Natalie

PETER GENE HERNANDEZ, CHRISTOPHER BROWN, PAUL EPWORTH, ARI LEVINE, PHILIP LAWRENCE

Letra Traducción

Oh I never done this before
Never wanna do this again
Long turn on a dusty road
I did it to myself so I can't pretend
Well I learned just a little too late
Good God I must've been blind
'Cause she got me for everything, everything, everything, alright
Like my daddy I'm a gambling man
Never been afraid to roll the dice
But when I put my bet on her
Little miss snake eyes ruined my life
She better sleep with one eye open
Better make sure to lock her door
'Cause once I get my hands on her, I'ma oh

Natalie, she ran away with all my money
And she did it for fun
Natalie, she's probably out there thinking it's funny
Telling everyone
Well I'm digging a ditch for this gold-digging bitch
Watch out she's quick
Look out for a pretty little thing named Natalie
If you see her tell her I'm coming
She better run

The good lord better bless your soul
'Cause I done already cursed your name
Don't matter which way you go
Payback's gonna come your way
You'll be begging me, please please please
And now I look at you, and laugh, laugh, laugh
While you sit there and cry for me, cry for me, cry for me all night
I spend your lifetime in jail (yeah that's what I do)
I'll be smiling in my cell (yeah thinking bout you)
Can't nobody save you now
So there ain't no use in trying
Once I get my hands on you, I'ma oh

Natalie, she ran away with all my money
And she did it for fun
Natalie, she's probably out there thinking it's funny
Telling everyone
Well I'm digging a ditch for this gold-digging bitch
Watch out she's quick
Look out for a pretty little thing named Natalie
If you see her tell her I'm coming
She better run

I should've known better (I should've known better)
'Cause when we were together ('Cause when we were together)
She never said forever (She never said forever)
I'm a fool that played her game

Hey, Natalie, she ran away with all my money
And she did it for fun
Natalie, she's probably out there thinking it's funny
Telling everyone
Well I'm digging a ditch for this gold-digging bitch
Watch out she's quick
Look out for a pretty little thing named Natalie
If you see her tell her I'm coming
She better run

Oh I never done this before
Oh, nunca había hecho esto antes
Never wanna do this again
Nunca quiero hacer esto de nuevo
Long turn on a dusty road
Giro equivocado en un camino polvoriento
I did it to myself so I can't pretend
Me lo hice a mí mismo, así que no puedo fingir
Well I learned just a little too late
Bueno, aprendí un poco demasiado tarde
Good God I must've been blind
Buen Dios, debí haber estado ciego
'Cause she got me for everything, everything, everything, alright
Porque ella me quitó todo, todo, todo, está bien
Like my daddy I'm a gambling man
Como mi padre, soy un hombre de apuestas
Never been afraid to roll the dice
Nunca tuve miedo de lanzar los dados
But when I put my bet on her
Pero cuando aposté por ella
Little miss snake eyes ruined my life
La pequeña señorita ojos de serpiente arruinó mi vida
She better sleep with one eye open
Ella debería dormir con un ojo abierto
Better make sure to lock her door
Mejor asegúrate de cerrar su puerta
'Cause once I get my hands on her, I'ma oh
Porque una vez que la tenga en mis manos, voy a oh
Natalie, she ran away with all my money
Natalie, se fugó con todo mi dinero
And she did it for fun
Y lo hizo por diversión
Natalie, she's probably out there thinking it's funny
Natalie, probablemente esté por ahí pensando que es gracioso
Telling everyone
Contándoselo a todos
Well I'm digging a ditch for this gold-digging bitch
Bueno, estoy cavando una zanja para esta zorra buscadora de oro
Watch out she's quick
Cuidado, es rápida
Look out for a pretty little thing named Natalie
Cuidado con una cosita bonita llamada Natalie
If you see her tell her I'm coming
Si la ves, dile que voy
She better run
Ella debería correr
The good lord better bless your soul
El buen señor mejor bendiga tu alma
'Cause I done already cursed your name
Porque ya he maldecido tu nombre
Don't matter which way you go
No importa por dónde vayas
Payback's gonna come your way
La venganza vendrá a tu manera
You'll be begging me, please please please
Estarás rogándome, por favor, por favor, por favor
And now I look at you, and laugh, laugh, laugh
Y ahora te miro, y me río, río, río
While you sit there and cry for me, cry for me, cry for me all night
Mientras te sientas allí y lloras por mí, lloras por mí, lloras por mí toda la noche
I spend your lifetime in jail (yeah that's what I do)
Pasaré tu vida en la cárcel (sí, eso es lo que hago)
I'll be smiling in my cell (yeah thinking bout you)
Estaré sonriendo en mi celda (sí, pensando en ti)
Can't nobody save you now
Nadie puede salvarte ahora
So there ain't no use in trying
Así que no tiene sentido intentarlo
Once I get my hands on you, I'ma oh
Una vez que te tenga en mis manos, voy a oh
Natalie, she ran away with all my money
