por ti yo he sido esclavo de la soledad)
(Por você eu fui escravo da solidão)
(Sin poder dejar todo el pasado atrás)
(Sem poder deixar todo o passado para trás)
Los dos tratando de olvidar las emociones
Both of us trying to forget the emotions
Pero entre humo y alcohol hubo conexiones
But between smoke and alcohol there were connections
Y aunque tal vez no debamos confiar en como esto se siente
And even though maybe we shouldn't trust how this feels
Contigo es diferente, sin importar la gente
With you it's different, no matter the people
Solo te quiero sentir, bien pegadita a mí
I just want to feel you, very close to me
La noche quiero que se pierda besándonos los dos
I want the night to get lost kissing each other
Cuando te tengas que ir, recuerda como te di
When you have to leave, remember how I gave you
La noche que descubrimos juntos nuestra canción
The night we discovered our song together
(La noche que descubrimos juntos nuestra canción)
(The night we discovered our song together)
Mi mano recorriendo tu cintura
My hand running down your waist
Y a tus labios quitando cada duda
And your lips removing every doubt
Bien borrachos siguiéndonos la cura
Very drunk following the cure
Estoy perreando noche de travesuras
I'm dancing a night of mischief
Bailando con la luz apagada
Dancing with the light off
Bien pegaditos con la puerta cerrada
Very close with the door closed
Me encantas pero no quiero decir nada
I love you but I don't want to say anything
Pa' no perder las horas aquí en la cama
So as not to waste the hours here in bed
Baby, va a amanecer
Baby, it's going to dawn
Te quiero volver a ver
I want to see you again
Recuerda como es que lento sudamos la piel
Remember how we slowly sweat the skin
Pero va a amanecer
But it's going to dawn
Y no te quiero perder
And I don't want to lose you
Recuerda como es que lento sudamos la piel
Remember how we slowly sweat the skin
Solo te quiero sentir, bien pegadita a mí
I just want to feel you, very close to me
La noche quiero que se pierda besándonos los dos
I want the night to get lost kissing each other
Cuando te tengas que ir, recuerda como te di
When you have to leave, remember how I gave you
La noche que descubrimos juntos nuestra canción
The night we discovered our song together
(Cuando te tengas que ir, recuerda como te di)
(When you have to leave, remember how I gave you)
(La noche que descubrimos juntos nuestra canción)
(The night we discovered our song together)
(yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh)
(yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh)
Hace mucho tiempo que no soy yo
It's been a long time since I've been myself
Mis demonios saben como tomar el control
My demons know how to take control
Lleno de cenizas donde voy
Full of ashes wherever I go
Fui la gasolina y tú fuiste el encendedor
I was the gasoline and you were the lighter
Todo lo que tocas, lo destruyes
Everything you touch, you destroy
Una rosa que mata con su perfume
A rose that kills with its perfume
Eres una ola que me hunde
You're a wave that sinks me
Un incendio que de a poco me consume
A fire that slowly consumes me
(Por ti yo he estado atado a la oscuridad)
(For you I have been tied to the darkness)
(Cada vez más lejos de mi libertad)
(Every time further from my freedom)
(Por ti yo he sido esclavo de la soledad)
(For you I have been a slave to loneliness)
(Sin poder dejar todo el pasado atrás)
(Without being able to leave all the past behind)
Y aunque se que nada es para siempre
And even though I know nothing is forever
Las emociones siempre engañan, siempre mienten
Emotions always deceive, always lie
Y aunque se que nada es para siempre
And even though I know nothing is forever
Tu sombra seguirá visitando mi mente, eh
Your shadow will continue to visit my mind, eh
Que difíciles es, mencionar tu nombre
How difficult it is, to mention your name
Sin que los recuerdos de tu boca me traicionen
Without the memories of your mouth betraying me
El tiempo no cura aún todo este desorden
Time does not yet heal all this disorder
El amor no mata (no) pero si te jode, ey
Love does not kill (no) but it does screw you over, ey
Tu cuerpo arrebata mis noches
