When your wheelhouse is the land of cotton
The first time you leave it can be strange, it can be shocking
Not everybody drives a truck, not everybody drinks sweet tea
Not everybody owns a gun, wears a ball cap boots and jeans
Not everybody goes to church or watches every NASCAR race
Not everybody knows the words to Ring Of Fire or Amazing Grace
Oh, Dixie Land
I hope you understand
When I miss my Tennessee home
And I been away, way too long
And I can't see this world unless I go
Outside my Southern Comfort zone
I have walked the streets of Rome, I have been to foreign lands
I know what it's like to talk and have nobody understand
I have seen the Eiffel Tower lit up on a Paris night
I have kissed a West Coast girl underneath the Northern Lights
I know what it's like to be (I know what it's like)
The only one like me (the only one like me)
To take a good hard look around and be in the minority
And I miss my Tennessee home
But I can see the ways that I've grown
And I can't see this world unless I go
Outside my Southern Comfort zone
I miss your biscuits and your gravy
Fireflies dancing in the night
You have fed me, you have saved me
Billy Graham and Martha White
But I've since become a drifter
And I just can't wait to pack
'Cause I know the road I leave on
It will always bring me back
(I wish I was in Dixie away)
And I miss my Tennessee home
And I've been away, way too long
But I can't see this world unless I go
Outside my Southern Comfort zone
Look away, look away
(I wish I was in Dixie away, look away)
(I wish I was in the land of cotton)
(What are we having for supper? Well you an aunt B's having fried chicken)
(You live in the power of that truth, because some of us are on a journey)
(And you won't be able to stay here, you'll be called to far away places)
(Maybe even a foreign land)
(We're not sure where you're listening, but it's a beautiful night
(In Nashville, Tennessee and we're delighted to have you tuned in)
(Live and die in Dixie, in Dixie)
When your wheelhouse is the land of cotton
Cuando tu especialidad es la tierra del algodón
The first time you leave it can be strange, it can be shocking
La primera vez que la dejas puede ser extraño, puede ser impactante
Not everybody drives a truck, not everybody drinks sweet tea
No todos conducen camiones, no todos beben té dulce
Not everybody owns a gun, wears a ball cap boots and jeans
No todos poseen una pistola, usan gorras de béisbol, botas y jeans
Not everybody goes to church or watches every NASCAR race
No todos van a la iglesia o ven todas las carreras de NASCAR
Not everybody knows the words to Ring Of Fire or Amazing Grace
No todos conocen las palabras de Ring Of Fire o Amazing Grace
Oh, Dixie Land
Oh, Tierra de Dixie
I hope you understand
Espero que entiendas
When I miss my Tennessee home
Cuando extraño mi hogar en Tennessee
And I been away, way too long
Y he estado lejos, demasiado tiempo
And I can't see this world unless I go
Y no puedo ver este mundo a menos que vaya
Outside my Southern Comfort zone
Fuera de mi zona de confort sureña
I have walked the streets of Rome, I have been to foreign lands
He caminado por las calles de Roma, he estado en tierras extranjeras
I know what it's like to talk and have nobody understand
Sé cómo es hablar y que nadie entienda
I have seen the Eiffel Tower lit up on a Paris night
He visto la Torre Eiffel iluminada en una noche de París
I have kissed a West Coast girl underneath the Northern Lights
He besado a una chica de la Costa Oeste bajo las Luces del Norte
I know what it's like to be (I know what it's like)
Sé cómo es ser (sé cómo es)
The only one like me (the only one like me)
El único como yo (el único como yo)
To take a good hard look around and be in the minority
Mirar a mi alrededor y ser la minoría
And I miss my Tennessee home
Y extraño mi hogar en Tennessee
But I can see the ways that I've grown
Pero puedo ver cómo he crecido
And I can't see this world unless I go