Natalie, se fugó con todo mi dinero
And she did it for fun
Y lo hizo por diversión
Natalie, she's probably out there thinking it's funny
Natalie, probablemente esté por ahí pensando que es gracioso
Telling everyone
Contándoselo a todos
Well I'm digging a ditch for this gold-digging bitch
Bueno, estoy cavando una zanja para esta zorra buscadora de oro
Watch out she's quick
Cuidado, es rápida
Look out for a pretty little thing named Natalie
Cuidado con una cosita bonita llamada Natalie
If you see her tell her I'm coming
Si la ves, dile que voy
She better run
Ella debería correr
I should've known better (I should've known better)
Debería haberlo sabido mejor (Debería haberlo sabido mejor)
'Cause when we were together ('Cause when we were together)
Porque cuando estábamos juntos (Porque cuando estábamos juntos)
She never said forever (She never said forever)
Ella nunca dijo para siempre (Ella nunca dijo para siempre)
I'm a fool that played her game
Soy un tonto que jugó su juego
Hey, Natalie, she ran away with all my money
Hey, Natalie, se fugó con todo mi dinero
And she did it for fun
Y lo hizo por diversión
Natalie, she's probably out there thinking it's funny
Natalie, probablemente esté por ahí pensando que es gracioso
Telling everyone
Contándoselo a todos
Well I'm digging a ditch for this gold-digging bitch
Bueno, estoy cavando una zanja para esta zorra buscadora de oro
Watch out she's quick
Cuidado, es rápida
Look out for a pretty little thing named Natalie
Cuidado con una cosita bonita llamada Natalie
If you see her tell her I'm coming
Si la ves, dile que voy
She better run
Ella debería correr
Oh I never done this before
Ah, eu nunca fiz isso antes
Never wanna do this again
Nunca quero fazer isso de novo
Long turn on a dusty road
Peguei o caminho errado em uma estrada empoeirada
I did it to myself so I can't pretend
Eu fiz isso comigo mesmo, então não posso fingir
Well I learned just a little too late
Bem, eu aprendi um pouco tarde demais
Good God I must've been blind
Meu Deus, eu devo ter sido cego
'Cause she got me for everything, everything, everything, alright
Porque ela me pegou por tudo, tudo, tudo, tudo bem
Like my daddy I'm a gambling man
Como meu pai, eu sou um homem de apostas
Never been afraid to roll the dice
Nunca tive medo de jogar os dados
But when I put my bet on her
Mas quando apostei nela
Little miss snake eyes ruined my life
A pequena senhorita olhos de cobra arruinou minha vida
She better sleep with one eye open
Ela é melhor dormir com um olho aberto
Better make sure to lock her door
É melhor ter certeza de trancar a porta
'Cause once I get my hands on her, I'ma oh
Porque uma vez que eu colocar as mãos nela, eu vou oh
Natalie, she ran away with all my money
Natalie, ela fugiu com todo o meu dinheiro
And she did it for fun
E ela fez isso por diversão
Natalie, she's probably out there thinking it's funny
Natalie, ela provavelmente está por aí achando engraçado
Telling everyone
Contando para todo mundo
Well I'm digging a ditch for this gold-digging bitch
Bem, eu estou cavando uma vala para essa vadia interesseira
Watch out she's quick
Cuidado, ela é rápida
Look out for a pretty little thing named Natalie
Cuidado com uma coisinha bonita chamada Natalie
If you see her tell her I'm coming
Se você a ver, diga a ela que eu estou vindo
She better run
Ela é melhor correr
The good lord better bless your soul
O bom senhor é melhor abençoar sua alma
'Cause I done already cursed your name
Porque eu já amaldiçoei seu nome
Don't matter which way you go
Não importa para onde você vá
Payback's gonna come your way
A vingança vai chegar até você
You'll be begging me, please please please
Você vai estar me implorando, por favor, por favor, por favor
And now I look at you, and laugh, laugh, laugh
E agora eu olho para você e rio, rio, rio
While you sit there and cry for me, cry for me, cry for me all night
Enquanto você fica aí e chora por mim, chora por mim, chora por mim a noite toda
I spend your lifetime in jail (yeah that's what I do)
Eu passo sua vida na prisão (é isso que eu faço)
I'll be smiling in my cell (yeah thinking bout you)
Eu estarei sorrindo na minha cela (sim, pensando em você)
Can't nobody save you now
Ninguém pode te salvar agora
So there ain't no use in trying
Então não adianta tentar
Once I get my hands on you, I'ma oh
Uma vez que eu colocar as mãos em você, eu vou oh
Natalie, she ran away with all my money
Natalie, ela fugiu com todo o meu dinheiro
And she did it for fun
E ela fez isso por diversão
Natalie, she's probably out there thinking it's funny
Natalie, ela provavelmente está por aí achando engraçado
Telling everyone
Contando para todo mundo
Well I'm digging a ditch for this gold-digging bitch
Bem, eu estou cavando uma vala para essa vadia interesseira
Watch out she's quick
Cuidado, ela é rápida
Look out for a pretty little thing named Natalie
Cuidado com uma coisinha bonita chamada Natalie
If you see her tell her I'm coming
Se você a ver, diga a ela que eu estou vindo
