Talking to the Moon [Acoustic Piano Version]

Jeffrey Nath Bhasker, Albert Garrett Winkler, Ari Levine, Peter Gene Hernandez, Philip Martin II Lawrence

Letra Traducción

I know you're somewhere out there
Somewhere far away
I want you back
I want you back
My neighbors think, I'm crazy
But they don't understand
You're all I have
You're all I have

At night when the stars light up my room
I sit by myself

Talking to the moon
Trying to get to you
In hopes you're on the other side talking to me too
Or am I a fool, who sits alone, talking to the moon?

I'm feeling like I'm famous, the talk of the town
They say I've gone mad
Yeah, I've gone mad
But they don't know what I know
'Cause when the sun goes down someone's talking back
Yeah, they're talking back, oh

At night when the stars light up my room
I sit by myself

Talking to the moon
Trying to get to you
In hopes you're on the other side talking to me too
Or am I a fool, who sits alone, talking to the moon?

Do you ever hear me calling?
Oh oh oh, oh oh oh
Cause every night, I'm talking to the moon

Still trying to get to you
In hopes you're on the other side talking to me too
Or am I a fool, who sits alone, talking to the moon?

I know you're somewhere out there
Somewhere far away

I know you're somewhere out there
Sé que estás en algún lugar
Somewhere far away
En algún lugar lejos
I want you back
Quiero que vuelvas
I want you back
Quiero que vuelvas
My neighbors think, I'm crazy
Mis vecinos piensan que estoy loco
But they don't understand
Pero ellos no entienden
You're all I have
Eres todo lo que tengo
You're all I have
Eres todo lo que tengo
At night when the stars light up my room
Por la noche, cuando las estrellas iluminan mi habitación
I sit by myself
Me siento solo
Talking to the moon
Hablando con la luna
Trying to get to you
Intentando llegar a ti
In hopes you're on the other side talking to me too
Con la esperanza de que estés al otro lado hablando conmigo también
Or am I a fool, who sits alone, talking to the moon?
¿O soy un tonto, que se sienta solo, hablando con la luna?
I'm feeling like I'm famous, the talk of the town
Me siento como si fuera famoso, el tema de conversación de la ciudad
They say I've gone mad
Dicen que me he vuelto loco
Yeah, I've gone mad
Sí, me he vuelto loco
But they don't know what I know
Pero ellos no saben lo que yo sé
'Cause when the sun goes down someone's talking back
Porque cuando el sol se pone, alguien me responde
Yeah, they're talking back, oh
Sí, me están respondiendo, oh
At night when the stars light up my room
Por la noche, cuando las estrellas iluminan mi habitación
I sit by myself
Me siento solo
Talking to the moon
Hablando con la luna
Trying to get to you
Intentando llegar a ti
In hopes you're on the other side talking to me too
Con la esperanza de que estés al otro lado hablando conmigo también
Or am I a fool, who sits alone, talking to the moon?
¿O soy un tonto, que se sienta solo, hablando con la luna?
Do you ever hear me calling?
¿Alguna vez me oyes llamar?
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Cause every night, I'm talking to the moon
Porque cada noche, estoy hablando con la luna
Still trying to get to you
Todavía intentando llegar a ti
In hopes you're on the other side talking to me too
Con la esperanza de que estés al otro lado hablando conmigo también
Or am I a fool, who sits alone, talking to the moon?
¿O soy un tonto, que se sienta solo, hablando con la luna?
I know you're somewhere out there
Sé que estás en algún lugar
Somewhere far away
En algún lugar lejos
I know you're somewhere out there
Eu sei que você está em algum lugar lá fora
Somewhere far away
Em algum lugar distante
I want you back
Eu quero você de volta
I want you back
Eu quero você de volta
My neighbors think, I'm crazy
Meus vizinhos pensam que estou louco
But they don't understand
