Britney Spears, Brian Anthony Kierulf, Joshua M. Schwartz
You try to read me
You try to figure out
You try to breathe me
But you can't blow me out
You try to feel me, but I'm so out of touch
I won't be falling
You won't have to pick me up
Sorry if I sound confused
I don't feel the way you do
But I won't turn around
But I won't turn around
You think that I might back down but I won't
Think that I might have doubts but I don't
No insecurities
Won't you just let me, let me be
Think that you know me now, but you don't
Think that I-I can't stand on my own
Ain't my philosophy
Won't you just let me, let me be
Trust in my instincts
Trust that I know what's right
These are the reasons that keep you up at night (at night)
Tell me "Go slow", this is my flow
'Cause you don't know, know what I know
Let me tell you how it feels
Baby it's time that you see me for real
Sorry if I sound confused
I don't feel the way you do
But I won't turn around
But I won't turn around
You think that I might back down but I won't
Think that I might have doubts but I don't
No insecurities
Won't you just let me, let me be
Think that you know me now, but you don't
Think that I-I can't stand on my own
Ain't my philosophy
Won't you just let me, let me be
Trust that I know, this is my show
Letting you know, gotta go the way I go
Trust that I know, this is my show
Letting you know, gotta go the way I go
You think that I might back down but I won't
Think that I might have doubts but I don't
No insecurities
Won't you just let me, let me be
Think that you know me now, but you don't
Think that I-I can't stand on my own
Ain't my philosophy
Won't you just let me, let me be
You think that I might back down but I won't
Think that I might have doubts but I don't
No insecurities
Won't you just let me, let me be
Think that you know me now, but you don't
Think that I-I can't stand on my own
Ain't my philosophy
Won't you just let me, let me be
You try to read me
Intentas leerme
You try to figure out
Intentas descifrarme
You try to breathe me
Intentas respirarme
But you can't blow me out
Pero no puedes apagarme
You try to feel me, but I'm so out of touch
Intentas sentirme, pero estoy tan desconectado
I won't be falling
No caeré
You won't have to pick me up
No tendrás que levantarme
Sorry if I sound confused
Lo siento si sueno confundido
I don't feel the way you do
No me siento como tú
But I won't turn around
Pero no me daré la vuelta
But I won't turn around
Pero no me daré la vuelta
You think that I might back down but I won't
Piensas que podría rendirme pero no lo haré
Think that I might have doubts but I don't
Piensas que podría tener dudas pero no las tengo
No insecurities
No hay inseguridades
Won't you just let me, let me be
¿No me dejarás, me dejarás ser?
Think that you know me now, but you don't
Piensas que me conoces ahora, pero no es así
Think that I-I can't stand on my own
Piensas que no puedo mantenerme por mi cuenta
Ain't my philosophy
No es mi filosofía
Won't you just let me, let me be
¿No me dejarás, me dejarás ser?
Trust in my instincts
Confía en mis instintos
Trust that I know what's right
Confía en que sé lo que es correcto
These are the reasons that keep you up at night (at night)
Estas son las razones que te mantienen despierto por la noche (por la noche)
Tell me "Go slow", this is my flow
Dime "Ve despacio", este es mi ritmo
'Cause you don't know, know what I know
Porque no sabes, sabes lo que yo sé
Let me tell you how it feels
Déjame decirte cómo se siente
Baby it's time that you see me for real
Bebé, es hora de que me veas tal como soy
Sorry if I sound confused
Lo siento si sueno confundido
I don't feel the way you do
No me siento como tú
But I won't turn around
Pero no me daré la vuelta
But I won't turn around
Pero no me daré la vuelta
You think that I might back down but I won't
Piensas que podría rendirme pero no lo haré
Think that I might have doubts but I don't
Piensas que podría tener dudas pero no las tengo
No insecurities
No hay inseguridades
Won't you just let me, let me be
¿No me dejarás, me dejarás ser?
Think that you know me now, but you don't
Piensas que me conoces ahora, pero no es así
Think that I-I can't stand on my own
Piensas que no puedo mantenerme por mi cuenta
Ain't my philosophy
No es mi filosofía
Won't you just let me, let me be
¿No me dejarás, me dejarás ser?
Trust that I know, this is my show
Confía en que sé, este es mi espectáculo
Letting you know, gotta go the way I go
Te lo hago saber, tengo que ir a mi manera
Trust that I know, this is my show
Confía en que sé, este es mi espectáculo
Letting you know, gotta go the way I go
Te lo hago saber, tengo que ir a mi manera
You think that I might back down but I won't
Piensas que podría rendirme pero no lo haré
Think that I might have doubts but I don't
Piensas que podría tener dudas pero no las tengo
No insecurities
No hay inseguridades
Won't you just let me, let me be
¿No me dejarás, me dejarás ser?