She better run
Ela é melhor correr
I should've known better (I should've known better)
Eu deveria ter sabido melhor (eu deveria ter sabido melhor)
'Cause when we were together ('Cause when we were together)
Porque quando estávamos juntos (porque quando estávamos juntos)
She never said forever (She never said forever)
Ela nunca disse para sempre (ela nunca disse para sempre)
I'm a fool that played her game
Eu sou um tolo que jogou seu jogo
Hey, Natalie, she ran away with all my money
Ei, Natalie, ela fugiu com todo o meu dinheiro
And she did it for fun
E ela fez isso por diversão
Natalie, she's probably out there thinking it's funny
Natalie, ela provavelmente está por aí achando engraçado
Telling everyone
Contando para todo mundo
Well I'm digging a ditch for this gold-digging bitch
Bem, eu estou cavando uma vala para essa vadia interesseira
Watch out she's quick
Cuidado, ela é rápida
Look out for a pretty little thing named Natalie
Cuidado com uma coisinha bonita chamada Natalie
If you see her tell her I'm coming
Se você a ver, diga a ela que eu estou vindo
She better run
Ela é melhor correr
Oh I never done this before
Oh je n'ai jamais fait ça avant
Never wanna do this again
Je ne veux plus jamais le refaire
Long turn on a dusty road
Mauvais virage sur une route poussiéreuse
I did it to myself so I can't pretend
Je l'ai fait à moi-même alors je ne peux pas prétendre
Well I learned just a little too late
Eh bien, j'ai appris un peu trop tard
Good God I must've been blind
Bon Dieu, je devais être aveugle
'Cause she got me for everything, everything, everything, alright
Parce qu'elle m'a eu pour tout, tout, tout, d'accord
Like my daddy I'm a gambling man
Comme mon père, je suis un joueur
Never been afraid to roll the dice
Je n'ai jamais eu peur de lancer les dés
But when I put my bet on her
Mais quand j'ai misé sur elle
Little miss snake eyes ruined my life
La petite miss yeux de serpent a ruiné ma vie
She better sleep with one eye open
Elle ferait mieux de dormir d'un œil ouvert
Better make sure to lock her door
Elle ferait mieux de s'assurer de verrouiller sa porte
'Cause once I get my hands on her, I'ma oh
Parce qu'une fois que je mets la main sur elle, je vais oh
Natalie, she ran away with all my money
Natalie, elle est partie avec tout mon argent
And she did it for fun
Et elle l'a fait pour s'amuser
Natalie, she's probably out there thinking it's funny
Natalie, elle est probablement là-bas en pensant que c'est drôle
Telling everyone
En le racontant à tout le monde
Well I'm digging a ditch for this gold-digging bitch
Eh bien, je creuse un fossé pour cette garce chercheuse d'or
Watch out she's quick
Attention, elle est rapide
Look out for a pretty little thing named Natalie
Faites attention à une jolie petite chose nommée Natalie
If you see her tell her I'm coming
Si vous la voyez, dites-lui que j'arrive
She better run
Elle ferait mieux de courir
The good lord better bless your soul
Le bon Seigneur ferait mieux de bénir ton âme
'Cause I done already cursed your name
Parce que j'ai déjà maudit ton nom
Don't matter which way you go
Peu importe la direction que tu prends
Payback's gonna come your way
La vengeance va venir à toi
You'll be begging me, please please please
Tu me supplieras, s'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaît
And now I look at you, and laugh, laugh, laugh
Et maintenant je te regarde, et je ris, je ris, je ris
While you sit there and cry for me, cry for me, cry for me all night
Pendant que tu es assis là et que tu pleures pour moi, pleures pour moi, pleures pour moi toute la nuit
I spend your lifetime in jail (yeah that's what I do)
Je passe ta vie en prison (ouais c'est ce que je fais)
I'll be smiling in my cell (yeah thinking bout you)
Je sourirai dans ma cellule (ouais en pensant à toi)
Can't nobody save you now
Personne ne peut te sauver maintenant
So there ain't no use in trying
Donc il n'y a pas d'utilité à essayer
Once I get my hands on you, I'ma oh
Une fois que je mets la main sur toi, je vais oh
Natalie, she ran away with all my money
Natalie, elle est partie avec tout mon argent
And she did it for fun
Et elle l'a fait pour s'amuser
Natalie, she's probably out there thinking it's funny
Natalie, elle est probablement là-bas en pensant que c'est drôle
Telling everyone
En le racontant à tout le monde
Well I'm digging a ditch for this gold-digging bitch
Eh bien, je creuse un fossé pour cette garce chercheuse d'or
Watch out she's quick
Attention, elle est rapide
Look out for a pretty little thing named Natalie
Faites attention à une jolie petite chose nommée Natalie
If you see her tell her I'm coming
Si vous la voyez, dites-lui que j'arrive
She better run
Elle ferait mieux de courir
I should've known better (I should've known better)
J'aurais dû savoir mieux (j'aurais dû savoir mieux)
'Cause when we were together ('Cause when we were together)
Parce que quand nous étions ensemble (parce que quand nous étions ensemble)
She never said forever (She never said forever)