Mas eles não entendem
You're all I have
Você é tudo que eu tenho
You're all I have
Você é tudo que eu tenho
At night when the stars light up my room
À noite, quando as estrelas iluminam meu quarto
I sit by myself
Eu me sento sozinho
Talking to the moon
Falando com a lua
Trying to get to you
Tentando chegar até você
In hopes you're on the other side talking to me too
Na esperança de que você esteja do outro lado falando comigo também
Or am I a fool, who sits alone, talking to the moon?
Ou sou eu um tolo, que se senta sozinho, falando com a lua?
I'm feeling like I'm famous, the talk of the town
Estou me sentindo como se fosse famoso, o assunto da cidade
They say I've gone mad
Eles dizem que eu enlouqueci
Yeah, I've gone mad
Sim, eu enlouqueci
But they don't know what I know
Mas eles não sabem o que eu sei
'Cause when the sun goes down someone's talking back
Porque quando o sol se põe, alguém está falando de volta
Yeah, they're talking back, oh
Sim, eles estão falando de volta, oh
At night when the stars light up my room
À noite, quando as estrelas iluminam meu quarto
I sit by myself
Eu me sento sozinho
Talking to the moon
Falando com a lua
Trying to get to you
Tentando chegar até você
In hopes you're on the other side talking to me too
Na esperança de que você esteja do outro lado falando comigo também
Or am I a fool, who sits alone, talking to the moon?
Ou sou eu um tolo, que se senta sozinho, falando com a lua?
Do you ever hear me calling?
Você já me ouve chamando?
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Cause every night, I'm talking to the moon
Porque todas as noites, eu estou falando com a lua
Still trying to get to you
Ainda tentando chegar até você
In hopes you're on the other side talking to me too
Na esperança de que você esteja do outro lado falando comigo também
Or am I a fool, who sits alone, talking to the moon?
Ou sou eu um tolo, que se senta sozinho, falando com a lua?
I know you're somewhere out there
Eu sei que você está em algum lugar lá fora
Somewhere far away
Em algum lugar distante
I know you're somewhere out there
Je sais que tu es quelque part là-bas
Somewhere far away
Quelque part loin
I want you back
Je te veux de retour
I want you back
Je te veux de retour
My neighbors think, I'm crazy
Mes voisins pensent que je suis fou
But they don't understand
Mais ils ne comprennent pas
You're all I have
Tu es tout ce que j'ai
You're all I have
Tu es tout ce que j'ai
At night when the stars light up my room
La nuit, quand les étoiles éclairent ma chambre
I sit by myself
Je m'assois tout seul
Talking to the moon
Parlant à la lune
Trying to get to you
Essayant de te rejoindre
In hopes you're on the other side talking to me too
En espérant que tu es de l'autre côté en train de me parler aussi
Or am I a fool, who sits alone, talking to the moon?
Ou suis-je un imbécile, qui s'assoit seul, parlant à la lune?
I'm feeling like I'm famous, the talk of the town
J'ai l'impression d'être célèbre, le sujet de conversation de la ville
They say I've gone mad
Ils disent que je suis devenu fou
Yeah, I've gone mad
Oui, je suis devenu fou
But they don't know what I know
Mais ils ne savent pas ce que je sais
'Cause when the sun goes down someone's talking back
Parce que quand le soleil se couche, quelqu'un me répond
Yeah, they're talking back, oh
Oui, ils me répondent, oh
At night when the stars light up my room
La nuit, quand les étoiles éclairent ma chambre
I sit by myself
Je m'assois tout seul
Talking to the moon
Parlant à la lune
Trying to get to you
Essayant de te rejoindre
In hopes you're on the other side talking to me too
En espérant que tu es de l'autre côté en train de me parler aussi
Or am I a fool, who sits alone, talking to the moon?
Ou suis-je un imbécile, qui s'assoit seul, parlant à la lune?
Do you ever hear me calling?