Think that you know me now, but you don't
Piensas que me conoces ahora, pero no es así
Think that I-I can't stand on my own
Piensas que no puedo mantenerme por mi cuenta
Ain't my philosophy
No es mi filosofía
Won't you just let me, let me be
¿No me dejarás, me dejarás ser?
You think that I might back down but I won't
Piensas que podría rendirme pero no lo haré
Think that I might have doubts but I don't
Piensas que podría tener dudas pero no las tengo
No insecurities
No hay inseguridades
Won't you just let me, let me be
¿No me dejarás, me dejarás ser?
Think that you know me now, but you don't
Piensas que me conoces ahora, pero no es así
Think that I-I can't stand on my own
Piensas que no puedo mantenerme por mi cuenta
Ain't my philosophy
No es mi filosofía
Won't you just let me, let me be
¿No me dejarás, me dejarás ser?
You try to read me
Você tenta me ler
You try to figure out
Você tenta me entender
You try to breathe me
Você tenta me respirar
But you can't blow me out
Mas você não pode me apagar
You try to feel me, but I'm so out of touch
Você tenta me sentir, mas eu estou tão fora de alcance
I won't be falling
Eu não vou cair
You won't have to pick me up
Você não terá que me levantar
Sorry if I sound confused
Desculpe se eu pareço confuso
I don't feel the way you do
Eu não me sinto como você
But I won't turn around
Mas eu não vou me virar
But I won't turn around
Mas eu não vou me virar
You think that I might back down but I won't
Você acha que eu posso recuar, mas eu não vou
Think that I might have doubts but I don't
Acha que eu posso ter dúvidas, mas eu não tenho
No insecurities
Sem inseguranças
Won't you just let me, let me be
Você não vai apenas me deixar, me deixar ser
Think that you know me now, but you don't
Acha que você me conhece agora, mas você não conhece
Think that I-I can't stand on my own
Acha que eu não consigo ficar por conta própria
Ain't my philosophy
Não é minha filosofia
Won't you just let me, let me be
Você não vai apenas me deixar, me deixar ser
Trust in my instincts
Confie nos meus instintos
Trust that I know what's right
Confie que eu sei o que é certo
These are the reasons that keep you up at night (at night)
Estas são as razões que te mantêm acordado à noite (à noite)
Tell me "Go slow", this is my flow
Me diga "Vá devagar", este é o meu ritmo
'Cause you don't know, know what I know
Porque você não sabe, sabe o que eu sei
Let me tell you how it feels
Deixe-me te dizer como se sente
Baby it's time that you see me for real
Baby, é hora de você me ver de verdade
Sorry if I sound confused
Desculpe se eu pareço confuso
I don't feel the way you do
Eu não me sinto como você
But I won't turn around
Mas eu não vou me virar
But I won't turn around
Mas eu não vou me virar
You think that I might back down but I won't
Você acha que eu posso recuar, mas eu não vou
Think that I might have doubts but I don't
Acha que eu posso ter dúvidas, mas eu não tenho
No insecurities
Sem inseguranças
Won't you just let me, let me be
Você não vai apenas me deixar, me deixar ser
Think that you know me now, but you don't
Acha que você me conhece agora, mas você não conhece
Think that I-I can't stand on my own
Acha que eu não consigo ficar por conta própria
Ain't my philosophy
Não é minha filosofia
Won't you just let me, let me be
Você não vai apenas me deixar, me deixar ser
Trust that I know, this is my show
Confie que eu sei, este é o meu show
Letting you know, gotta go the way I go
Deixando você saber, tenho que ir do jeito que eu vou
Trust that I know, this is my show
Confie que eu sei, este é o meu show
Letting you know, gotta go the way I go
Deixando você saber, tenho que ir do jeito que eu vou
You think that I might back down but I won't
Você acha que eu posso recuar, mas eu não vou
Think that I might have doubts but I don't
Acha que eu posso ter dúvidas, mas eu não tenho
No insecurities
Sem inseguranças
Won't you just let me, let me be
Você não vai apenas me deixar, me deixar ser
Think that you know me now, but you don't