Y no puedo ver este mundo a menos que vaya
Outside my Southern Comfort zone
Fuera de mi zona de confort sureña
I miss your biscuits and your gravy
Extraño tus galletas y tu salsa
Fireflies dancing in the night
Luciérnagas bailando en la noche
You have fed me, you have saved me
Me has alimentado, me has salvado
Billy Graham and Martha White
Billy Graham y Martha White
But I've since become a drifter
Pero desde entonces me he convertido en un vagabundo
And I just can't wait to pack
Y no puedo esperar para empacar
'Cause I know the road I leave on
Porque sé que el camino que dejo
It will always bring me back
Siempre me traerá de vuelta
(I wish I was in Dixie away)
(Ojalá estuviera en Dixie lejos)
And I miss my Tennessee home
Y extraño mi hogar en Tennessee
And I've been away, way too long
Y he estado lejos, demasiado tiempo
But I can't see this world unless I go
Pero no puedo ver este mundo a menos que vaya
Outside my Southern Comfort zone
Fuera de mi zona de confort sureña
Look away, look away
Mira hacia otro lado, mira hacia otro lado
(I wish I was in Dixie away, look away)
(Ojalá estuviera en Dixie lejos, mira hacia otro lado)
(I wish I was in the land of cotton)
(Ojalá estuviera en la tierra del algodón)
(What are we having for supper? Well you an aunt B's having fried chicken)
(¿Qué vamos a cenar? Bueno, tú y la tía B van a comer pollo frito)
(You live in the power of that truth, because some of us are on a journey)
(Vives en el poder de esa verdad, porque algunos de nosotros estamos en un viaje)
(And you won't be able to stay here, you'll be called to far away places)
(Y no podrás quedarte aquí, te llamarán a lugares lejanos)
(Maybe even a foreign land)
(Tal vez incluso a tierras extranjeras)
(We're not sure where you're listening, but it's a beautiful night
(No estamos seguros de dónde estás escuchando, pero es una hermosa noche)
(In Nashville, Tennessee and we're delighted to have you tuned in)
(En Nashville, Tennessee y estamos encantados de que estés sintonizado)
(Live and die in Dixie, in Dixie)
(Vive y muere en Dixie, en Dixie)
When your wheelhouse is the land of cotton
Quando sua especialidade é a terra do algodão
The first time you leave it can be strange, it can be shocking
A primeira vez que você a deixa pode ser estranho, pode ser chocante
Not everybody drives a truck, not everybody drinks sweet tea
Nem todo mundo dirige um caminhão, nem todo mundo bebe chá doce
Not everybody owns a gun, wears a ball cap boots and jeans
Nem todo mundo possui uma arma, usa um boné de beisebol, botas e jeans
Not everybody goes to church or watches every NASCAR race
Nem todo mundo vai à igreja ou assiste a todas as corridas da NASCAR
Not everybody knows the words to Ring Of Fire or Amazing Grace
Nem todo mundo conhece as palavras de Ring Of Fire ou Amazing Grace
Oh, Dixie Land
Oh, Terra do Dixie
I hope you understand
Espero que você entenda
When I miss my Tennessee home
Quando sinto falta da minha casa no Tennessee
And I been away, way too long
E eu estive fora por muito tempo
And I can't see this world unless I go
E eu não posso ver este mundo a menos que eu vá
Outside my Southern Comfort zone
Fora da minha zona de conforto sulista
I have walked the streets of Rome, I have been to foreign lands
Eu andei pelas ruas de Roma, estive em terras estrangeiras
I know what it's like to talk and have nobody understand
Eu sei como é falar e ninguém entender
I have seen the Eiffel Tower lit up on a Paris night
Eu vi a Torre Eiffel iluminada em uma noite parisiense
I have kissed a West Coast girl underneath the Northern Lights
Eu beijei uma garota da Costa Oeste sob as Luzes do Norte
I know what it's like to be (I know what it's like)
Eu sei como é ser (eu sei como é)
The only one like me (the only one like me)
O único como eu (o único como eu)
To take a good hard look around and be in the minority
Dar uma boa olhada ao redor e estar em minoria
And I miss my Tennessee home
E eu sinto falta da minha casa no Tennessee