Elle n'a jamais dit pour toujours (elle n'a jamais dit pour toujours)
I'm a fool that played her game
Je suis un imbécile qui a joué à son jeu
Hey, Natalie, she ran away with all my money
Hey, Natalie, elle est partie avec tout mon argent
And she did it for fun
Et elle l'a fait pour s'amuser
Natalie, she's probably out there thinking it's funny
Natalie, elle est probablement là-bas en pensant que c'est drôle
Telling everyone
En le racontant à tout le monde
Well I'm digging a ditch for this gold-digging bitch
Eh bien, je creuse un fossé pour cette garce chercheuse d'or
Watch out she's quick
Attention, elle est rapide
Look out for a pretty little thing named Natalie
Faites attention à une jolie petite chose nommée Natalie
If you see her tell her I'm coming
Si vous la voyez, dites-lui que j'arrive
She better run
Elle ferait mieux de courir
Oh I never done this before
Oh, ich habe das noch nie zuvor getan
Never wanna do this again
Will das nie wieder tun
Long turn on a dusty road
Falsche Abzweigung auf einer staubigen Straße
I did it to myself so I can't pretend
Ich habe es mir selbst angetan, also kann ich nicht so tun
Well I learned just a little too late
Nun, ich habe es ein bisschen zu spät gelernt
Good God I must've been blind
Guter Gott, ich muss blind gewesen sein
'Cause she got me for everything, everything, everything, alright
Denn sie hat mich um alles gebracht, alles, alles, in Ordnung
Like my daddy I'm a gambling man
Wie mein Vater bin ich ein Spieler
Never been afraid to roll the dice
War nie ängstlich, die Würfel zu werfen
But when I put my bet on her
Aber als ich auf sie setzte
Little miss snake eyes ruined my life
Hat die kleine Miss Snake Eyes mein Leben ruiniert
She better sleep with one eye open
Sie sollte besser mit einem offenen Auge schlafen
Better make sure to lock her door
Sie sollte besser ihre Tür abschließen
'Cause once I get my hands on her, I'ma oh
Denn sobald ich meine Hände auf sie lege, werde ich oh
Natalie, she ran away with all my money
Natalie, sie ist mit all meinem Geld weggelaufen
And she did it for fun
Und sie hat es zum Spaß gemacht
Natalie, she's probably out there thinking it's funny
Natalie, sie denkt wahrscheinlich, es ist lustig
Telling everyone
Erzählt es jedem
Well I'm digging a ditch for this gold-digging bitch
Nun, ich grabe ein Loch für diese Gold grabende Schlampe
Watch out she's quick
Pass auf, sie ist schnell
Look out for a pretty little thing named Natalie
Pass auf ein hübsches kleines Ding namens Natalie auf
If you see her tell her I'm coming
Wenn du sie siehst, sag ihr, dass ich komme
She better run
Sie sollte besser laufen
The good lord better bless your soul
Der gute Herr möge deine Seele segnen
'Cause I done already cursed your name
Denn ich habe deinen Namen bereits verflucht
Don't matter which way you go
Egal, welchen Weg du gehst
Payback's gonna come your way
Die Vergeltung wird deinen Weg kreuzen
You'll be begging me, please please please
Du wirst mich anflehen, bitte bitte bitte
And now I look at you, and laugh, laugh, laugh
Und jetzt schaue ich dich an und lache, lache, lache
While you sit there and cry for me, cry for me, cry for me all night
Während du da sitzt und die ganze Nacht für mich weinst
I spend your lifetime in jail (yeah that's what I do)
Ich verbringe dein Leben im Gefängnis (ja, das mache ich)
I'll be smiling in my cell (yeah thinking bout you)
Ich werde in meiner Zelle lächeln (ja, an dich denken)
Can't nobody save you now
Niemand kann dich jetzt retten
So there ain't no use in trying
Also hat es keinen Sinn zu versuchen
Once I get my hands on you, I'ma oh
Sobald ich meine Hände auf dich lege, werde ich oh
Natalie, she ran away with all my money
Natalie, sie ist mit all meinem Geld weggelaufen
And she did it for fun
Und sie hat es zum Spaß gemacht
Natalie, she's probably out there thinking it's funny
Natalie, sie denkt wahrscheinlich, es ist lustig
Telling everyone
Erzählt es jedem
Well I'm digging a ditch for this gold-digging bitch
Nun, ich grabe ein Loch für diese Gold grabende Schlampe
Watch out she's quick
Pass auf, sie ist schnell
Look out for a pretty little thing named Natalie
Pass auf ein hübsches kleines Ding namens Natalie auf
If you see her tell her I'm coming
Wenn du sie siehst, sag ihr, dass ich komme
She better run
Sie sollte besser laufen
I should've known better (I should've known better)
Ich hätte es besser wissen sollen (ich hätte es besser wissen sollen)
'Cause when we were together ('Cause when we were together)
Denn als wir zusammen waren (Denn als wir zusammen waren)
She never said forever (She never said forever)
Sie hat nie für immer gesagt (Sie hat nie für immer gesagt)
I'm a fool that played her game
Ich bin ein Narr, der ihr Spiel gespielt hat
Hey, Natalie, she ran away with all my money
Hey, Natalie, sie ist mit all meinem Geld weggelaufen
And she did it for fun
Und sie hat es zum Spaß gemacht
Natalie, she's probably out there thinking it's funny
Natalie, sie denkt wahrscheinlich, es ist lustig