Your body takes away my nights
Cada que te pienso siempre pasan de las 12
Every time I think of you it's always past 12
Tu aroma sigue en mi coche, eh
Your scent is still in my car, eh
Me persigue desde entonces
It's been haunting me since then
Quiero superarte, a la vez tenerte
I want to get over you, at the same time have you
La ansiedad que cargo cada vez se hace más fuerte
The anxiety I carry each time becomes stronger
Juego con mi suerte, nunca es suficiente
I play with my luck, it's never enough
Sigo esperando que algún día vuelva a verte
I keep hoping that one day I'll see you again
(Por ti yo he estado atado a la oscuridad)
(For you I have been tied to the darkness)
(Cada vez más lejos de mi libertad)
(Every time further from my freedom)
(Por ti yo he sido esclavo de la soledad)
(For you I have been a slave to loneliness)
(Sin poder dejar todo el pasado atrás)
(Without being able to leave all the past behind)
Los dos tratando de olvidar las emociones
Nous deux essayant d'oublier les émotions
Pero entre humo y alcohol hubo conexiones
Mais entre la fumée et l'alcool, il y a eu des connexions
Y aunque tal vez no debamos confiar en como esto se siente
Et même si peut-être nous ne devrions pas faire confiance à ce que cela ressent
Contigo es diferente, sin importar la gente
Avec toi c'est différent, peu importe les gens
Solo te quiero sentir, bien pegadita a mí
Je veux juste te sentir, bien collée à moi
La noche quiero que se pierda besándonos los dos
Je veux que la nuit se perde en nous embrassant tous les deux
Cuando te tengas que ir, recuerda como te di
Quand tu devras partir, souviens-toi de comment je t'ai donné
La noche que descubrimos juntos nuestra canción
La nuit où nous avons découvert ensemble notre chanson
(La noche que descubrimos juntos nuestra canción)
(La nuit où nous avons découvert ensemble notre chanson)
Mi mano recorriendo tu cintura
Ma main parcourant ta taille
Y a tus labios quitando cada duda
Et à tes lèvres enlevant chaque doute
Bien borrachos siguiéndonos la cura
Bien ivres, nous suivons le remède
Estoy perreando noche de travesuras
Je suis en train de danser une nuit de bêtises
Bailando con la luz apagada
Dansant avec la lumière éteinte
Bien pegaditos con la puerta cerrada
Bien collés avec la porte fermée
Me encantas pero no quiero decir nada
Je t'aime mais je ne veux rien dire
Pa' no perder las horas aquí en la cama
Pour ne pas perdre les heures ici dans le lit
Baby, va a amanecer
Bébé, le jour va se lever
Te quiero volver a ver
Je veux te revoir
Recuerda como es que lento sudamos la piel
Souviens-toi de comment nous avons lentement transpiré la peau
Pero va a amanecer
Mais le jour va se lever
Y no te quiero perder
Et je ne veux pas te perdre
Recuerda como es que lento sudamos la piel
Souviens-toi de comment nous avons lentement transpiré la peau
Solo te quiero sentir, bien pegadita a mí
Je veux juste te sentir, bien collée à moi
La noche quiero que se pierda besándonos los dos
Je veux que la nuit se perde en nous embrassant tous les deux
Cuando te tengas que ir, recuerda como te di
Quand tu devras partir, souviens-toi de comment je t'ai donné
La noche que descubrimos juntos nuestra canción
La nuit où nous avons découvert ensemble notre chanson
(Cuando te tengas que ir, recuerda como te di)
(Quand tu devras partir, souviens-toi de comment je t'ai donné)
(La noche que descubrimos juntos nuestra canción)
(La nuit où nous avons découvert ensemble notre chanson)
(yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh)
(yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh)
Hace mucho tiempo que no soy yo
Ça fait longtemps que je ne suis plus moi
Mis demonios saben como tomar el control
Mes démons savent comment prendre le contrôle
Lleno de cenizas donde voy
Plein de cendres où que j'aille
Fui la gasolina y tú fuiste el encendedor
J'étais l'essence et tu étais le briquet
Todo lo que tocas, lo destruyes
Tout ce que tu touches, tu le détruis
Una rosa que mata con su perfume
Une rose qui tue avec son parfum
Eres una ola que me hunde
Tu es une vague qui me submerge
Un incendio que de a poco me consume
Un incendie qui me consume petit à petit