Entends-tu jamais mes appels?
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Cause every night, I'm talking to the moon
Parce que chaque nuit, je parle à la lune
Still trying to get to you
Toujours en essayant de te rejoindre
In hopes you're on the other side talking to me too
En espérant que tu es de l'autre côté en train de me parler aussi
Or am I a fool, who sits alone, talking to the moon?
Ou suis-je un imbécile, qui s'assoit seul, parlant à la lune?
I know you're somewhere out there
Je sais que tu es quelque part là-bas
Somewhere far away
Quelque part loin
I know you're somewhere out there
Ich weiß, du bist irgendwo da draußen
Somewhere far away
Irgendwo weit weg
I want you back
Ich will dich zurück
I want you back
Ich will dich zurück
My neighbors think, I'm crazy
Meine Nachbarn denken, ich bin verrückt
But they don't understand
Aber sie verstehen nicht
You're all I have
Du bist alles, was ich habe
You're all I have
Du bist alles, was ich habe
At night when the stars light up my room
Nachts, wenn die Sterne mein Zimmer erhellen
I sit by myself
Sitze ich alleine
Talking to the moon
Spreche mit dem Mond
Trying to get to you
Versuche, zu dir zu gelangen
In hopes you're on the other side talking to me too
In der Hoffnung, dass du auf der anderen Seite auch mit mir sprichst
Or am I a fool, who sits alone, talking to the moon?
Oder bin ich ein Narr, der alleine sitzt und mit dem Mond spricht?
I'm feeling like I'm famous, the talk of the town
Ich fühle mich, als wäre ich berühmt, das Gespräch der Stadt
They say I've gone mad
Sie sagen, ich bin verrückt geworden
Yeah, I've gone mad
Ja, ich bin verrückt geworden
But they don't know what I know
Aber sie wissen nicht, was ich weiß
'Cause when the sun goes down someone's talking back
Denn wenn die Sonne untergeht, spricht jemand zurück
Yeah, they're talking back, oh
Ja, sie sprechen zurück, oh
At night when the stars light up my room
Nachts, wenn die Sterne mein Zimmer erhellen
I sit by myself
Sitze ich alleine
Talking to the moon
Spreche mit dem Mond
Trying to get to you
Versuche, zu dir zu gelangen
In hopes you're on the other side talking to me too
In der Hoffnung, dass du auf der anderen Seite auch mit mir sprichst
Or am I a fool, who sits alone, talking to the moon?
Oder bin ich ein Narr, der alleine sitzt und mit dem Mond spricht?
Do you ever hear me calling?
Hörst du mich jemals rufen?
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Cause every night, I'm talking to the moon
Denn jede Nacht spreche ich mit dem Mond
Still trying to get to you
Versuche immer noch, zu dir zu gelangen
In hopes you're on the other side talking to me too
In der Hoffnung, dass du auf der anderen Seite auch mit mir sprichst
Or am I a fool, who sits alone, talking to the moon?
Oder bin ich ein Narr, der alleine sitzt und mit dem Mond spricht?
I know you're somewhere out there
Ich weiß, du bist irgendwo da draußen
Somewhere far away
Irgendwo weit weg
I know you're somewhere out there
So che sei da qualche parte là fuori
Somewhere far away
Da qualche parte lontano
I want you back
Voglio che tu torni
I want you back
Voglio che tu torni
My neighbors think, I'm crazy
I miei vicini pensano che io sia pazzo
But they don't understand
Ma loro non capiscono
You're all I have
Sei tutto quello che ho
You're all I have
Sei tutto quello che ho
At night when the stars light up my room
Di notte quando le stelle illuminano la mia stanza
I sit by myself
Mi siedo da solo
Talking to the moon
Parlando alla luna
Trying to get to you
Cercando di raggiungerti
In hopes you're on the other side talking to me too
Nella speranza che tu sia dall'altra parte a parlare anche con me
Or am I a fool, who sits alone, talking to the moon?
O sono io un pazzo, che siede da solo, parlando alla luna?
I'm feeling like I'm famous, the talk of the town