Telling everyone
Erzählt es jedem
Well I'm digging a ditch for this gold-digging bitch
Nun, ich grabe ein Loch für diese Gold grabende Schlampe
Watch out she's quick
Pass auf, sie ist schnell
Look out for a pretty little thing named Natalie
Pass auf ein hübsches kleines Ding namens Natalie auf
If you see her tell her I'm coming
Wenn du sie siehst, sag ihr, dass ich komme
She better run
Sie sollte besser laufen
Oh I never done this before
Oh, non ho mai fatto questo prima
Never wanna do this again
Non voglio mai rifarlo
Long turn on a dusty road
Sbagliato girare su una strada polverosa
I did it to myself so I can't pretend
L'ho fatto a me stesso quindi non posso fingere
Well I learned just a little too late
Beh, ho imparato un po' troppo tardi
Good God I must've been blind
Buon Dio, devo essere stato cieco
'Cause she got me for everything, everything, everything, alright
Perché mi ha preso per tutto, tutto, tutto, va bene
Like my daddy I'm a gambling man
Come mio padre, sono un uomo d'azzardo
Never been afraid to roll the dice
Non ho mai avuto paura di tirare i dadi
But when I put my bet on her
Ma quando ho scommesso su di lei
Little miss snake eyes ruined my life
La piccola signorina occhi di serpente ha rovinato la mia vita
She better sleep with one eye open
Lei dovrebbe dormire con un occhio aperto
Better make sure to lock her door
Meglio assicurarsi di chiudere la porta
'Cause once I get my hands on her, I'ma oh
Perché una volta che metto le mani su di lei, farò oh
Natalie, she ran away with all my money
Natalie, è scappata con tutti i miei soldi
And she did it for fun
E l'ha fatto per divertimento
Natalie, she's probably out there thinking it's funny
Natalie, probabilmente là fuori pensa che sia divertente
Telling everyone
Raccontando a tutti
Well I'm digging a ditch for this gold-digging bitch
Beh, sto scavando una fossa per questa puttana cercatrice d'oro
Watch out she's quick
Attento, è veloce
Look out for a pretty little thing named Natalie
Guarda fuori per una graziosa piccola cosa di nome Natalie
If you see her tell her I'm coming
Se la vedi, dille che sto arrivando
She better run
Lei dovrebbe scappare
The good lord better bless your soul
Il buon Signore meglio benedica la tua anima
'Cause I done already cursed your name
Perché ho già maledetto il tuo nome
Don't matter which way you go
Non importa da quale parte vai
Payback's gonna come your way
Il contraccolpo arriverà da te
You'll be begging me, please please please
Sarai lì a supplicarmi, per favore per favore per favore
And now I look at you, and laugh, laugh, laugh
E ora ti guardo, e rido, rido, rido
While you sit there and cry for me, cry for me, cry for me all night
Mentre stai lì a piangere per me, piangere per me, piangere per me tutta la notte
I spend your lifetime in jail (yeah that's what I do)
Passerò la tua vita in prigione (sì, è quello che faccio)
I'll be smiling in my cell (yeah thinking bout you)
Sorriderò nella mia cella (sì, pensando a te)
Can't nobody save you now
Nessuno può salvarti ora
So there ain't no use in trying
Quindi non c'è motivo di provare
Once I get my hands on you, I'ma oh
Una volta che metto le mani su di te, farò oh
Natalie, she ran away with all my money
Natalie, è scappata con tutti i miei soldi
And she did it for fun
E l'ha fatto per divertimento
Natalie, she's probably out there thinking it's funny
Natalie, probabilmente là fuori pensa che sia divertente
Telling everyone
Raccontando a tutti
Well I'm digging a ditch for this gold-digging bitch
Beh, sto scavando una fossa per questa puttana cercatrice d'oro
Watch out she's quick
Attento, è veloce
Look out for a pretty little thing named Natalie
Guarda fuori per una graziosa piccola cosa di nome Natalie
If you see her tell her I'm coming
Se la vedi, dille che sto arrivando
She better run
Lei dovrebbe scappare
I should've known better (I should've known better)
Avrei dovuto saperlo meglio (avrei dovuto saperlo meglio)
'Cause when we were together ('Cause when we were together)
Perché quando eravamo insieme (perché quando eravamo insieme)
She never said forever (She never said forever)
Non ha mai detto per sempre (non ha mai detto per sempre)
I'm a fool that played her game
Sono un idiota che ha giocato il suo gioco
Hey, Natalie, she ran away with all my money
Ehi, Natalie, è scappata con tutti i miei soldi
And she did it for fun
E l'ha fatto per divertimento
Natalie, she's probably out there thinking it's funny
Natalie, probabilmente là fuori pensa che sia divertente
Telling everyone
Raccontando a tutti
Well I'm digging a ditch for this gold-digging bitch
Beh, sto scavando una fossa per questa puttana cercatrice d'oro
Watch out she's quick
Attento, è veloce
Look out for a pretty little thing named Natalie
Guarda fuori per una graziosa piccola cosa di nome Natalie
If you see her tell her I'm coming
Se la vedi, dille che sto arrivando
She better run
Lei dovrebbe scappare
Oh I never done this before