But I can see the ways that I've grown
Mas eu posso ver as maneiras que eu cresci
And I can't see this world unless I go
E eu não posso ver este mundo a menos que eu vá
Outside my Southern Comfort zone
Fora da minha zona de conforto sulista
I miss your biscuits and your gravy
Sinto falta dos seus biscoitos e do seu molho
Fireflies dancing in the night
Vagalumes dançando à noite
You have fed me, you have saved me
Você me alimentou, você me salvou
Billy Graham and Martha White
Billy Graham e Martha White
But I've since become a drifter
Mas desde então me tornei um andarilho
And I just can't wait to pack
E eu mal posso esperar para fazer as malas
'Cause I know the road I leave on
Porque eu sei que a estrada que eu deixo
It will always bring me back
Sempre me trará de volta
(I wish I was in Dixie away)
(Eu queria estar no Dixie longe)
And I miss my Tennessee home
E eu sinto falta da minha casa no Tennessee
And I've been away, way too long
E eu estive fora por muito tempo
But I can't see this world unless I go
Mas eu não posso ver este mundo a menos que eu vá
Outside my Southern Comfort zone
Fora da minha zona de conforto sulista
Look away, look away
Desvie o olhar, desvie o olhar
(I wish I was in Dixie away, look away)
(Eu queria estar no Dixie longe, desvie o olhar)
(I wish I was in the land of cotton)
(Eu queria estar na terra do algodão)
(What are we having for supper? Well you an aunt B's having fried chicken)
(O que vamos ter para o jantar? Bem, você e a tia B vão comer frango frito)
(You live in the power of that truth, because some of us are on a journey)
(Você vive no poder dessa verdade, porque alguns de nós estão em uma jornada)
(And you won't be able to stay here, you'll be called to far away places)
(E você não poderá ficar aqui, será chamado para lugares distantes)
(Maybe even a foreign land)
(Talvez até uma terra estrangeira)
(We're not sure where you're listening, but it's a beautiful night
(Não temos certeza de onde você está ouvindo, mas é uma bela noite)
(In Nashville, Tennessee and we're delighted to have you tuned in)
(Em Nashville, Tennessee e estamos encantados por você estar sintonizado)
(Live and die in Dixie, in Dixie)
(Viva e morra no Dixie, no Dixie)
When your wheelhouse is the land of cotton
Quand ton domaine est la terre de coton
The first time you leave it can be strange, it can be shocking
La première fois que tu la quittes peut être étrange, peut être choquant
Not everybody drives a truck, not everybody drinks sweet tea
Tout le monde ne conduit pas un camion, tout le monde ne boit pas de thé sucré
Not everybody owns a gun, wears a ball cap boots and jeans
Tout le monde ne possède pas une arme à feu, ne porte pas une casquette de baseball, des bottes et des jeans
Not everybody goes to church or watches every NASCAR race
Tout le monde ne va pas à l'église ou ne regarde pas chaque course de NASCAR
Not everybody knows the words to Ring Of Fire or Amazing Grace
Tout le monde ne connaît pas les paroles de Ring Of Fire ou Amazing Grace
Oh, Dixie Land
Oh, terre de Dixie
I hope you understand
J'espère que tu comprends
When I miss my Tennessee home
Quand ma maison du Tennessee me manque
And I been away, way too long
Et que j'ai été absent, bien trop longtemps
And I can't see this world unless I go
Et je ne peux pas voir ce monde à moins que je ne sorte
Outside my Southern Comfort zone
De ma zone de confort du Sud
I have walked the streets of Rome, I have been to foreign lands
J'ai parcouru les rues de Rome, j'ai été dans des pays étrangers
I know what it's like to talk and have nobody understand
Je sais ce que c'est que de parler et de ne pas être compris
I have seen the Eiffel Tower lit up on a Paris night
J'ai vu la Tour Eiffel illuminée lors d'une nuit à Paris
I have kissed a West Coast girl underneath the Northern Lights
J'ai embrassé une fille de la côte Ouest sous les aurores boréales
I know what it's like to be (I know what it's like)