Acha que você me conhece agora, mas você não conhece
Think that I-I can't stand on my own
Acha que eu não consigo ficar por conta própria
Ain't my philosophy
Não é minha filosofia
Won't you just let me, let me be
Você não vai apenas me deixar, me deixar ser
You think that I might back down but I won't
Você acha que eu posso recuar, mas eu não vou
Think that I might have doubts but I don't
Acha que eu posso ter dúvidas, mas eu não tenho
No insecurities
Sem inseguranças
Won't you just let me, let me be
Você não vai apenas me deixar, me deixar ser
Think that you know me now, but you don't
Acha que você me conhece agora, mas você não conhece
Think that I-I can't stand on my own
Acha que eu não consigo ficar por conta própria
Ain't my philosophy
Não é minha filosofia
Won't you just let me, let me be
Você não vai apenas me deixar, me deixar ser
You try to read me
Tu essaies de me lire
You try to figure out
Tu essaies de me comprendre
You try to breathe me
Tu essaies de me respirer
But you can't blow me out
Mais tu ne peux pas m'éteindre
You try to feel me, but I'm so out of touch
Tu essaies de me sentir, mais je suis tellement hors de portée
I won't be falling
Je ne tomberai pas
You won't have to pick me up
Tu n'auras pas à me relever
Sorry if I sound confused
Désolé si je semble confus
I don't feel the way you do
Je ne ressens pas les choses comme toi
But I won't turn around
Mais je ne me retournerai pas
But I won't turn around
Mais je ne me retournerai pas
You think that I might back down but I won't
Tu penses que je pourrais reculer mais je ne le ferai pas
Think that I might have doubts but I don't
Penses que je pourrais avoir des doutes mais je n'en ai pas
No insecurities
Pas d'insécurités
Won't you just let me, let me be
Ne pourrais-tu pas simplement me laisser, me laisser être
Think that you know me now, but you don't
Penses que tu me connais maintenant, mais ce n'est pas le cas
Think that I-I can't stand on my own
Penses que je ne peux pas tenir debout toute seule
Ain't my philosophy
Ce n'est pas ma philosophie
Won't you just let me, let me be
Ne pourrais-tu pas simplement me laisser, me laisser être
Trust in my instincts
Fais confiance à mes instincts
Trust that I know what's right
Fais confiance que je sais ce qui est juste
These are the reasons that keep you up at night (at night)
Ce sont les raisons qui te tiennent éveillé la nuit (la nuit)
Tell me "Go slow", this is my flow
Dis-moi "Vas doucement", c'est mon rythme
'Cause you don't know, know what I know
Parce que tu ne sais pas, tu ne sais pas ce que je sais
Let me tell you how it feels
Laisse-moi te dire comment ça se sent
Baby it's time that you see me for real
Bébé, il est temps que tu me voies pour de vrai
Sorry if I sound confused
Désolé si je semble confus
I don't feel the way you do
Je ne ressens pas les choses comme toi
But I won't turn around
Mais je ne me retournerai pas
But I won't turn around
Mais je ne me retournerai pas
You think that I might back down but I won't
Tu penses que je pourrais reculer mais je ne le ferai pas
Think that I might have doubts but I don't
Penses que je pourrais avoir des doutes mais je n'en ai pas
No insecurities
Pas d'insécurités
Won't you just let me, let me be
Ne pourrais-tu pas simplement me laisser, me laisser être
Think that you know me now, but you don't
Penses que tu me connais maintenant, mais ce n'est pas le cas
Think that I-I can't stand on my own
Penses que je ne peux pas tenir debout toute seule
Ain't my philosophy
Ce n'est pas ma philosophie
Won't you just let me, let me be
Ne pourrais-tu pas simplement me laisser, me laisser être
Trust that I know, this is my show
Fais confiance que je sais, c'est mon spectacle
Letting you know, gotta go the way I go
Te faisant savoir, je dois aller de la façon dont je vais
Trust that I know, this is my show
Fais confiance que je sais, c'est mon spectacle
Letting you know, gotta go the way I go
Te faisant savoir, je dois aller de la façon dont je vais
