Boss Bitch

Aston Casey, Brooke Candy, Oscar Benjamin Scheller

Letra Traducción

Na, na, na, na-na
Na, na, na-na, na-na

I'm a, I'm a boss bitch, I'm a boss, bitch
I steal a fuck boy, take him hostage
Break his back, make him eat his own sausage
I'm a boss bitch, I'm a boss, bitch
And he's never gonna kiss me where my lip gloss is
Find his cute face missin' on a milk carton
Pay the ransom, price going up, Branson
See me dancin', money lookin hella handsome

I'm the CEO, see you later, I don't need it (bye)
Spaghettio in my bowl, best believe it
Three strikes and you're out like Adidas
On the telephone, dial tone, hear him breathin'

Started from the ground up (boss bitch)
Get my dollars and my pounds up (I'm a boss bitch)
Dominating all these little boys
I'ma shout it, make the biggest noise
Started from the ground up (boss bitch)
Get my dollars and my pounds up (I'm a boss bitch)
Dominating all these little boys
I'ma shout it, make the biggest noise

Na, na, na, na-na (boss bitch)
Na, na, na-na, na-na (I'm a boss bitch)
Na, na, na, na-na (boss bitch)
Na, na, na-na, na-na (I'm a, I'm a boss)

Hand down my pants on my pussy, I'm a boss bitch
Throw my panties in the crowd, make a mosh pit
Stringing him along like a cross-stitch
If there's a line, I'ma sure as hell cross it
It's Britney, bitches, and I'm toxic
Stick with me, kid, to pull a profit
Dip with me, flip and do a drop kick
I flip the script, I'm in the cockpit

I'm the CEO, see you later, I don't need it (dolla)
Spaghettio in my bowl, best believe it
Three strikes and you're out like Adidas
On the telephone, dial tone, hear him breathin'

Started from the ground up (boss bitch)
Get my dollars and my pounds up (I'm a boss bitch)
Dominating all these little boys
I'ma shout it, make the biggest noise
Started from the ground up (boss bitch)
Get my dollars and my pounds up (I'm a boss bitch)
Dominating all these little boys
I'ma shout it, make the biggest noise

Na, na, na, na-na (boss bitch)
Na, na, na-na, na-na (I'm a boss bitch)
Na, na, na, na-na (boss bitch)
Na, na, na-na, na-na (I'm a boss)
Na, na, na, na-na (boss bitch)
Na, na, na-na, na-na (I'm a boss bitch)
Na, na, na, na-naa (boss bitch)
Na, na, na-na, na-na (I'm a boss)