Oh, aku belum pernah melakukan ini sebelumnya
Never wanna do this again
Tidak pernah ingin melakukan ini lagi
Long turn on a dusty road
Salah belok di jalan berdebu
I did it to myself so I can't pretend
Ini kesalahanku sendiri jadi aku tidak bisa berpura-pura
Well I learned just a little too late
Yah, aku belajar sedikit terlambat
Good God I must've been blind
Ya Tuhan, aku pasti buta
'Cause she got me for everything, everything, everything, alright
Karena dia mengambil segalanya dariku, segalanya, segalanya, baiklah
Like my daddy I'm a gambling man
Seperti ayahku, aku seorang penjudi
Never been afraid to roll the dice
Tidak pernah takut untuk melempar dadu
But when I put my bet on her
Tapi ketika aku bertaruh padanya
Little miss snake eyes ruined my life
Si kecil mata ular merusak hidupku
She better sleep with one eye open
Dia sebaiknya tidur dengan satu mata terbuka
Better make sure to lock her door
Lebih baik pastikan untuk mengunci pintunya
'Cause once I get my hands on her, I'ma oh
Karena begitu aku dapatkan dia, aku akan oh
Natalie, she ran away with all my money
Natalie, dia kabur dengan semua uangku
And she did it for fun
Dan dia melakukannya untuk bersenang-senang
Natalie, she's probably out there thinking it's funny
Natalie, dia mungkin di luar sana menganggap ini lucu
Telling everyone
Memberitahu semua orang
Well I'm digging a ditch for this gold-digging bitch
Yah, aku menggali parit untuk pelacur penggali emas ini
Watch out she's quick
Hati-hati dia cepat
Look out for a pretty little thing named Natalie
Awas untuk gadis kecil cantik bernama Natalie
If you see her tell her I'm coming
Jika kamu melihatnya katakan padanya aku datang
She better run
Dia sebaiknya lari
The good lord better bless your soul
Tuhan yang baik sebaiknya memberkati jiwamu
'Cause I done already cursed your name
Karena aku sudah mengutuk namamu
Don't matter which way you go
Tidak peduli ke mana kamu pergi
Payback's gonna come your way
Balasan akan datang kepadamu
You'll be begging me, please please please
Kamu akan memohon padaku, tolong tolong tolong
And now I look at you, and laugh, laugh, laugh
Dan sekarang aku melihatmu, dan tertawa, tertawa, tertawa
While you sit there and cry for me, cry for me, cry for me all night
Sementara kamu duduk di sana dan menangis untukku, menangis untukku, menangis untukku sepanjang malam
I spend your lifetime in jail (yeah that's what I do)
Aku habiskan umurmu di penjara (ya itu yang akan aku lakukan)
I'll be smiling in my cell (yeah thinking bout you)
Aku akan tersenyum di selku (ya memikirkanmu)
Can't nobody save you now
Tidak ada yang bisa menyelamatkanmu sekarang
So there ain't no use in trying
Jadi tidak ada gunanya mencoba
Once I get my hands on you, I'ma oh
Begitu aku dapatkan kamu, aku akan oh
Natalie, she ran away with all my money
Natalie, dia kabur dengan semua uangku
And she did it for fun
Dan dia melakukannya untuk bersenang-senang
Natalie, she's probably out there thinking it's funny
Natalie, dia mungkin di luar sana menganggap ini lucu
Telling everyone
Memberitahu semua orang
Well I'm digging a ditch for this gold-digging bitch
Yah, aku menggali parit untuk pelacur penggali emas ini
Watch out she's quick
Hati-hati dia cepat
Look out for a pretty little thing named Natalie
Awas untuk gadis kecil cantik bernama Natalie
If you see her tell her I'm coming
Jika kamu melihatnya katakan padanya aku datang
She better run
Dia sebaiknya lari
I should've known better (I should've known better)
Aku seharusnya tahu lebih baik (Aku seharusnya tahu lebih baik)
'Cause when we were together ('Cause when we were together)
Karena ketika kami bersama (Karena ketika kami bersama)
She never said forever (She never said forever)
Dia tidak pernah mengatakan selamanya (Dia tidak pernah mengatakan selamanya)
I'm a fool that played her game
Aku bodoh yang memainkan permainannya
Hey, Natalie, she ran away with all my money
Hei, Natalie, dia kabur dengan semua uangku
And she did it for fun
Dan dia melakukannya untuk bersenang-senang
Natalie, she's probably out there thinking it's funny
Natalie, dia mungkin di luar sana menganggap ini lucu
Telling everyone
Memberitahu semua orang
Well I'm digging a ditch for this gold-digging bitch
Yah, aku menggali parit untuk pelacur penggali emas ini
Watch out she's quick
Hati-hati dia cepat
Look out for a pretty little thing named Natalie
Awas untuk gadis kecil cantik bernama Natalie
If you see her tell her I'm coming
Jika kamu melihatnya katakan padanya aku datang
She better run
Dia sebaiknya lari
Oh I never done this before
ああこんなの初めてなんだ
Never wanna do this again
こんなの二度としたくないよ
Long turn on a dusty road
埃っぽい所で道を間違えた
I did it to myself so I can't pretend
悪いのは自分だ、それはごまかせないよ
Well I learned just a little too late
そうだね、気づくのがちょっと遅すぎた
Good God I must've been blind
分かったよ神様、僕は盲目だったんだ
'Cause she got me for everything, everything, everything, alright
彼女の目当ては僕の全てだったんだから、そういうこと
Like my daddy I'm a gambling man
父さんに似て僕もギャンブラーだから
Never been afraid to roll the dice
サイコロを振るのは怖くなかった