You think that I might back down but I won't
Tu penses que je pourrais reculer mais je ne le ferai pas
Think that I might have doubts but I don't
Penses que je pourrais avoir des doutes mais je n'en ai pas
No insecurities
Pas d'insécurités
Won't you just let me, let me be
Ne pourrais-tu pas simplement me laisser, me laisser être
Think that you know me now, but you don't
Penses que tu me connais maintenant, mais ce n'est pas le cas
Think that I-I can't stand on my own
Penses que je ne peux pas tenir debout toute seule
Ain't my philosophy
Ce n'est pas ma philosophie
Won't you just let me, let me be
Ne pourrais-tu pas simplement me laisser, me laisser être
You think that I might back down but I won't
Tu penses que je pourrais reculer mais je ne le ferai pas
Think that I might have doubts but I don't
Penses que je pourrais avoir des doutes mais je n'en ai pas
No insecurities
Pas d'insécurités
Won't you just let me, let me be
Ne pourrais-tu pas simplement me laisser, me laisser être
Think that you know me now, but you don't
Penses que tu me connais maintenant, mais ce n'est pas le cas
Think that I-I can't stand on my own
Penses que je ne peux pas tenir debout toute seule
Ain't my philosophy
Ce n'est pas ma philosophie
Won't you just let me, let me be
Ne pourrais-tu pas simplement me laisser, me laisser être
You try to read me
Du versuchst, mich zu lesen
You try to figure out
Du versuchst, mich zu verstehen
You try to breathe me
Du versuchst, mich zu atmen
But you can't blow me out
Aber du kannst mich nicht ausblasen
You try to feel me, but I'm so out of touch
Du versuchst, mich zu fühlen, aber ich bin so außer Reichweite
I won't be falling
Ich werde nicht fallen
You won't have to pick me up
Du musst mich nicht aufheben
Sorry if I sound confused
Entschuldigung, wenn ich verwirrt klinge
I don't feel the way you do
Ich fühle nicht so wie du
But I won't turn around
Aber ich werde mich nicht umdrehen
But I won't turn around
Aber ich werde mich nicht umdrehen
You think that I might back down but I won't
Du denkst, dass ich vielleicht nachgeben könnte, aber das werde ich nicht
Think that I might have doubts but I don't
Denkst, dass ich vielleicht Zweifel habe, aber das habe ich nicht
No insecurities
Keine Unsicherheiten
Won't you just let me, let me be
Lässt du mich nicht einfach, einfach sein
Think that you know me now, but you don't
Denkst, dass du mich jetzt kennst, aber das tust du nicht
Think that I-I can't stand on my own
Denkst, dass ich nicht alleine stehen kann
Ain't my philosophy
Ist nicht meine Philosophie
Won't you just let me, let me be
Lässt du mich nicht einfach, einfach sein
Trust in my instincts
Vertraue auf meine Instinkte
Trust that I know what's right
Vertraue darauf, dass ich weiß, was richtig ist
These are the reasons that keep you up at night (at night)
Das sind die Gründe, die dich nachts wach halten (nachts)
Tell me "Go slow", this is my flow
Sag mir „Geh langsam“, das ist mein Flow
'Cause you don't know, know what I know
Denn du weißt nicht, was ich weiß
Let me tell you how it feels
Lass mich dir sagen, wie es sich anfühlt
Baby it's time that you see me for real
Baby, es ist Zeit, dass du mich wirklich siehst
Sorry if I sound confused
Entschuldigung, wenn ich verwirrt klinge
I don't feel the way you do
Ich fühle nicht so wie du
But I won't turn around
Aber ich werde mich nicht umdrehen
But I won't turn around
Aber ich werde mich nicht umdrehen
You think that I might back down but I won't
Du denkst, dass ich vielleicht nachgeben könnte, aber das werde ich nicht
Think that I might have doubts but I don't
Denkst, dass ich vielleicht Zweifel habe, aber das habe ich nicht
No insecurities
Keine Unsicherheiten
Won't you just let me, let me be
Lässt du mich nicht einfach, einfach sein
Think that you know me now, but you don't
Denkst, dass du mich jetzt kennst, aber das tust du nicht
Think that I-I can't stand on my own
Denkst, dass ich nicht alleine stehen kann
Ain't my philosophy
Ist nicht meine Philosophie