Na, na, na, na-na
Na, na, na, na-na
Na, na, na-na, na-na
Na, na, na-na, na-na
I'm a, I'm a boss bitch, I'm a boss, bitch
Soy una, soy una jefa perra, soy una jefa, perra
I steal a fuck boy, take him hostage
Robo a un chico malo, lo tomo como rehén
Break his back, make him eat his own sausage
Rompo su espalda, lo hago comer su propia salchicha
I'm a boss bitch, I'm a boss, bitch
Soy una jefa perra, soy una jefa, perra
And he's never gonna kiss me where my lip gloss is
Y él nunca va a besarme donde está mi brillo de labios
Find his cute face missin' on a milk carton
Encuentra su linda cara desaparecida en un cartón de leche
Pay the ransom, price going up, Branson
Paga el rescate, el precio sube, Branson
See me dancin', money lookin hella handsome
Véme bailando, el dinero se ve muy guapo
I'm the CEO, see you later, I don't need it (bye)
Soy la CEO, nos vemos luego, no lo necesito (adiós)
Spaghettio in my bowl, best believe it
Spaghettio en mi tazón, créelo
Three strikes and you're out like Adidas
Tres strikes y estás fuera como Adidas
On the telephone, dial tone, hear him breathin'
En el teléfono, tono de marcado, escúchalo respirar
Started from the ground up (boss bitch)
Empecé desde abajo (jefa perra)
Get my dollars and my pounds up (I'm a boss bitch)
Consigo mis dólares y mis libras (soy una jefa perra)
Dominating all these little boys
Dominando a todos estos chicos pequeños
I'ma shout it, make the biggest noise
Voy a gritarlo, hacer el mayor ruido
Started from the ground up (boss bitch)
Empecé desde abajo (jefa perra)
Get my dollars and my pounds up (I'm a boss bitch)
Consigo mis dólares y mis libras (soy una jefa perra)
Dominating all these little boys
Dominando a todos estos chicos pequeños
I'ma shout it, make the biggest noise
Voy a gritarlo, hacer el mayor ruido
Na, na, na, na-na (boss bitch)
Na, na, na, na-na (jefa perra)
Na, na, na-na, na-na (I'm a boss bitch)
Na, na, na-na, na-na (soy una jefa perra)
Na, na, na, na-na (boss bitch)
Na, na, na, na-na (jefa perra)
Na, na, na-na, na-na (I'm a, I'm a boss)
Na, na, na-na, na-na (soy una, soy una jefa)
Hand down my pants on my pussy, I'm a boss bitch
Mano en mis pantalones en mi coño, soy una jefa perra
Throw my panties in the crowd, make a mosh pit
Tiro mis bragas a la multitud, hago un mosh pit
Stringing him along like a cross-stitch
Lo mantengo en vilo como un punto de cruz
If there's a line, I'ma sure as hell cross it
Si hay una línea, seguro que la cruzaré
It's Britney, bitches, and I'm toxic
Es Britney, perras, y soy tóxica
Stick with me, kid, to pull a profit
Quédate conmigo, chico, para obtener un beneficio
Dip with me, flip and do a drop kick
Sumérgete conmigo, voltea y haz una patada voladora
I flip the script, I'm in the cockpit
Cambio el guión, estoy en la cabina de mando
I'm the CEO, see you later, I don't need it (dolla)
Soy la CEO, nos vemos luego, no lo necesito (dólar)
Spaghettio in my bowl, best believe it
Spaghettio en mi tazón, créelo
Three strikes and you're out like Adidas
Tres strikes y estás fuera como Adidas
On the telephone, dial tone, hear him breathin'
En el teléfono, tono de marcado, escúchalo respirar
Started from the ground up (boss bitch)
Empecé desde abajo (jefa perra)
Get my dollars and my pounds up (I'm a boss bitch)
Consigo mis dólares y mis libras (soy una jefa perra)
Dominating all these little boys
Dominando a todos estos chicos pequeños
I'ma shout it, make the biggest noise
Voy a gritarlo, hacer el mayor ruido
Started from the ground up (boss bitch)
Empecé desde abajo (jefa perra)
Get my dollars and my pounds up (I'm a boss bitch)
Consigo mis dólares y mis libras (soy una jefa perra)
Dominating all these little boys
Dominando a todos estos chicos pequeños
I'ma shout it, make the biggest noise
Voy a gritarlo, hacer el mayor ruido