Mi sento come se fossi famoso, il chiacchiericcio della città
They say I've gone mad
Dicono che sono impazzito
Yeah, I've gone mad
Sì, sono impazzito
But they don't know what I know
Ma loro non sanno quello che so
'Cause when the sun goes down someone's talking back
Perché quando il sole tramonta qualcuno risponde
Yeah, they're talking back, oh
Sì, stanno rispondendo, oh
At night when the stars light up my room
Di notte quando le stelle illuminano la mia stanza
I sit by myself
Mi siedo da solo
Talking to the moon
Parlando alla luna
Trying to get to you
Cercando di raggiungerti
In hopes you're on the other side talking to me too
Nella speranza che tu sia dall'altra parte a parlare anche con me
Or am I a fool, who sits alone, talking to the moon?
O sono io un pazzo, che siede da solo, parlando alla luna?
Do you ever hear me calling?
Mi senti mai chiamare?
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Cause every night, I'm talking to the moon
Perché ogni notte, sto parlando alla luna
Still trying to get to you
Ancora cercando di raggiungerti
In hopes you're on the other side talking to me too
Nella speranza che tu sia dall'altra parte a parlare anche con me
Or am I a fool, who sits alone, talking to the moon?
O sono io un pazzo, che siede da solo, parlando alla luna?
I know you're somewhere out there
So che sei da qualche parte là fuori
Somewhere far away
Da qualche parte lontano
I know you're somewhere out there
Aku tahu kau ada di suatu tempat di luar sana
Somewhere far away
Di tempat yang jauh
I want you back
Aku ingin kau kembali
I want you back
Aku ingin kau kembali
My neighbors think, I'm crazy
Tetanggaku berpikir, aku gila
But they don't understand
Tapi mereka tidak mengerti
You're all I have
Kau adalah segalanya yang aku miliki
You're all I have
Kau adalah segalanya yang aku miliki
At night when the stars light up my room
Di malam hari ketika bintang-bintang menerangi kamarku
I sit by myself
Aku duduk sendirian
Talking to the moon
Berbicara dengan bulan
Trying to get to you
Berusaha menghubungimu
In hopes you're on the other side talking to me too
Dengan harapan kau di sisi lain juga berbicara denganku
Or am I a fool, who sits alone, talking to the moon?
Atau apakah aku orang bodoh, yang duduk sendiri, berbicara dengan bulan?
I'm feeling like I'm famous, the talk of the town
Aku merasa seperti aku terkenal, pembicaraan kota
They say I've gone mad
Mereka bilang aku telah gila
Yeah, I've gone mad
Ya, aku telah gila
But they don't know what I know
Tapi mereka tidak tahu apa yang aku tahu
'Cause when the sun goes down someone's talking back
Karena ketika matahari terbenam ada yang membalas bicara
Yeah, they're talking back, oh
Ya, mereka membalas bicara, oh
At night when the stars light up my room
Di malam hari ketika bintang-bintang menerangi kamarku
I sit by myself
Aku duduk sendirian
Talking to the moon
Berbicara dengan bulan
Trying to get to you
Berusaha menghubungimu
In hopes you're on the other side talking to me too
Dengan harapan kau di sisi lain juga berbicara denganku
Or am I a fool, who sits alone, talking to the moon?
Atau apakah aku orang bodoh, yang duduk sendiri, berbicara dengan bulan?
Do you ever hear me calling?
Apakah kau pernah mendengar aku memanggil?
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Cause every night, I'm talking to the moon
Karena setiap malam, aku berbicara dengan bulan
Still trying to get to you
Masih berusaha menghubungimu
In hopes you're on the other side talking to me too
Dengan harapan kau di sisi lain juga berbicara denganku
Or am I a fool, who sits alone, talking to the moon?
Atau apakah aku orang bodoh, yang duduk sendiri, berbicara dengan bulan?
I know you're somewhere out there
Aku tahu kau ada di suatu tempat di luar sana
Somewhere far away
Di tempat yang jauh
I know you're somewhere out there
ฉันรู้ว่าเธออยู่ที่ไหนสักแห่ง