Won't you just let me, let me be
Lässt du mich nicht einfach, einfach sein
Trust that I know, this is my show
Vertraue darauf, dass ich weiß, das ist meine Show
Letting you know, gotta go the way I go
Lass dich wissen, muss den Weg gehen, den ich gehe
Trust that I know, this is my show
Vertraue darauf, dass ich weiß, das ist meine Show
Letting you know, gotta go the way I go
Lass dich wissen, muss den Weg gehen, den ich gehe
You think that I might back down but I won't
Du denkst, dass ich vielleicht nachgeben könnte, aber das werde ich nicht
Think that I might have doubts but I don't
Denkst, dass ich vielleicht Zweifel habe, aber das habe ich nicht
No insecurities
Keine Unsicherheiten
Won't you just let me, let me be
Lässt du mich nicht einfach, einfach sein
Think that you know me now, but you don't
Denkst, dass du mich jetzt kennst, aber das tust du nicht
Think that I-I can't stand on my own
Denkst, dass ich nicht alleine stehen kann
Ain't my philosophy
Ist nicht meine Philosophie
Won't you just let me, let me be
Lässt du mich nicht einfach, einfach sein
You think that I might back down but I won't
Du denkst, dass ich vielleicht nachgeben könnte, aber das werde ich nicht
Think that I might have doubts but I don't
Denkst, dass ich vielleicht Zweifel habe, aber das habe ich nicht
No insecurities
Keine Unsicherheiten
Won't you just let me, let me be
Lässt du mich nicht einfach, einfach sein
Think that you know me now, but you don't
Denkst, dass du mich jetzt kennst, aber das tust du nicht
Think that I-I can't stand on my own
Denkst, dass ich nicht alleine stehen kann
Ain't my philosophy
Ist nicht meine Philosophie
Won't you just let me, let me be
Lässt du mich nicht einfach, einfach sein
You try to read me
Cerchi di leggermi
You try to figure out
Cerchi di capire
You try to breathe me
Cerchi di respirarmi
But you can't blow me out
Ma non puoi spegnermi
You try to feel me, but I'm so out of touch
Cerchi di sentirmi, ma sono così fuori contatto
I won't be falling
Non cadrò
You won't have to pick me up
Non dovrai raccogliermi
Sorry if I sound confused
Scusa se sembro confuso
I don't feel the way you do
Non mi sento come te
But I won't turn around
Ma non mi girerò
But I won't turn around
Ma non mi girerò
You think that I might back down but I won't
Pensi che potrei arretrare ma non lo farò
Think that I might have doubts but I don't
Pensi che potrei avere dubbi ma non ne ho
No insecurities
Nessuna insicurezza
Won't you just let me, let me be
Non mi lascerai, lasciami stare
Think that you know me now, but you don't
Pensi di conoscermi ora, ma non è così
Think that I-I can't stand on my own
Pensi che io-io non possa stare in piedi da solo
Ain't my philosophy
Non è la mia filosofia
Won't you just let me, let me be
Non mi lascerai, lasciami stare
Trust in my instincts
Fidati del mio istinto
Trust that I know what's right
Fidati che so cosa è giusto
These are the reasons that keep you up at night (at night)
Questi sono i motivi che ti tengono sveglio di notte (di notte)
Tell me "Go slow", this is my flow
Dimmi "Vai piano", questo è il mio ritmo
'Cause you don't know, know what I know
Perché tu non sai, sai quello che so
Let me tell you how it feels
Lascia che ti dica come si sente
Baby it's time that you see me for real
Baby è ora che mi vedi per quello che sono
Sorry if I sound confused
Scusa se sembro confuso
I don't feel the way you do
Non mi sento come te
But I won't turn around
Ma non mi girerò
But I won't turn around
Ma non mi girerò
You think that I might back down but I won't
Pensi che potrei arretrare ma non lo farò
Think that I might have doubts but I don't
Pensi che potrei avere dubbi ma non ne ho
No insecurities
Nessuna insicurezza
Won't you just let me, let me be
Non mi lascerai, lasciami stare
Think that you know me now, but you don't
Pensi di conoscermi ora, ma non è così
Think that I-I can't stand on my own
Pensi che io-io non possa stare in piedi da solo
Ain't my philosophy
Non è la mia filosofia