Na, na, na, na-na (boss bitch)
Na, na, na, na-na (jefa perra)
Na, na, na-na, na-na (I'm a boss bitch)
Na, na, na-na, na-na (soy una jefa perra)
Na, na, na, na-na (boss bitch)
Na, na, na, na-na (jefa perra)
Na, na, na-na, na-na (I'm a boss)
Na, na, na-na, na-na (soy una jefa)
Na, na, na, na-na (boss bitch)
Na, na, na, na-na (jefa perra)
Na, na, na-na, na-na (I'm a boss bitch)
Na, na, na-na, na-na (soy una jefa perra)
Na, na, na, na-naa (boss bitch)
Na, na, na, na-naa (jefa perra)
Na, na, na-na, na-na (I'm a boss)
Na, na, na-na, na-na (soy una jefa)
Na, na, na, na-na
Na, na, na, na-na
Na, na, na-na, na-na
Na, na, na-na, na-na
I'm a, I'm a boss bitch, I'm a boss, bitch
Eu sou, eu sou uma chefe, uma chefe
I steal a fuck boy, take him hostage
Eu roubo um garoto idiota, faço dele refém
Break his back, make him eat his own sausage
Quebro as costas dele, faço ele comer a própria salsicha
I'm a boss bitch, I'm a boss, bitch
Eu sou uma chefe, eu sou uma chefe
And he's never gonna kiss me where my lip gloss is
E ele nunca vai me beijar onde meu gloss está
Find his cute face missin' on a milk carton
Encontre o rosto bonito dele desaparecido em uma caixa de leite
Pay the ransom, price going up, Branson
Pague o resgate, preço subindo, Branson
See me dancin', money lookin hella handsome
Veja-me dançando, dinheiro parecendo muito atraente
I'm the CEO, see you later, I don't need it (bye)
Eu sou a CEO, vejo você mais tarde, não preciso disso (tchau)
Spaghettio in my bowl, best believe it
Spaghettio na minha tigela, pode acreditar
Three strikes and you're out like Adidas
Três strikes e você está fora como Adidas
On the telephone, dial tone, hear him breathin'
No telefone, tom de discagem, ouço ele respirando
Started from the ground up (boss bitch)
Comecei do zero (chefe)
Get my dollars and my pounds up (I'm a boss bitch)
Aumento meus dólares e libras (eu sou uma chefe)
Dominating all these little boys
Dominando todos esses garotinhos
I'ma shout it, make the biggest noise
Vou gritar, fazer o maior barulho
Started from the ground up (boss bitch)
Comecei do zero (chefe)
Get my dollars and my pounds up (I'm a boss bitch)
Aumento meus dólares e libras (eu sou uma chefe)
Dominating all these little boys
Dominando todos esses garotinhos
I'ma shout it, make the biggest noise
Vou gritar, fazer o maior barulho
Na, na, na, na-na (boss bitch)
Na, na, na, na-na (chefe)
Na, na, na-na, na-na (I'm a boss bitch)
Na, na, na-na, na-na (eu sou uma chefe)
Na, na, na, na-na (boss bitch)
Na, na, na, na-na (chefe)
Na, na, na-na, na-na (I'm a, I'm a boss)
Na, na, na-na, na-na (eu sou, eu sou uma chefe)
Hand down my pants on my pussy, I'm a boss bitch
Mão na minha calça na minha vagina, eu sou uma chefe
Throw my panties in the crowd, make a mosh pit
Jogo minha calcinha na multidão, faço um mosh pit
Stringing him along like a cross-stitch
Manipulando ele como um ponto cruz
If there's a line, I'ma sure as hell cross it
Se há uma linha, com certeza vou cruzá-la
It's Britney, bitches, and I'm toxic
É Britney, vadias, e eu sou tóxica
Stick with me, kid, to pull a profit
Fique comigo, garoto, para obter lucro
Dip with me, flip and do a drop kick
Mergulhe comigo, vire e dê um chute voador
I flip the script, I'm in the cockpit
Eu mudo o roteiro, estou na cabine do piloto
I'm the CEO, see you later, I don't need it (dolla)
Eu sou a CEO, vejo você mais tarde, não preciso disso (dólar)
Spaghettio in my bowl, best believe it
Spaghettio na minha tigela, pode acreditar
Three strikes and you're out like Adidas
Três strikes e você está fora como Adidas
On the telephone, dial tone, hear him breathin'
No telefone, tom de discagem, ouço ele respirando
Started from the ground up (boss bitch)
Comecei do zero (chefe)
Get my dollars and my pounds up (I'm a boss bitch)