(Por ti yo he estado atado a la oscuridad)
(Pour toi, j'ai été lié à l'obscurité)
(Cada vez más lejos de mi libertad)
(De plus en plus loin de ma liberté)
(Por ti yo he sido esclavo de la soledad)
(Pour toi, j'ai été l'esclave de la solitude)
(Sin poder dejar todo el pasado atrás)
(Sans pouvoir laisser tout le passé derrière)
Y aunque se que nada es para siempre
Et même si je sais que rien n'est éternel
Las emociones siempre engañan, siempre mienten
Les émotions trompent toujours, elles mentent toujours
Y aunque se que nada es para siempre
Et même si je sais que rien n'est éternel
Tu sombra seguirá visitando mi mente, eh
Ton ombre continuera à visiter mon esprit, eh
Que difíciles es, mencionar tu nombre
Comme il est difficile de mentionner ton nom
Sin que los recuerdos de tu boca me traicionen
Sans que les souvenirs de ta bouche me trahissent
El tiempo no cura aún todo este desorden
Le temps ne guérit pas encore tout ce désordre
El amor no mata (no) pero si te jode, ey
L'amour ne tue pas (non) mais il te blesse, ey
Tu cuerpo arrebata mis noches
Ton corps ravit mes nuits
Cada que te pienso siempre pasan de las 12
Chaque fois que je pense à toi, il est toujours plus de minuit
Tu aroma sigue en mi coche, eh
Ton parfum est toujours dans ma voiture, eh
Me persigue desde entonces
Il me poursuit depuis lors
Quiero superarte, a la vez tenerte
Je veux te surpasser, en même temps t'avoir
La ansiedad que cargo cada vez se hace más fuerte
L'anxiété que je porte devient de plus en plus forte
Juego con mi suerte, nunca es suficiente
Je joue avec ma chance, ce n'est jamais suffisant
Sigo esperando que algún día vuelva a verte
J'attends toujours le jour où je te reverrai
(Por ti yo he estado atado a la oscuridad)
(Pour toi, j'ai été lié à l'obscurité)
(Cada vez más lejos de mi libertad)
(De plus en plus loin de ma liberté)
(Por ti yo he sido esclavo de la soledad)
(Pour toi, j'ai été l'esclave de la solitude)
(Sin poder dejar todo el pasado atrás)
(Sans pouvoir laisser tout le passé derrière)
Los dos tratando de olvidar las emociones
Wir beide versuchen, die Emotionen zu vergessen
Pero entre humo y alcohol hubo conexiones
Aber zwischen Rauch und Alkohol gab es Verbindungen
Y aunque tal vez no debamos confiar en como esto se siente
Und obwohl wir vielleicht nicht darauf vertrauen sollten, wie sich das anfühlt
Contigo es diferente, sin importar la gente
Mit dir ist es anders, egal was die Leute sagen
Solo te quiero sentir, bien pegadita a mí
Ich will dich nur fühlen, ganz nah bei mir
La noche quiero que se pierda besándonos los dos
Ich möchte, dass die Nacht in Küssen zwischen uns beiden verloren geht
Cuando te tengas que ir, recuerda como te di
Wenn du gehen musst, erinnere dich daran, wie ich dir gegeben habe
La noche que descubrimos juntos nuestra canción
Die Nacht, in der wir gemeinsam unser Lied entdeckt haben
(La noche que descubrimos juntos nuestra canción)
(Die Nacht, in der wir gemeinsam unser Lied entdeckt haben)
Mi mano recorriendo tu cintura
Meine Hand streicht über deine Taille
Y a tus labios quitando cada duda
Und von deinen Lippen entferne ich jeden Zweifel
Bien borrachos siguiéndonos la cura
Gut betrunken folgen wir der Heilung
Estoy perreando noche de travesuras
Ich tanze die ganze Nacht voller Streiche
Bailando con la luz apagada
Tanzen mit dem Licht aus
Bien pegaditos con la puerta cerrada
Ganz nah beieinander mit der Tür geschlossen
Me encantas pero no quiero decir nada
Ich liebe dich, aber ich will nichts sagen
Pa' no perder las horas aquí en la cama
Um die Stunden hier im Bett nicht zu verlieren
Baby, va a amanecer
Baby, es wird bald Tag
Te quiero volver a ver
Ich möchte dich wiedersehen
Recuerda como es que lento sudamos la piel
Erinnere dich daran, wie wir langsam unsere Haut schwitzen ließen
Pero va a amanecer
Aber es wird bald Tag
Y no te quiero perder
Und ich möchte dich nicht verlieren
Recuerda como es que lento sudamos la piel
Erinnere dich daran, wie wir langsam unsere Haut schwitzen ließen
Solo te quiero sentir, bien pegadita a mí
Ich will dich nur fühlen, ganz nah bei mir
La noche quiero que se pierda besándonos los dos
Ich möchte, dass die Nacht in Küssen zwischen uns beiden verloren geht