Won't you just let me, let me be
Non mi lascerai, lasciami stare
Trust that I know, this is my show
Fidati che so, questo è il mio spettacolo
Letting you know, gotta go the way I go
Ti sto facendo sapere, devo andare per la mia strada
Trust that I know, this is my show
Fidati che so, questo è il mio spettacolo
Letting you know, gotta go the way I go
Ti sto facendo sapere, devo andare per la mia strada
You think that I might back down but I won't
Pensi che potrei arretrare ma non lo farò
Think that I might have doubts but I don't
Pensi che potrei avere dubbi ma non ne ho
No insecurities
Nessuna insicurezza
Won't you just let me, let me be
Non mi lascerai, lasciami stare
Think that you know me now, but you don't
Pensi di conoscermi ora, ma non è così
Think that I-I can't stand on my own
Pensi che io-io non possa stare in piedi da solo
Ain't my philosophy
Non è la mia filosofia
Won't you just let me, let me be
Non mi lascerai, lasciami stare
You think that I might back down but I won't
Pensi che potrei arretrare ma non lo farò
Think that I might have doubts but I don't
Pensi che potrei avere dubbi ma non ne ho
No insecurities
Nessuna insicurezza
Won't you just let me, let me be
Non mi lascerai, lasciami stare
Think that you know me now, but you don't
Pensi di conoscermi ora, ma non è così
Think that I-I can't stand on my own
Pensi che io-io non possa stare in piedi da solo
Ain't my philosophy
Non è la mia filosofia
Won't you just let me, let me be
Non mi lascerai, lasciami stare
You try to read me
Kamu mencoba membaca aku
You try to figure out
Kamu mencoba memahami
You try to breathe me
Kamu mencoba menarik napas aku
But you can't blow me out
Tapi kamu tidak bisa memadamkanku
You try to feel me, but I'm so out of touch
Kamu mencoba merasakan aku, tapi aku sangat tidak tersentuh
I won't be falling
Aku tidak akan jatuh
You won't have to pick me up
Kamu tidak perlu mengangkatku
Sorry if I sound confused
Maaf jika aku terdengar bingung
I don't feel the way you do
Aku tidak merasakan apa yang kamu rasakan
But I won't turn around
Tapi aku tidak akan berbalik
But I won't turn around
Tapi aku tidak akan berbalik
You think that I might back down but I won't
Kamu pikir aku mungkin akan mundur tapi aku tidak akan
Think that I might have doubts but I don't
Pikir bahwa aku mungkin memiliki keraguan tapi aku tidak
No insecurities
Tidak ada ketidakamanan
Won't you just let me, let me be
Maukah kamu membiarkan aku, membiarkan aku menjadi diriku
Think that you know me now, but you don't
Pikir bahwa kamu mengenalku sekarang, tapi kamu tidak
Think that I-I can't stand on my own
Pikir bahwa aku-aku tidak bisa berdiri sendiri
Ain't my philosophy
Bukan filosofiku
Won't you just let me, let me be
Maukah kamu membiarkan aku, membiarkan aku menjadi diriku
Trust in my instincts
Percaya pada naluriku
Trust that I know what's right
Percaya bahwa aku tahu apa yang benar
These are the reasons that keep you up at night (at night)
Ini adalah alasan yang membuatmu terjaga di malam hari (di malam hari)
Tell me "Go slow", this is my flow
Katakan padaku "Pergi pelan-pelan", ini adalah aliranku
'Cause you don't know, know what I know
Karena kamu tidak tahu, tahu apa yang aku tahu
Let me tell you how it feels
Biarkan aku memberitahumu bagaimana rasanya
Baby it's time that you see me for real
Sayang, sudah waktunya kamu melihatku apa adanya
Sorry if I sound confused
Maaf jika aku terdengar bingung
I don't feel the way you do
Aku tidak merasakan apa yang kamu rasakan
But I won't turn around
Tapi aku tidak akan berbalik
But I won't turn around
Tapi aku tidak akan berbalik
You think that I might back down but I won't
Kamu pikir aku mungkin akan mundur tapi aku tidak akan
Think that I might have doubts but I don't
Pikir bahwa aku mungkin memiliki keraguan tapi aku tidak
No insecurities
Tidak ada ketidakamanan
Won't you just let me, let me be
Maukah kamu membiarkan aku, membiarkan aku menjadi diriku
Think that you know me now, but you don't