Je sais ce que c'est que d'être (je sais ce que c'est)
The only one like me (the only one like me)
Le seul comme moi (le seul comme moi)
To take a good hard look around and be in the minority
Regarder attentivement autour de moi et être en minorité
And I miss my Tennessee home
Et ma maison du Tennessee me manque
But I can see the ways that I've grown
Mais je peux voir comment j'ai grandi
And I can't see this world unless I go
Et je ne peux pas voir ce monde à moins que je ne sorte
Outside my Southern Comfort zone
De ma zone de confort du Sud
I miss your biscuits and your gravy
Tes biscuits et ta sauce me manquent
Fireflies dancing in the night
Les lucioles dansant dans la nuit
You have fed me, you have saved me
Tu m'as nourri, tu m'as sauvé
Billy Graham and Martha White
Billy Graham et Martha White
But I've since become a drifter
Mais je suis devenu un vagabond
And I just can't wait to pack
Et je ne peux pas attendre pour faire mes bagages
'Cause I know the road I leave on
Parce que je sais que la route que je quitte
It will always bring me back
Me ramènera toujours
(I wish I was in Dixie away)
(Je souhaite être loin de Dixie)
And I miss my Tennessee home
Et ma maison du Tennessee me manque
And I've been away, way too long
Et j'ai été absent, bien trop longtemps
But I can't see this world unless I go
Mais je ne peux pas voir ce monde à moins que je ne sorte
Outside my Southern Comfort zone
De ma zone de confort du Sud
Look away, look away
Regarde ailleurs, regarde ailleurs
(I wish I was in Dixie away, look away)
(Je souhaite être loin de Dixie, regarde ailleurs)
(I wish I was in the land of cotton)
(Je souhaite être dans la terre de coton)
(What are we having for supper? Well you an aunt B's having fried chicken)
(Qu'est-ce qu'on mange pour le souper ? Eh bien toi et tante B mangez du poulet frit)
(You live in the power of that truth, because some of us are on a journey)
(Tu vis dans le pouvoir de cette vérité, parce que certains d'entre nous sont en voyage)
(And you won't be able to stay here, you'll be called to far away places)
(Et tu ne pourras pas rester ici, tu seras appelé à des endroits lointains)
(Maybe even a foreign land)
(Peut-être même un pays étranger)
(We're not sure where you're listening, but it's a beautiful night
(Nous ne sommes pas sûrs d'où tu écoutes, mais c'est une belle nuit)
(In Nashville, Tennessee and we're delighted to have you tuned in)
(À Nashville, Tennessee et nous sommes ravis que tu sois à l'écoute)
(Live and die in Dixie, in Dixie)
(Vivre et mourir à Dixie, à Dixie)
When your wheelhouse is the land of cotton
Wenn dein Zuhause der Gewohnheit das Land der Gemütlichkeit ist
The first time you leave it can be strange, it can be shocking
Kann es beim ersten Mal, wenn du es verlässt, seltsam und schockierend sein
Not everybody drives a truck, not everybody drinks sweet tea
Nicht jeder fährt einen Lastwagen, nicht jeder trinkt süßen Tee
Not everybody owns a gun, wears a ball cap boots and jeans
Nicht jeder besitzt eine Waffe, trägt eine Baseballkappe, Stiefel und Jeans
Not everybody goes to church or watches every NASCAR race
Nicht jeder geht in die Kirche oder schaut sich jedes NASCAR-Rennen an
Not everybody knows the words to Ring Of Fire or Amazing Grace
Nicht jeder kennt die Worte von Ring Of Fire oder Amazing Grace
Oh, Dixie Land
Oh, Dixie Land
I hope you understand
Ich hoffe, du verstehst
When I miss my Tennessee home
Wenn ich mein Zuhause in Tennessee vermisse
And I been away, way too long
Und viel zu lange fort war
And I can't see this world unless I go
Und ich diese Welt nicht sehen kann, es sei denn, ich gehe
Outside my Southern Comfort zone
Außerhalb meiner Komfortzone des Südens
I have walked the streets of Rome, I have been to foreign lands
Ich bin durch die Straßen von Rom gelaufen, ich war in fremden Ländern
I know what it's like to talk and have nobody understand
Ich weiß, wie es ist zu reden und niemand versteht