Aumento meus dólares e libras (eu sou uma chefe)
Dominating all these little boys
Dominando todos esses garotinhos
I'ma shout it, make the biggest noise
Vou gritar, fazer o maior barulho
Started from the ground up (boss bitch)
Comecei do zero (chefe)
Get my dollars and my pounds up (I'm a boss bitch)
Aumento meus dólares e libras (eu sou uma chefe)
Dominating all these little boys
Dominando todos esses garotinhos
I'ma shout it, make the biggest noise
Vou gritar, fazer o maior barulho
Na, na, na, na-na (boss bitch)
Na, na, na, na-na (chefe)
Na, na, na-na, na-na (I'm a boss bitch)
Na, na, na-na, na-na (eu sou uma chefe)
Na, na, na, na-na (boss bitch)
Na, na, na, na-na (chefe)
Na, na, na-na, na-na (I'm a boss)
Na, na, na-na, na-na (eu sou uma chefe)
Na, na, na, na-na (boss bitch)
Na, na, na, na-na (chefe)
Na, na, na-na, na-na (I'm a boss bitch)
Na, na, na-na, na-na (eu sou uma chefe)
Na, na, na, na-naa (boss bitch)
Na, na, na, na-naa (chefe)
Na, na, na-na, na-na (I'm a boss)
Na, na, na-na, na-na (eu sou uma chefe)
Na, na, na, na-na
Na, na, na, na-na
Na, na, na-na, na-na
Na, na, na-na, na-na
I'm a, I'm a boss bitch, I'm a boss, bitch
Je suis, je suis une patronne, une patronne, salope
I steal a fuck boy, take him hostage
Je vole un connard, je le prends en otage
Break his back, make him eat his own sausage
Je lui casse le dos, je le fais manger sa propre saucisse
I'm a boss bitch, I'm a boss, bitch
Je suis une patronne, une patronne, salope
And he's never gonna kiss me where my lip gloss is
Et il ne m'embrassera jamais là où se trouve mon gloss
Find his cute face missin' on a milk carton
Trouve son joli visage manquant sur une boîte de lait
Pay the ransom, price going up, Branson
Paye la rançon, le prix monte, Branson
See me dancin', money lookin hella handsome
Regarde-moi danser, l'argent a l'air très beau
I'm the CEO, see you later, I don't need it (bye)
Je suis le PDG, à plus tard, je n'en ai pas besoin (au revoir)
Spaghettio in my bowl, best believe it
Spaghettio dans mon bol, tu peux le croire
Three strikes and you're out like Adidas
Trois fautes et tu es éliminé comme Adidas
On the telephone, dial tone, hear him breathin'
Au téléphone, tonalité, entendez-le respirer
Started from the ground up (boss bitch)
Commencé à partir de rien (patronne salope)
Get my dollars and my pounds up (I'm a boss bitch)
Je monte mes dollars et mes livres (je suis une patronne salope)
Dominating all these little boys
Dominant tous ces petits garçons
I'ma shout it, make the biggest noise
Je vais le crier, faire le plus grand bruit
Started from the ground up (boss bitch)
Commencé à partir de rien (patronne salope)
Get my dollars and my pounds up (I'm a boss bitch)
Je monte mes dollars et mes livres (je suis une patronne salope)
Dominating all these little boys
Dominant tous ces petits garçons
I'ma shout it, make the biggest noise
Je vais le crier, faire le plus grand bruit
Na, na, na, na-na (boss bitch)
Na, na, na, na-na (patronne salope)
Na, na, na-na, na-na (I'm a boss bitch)
Na, na, na-na, na-na (je suis une patronne salope)
Na, na, na, na-na (boss bitch)
Na, na, na, na-na (patronne salope)
Na, na, na-na, na-na (I'm a, I'm a boss)
Na, na, na-na, na-na (je suis, je suis une patronne)
Hand down my pants on my pussy, I'm a boss bitch
Main dans mon pantalon sur ma chatte, je suis une patronne salope
Throw my panties in the crowd, make a mosh pit
Je jette ma culotte dans la foule, je crée un mosh pit
Stringing him along like a cross-stitch
Je le mène en bateau comme une broderie
If there's a line, I'ma sure as hell cross it
S'il y a une ligne, je vais sûrement la franchir
It's Britney, bitches, and I'm toxic
C'est Britney, salopes, et je suis toxique
Stick with me, kid, to pull a profit
Reste avec moi, gamin, pour faire un profit
Dip with me, flip and do a drop kick