Cuando te tengas que ir, recuerda como te di
Wenn du gehen musst, erinnere dich daran, wie ich dir gegeben habe
La noche que descubrimos juntos nuestra canción
Die Nacht, in der wir gemeinsam unser Lied entdeckt haben
(Cuando te tengas que ir, recuerda como te di)
(Wenn du gehen musst, erinnere dich daran, wie ich dir gegeben habe)
(La noche que descubrimos juntos nuestra canción)
(Die Nacht, in der wir gemeinsam unser Lied entdeckt haben)
(yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh)
(yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh)
Hace mucho tiempo que no soy yo
Es ist lange her, dass ich ich selbst war
Mis demonios saben como tomar el control
Meine Dämonen wissen, wie sie die Kontrolle übernehmen können
Lleno de cenizas donde voy
Voll von Asche, wohin ich auch gehe
Fui la gasolina y tú fuiste el encendedor
Ich war das Benzin und du warst das Feuerzeug
Todo lo que tocas, lo destruyes
Alles, was du berührst, zerstörst du
Una rosa que mata con su perfume
Eine Rose, die mit ihrem Duft tötet
Eres una ola que me hunde
Du bist eine Welle, die mich untergehen lässt
Un incendio que de a poco me consume
Ein Feuer, das mich langsam verzehrt
(Por ti yo he estado atado a la oscuridad)
(Für dich war ich an die Dunkelheit gebunden)
(Cada vez más lejos de mi libertad)
(Immer weiter weg von meiner Freiheit)
(Por ti yo he sido esclavo de la soledad)
(Für dich war ich ein Sklave der Einsamkeit)
(Sin poder dejar todo el pasado atrás)
(Ohne die Möglichkeit, die Vergangenheit hinter mir zu lassen)
Y aunque se que nada es para siempre
Und obwohl ich weiß, dass nichts für immer ist
Las emociones siempre engañan, siempre mienten
Emotionen täuschen immer, sie lügen immer
Y aunque se que nada es para siempre
Und obwohl ich weiß, dass nichts für immer ist
Tu sombra seguirá visitando mi mente, eh
Dein Schatten wird weiterhin meinen Geist besuchen, eh
Que difíciles es, mencionar tu nombre
Wie schwer es ist, deinen Namen zu erwähnen
Sin que los recuerdos de tu boca me traicionen
Ohne dass die Erinnerungen an deinen Mund mich verraten
El tiempo no cura aún todo este desorden
Die Zeit heilt noch nicht all dieses Chaos
El amor no mata (no) pero si te jode, ey
Liebe tötet nicht (nein), aber sie verletzt dich, ey
Tu cuerpo arrebata mis noches
Dein Körper raubt meine Nächte
Cada que te pienso siempre pasan de las 12
Jedes Mal, wenn ich an dich denke, ist es immer nach 12 Uhr
Tu aroma sigue en mi coche, eh
Dein Duft ist noch in meinem Auto, eh
Me persigue desde entonces
Er verfolgt mich seitdem
Quiero superarte, a la vez tenerte
Ich möchte dich überwinden, dich gleichzeitig haben
La ansiedad que cargo cada vez se hace más fuerte
Die Angst, die ich trage, wird immer stärker
Juego con mi suerte, nunca es suficiente
Ich spiele mit meinem Schicksal, es ist nie genug
Sigo esperando que algún día vuelva a verte
Ich hoffe immer noch, dass ich dich eines Tages wiedersehen werde
(Por ti yo he estado atado a la oscuridad)
(Für dich war ich an die Dunkelheit gebunden)
(Cada vez más lejos de mi libertad)
(Immer weiter weg von meiner Freiheit)
(Por ti yo he sido esclavo de la soledad)
(Für dich war ich ein Sklave der Einsamkeit)
(Sin poder dejar todo el pasado atrás)
(Ohne die Möglichkeit, die Vergangenheit hinter mir zu lassen)
Los dos tratando de olvidar las emociones
Entrambi cercando di dimenticare le emozioni
Pero entre humo y alcohol hubo conexiones
Ma tra fumo e alcol ci sono state connessioni
Y aunque tal vez no debamos confiar en como esto se siente
E anche se forse non dovremmo fidarci di come ci sentiamo
Contigo es diferente, sin importar la gente
Con te è diverso, non importa la gente
Solo te quiero sentir, bien pegadita a mí
Voglio solo sentirti, molto vicina a me
La noche quiero que se pierda besándonos los dos
Voglio che la notte si perda baciandoci entrambi
Cuando te tengas que ir, recuerda como te di
Quando dovrai andartene, ricorda come ti ho dato
La noche que descubrimos juntos nuestra canción
La notte in cui abbiamo scoperto insieme la nostra canzone
(La noche que descubrimos juntos nuestra canción)
(La notte in cui abbiamo scoperto insieme la nostra canzone)