I have seen the Eiffel Tower lit up on a Paris night
Ich habe den Eiffelturm an einem Pariser Abend erleuchtet gesehen
I have kissed a West Coast girl underneath the Northern Lights
Ich habe ein Mädchen an der Westküste unter dem Nordlicht geküsst
I know what it's like to be (I know what it's like)
Ich weiß, wie es ist (ich weiß, wie es ist)
The only one like me (the only one like me)
Der Einzige wie ich zu sein (der Einzige wie ich)
To take a good hard look around and be in the minority
Um sich umzusehen und in der Minderheit zu sein
And I miss my Tennessee home
Und ich vermisse mein Zuhause in Tennessee
But I can see the ways that I've grown
Aber ich sehe, wie ich gewachsen bin
And I can't see this world unless I go
Und ich kann diese Welt nicht sehen, es sei denn, ich gehe
Outside my Southern Comfort zone
Außerhalb meiner Komfortzone des Südens
I miss your biscuits and your gravy
Ich vermisse deine Kekse und deine Soße
Fireflies dancing in the night
Glühwürmchen, die in der Nacht tanzen
You have fed me, you have saved me
Du hast mich gefüttert, du hast mich gerettet
Billy Graham and Martha White
Billy Graham und Martha White
But I've since become a drifter
Aber ich bin seitdem ein Vagabund geworden
And I just can't wait to pack
Und ich kann es kaum erwarten, zu packen
'Cause I know the road I leave on
Weil ich weiß, dass die Straße, auf der ich gehe
It will always bring me back
Mich immer zurückbringen wird
(I wish I was in Dixie away)
(Ich wünschte, ich wäre in Dixie fort)
And I miss my Tennessee home
Und ich vermisse mein Zuhause in Tennessee
And I've been away, way too long
Und ich war viel zu lange fort
But I can't see this world unless I go
Aber ich kann diese Welt nicht sehen, es sei denn, ich gehe
Outside my Southern Comfort zone
Außerhalb meiner Komfortzone des Südens
Look away, look away
Schau fort, schau fort
(I wish I was in Dixie away, look away)
(Ich wünschte, ich wäre in Dixie fort, schau fort)
(I wish I was in the land of cotton)
(Ich wünschte, ich wäre im Land der Baumwolle)
(What are we having for supper? Well you an aunt B's having fried chicken)
(Was gibt es zum Abendessen? Tante B und du haben gebratenes Huhn)
(You live in the power of that truth, because some of us are on a journey)
(Du lebst in der Kraft dieser Wahrheit, weil einige von uns auf einer Reise sind)
(And you won't be able to stay here, you'll be called to far away places)
(Und du wirst nicht hier bleiben können, du wirst zu weit entfernten Orten gerufen werden)
(Maybe even a foreign land)
(Vielleicht sogar in einem fremden Land)
(We're not sure where you're listening, but it's a beautiful night
(Wir sind uns nicht sicher, wo du zuhörst, aber es ist eine wunderschöne Nacht)
(In Nashville, Tennessee and we're delighted to have you tuned in)
(In Nashville, Tennessee, und wir freuen uns, dass du eingeschaltet hast)
(Live and die in Dixie, in Dixie)
(Lebe und sterbe in Dixie, in Dixie)
When your wheelhouse is the land of cotton
Quando la tua specialità è la terra del cotone
The first time you leave it can be strange, it can be shocking
La prima volta che te ne vai può essere strano, può essere scioccante
Not everybody drives a truck, not everybody drinks sweet tea
Non tutti guidano un pick up, non tutti bevono tè dolce
Not everybody owns a gun, wears a ball cap boots and jeans
Non tutti possiedono una pistola, indossano stivali e jeans
Not everybody goes to church or watches every NASCAR race
Non tutti vanno in chiesa o guardano ogni gara NASCAR
Not everybody knows the words to Ring Of Fire or Amazing Grace
Non tutti conoscono le parole di Ring Of Fire o Amazing Grace
Oh, Dixie Land
Oh, Dixie Land
I hope you understand
Spero che tu capisca
When I miss my Tennessee home
Quando mi manca la mia casa nel Tennessee
And I been away, way too long
E sono stato via, troppo a lungo
And I can't see this world unless I go
E non posso vedere questo mondo se non vado
Outside my Southern Comfort zone