Plonge avec moi, fais un coup de pied retourné
I flip the script, I'm in the cockpit
Je change le scénario, je suis dans le cockpit
I'm the CEO, see you later, I don't need it (dolla)
Je suis le PDG, à plus tard, je n'en ai pas besoin (dolla)
Spaghettio in my bowl, best believe it
Spaghettio dans mon bol, tu peux le croire
Three strikes and you're out like Adidas
Trois fautes et tu es éliminé comme Adidas
On the telephone, dial tone, hear him breathin'
Au téléphone, tonalité, entendez-le respirer
Started from the ground up (boss bitch)
Commencé à partir de rien (patronne salope)
Get my dollars and my pounds up (I'm a boss bitch)
Je monte mes dollars et mes livres (je suis une patronne salope)
Dominating all these little boys
Dominant tous ces petits garçons
I'ma shout it, make the biggest noise
Je vais le crier, faire le plus grand bruit
Started from the ground up (boss bitch)
Commencé à partir de rien (patronne salope)
Get my dollars and my pounds up (I'm a boss bitch)
Je monte mes dollars et mes livres (je suis une patronne salope)
Dominating all these little boys
Dominant tous ces petits garçons
I'ma shout it, make the biggest noise
Je vais le crier, faire le plus grand bruit
Na, na, na, na-na (boss bitch)
Na, na, na, na-na (patronne salope)
Na, na, na-na, na-na (I'm a boss bitch)
Na, na, na-na, na-na (je suis une patronne salope)
Na, na, na, na-na (boss bitch)
Na, na, na, na-na (patronne salope)
Na, na, na-na, na-na (I'm a boss)
Na, na, na-na, na-na (je suis une patronne)
Na, na, na, na-na (boss bitch)
Na, na, na, na-na (patronne salope)
Na, na, na-na, na-na (I'm a boss bitch)
Na, na, na-na, na-na (je suis une patronne salope)
Na, na, na, na-naa (boss bitch)
Na, na, na, na-naa (patronne salope)
Na, na, na-na, na-na (I'm a boss)
Na, na, na-na, na-na (je suis une patronne)
Na, na, na, na-na
Na, na, na, na-na
Na, na, na-na, na-na
Na, na, na-na, na-na
I'm a, I'm a boss bitch, I'm a boss, bitch
Ich bin eine, ich bin eine Boss-Schlampe, ich bin eine Boss, Schlampe
I steal a fuck boy, take him hostage
Ich stehle einen Scheißkerl, nehme ihn als Geisel
Break his back, make him eat his own sausage
Breche seinen Rücken, lasse ihn seine eigene Wurst essen
I'm a boss bitch, I'm a boss, bitch
Ich bin eine Boss-Schlampe, ich bin eine Boss, Schlampe
And he's never gonna kiss me where my lip gloss is
Und er wird mich nie dort küssen, wo mein Lipgloss ist
Find his cute face missin' on a milk carton
Finde sein süßes Gesicht vermisst auf einer Milchkarton
Pay the ransom, price going up, Branson
Bezahle das Lösegeld, Preis steigt, Branson
See me dancin', money lookin hella handsome
Sieh mich tanzen, Geld sieht verdammt gut aus
I'm the CEO, see you later, I don't need it (bye)
Ich bin der CEO, bis später, ich brauche es nicht (Tschüss)
Spaghettio in my bowl, best believe it
Spaghettio in meiner Schüssel, glaub es
Three strikes and you're out like Adidas
Drei Streiks und du bist raus wie Adidas
On the telephone, dial tone, hear him breathin'
Am Telefon, Wählton, höre ihn atmen
Started from the ground up (boss bitch)
Von Grund auf angefangen (Boss-Schlampe)
Get my dollars and my pounds up (I'm a boss bitch)
Hole meine Dollars und meine Pfunde hoch (Ich bin eine Boss-Schlampe)
Dominating all these little boys
Dominieren all diese kleinen Jungs
I'ma shout it, make the biggest noise
Ich werde es laut schreien, den größten Lärm machen
Started from the ground up (boss bitch)
Von Grund auf angefangen (Boss-Schlampe)
Get my dollars and my pounds up (I'm a boss bitch)
Hole meine Dollars und meine Pfunde hoch (Ich bin eine Boss-Schlampe)
Dominating all these little boys
Dominieren all diese kleinen Jungs
I'ma shout it, make the biggest noise
Ich werde es laut schreien, den größten Lärm machen
Na, na, na, na-na (boss bitch)