Mi mano recorriendo tu cintura
La mia mano che percorre la tua vita
Y a tus labios quitando cada duda
E le tue labbra che rimuovono ogni dubbio
Bien borrachos siguiéndonos la cura
Ben ubriachi seguendo la cura
Estoy perreando noche de travesuras
Sto ballando una notte di marachelle
Bailando con la luz apagada
Ballando con la luce spenta
Bien pegaditos con la puerta cerrada
Molto vicini con la porta chiusa
Me encantas pero no quiero decir nada
Mi piaci molto ma non voglio dire nulla
Pa' no perder las horas aquí en la cama
Per non perdere le ore qui a letto
Baby, va a amanecer
Baby, sta per albeggiare
Te quiero volver a ver
Voglio rivederti
Recuerda como es que lento sudamos la piel
Ricorda come lentamente sudiamo la pelle
Pero va a amanecer
Ma sta per albeggiare
Y no te quiero perder
E non voglio perderti
Recuerda como es que lento sudamos la piel
Ricorda come lentamente sudiamo la pelle
Solo te quiero sentir, bien pegadita a mí
Voglio solo sentirti, molto vicina a me
La noche quiero que se pierda besándonos los dos
Voglio che la notte si perda baciandoci entrambi
Cuando te tengas que ir, recuerda como te di
Quando dovrai andartene, ricorda come ti ho dato
La noche que descubrimos juntos nuestra canción
La notte in cui abbiamo scoperto insieme la nostra canzone
(Cuando te tengas que ir, recuerda como te di)
(Quando dovrai andartene, ricorda come ti ho dato)
(La noche que descubrimos juntos nuestra canción)
(La notte in cui abbiamo scoperto insieme la nostra canzone)
(yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh)
(yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh)
Hace mucho tiempo que no soy yo
È da molto tempo che non sono me stesso
Mis demonios saben como tomar el control
I miei demoni sanno come prendere il controllo
Lleno de cenizas donde voy
Pieno di cenere ovunque vada
Fui la gasolina y tú fuiste el encendedor
Ero la benzina e tu eri l'accendino
Todo lo que tocas, lo destruyes
Tutto ciò che tocchi, lo distruggi
Una rosa que mata con su perfume
Una rosa che uccide con il suo profumo
Eres una ola que me hunde
Sei un'onda che mi affonda
Un incendio que de a poco me consume
Un incendio che mi consuma lentamente
(Por ti yo he estado atado a la oscuridad)
(Per te sono stato legato all'oscurità)
(Cada vez más lejos de mi libertad)
(Sempre più lontano dalla mia libertà)
(Por ti yo he sido esclavo de la soledad)
(Per te sono stato schiavo della solitudine)
(Sin poder dejar todo el pasado atrás)
(Senza poter lasciare tutto il passato dietro)
Y aunque se que nada es para siempre
E anche se so che niente è per sempre
Las emociones siempre engañan, siempre mienten
Le emozioni ingannano sempre, mentono sempre
Y aunque se que nada es para siempre
E anche se so che niente è per sempre
Tu sombra seguirá visitando mi mente, eh
La tua ombra continuerà a visitare la mia mente, eh
Que difíciles es, mencionar tu nombre
Quanto è difficile, menzionare il tuo nome
Sin que los recuerdos de tu boca me traicionen
Senza che i ricordi della tua bocca mi tradiscano
El tiempo no cura aún todo este desorden
Il tempo non cura ancora tutto questo disordine
El amor no mata (no) pero si te jode, ey
L'amore non uccide (no) ma ti rovina, eh
Tu cuerpo arrebata mis noches
Il tuo corpo ruba le mie notti
Cada que te pienso siempre pasan de las 12
Ogni volta che penso a te è sempre dopo mezzanotte
Tu aroma sigue en mi coche, eh
Il tuo profumo è ancora nella mia macchina, eh
Me persigue desde entonces
Mi perseguita da allora
Quiero superarte, a la vez tenerte
Voglio superarti, allo stesso tempo averti
La ansiedad que cargo cada vez se hace más fuerte
L'ansia che porto diventa sempre più forte
Juego con mi suerte, nunca es suficiente
Gioco con la mia fortuna, non è mai abbastanza
Sigo esperando que algún día vuelva a verte
Continuo a sperare che un giorno ti rivedrò
(Por ti yo he estado atado a la oscuridad)
(Per te sono stato legato all'oscurità)
(Cada vez más lejos de mi libertad)
(Sempre più lontano dalla mia libertà)
(Por ti yo he sido esclavo de la soledad)
(Per te sono stato schiavo della solitudine)
(Sin poder dejar todo el pasado atrás)
(Senza poter lasciare tutto il passato dietro)

Otros artistas de Hip Hop/Rap