Fuori dalla mia zona di comfort meridionale
I have walked the streets of Rome, I have been to foreign lands
Ho camminato per le strade di Roma, sono stato in terre straniere
I know what it's like to talk and have nobody understand
So cosa vuol dire parlare senza che nessuno capisca
I have seen the Eiffel Tower lit up on a Paris night
Ho visto la Torre Eiffel illuminata in una notte parigina
I have kissed a West Coast girl underneath the Northern Lights
Ho baciato una ragazza della West Coast sotto l'aurora boreale
I know what it's like to be (I know what it's like)
So com'è essere (so com'è)
The only one like me (the only one like me)
L'unico come me (l'unico come me)
To take a good hard look around and be in the minority
Che da una buona occhiata in giro ed vede che è in minoranza
And I miss my Tennessee home
E mi manca la mia casa nel Tennessee
But I can see the ways that I've grown
Ma posso vedere i modi in cui sono cresciuto
And I can't see this world unless I go
E non posso vedere questo mondo se non vado
Outside my Southern Comfort zone
Fuori dalla mia zona di comfort meridionale
I miss your biscuits and your gravy
Mi mancano i tuoi biscuits e il tuo sugo
Fireflies dancing in the night
Lucciole che danzano nella notte
You have fed me, you have saved me
Mi hai nutrito, mi hai salvato
Billy Graham and Martha White
Billy Graham e Martha White
But I've since become a drifter
Ma da allora sono diventato un vagabondo
And I just can't wait to pack
E non vedo l'ora di fare le valigie
'Cause I know the road I leave on
Perché conosco la strada che lascio
It will always bring me back
Mi riporterà sempre indietro
(I wish I was in Dixie away)
(Vorrei essere via a Dixie)
And I miss my Tennessee home
E mi manca la mia casa nel Tennessee
And I've been away, way too long
E sono stato via, troppo a lungo
But I can't see this world unless I go
Ma non posso vedere questo mondo se non vado
Outside my Southern Comfort zone
Fuori dalla mia zona di comfort meridionale
Look away, look away
Guarda lontano, guarda lontano
(I wish I was in Dixie away, look away)
(Vorrei essere via a Dixie, distogli lo sguardo)
(I wish I was in the land of cotton)
(Vorrei essere nella terra del cotone)
(What are we having for supper? Well you an aunt B's having fried chicken)
(Cosa stiamo mangiando per cena? Beh, tu una zia B sta mangiando pollo fritto)
(You live in the power of that truth, because some of us are on a journey)
(Vivi nel potere di quella verità, perché alcuni di noi sono in viaggio)
(And you won't be able to stay here, you'll be called to far away places)
(E non potrai restare qui, sarai chiamato in posti lontani)
(Maybe even a foreign land)
(Forse anche una terra straniera)
(We're not sure where you're listening, but it's a beautiful night
(Non siamo sicuri di dove stai ascoltando, ma è una bellissima notte)
(In Nashville, Tennessee and we're delighted to have you tuned in)
(A Nashville, Tennessee e siamo lieti di averti sintonizzato)
(Live and die in Dixie, in Dixie)
(Vivi e muori in Dixie, in Dixie)
When your wheelhouse is the land of cotton
Ketika kampung halamanmu adalah negeri kapas
The first time you leave it can be strange, it can be shocking
Pertama kali kamu meninggalkannya bisa terasa aneh, bisa mengejutkan
Not everybody drives a truck, not everybody drinks sweet tea
Tidak semua orang mengendarai truk, tidak semua orang minum teh manis
Not everybody owns a gun, wears a ball cap boots and jeans
Tidak semua orang memiliki senjata, memakai topi bisbol, sepatu bot, dan jeans
Not everybody goes to church or watches every NASCAR race
Tidak semua orang pergi ke gereja atau menonton setiap balapan NASCAR
Not everybody knows the words to Ring Of Fire or Amazing Grace
Tidak semua orang tahu lirik lagu Ring Of Fire atau Amazing Grace
Oh, Dixie Land
Oh, Tanah Dixie
I hope you understand
Kuharap kamu mengerti
When I miss my Tennessee home
Saat aku merindukan rumahku di Tennessee
And I been away, way too long