Na, na, na, na-na (Boss-Schlampe)
Na, na, na-na, na-na (I'm a boss bitch)
Na, na, na-na, na-na (Ich bin eine Boss-Schlampe)
Na, na, na, na-na (boss bitch)
Na, na, na, na-na (Boss-Schlampe)
Na, na, na-na, na-na (I'm a, I'm a boss)
Na, na, na-na, na-na (Ich bin eine, ich bin eine Boss)
Hand down my pants on my pussy, I'm a boss bitch
Hand in meiner Hose an meiner Muschi, ich bin eine Boss-Schlampe
Throw my panties in the crowd, make a mosh pit
Werfe meine Höschen in die Menge, mache einen Moshpit
Stringing him along like a cross-stitch
Ziehe ihn mit wie ein Kreuzstich
If there's a line, I'ma sure as hell cross it
Wenn es eine Linie gibt, werde ich sie sicherlich überschreiten
It's Britney, bitches, and I'm toxic
Es ist Britney, Schlampen, und ich bin toxisch
Stick with me, kid, to pull a profit
Bleib bei mir, Kind, um Profit zu machen
Dip with me, flip and do a drop kick
Tauche mit mir ab, flippe und mache einen Dropkick
I flip the script, I'm in the cockpit
Ich drehe das Drehbuch um, ich bin im Cockpit
I'm the CEO, see you later, I don't need it (dolla)
Ich bin der CEO, bis später, ich brauche es nicht (Dolla)
Spaghettio in my bowl, best believe it
Spaghettio in meiner Schüssel, glaub es
Three strikes and you're out like Adidas
Drei Streiks und du bist raus wie Adidas
On the telephone, dial tone, hear him breathin'
Am Telefon, Wählton, höre ihn atmen
Started from the ground up (boss bitch)
Von Grund auf angefangen (Boss-Schlampe)
Get my dollars and my pounds up (I'm a boss bitch)
Hole meine Dollars und meine Pfunde hoch (Ich bin eine Boss-Schlampe)
Dominating all these little boys
Dominieren all diese kleinen Jungs
I'ma shout it, make the biggest noise
Ich werde es laut schreien, den größten Lärm machen
Started from the ground up (boss bitch)
Von Grund auf angefangen (Boss-Schlampe)
Get my dollars and my pounds up (I'm a boss bitch)
Hole meine Dollars und meine Pfunde hoch (Ich bin eine Boss-Schlampe)
Dominating all these little boys
Dominieren all diese kleinen Jungs
I'ma shout it, make the biggest noise
Ich werde es laut schreien, den größten Lärm machen
Na, na, na, na-na (boss bitch)
Na, na, na, na-na (Boss-Schlampe)
Na, na, na-na, na-na (I'm a boss bitch)
Na, na, na-na, na-na (Ich bin eine Boss-Schlampe)
Na, na, na, na-na (boss bitch)
Na, na, na, na-na (Boss-Schlampe)
Na, na, na-na, na-na (I'm a boss)
Na, na, na-na, na-na (Ich bin eine Boss)
Na, na, na, na-na (boss bitch)
Na, na, na, na-na (Boss-Schlampe)
Na, na, na-na, na-na (I'm a boss bitch)
Na, na, na-na, na-na (Ich bin eine Boss-Schlampe)
Na, na, na, na-naa (boss bitch)
Na, na, na, na-naa (Boss-Schlampe)
Na, na, na-na, na-na (I'm a boss)
Na, na, na-na, na-na (Ich bin eine Boss)
Na, na, na, na-na
Na, na, na, na-na
Na, na, na-na, na-na
Na, na, na-na, na-na
I'm a, I'm a boss bitch, I'm a boss, bitch
Sono una, sono una boss, una boss, stronza
I steal a fuck boy, take him hostage
Rubo un ragazzo stupido, lo prendo in ostaggio
Break his back, make him eat his own sausage
Gli spezzo la schiena, lo faccio mangiare la sua stessa salsiccia
I'm a boss bitch, I'm a boss, bitch
Sono una boss, una boss, stronza
And he's never gonna kiss me where my lip gloss is
E lui non mi bacerà mai dove ho il lucidalabbra
Find his cute face missin' on a milk carton
Trova la sua faccia carina mancante su un cartone del latte
Pay the ransom, price going up, Branson
Paga il riscatto, il prezzo sale, Branson
See me dancin', money lookin hella handsome
Mi vedi ballare, i soldi sembrano molto attraenti
I'm the CEO, see you later, I don't need it (bye)
Sono l'amministratore delegato, ci vediamo dopo, non ne ho bisogno (ciao)
Spaghettio in my bowl, best believe it
Spaghettio nella mia ciotola, credici
Three strikes and you're out like Adidas
Tre strike e sei fuori come Adidas
On the telephone, dial tone, hear him breathin'