Pikir bahwa kamu mengenalku sekarang, tapi kamu tidak
Think that I-I can't stand on my own
Pikir bahwa aku-aku tidak bisa berdiri sendiri
Ain't my philosophy
Bukan filosofiku
Won't you just let me, let me be
Maukah kamu membiarkan aku, membiarkan aku menjadi diriku
Trust that I know, this is my show
Percaya bahwa aku tahu, ini adalah pertunjukanku
Letting you know, gotta go the way I go
Memberitahumu, harus pergi dengan caraku
Trust that I know, this is my show
Percaya bahwa aku tahu, ini adalah pertunjukanku
Letting you know, gotta go the way I go
Memberitahumu, harus pergi dengan caraku
You think that I might back down but I won't
Kamu pikir aku mungkin akan mundur tapi aku tidak akan
Think that I might have doubts but I don't
Pikir bahwa aku mungkin memiliki keraguan tapi aku tidak
No insecurities
Tidak ada ketidakamanan
Won't you just let me, let me be
Maukah kamu membiarkan aku, membiarkan aku menjadi diriku
Think that you know me now, but you don't
Pikir bahwa kamu mengenalku sekarang, tapi kamu tidak
Think that I-I can't stand on my own
Pikir bahwa aku-aku tidak bisa berdiri sendiri
Ain't my philosophy
Bukan filosofiku
Won't you just let me, let me be
Maukah kamu membiarkan aku, membiarkan aku menjadi diriku
You think that I might back down but I won't
Kamu pikir aku mungkin akan mundur tapi aku tidak akan
Think that I might have doubts but I don't
Pikir bahwa aku mungkin memiliki keraguan tapi aku tidak
No insecurities
Tidak ada ketidakamanan
Won't you just let me, let me be
Maukah kamu membiarkan aku, membiarkan aku menjadi diriku
Think that you know me now, but you don't
Pikir bahwa kamu mengenalku sekarang, tapi kamu tidak
Think that I-I can't stand on my own
Pikir bahwa aku-aku tidak bisa berdiri sendiri
Ain't my philosophy
Bukan filosofiku
Won't you just let me, let me be
Maukah kamu membiarkan aku, membiarkan aku menjadi diriku
You try to read me
คุณพยายามอ่านฉัน
You try to figure out
คุณพยายามความเข้าใจ
You try to breathe me
คุณพยายามหายใจฉัน
But you can't blow me out
แต่คุณไม่สามารถดับฉันได้
You try to feel me, but I'm so out of touch
คุณพยายามรู้สึกฉัน แต่ฉันอยู่ห่างไกล
I won't be falling
ฉันจะไม่ตก
You won't have to pick me up
คุณจะไม่ต้องมาเก็บฉันขึ้น
Sorry if I sound confused
ขอโทษถ้าฉันดูสับสน
I don't feel the way you do
ฉันไม่รู้สึกเหมือนคุณ
But I won't turn around
แต่ฉันจะไม่หันกลับ
But I won't turn around
แต่ฉันจะไม่หันกลับ
You think that I might back down but I won't
คุณคิดว่าฉันอาจถอยหลัง แต่ฉันจะไม่
Think that I might have doubts but I don't
คุณคิดว่าฉันอาจมีข้อสงสัย แต่ฉันไม่มี
No insecurities
ไม่มีความไม่มั่นใจ
Won't you just let me, let me be
คุณจะปล่อยฉันได้ไหม ปล่อยฉันเถอะ
Think that you know me now, but you don't
คุณคิดว่าคุณรู้ฉันแล้ว แต่คุณไม่รู้
Think that I-I can't stand on my own
คุณคิดว่าฉัน-ฉันไม่สามารถยืนด้วยตัวเอง
Ain't my philosophy
ไม่ใช่ปรัชญาของฉัน
Won't you just let me, let me be
คุณจะปล่อยฉันได้ไหม ปล่อยฉันเถอะ
Trust in my instincts
เชื่อในสัญชาตญาณของฉัน
Trust that I know what's right
เชื่อว่าฉันรู้ว่าอะไรถูกต้อง
These are the reasons that keep you up at night (at night)
เหล่านี้คือเหตุผลที่ทำให้คุณตื่นตลอดคืน (ตลอดคืน)
Tell me "Go slow", this is my flow
บอกฉัน "ช้าๆ" นี่คือการไหลของฉัน
'Cause you don't know, know what I know
เพราะคุณไม่รู้ รู้สิ่งที่ฉันรู้
Let me tell you how it feels
ฉันจะบอกคุณว่ามันรู้สึกอย่างไร
Baby it's time that you see me for real
เบบี้ ถึงเวลาที่คุณจะเห็นฉันในความจริงแล้ว
Sorry if I sound confused
ขอโทษถ้าฉันดูสับสน
I don't feel the way you do
ฉันไม่รู้สึกเหมือนคุณ
But I won't turn around
แต่ฉันจะไม่หันกลับ
But I won't turn around
แต่ฉันจะไม่หันกลับ
You think that I might back down but I won't
คุณคิดว่าฉันอาจถอยหลัง แต่ฉันจะไม่
Think that I might have doubts but I don't
คุณคิดว่าฉันอาจมีข้อสงสัย แต่ฉันไม่มี
No insecurities
ไม่มีความไม่มั่นใจ
Won't you just let me, let me be
คุณจะปล่อยฉันได้ไหม ปล่อยฉันเถอะ
Think that you know me now, but you don't
คุณคิดว่าคุณรู้ฉันแล้ว แต่คุณไม่รู้
Think that I-I can't stand on my own
คุณคิดว่าฉัน-ฉันไม่สามารถยืนด้วยตัวเอง