Dan aku sudah pergi terlalu lama
And I can't see this world unless I go
Dan aku tidak bisa melihat dunia ini kecuali aku pergi
Outside my Southern Comfort zone
Keluar dari zona nyaman Selatanku
I have walked the streets of Rome, I have been to foreign lands
Aku telah berjalan di jalan-jalan Roma, aku telah ke negeri asing
I know what it's like to talk and have nobody understand
Aku tahu rasanya berbicara dan tidak ada yang mengerti
I have seen the Eiffel Tower lit up on a Paris night
Aku telah melihat Menara Eiffel menyala di malam Paris
I have kissed a West Coast girl underneath the Northern Lights
Aku telah mencium seorang gadis Pantai Barat di bawah Cahaya Utara
I know what it's like to be (I know what it's like)
Aku tahu rasanya menjadi (aku tahu rasanya)
The only one like me (the only one like me)
Satu-satunya seperti aku (satu-satunya seperti aku)
To take a good hard look around and be in the minority
Untuk melihat sekeliling dengan seksama dan berada dalam minoritas
And I miss my Tennessee home
Dan aku merindukan rumahku di Tennessee
But I can see the ways that I've grown
Tapi aku bisa melihat cara-cara aku telah tumbuh
And I can't see this world unless I go
Dan aku tidak bisa melihat dunia ini kecuali aku pergi
Outside my Southern Comfort zone
Keluar dari zona nyaman Selatanku
I miss your biscuits and your gravy
Aku merindukan biskuit dan saus gravy-mu
Fireflies dancing in the night
Kunang-kunang menari di malam hari
You have fed me, you have saved me
Kamu telah memberiku makan, kamu telah menyelamatkanku
Billy Graham and Martha White
Billy Graham dan Martha White
But I've since become a drifter
Tapi sejak itu aku menjadi pengembara
And I just can't wait to pack
Dan aku tidak sabar untuk berkemas
'Cause I know the road I leave on
Karena aku tahu jalan yang aku tinggalkan
It will always bring me back
Itu akan selalu membawaku kembali
(I wish I was in Dixie away)
(Aku berharap aku di Dixie, jauh)
And I miss my Tennessee home
Dan aku merindukan rumahku di Tennessee
And I've been away, way too long
Dan aku sudah pergi terlalu lama
But I can't see this world unless I go
Tapi aku tidak bisa melihat dunia ini kecuali aku pergi
Outside my Southern Comfort zone
Keluar dari zona nyaman Selatanku
Look away, look away
Lihat ke lain hati
(I wish I was in Dixie away, look away)
(Aku berharap aku di Dixie, jauh, lihat ke lain hati)
(I wish I was in the land of cotton)
(Aku berharap aku di negeri kapas)
(What are we having for supper? Well you an aunt B's having fried chicken)
(Apa yang kita makan malam ini? Nah kamu dan bibi B makan ayam goreng)
(You live in the power of that truth, because some of us are on a journey)
(Kamu hidup dalam kekuatan kebenaran itu, karena beberapa dari kita sedang dalam perjalanan)
(And you won't be able to stay here, you'll be called to far away places)
(Dan kamu tidak akan bisa tinggal di sini, kamu akan dipanggil ke tempat yang jauh)
(Maybe even a foreign land)
(Mungkin bahkan ke negeri asing)
(We're not sure where you're listening, but it's a beautiful night
(Kami tidak yakin di mana kamu mendengarkan, tapi ini malam yang indah)
(In Nashville, Tennessee and we're delighted to have you tuned in)
(Di Nashville, Tennessee dan kami senang kamu menyimak)
(Live and die in Dixie, in Dixie)
(Hidup dan mati di Dixie, di Dixie)
When your wheelhouse is the land of cotton
เมื่อบ้านเกิดของคุณเป็นดินแดนแห่งฝ้าย
The first time you leave it can be strange, it can be shocking
ครั้งแรกที่คุณออกจากที่นั่นอาจจะแปลก อาจจะช็อก
Not everybody drives a truck, not everybody drinks sweet tea
ไม่ใช่ทุกคนขับรถบรรทุก ไม่ใช่ทุกคนดื่มชาหวาน
Not everybody owns a gun, wears a ball cap boots and jeans
ไม่ใช่ทุกคนมีปืน ใส่หมวกแก๊ป รองเท้าบูท และยีนส์
Not everybody goes to church or watches every NASCAR race
ไม่ใช่ทุกคนไปโบสถ์หรือดูการแข่งขัน NASCAR ทุกสนาม
Not everybody knows the words to Ring Of Fire or Amazing Grace
ไม่ใช่ทุกคนรู้เนื้อเพลง Ring Of Fire หรือ Amazing Grace
Oh, Dixie Land