Al telefono, tono di chiamata, lo sento respirare
Started from the ground up (boss bitch)
Partita dal basso (boss stronza)
Get my dollars and my pounds up (I'm a boss bitch)
Aumento i miei dollari e le mie sterline (sono una boss stronza)
Dominating all these little boys
Dominando tutti questi ragazzini
I'ma shout it, make the biggest noise
Lo griderò, farò il rumore più grande
Started from the ground up (boss bitch)
Partita dal basso (boss stronza)
Get my dollars and my pounds up (I'm a boss bitch)
Aumento i miei dollari e le mie sterline (sono una boss stronza)
Dominating all these little boys
Dominando tutti questi ragazzini
I'ma shout it, make the biggest noise
Lo griderò, farò il rumore più grande
Na, na, na, na-na (boss bitch)
Na, na, na, na-na (boss stronza)
Na, na, na-na, na-na (I'm a boss bitch)
Na, na, na-na, na-na (sono una boss stronza)
Na, na, na, na-na (boss bitch)
Na, na, na, na-na (boss stronza)
Na, na, na-na, na-na (I'm a, I'm a boss)
Na, na, na-na, na-na (sono una, sono una boss)
Hand down my pants on my pussy, I'm a boss bitch
Mano nei miei pantaloni sulla mia vagina, sono una boss stronza
Throw my panties in the crowd, make a mosh pit
Lancio le mie mutandine nella folla, faccio un mosh pit
Stringing him along like a cross-stitch
Lo trascino avanti come un punto croce
If there's a line, I'ma sure as hell cross it
Se c'è una linea, la attraverserò di sicuro
It's Britney, bitches, and I'm toxic
Sono Britney, stronze, e sono tossica
Stick with me, kid, to pull a profit
Stai con me, ragazzo, per fare un profitto
Dip with me, flip and do a drop kick
Fuggi con me, capriola e fai un calcio volante
I flip the script, I'm in the cockpit
Rovescio la situazione, sono nella cabina di pilotaggio
I'm the CEO, see you later, I don't need it (dolla)
Sono l'amministratore delegato, ci vediamo dopo, non ne ho bisogno (dollaro)
Spaghettio in my bowl, best believe it
Spaghettio nella mia ciotola, credici
Three strikes and you're out like Adidas
Tre strike e sei fuori come Adidas
On the telephone, dial tone, hear him breathin'
Al telefono, tono di chiamata, lo sento respirare
Started from the ground up (boss bitch)
Partita dal basso (boss stronza)
Get my dollars and my pounds up (I'm a boss bitch)
Aumento i miei dollari e le mie sterline (sono una boss stronza)
Dominating all these little boys
Dominando tutti questi ragazzini
I'ma shout it, make the biggest noise
Lo griderò, farò il rumore più grande
Started from the ground up (boss bitch)
Partita dal basso (boss stronza)
Get my dollars and my pounds up (I'm a boss bitch)
Aumento i miei dollari e le mie sterline (sono una boss stronza)
Dominating all these little boys
Dominando tutti questi ragazzini
I'ma shout it, make the biggest noise
Lo griderò, farò il rumore più grande
Na, na, na, na-na (boss bitch)
Na, na, na, na-na (boss stronza)
Na, na, na-na, na-na (I'm a boss bitch)
Na, na, na-na, na-na (sono una boss stronza)
Na, na, na, na-na (boss bitch)
Na, na, na, na-na (boss stronza)
Na, na, na-na, na-na (I'm a boss)
Na, na, na-na, na-na (sono una boss)
Na, na, na, na-na (boss bitch)
Na, na, na, na-na (boss stronza)
Na, na, na-na, na-na (I'm a boss bitch)
Na, na, na-na, na-na (sono una boss stronza)
Na, na, na, na-naa (boss bitch)
Na, na, na, na-naa (boss stronza)
Na, na, na-na, na-na (I'm a boss)
Na, na, na-na, na-na (sono una boss)

Curiosidades sobre la música Boss Bitch del Brooke Candy

¿Cuándo fue lanzada la canción “Boss Bitch” por Brooke Candy?
La canción Boss Bitch fue lanzada en 2019, en el álbum “SEXORCISM”.
¿Quién compuso la canción “Boss Bitch” de Brooke Candy?
La canción “Boss Bitch” de Brooke Candy fue compuesta por Aston Casey, Brooke Candy, Oscar Benjamin Scheller.

Músicas más populares de Brooke Candy

Otros artistas de Hip Hop/Rap