Ain't my philosophy
ไม่ใช่ปรัชญาของฉัน
Won't you just let me, let me be
คุณจะปล่อยฉันได้ไหม ปล่อยฉันเถอะ
Trust that I know, this is my show
เชื่อว่าฉันรู้ นี่คือโชว์ของฉัน
Letting you know, gotta go the way I go
แจ้งให้คุณรู้ ต้องไปตามทางที่ฉันเดิน
Trust that I know, this is my show
เชื่อว่าฉันรู้ นี่คือโชว์ของฉัน
Letting you know, gotta go the way I go
แจ้งให้คุณรู้ ต้องไปตามทางที่ฉันเดิน
You think that I might back down but I won't
คุณคิดว่าฉันอาจถอยหลัง แต่ฉันจะไม่
Think that I might have doubts but I don't
คุณคิดว่าฉันอาจมีข้อสงสัย แต่ฉันไม่มี
No insecurities
ไม่มีความไม่มั่นใจ
Won't you just let me, let me be
คุณจะปล่อยฉันได้ไหม ปล่อยฉันเถอะ
Think that you know me now, but you don't
คุณคิดว่าคุณรู้ฉันแล้ว แต่คุณไม่รู้
Think that I-I can't stand on my own
คุณคิดว่าฉัน-ฉันไม่สามารถยืนด้วยตัวเอง
Ain't my philosophy
ไม่ใช่ปรัชญาของฉัน
Won't you just let me, let me be
คุณจะปล่อยฉันได้ไหม ปล่อยฉันเถอะ
You think that I might back down but I won't
คุณคิดว่าฉันอาจถอยหลัง แต่ฉันจะไม่
Think that I might have doubts but I don't
คุณคิดว่าฉันอาจมีข้อสงสัย แต่ฉันไม่มี
No insecurities
ไม่มีความไม่มั่นใจ
Won't you just let me, let me be
คุณจะปล่อยฉันได้ไหม ปล่อยฉันเถอะ
Think that you know me now, but you don't
คุณคิดว่าคุณรู้ฉันแล้ว แต่คุณไม่รู้
Think that I-I can't stand on my own
คุณคิดว่าฉัน-ฉันไม่สามารถยืนด้วยตัวเอง
Ain't my philosophy
ไม่ใช่ปรัชญาของฉัน
Won't you just let me, let me be
คุณจะปล่อยฉันได้ไหม ปล่อยฉันเถอะ
You try to read me
你试图读懂我
You try to figure out
你试图弄清楚
You try to breathe me
你试图呼吸我
But you can't blow me out
但你不能吹灭我
You try to feel me, but I'm so out of touch
你试图感觉我,但我太脱节了
I won't be falling
我不会跌倒
You won't have to pick me up
你不需要扶我起来
Sorry if I sound confused
对不起,如果我听起来困惑
I don't feel the way you do
我不觉得你那样
But I won't turn around
但我不会转过身去
But I won't turn around
但我不会转过身去
You think that I might back down but I won't
你以为我可能会退缩,但我不会
Think that I might have doubts but I don't
以为我可能有疑虑,但我没有
No insecurities
没有不安全感
Won't you just let me, let me be
你能不能就让我,让我自在
Think that you know me now, but you don't
以为你现在了解我,但你不知道
Think that I-I can't stand on my own
以为我不能独立,但我可以
Ain't my philosophy
这不是我的哲学
Won't you just let me, let me be
你能不能就让我,让我自在
Trust in my instincts
相信我的直觉
Trust that I know what's right
相信我知道什么是对的
These are the reasons that keep you up at night (at night)
这些是让你夜不能寐的原因(在夜晚)
Tell me "Go slow", this is my flow
告诉我"慢慢来",这是我的节奏
'Cause you don't know, know what I know
因为你不知道,知道我知道的
Let me tell you how it feels
让我告诉你感觉如何
Baby it's time that you see me for real
宝贝,是时候让你真正看到我了
Sorry if I sound confused
对不起,如果我听起来困惑
I don't feel the way you do
我不觉得你那样
But I won't turn around
但我不会转过身去
But I won't turn around
但我不会转过身去
You think that I might back down but I won't
你以为我可能会退缩,但我不会
Think that I might have doubts but I don't
以为我可能有疑虑,但我没有
No insecurities
没有不安全感
Won't you just let me, let me be
你能不能就让我,让我自在
Think that you know me now, but you don't
以为你现在了解我,但你不知道
Think that I-I can't stand on my own
以为我不能独立,但我可以
Ain't my philosophy
这不是我的哲学
Won't you just let me, let me be
你能不能就让我,让我自在
Trust that I know, this is my show
相信我知道,这是我的表演
Letting you know, gotta go the way I go
让你知道,必须按照我的方式去
Trust that I know, this is my show
相信我知道,这是我的表演
Letting you know, gotta go the way I go
让你知道,必须按照我的方式去
You think that I might back down but I won't
你以为我可能会退缩,但我不会
Think that I might have doubts but I don't
以为我可能有疑虑,但我没有
No insecurities
没有不安全感
Won't you just let me, let me be
你能不能就让我,让我自在
Think that you know me now, but you don't
以为你现在了解我,但你不知道
Think that I-I can't stand on my own
以为我不能独立,但我可以
Ain't my philosophy
这不是我的哲学
Won't you just let me, let me be
你能不能就让我,让我自在
You think that I might back down but I won't
你以为我可能会退缩,但我不会
Think that I might have doubts but I don't
以为我可能有疑虑,但我没有
No insecurities
没有不安全感
Won't you just let me, let me be
你能不能就让我,让我自在
Think that you know me now, but you don't
以为你现在了解我,但你不知道
Think that I-I can't stand on my own
以为我不能独立,但我可以
Ain't my philosophy
这不是我的哲学
Won't you just let me, let me be
你能不能就让我,让我自在