But when I put my bet on her
でも彼女に賭けた時は
Little miss snake eyes ruined my life
小さなヘビのような目が僕の人生を台無しにしたんだ
She better sleep with one eye open
彼女は片目は開けたまま眠った方がいいんだ
Better make sure to lock her door
彼女のドアは鍵をかけたか確かめた方がいい
'Cause once I get my hands on her, I'ma oh
だって一度彼女に手をかけたら、僕はもう
Natalie, she ran away with all my money
ナタリー、彼女は僕の金を全て持ち逃げしたんだ
And she did it for fun
そしてそれは単なる娯楽目的だったんだ
Natalie, she's probably out there thinking it's funny
ナタリー、彼女はきっと面白がってるんだろうね
Telling everyone
みんなに言いふらして
Well I'm digging a ditch for this gold-digging bitch
ああ、この金目当ての女のせいでムカつく
Watch out she's quick
気を付けなよ、彼女は仕事が早いぜ
Look out for a pretty little thing named Natalie
そのカワイコちゃんの名前はナタリーっていうから用心しなよ
If you see her tell her I'm coming
彼女を見かけたら伝えてくれ、僕が今向かってるって
She better run
早く逃げた方がいいよってね
The good lord better bless your soul
神様が君の魂を救ってくれるといいな
'Cause I done already cursed your name
だってもう君の名前に呪いをかけてやったから
Don't matter which way you go
君がどこに行こうが関係ない
Payback's gonna come your way
復讐が君のところに訪れるのさ
You'll be begging me, please please please
そして君は許しを乞うんだどうかお願いってね
And now I look at you, and laugh, laugh, laugh
僕はそれを見て笑うただ笑うのさ
While you sit there and cry for me, cry for me, cry for me all night
座り込んで僕のために泣くがいいさ一晩中
I spend your lifetime in jail (yeah that's what I do)
僕は一生を牢屋で過ごすのさ(そうさそれが本望だ)
I'll be smiling in my cell (yeah thinking bout you)
独房で笑みを浮かべるのさ(そう君を思いながら)
Can't nobody save you now
もう誰も君を救えない
So there ain't no use in trying
だから足掻いたってムダだ
Once I get my hands on you, I'ma oh
一度君に手をかけたら、僕はもう
Natalie, she ran away with all my money
ナタリー、彼女は僕の金を全て持ち逃げしたんだ
And she did it for fun
そしてそれは単なる娯楽目的だったんだ
Natalie, she's probably out there thinking it's funny
ナタリー、彼女はきっと面白がってるんだろうね
Telling everyone
みんなに言いふらして
Well I'm digging a ditch for this gold-digging bitch
ああ、この金目当ての女のせいでムカつく
Watch out she's quick
気を付けなよ彼女は仕事が早いぜ
Look out for a pretty little thing named Natalie
そのカワイコちゃんの名前はナタリーっていうから用心しなよ
If you see her tell her I'm coming
彼女を見かけたら伝えてくれ、僕が今向かってるって
She better run
早く逃げた方がいいよってね
I should've known better (I should've known better)
気付くべきだったんだ(気付くべきだったんだ)
'Cause when we were together ('Cause when we were together)
だって二人が一緒にいた時(だって二人が一緒にいた時)
She never said forever (She never said forever)
彼女は永遠なんて一度も口にしなかったんだから(彼女は永遠なんて一度も口にしなかったんだから)
I'm a fool that played her game
僕は彼女のゲームで踊らされてたピエロさ
Hey, Natalie, she ran away with all my money
ねえナタリー、彼女は僕の金を全て持ち逃げしたんだ
And she did it for fun
そしてそれは単なる娯楽目的だったんだ
Natalie, she's probably out there thinking it's funny
ナタリー、彼女はきっと面白がってるんだろうね
Telling everyone
みんなに言いふらして
Well I'm digging a ditch for this gold-digging bitch
ああ、この金目当ての女のせいでムカつく
Watch out she's quick
気を付けなよ彼女は仕事が早いぜ
Look out for a pretty little thing named Natalie
そのカワイコちゃんの名前はナタリーっていうから用心しなよ
If you see her tell her I'm coming
彼女を見かけたら伝えてくれ、僕が今向かってるって
She better run
早く逃げた方がいいよってね
Oh I never done this before
โอ้ ฉันไม่เคยทำแบบนี้มาก่อน
Never wanna do this again
ไม่อยากทำอีกเลย
Long turn on a dusty road
เลี้ยวผิดทางบนถนนฝุ่น
I did it to myself so I can't pretend
ฉันทำกับตัวเอง ฉันจึงไม่สามารถแกล้งทำเป็นไม่รู้ไม่ชี้ได้
Well I learned just a little too late
เอาเถอะ ฉันเรียนรู้มันช้าเกินไปนิดหน่อย
Good God I must've been blind
พระเจ้าดี ฉันต้องตาบอดแน่ๆ
'Cause she got me for everything, everything, everything, alright
เพราะเธอเอาทุกอย่างจากฉันไป ทุกอย่าง ทุกอย่าง โอเค
Like my daddy I'm a gambling man
เหมือนพ่อของฉัน ฉันเป็นคนเสี่ยงโชค
Never been afraid to roll the dice
ไม่เคยกลัวที่จะทอยลูกเต๋า
But when I put my bet on her
แต่เมื่อฉันวางเดิมพันกับเธอ
Little miss snake eyes ruined my life
นางงูตาเหลือกทำลายชีวิตฉัน
She better sleep with one eye open
เธอควรจะนอนหลับด้วยตาเปิดข้างหนึ่ง
Better make sure to lock her door
ควรแน่ใจว่าล็อกประตูของเธอเอาไว้
'Cause once I get my hands on her, I'ma oh
เพราะเมื่อฉันจับตัวเธอได้ ฉันจะโอ้
Natalie, she ran away with all my money
นาตาลี เธอหนีไปพร้อมกับเงินทั้งหมดของฉัน
And she did it for fun
และเธอทำมันเพื่อความสนุก
Natalie, she's probably out there thinking it's funny
นาตาลี เธอคงอยู่ข้างนอกคิดว่ามันตลก
Telling everyone
บอกกับทุกคน
Well I'm digging a ditch for this gold-digging bitch
เอาล่ะ ฉันกำลังขุดหลุมสำหรับนางงูตัวนี้
Watch out she's quick
ระวัง เธอเร็วมาก
Look out for a pretty little thing named Natalie
ระวังสาวน้อยชื่อนาตาลี
If you see her tell her I'm coming
ถ้าเจอเธอบอกเธอว่าฉันกำลังจะมา
She better run
เธอควรจะวิ่ง
The good lord better bless your soul
พระเจ้าที่ดีควรจะอวยพรให้กับวิญญาณของคุณ
'Cause I done already cursed your name
เพราะฉันได้สาปชื่อของคุณไปแล้ว
Don't matter which way you go
ไม่สำคัญว่าคุณจะไปทางไหน
Payback's gonna come your way
การแก้แค้นจะตามมาหาคุณ
You'll be begging me, please please please
คุณจะขอร้องฉัน โปรดๆๆ
And now I look at you, and laugh, laugh, laugh
และตอนนี้ฉันมองคุณแล้วหัวเราะ หัวเราะ หัวเราะ
While you sit there and cry for me, cry for me, cry for me all night
ขณะที่คุณนั่งอยู่ที่นั่นและร้องไห้เพื่อฉัน ร้องไห้เพื่อฉัน ร้องไห้เพื่อฉันทั้งคืน
I spend your lifetime in jail (yeah that's what I do)
ฉันใช้ชีวิตของคุณในคุก (ใช่นั่นคือสิ่งที่ฉันทำ)
I'll be smiling in my cell (yeah thinking bout you)