Somewhere far away
ที่ไกลออกไป
I want you back
ฉันต้องการให้เธอกลับมา
I want you back
ฉันต้องการให้เธอกลับมา
My neighbors think, I'm crazy
เพื่อนบ้านของฉันคิดว่าฉันบ้า
But they don't understand
แต่พวกเขาไม่เข้าใจ
You're all I have
เธอคือทุกอย่างที่ฉันมี
You're all I have
เธอคือทุกอย่างที่ฉันมี
At night when the stars light up my room
ตอนกลางคืนเมื่อดาวส่องแสงในห้องของฉัน
I sit by myself
ฉันนั่งคนเดียว
Talking to the moon
พูดคุยกับดวงจันทร์
Trying to get to you
พยายามติดต่อกับเธอ
In hopes you're on the other side talking to me too
หวังว่าเธอจะอยู่อีกฝั่งหนึ่งพูดกับฉันเช่นกัน
Or am I a fool, who sits alone, talking to the moon?
หรือฉันเป็นคนโง่ที่นั่งคนเดียวพูดกับดวงจันทร์?
I'm feeling like I'm famous, the talk of the town
ฉันรู้สึกเหมือนฉันดัง ที่คุยกันทั้งเมือง
They say I've gone mad
พวกเขาบอกว่าฉันบ้า
Yeah, I've gone mad
ใช่ ฉันบ้า
But they don't know what I know
แต่พวกเขาไม่รู้สิ่งที่ฉันรู้
'Cause when the sun goes down someone's talking back
เพราะเมื่อพระอาทิตย์ตกดินมีคนพูดตอบกลับ
Yeah, they're talking back, oh
ใช่ พวกเขากำลังพูดตอบกลับ โอ้
At night when the stars light up my room
ตอนกลางคืนเมื่อดาวส่องแสงในห้องของฉัน
I sit by myself
ฉันนั่งคนเดียว
Talking to the moon
พูดคุยกับดวงจันทร์
Trying to get to you
พยายามติดต่อกับเธอ
In hopes you're on the other side talking to me too
หวังว่าเธอจะอยู่อีกฝั่งหนึ่งพูดกับฉันเช่นกัน
Or am I a fool, who sits alone, talking to the moon?
หรือฉันเป็นคนโง่ที่นั่งคนเดียวพูดกับดวงจันทร์?
Do you ever hear me calling?
เธอเคยได้ยินฉันเรียกหาบ้างไหม?
Oh oh oh, oh oh oh
โอ้ โอ้ โอ้, โอ้ โอ้ โอ้
Cause every night, I'm talking to the moon
เพราะทุกคืน ฉันกำลังพูดกับดวงจันทร์
Still trying to get to you
ยังคงพยายามติดต่อกับเธอ
In hopes you're on the other side talking to me too
หวังว่าเธอจะอยู่อีกฝั่งหนึ่งพูดกับฉันเช่นกัน
Or am I a fool, who sits alone, talking to the moon?
หรือฉันเป็นคนโง่ที่นั่งคนเดียวพูดกับดวงจันทร์?
I know you're somewhere out there
ฉันรู้ว่าเธออยู่ที่ไหนสักแห่ง
Somewhere far away
ที่ไกลออกไป
I know you're somewhere out there
我知道你在那里
Somewhere far away
在遥远的某个地方
I want you back
我想要你回来
I want you back
我想要你回来
My neighbors think, I'm crazy
我的邻居们认为我疯了
But they don't understand
但他们不理解
You're all I have
你是我的一切
You're all I have
你是我的一切
At night when the stars light up my room
夜晚当星星照亮我的房间
I sit by myself
我独自坐着
Talking to the moon
与月亮对话
Trying to get to you
试图联系你
In hopes you're on the other side talking to me too
希望你在那边也在对我说话
Or am I a fool, who sits alone, talking to the moon?
还是我一个傻瓜,独自一人,与月亮对话?
I'm feeling like I'm famous, the talk of the town
我感觉像我很出名,成为了镇上的话题
They say I've gone mad
他们说我疯了
Yeah, I've gone mad
是的,我疯了
But they don't know what I know
但他们不知道我所知道的
'Cause when the sun goes down someone's talking back
因为当太阳下山时有人在回应我
Yeah, they're talking back, oh
是的,他们在回应,哦
At night when the stars light up my room
夜晚当星星照亮我的房间
I sit by myself
我独自坐着
Talking to the moon
与月亮对话
Trying to get to you
试图联系你
In hopes you're on the other side talking to me too
希望你在那边也在对我说话
Or am I a fool, who sits alone, talking to the moon?
还是我一个傻瓜,独自一人,与月亮对话?
Do you ever hear me calling?
你有没有听见我在呼唤?
Oh oh oh, oh oh oh
哦哦哦,哦哦哦
Cause every night, I'm talking to the moon
因为每个晚上,我都在与月亮对话
Still trying to get to you
仍然试图联系你
In hopes you're on the other side talking to me too
希望你在那边也在对我说话
Or am I a fool, who sits alone, talking to the moon?
还是我一个傻瓜,独自一人,与月亮对话?
I know you're somewhere out there
我知道你在那里
Somewhere far away
在遥远的某个地方

Curiosidades sobre la música Talking to the Moon [Acoustic Piano Version] del Bruno Mars

¿Quién compuso la canción “Talking to the Moon [Acoustic Piano Version]” de Bruno Mars?
La canción “Talking to the Moon [Acoustic Piano Version]” de Bruno Mars fue compuesta por Jeffrey Nath Bhasker, Albert Garrett Winkler, Ari Levine, Peter Gene Hernandez, Philip Martin II Lawrence.

Músicas más populares de Bruno Mars

Otros artistas de R&B