ฉันจะยิ้มในห้องขังของฉัน (ใช่คิดถึงคุณ)
Can't nobody save you now
ไม่มีใครช่วยคุณได้ตอนนี้
So there ain't no use in trying
ดังนั้นจึงไม่มีประโยชน์ที่จะพยายาม
Once I get my hands on you, I'ma oh
เมื่อฉันจับตัวคุณได้ ฉันจะโอ้
Natalie, she ran away with all my money
นาตาลี เธอหนีไปพร้อมกับเงินทั้งหมดของฉัน
And she did it for fun
และเธอทำมันเพื่อความสนุก
Natalie, she's probably out there thinking it's funny
นาตาลี เธอคงอยู่ข้างนอกคิดว่ามันตลก
Telling everyone
บอกกับทุกคน
Well I'm digging a ditch for this gold-digging bitch
เอาล่ะ ฉันกำลังขุดหลุมสำหรับนางงูตัวนี้
Watch out she's quick
ระวัง เธอเร็วมาก
Look out for a pretty little thing named Natalie
ระวังสาวน้อยชื่อนาตาลี
If you see her tell her I'm coming
ถ้าเจอเธอบอกเธอว่าฉันกำลังจะมา
She better run
เธอควรจะวิ่ง
I should've known better (I should've known better)
ฉันควรรู้ดีกว่านี้ (ฉันควรรู้ดีกว่านี้)
'Cause when we were together ('Cause when we were together)
เพราะเมื่อเราอยู่ด้วยกัน (เพราะเมื่อเราอยู่ด้วยกัน)
She never said forever (She never said forever)
เธอไม่เคยพูดถึงตลอดไป (เธอไม่เคยพูดถึงตลอดไป)
I'm a fool that played her game
ฉันเป็นคนโง่ที่เล่นเกมของเธอ
Hey, Natalie, she ran away with all my money
เฮ้ นาตาลี เธอหนีไปพร้อมกับเงินทั้งหมดของฉัน
And she did it for fun
และเธอทำมันเพื่อความสนุก
Natalie, she's probably out there thinking it's funny
นาตาลี เธอคงอยู่ข้างนอกคิดว่ามันตลก
Telling everyone
บอกกับทุกคน
Well I'm digging a ditch for this gold-digging bitch
เอาล่ะ ฉันกำลังขุดหลุมสำหรับนางงูตัวนี้
Watch out she's quick
ระวัง เธอเร็วมาก
Look out for a pretty little thing named Natalie
ระวังสาวน้อยชื่อนาตาลี
If you see her tell her I'm coming
ถ้าเจอเธอบอกเธอว่าฉันกำลังจะมา
She better run
เธอควรจะวิ่ง
Oh I never done this before
哦,我以前从未做过这个
Never wanna do this again
再也不想做第二次
Long turn on a dusty road
在尘土飞扬的路上走错了方向
I did it to myself so I can't pretend
这都是我自找的,所以我不能假装
Well I learned just a little too late
好吧,我学到的太晚了一点
Good God I must've been blind
天啊,我一定是瞎了
'Cause she got me for everything, everything, everything, alright
因为她把我所有的一切都拿走了,一切,一切,都好了
Like my daddy I'm a gambling man
像我爸爸一样,我是个赌徒
Never been afraid to roll the dice
从不怕掷骰子
But when I put my bet on her
但当我把赌注押在她身上
Little miss snake eyes ruined my life
小姐坏运气毁了我的生活
She better sleep with one eye open
她最好睁一只眼睡觉
Better make sure to lock her door
最好确保锁好她的门
'Cause once I get my hands on her, I'ma oh
因为一旦我抓住她,我会哦
Natalie, she ran away with all my money
娜塔莉,她带着我所有的钱跑了
And she did it for fun
而且她是为了好玩
Natalie, she's probably out there thinking it's funny
娜塔莉,她可能在外面觉得这很有趣
Telling everyone
告诉每个人
Well I'm digging a ditch for this gold-digging bitch
好吧,我正在为这个挖金的女人挖一个坑
Watch out she's quick
小心,她动作很快
Look out for a pretty little thing named Natalie
当心一个叫娜塔莉的漂亮小东西
If you see her tell her I'm coming
如果你看到她,告诉她我来了
She better run
她最好跑
The good lord better bless your soul
好吧,上帝最好保佑你的灵魂
'Cause I done already cursed your name
因为我已经诅咒了你的名字
Don't matter which way you go
无论你走哪条路
Payback's gonna come your way
报应总会找到你
You'll be begging me, please please please
你会求我,请,请,请
And now I look at you, and laugh, laugh, laugh
现在我看着你,笑,笑,笑
While you sit there and cry for me, cry for me, cry for me all night
当你坐在那里为我哭泣,为我哭泣,整夜为我哭泣
I spend your lifetime in jail (yeah that's what I do)
我会在监狱里度过你的一生(是的,这就是我要做的)
I'll be smiling in my cell (yeah thinking bout you)
我会在我的牢房里微笑(是的,想着你)
Can't nobody save you now
现在没人能救你
So there ain't no use in trying
所以尝试也没用
Once I get my hands on you, I'ma oh
一旦我抓住你,我会哦
Natalie, she ran away with all my money
娜塔莉,她带着我所有的钱跑了
And she did it for fun
而且她是为了好玩
Natalie, she's probably out there thinking it's funny
娜塔莉,她可能在外面觉得这很有趣
Telling everyone
告诉每个人
Well I'm digging a ditch for this gold-digging bitch
好吧,我正在为这个挖金的女人挖一个坑
Watch out she's quick
小心,她动作很快
Look out for a pretty little thing named Natalie
当心一个叫娜塔莉的漂亮小东西
If you see her tell her I'm coming
如果你看到她,告诉她我来了
She better run
她最好跑
I should've known better (I should've known better)
我本应该更了解(我本应该更了解)
'Cause when we were together ('Cause when we were together)
因为当我们在一起的时候(因为当我们在一起的时候)
She never said forever (She never said forever)
她从未说过永远(她从未说过永远)
I'm a fool that played her game
我是个玩她游戏的傻瓜
Hey, Natalie, she ran away with all my money
嘿,娜塔莉,她带着我所有的钱跑了
And she did it for fun
而且她是为了好玩
Natalie, she's probably out there thinking it's funny
娜塔莉,她可能在外面觉得这很有趣
Telling everyone
告诉每个人
Well I'm digging a ditch for this gold-digging bitch
好吧,我正在为这个挖金的女人挖一个坑
Watch out she's quick
小心,她动作很快
Look out for a pretty little thing named Natalie
当心一个叫娜塔莉的漂亮小东西
If you see her tell her I'm coming
如果你看到她,告诉她我来了
She better run
她最好跑

Curiosidades sobre la música Natalie del Bruno Mars

¿Cuándo fue lanzada la canción “Natalie” por Bruno Mars?
La canción Natalie fue lanzada en 2012, en el álbum “Unorthodox Jukebox”.
¿Quién compuso la canción “Natalie” de Bruno Mars?
La canción “Natalie” de Bruno Mars fue compuesta por PETER GENE HERNANDEZ, CHRISTOPHER BROWN, PAUL EPWORTH, ARI LEVINE, PHILIP LAWRENCE.

Músicas más populares de Bruno Mars

Otros artistas de R&B