โอ้, ดินแดนดิกซี
I hope you understand
ฉันหวังว่าคุณจะเข้าใจ
When I miss my Tennessee home
เมื่อฉันคิดถึงบ้านในเทนเนสซีของฉัน
And I been away, way too long
และฉันได้ออกไปนานเกินไป
And I can't see this world unless I go
และฉันไม่สามารถเห็นโลกนี้ได้ หากไม่ออกไป
Outside my Southern Comfort zone
นอกเขตความสบายทางใต้ของฉัน
I have walked the streets of Rome, I have been to foreign lands
ฉันเดินบนถนนในโรม ฉันได้ไปยังแดนต่างประเทศ
I know what it's like to talk and have nobody understand
ฉันรู้ว่ามันเป็นอย่างไรที่พูดและไม่มีใครเข้าใจ
I have seen the Eiffel Tower lit up on a Paris night
ฉันเคยเห็นหอไอเฟลสว่างไสวในคืนที่ปารีส
I have kissed a West Coast girl underneath the Northern Lights
ฉันเคยจูบสาวชายฝั่งตะวันตกใต้แสงเหนือ
I know what it's like to be (I know what it's like)
ฉันรู้ว่ามันเป็นอย่างไร (ฉันรู้ว่ามันเป็นอย่างไร)
The only one like me (the only one like me)
ที่เป็นคนเดียวเช่นฉัน (คนเดียวเช่นฉัน)
To take a good hard look around and be in the minority
ที่มองไปรอบๆ และอยู่ในส่วนน้อย
And I miss my Tennessee home
และฉันคิดถึงบ้านในเทนเนสซีของฉัน
But I can see the ways that I've grown
แต่ฉันเห็นวิธีที่ฉันเติบโตขึ้น
And I can't see this world unless I go
และฉันไม่สามารถเห็นโลกนี้ได้ หากไม่ออกไป
Outside my Southern Comfort zone
นอกเขตความสบายทางใต้ของฉัน
I miss your biscuits and your gravy
ฉันคิดถึงบิสกิตและเกรวี่ของคุณ
Fireflies dancing in the night
หิ่งห้อยเต้นรำในคืนนั้น
You have fed me, you have saved me
คุณได้ให้อาหารฉัน คุณได้ช่วยชีวิตฉัน
Billy Graham and Martha White
บิลลี่ เกรแฮม และมาร์ธา ไวท์
But I've since become a drifter
แต่ตอนนี้ฉันกลายเป็นคนเร่ร่อน
And I just can't wait to pack
และฉันแทบรอไม่ไหวที่จะห่อหุ้ม
'Cause I know the road I leave on
เพราะฉันรู้ถนนที่ฉันออกไป
It will always bring me back
มันจะนำฉันกลับมาเสมอ
(I wish I was in Dixie away)
(ฉันหวังว่าฉันอยู่ในดิกซีไกลๆ)
And I miss my Tennessee home
และฉันคิดถึงบ้านในเทนเนสซีของฉัน
And I've been away, way too long
และฉันได้ออกไปนานเกินไป
But I can't see this world unless I go
แต่ฉันไม่สามารถเห็นโลกนี้ได้ หากไม่ออกไป
Outside my Southern Comfort zone
นอกเขตความสบายทางใต้ของฉัน
Look away, look away
มองออกไป, มองออกไป
(I wish I was in Dixie away, look away)
(ฉันหวังว่าฉันอยู่ในดิกซีไกลๆ, มองออกไป)
(I wish I was in the land of cotton)
(ฉันหวังว่าฉันอยู่ในดินแดนแห่งฝ้าย)
(What are we having for supper? Well you an aunt B's having fried chicken)
(เราจะกินอะไรเย็นนี้? อืม คุณกับป้า B กำลังจะกินไก่ทอด)
(You live in the power of that truth, because some of us are on a journey)
(คุณอยู่ในอำนาจของความจริงนั้น, เพราะบางคนกำลังเดินทาง)
(And you won't be able to stay here, you'll be called to far away places)
(และคุณจะไม่สามารถอยู่ที่นี่ได้, คุณจะถูกเรียกไปยังสถานที่ไกลๆ)
(Maybe even a foreign land)
(อาจจะเป็นแดนต่างประเทศ)
(We're not sure where you're listening, but it's a beautiful night
(เราไม่แน่ใจว่าคุณกำลังฟังอยู่ที่ไหน, แต่มันเป็นคืนที่สวยงาม)
(In Nashville, Tennessee and we're delighted to have you tuned in)
(ในแนชวิลล์, เทนเนสซี และเรายินดีที่คุณได้ฟัง)
(Live and die in Dixie, in Dixie)
(มีชีวิตและตายในดิกซี, ในดิกซี)
When your wheelhouse is the land of cotton
当你的舒适区是棉花地带
The first time you leave it can be strange, it can be shocking
第一次离开可能会感到奇怪,可能会感到震惊
Not everybody drives a truck, not everybody drinks sweet tea
不是每个人都开卡车,不是每个人都喝甜茶
Not everybody owns a gun, wears a ball cap boots and jeans
不是每个人都拥有枪支,戴棒球帽,穿靴子和牛仔裤
Not everybody goes to church or watches every NASCAR race
不是每个人都去教堂或看每一场NASCAR赛车
Not everybody knows the words to Ring Of Fire or Amazing Grace
不是每个人都会唱《火环》或《奇异恩典》
Oh, Dixie Land
哦,狄克西之地
I hope you understand
我希望你能理解
When I miss my Tennessee home
当我想念我的田纳西家
And I been away, way too long
我已经离开太久了
And I can't see this world unless I go
如果不走出去,我无法看见这个世界
Outside my Southern Comfort zone
离开我的南方舒适区
I have walked the streets of Rome, I have been to foreign lands
我曾在罗马的街道上行走,我去过外国
I know what it's like to talk and have nobody understand
我知道说话却没人理解是什么感觉
I have seen the Eiffel Tower lit up on a Paris night
我见过巴黎之夜埃菲尔铁塔的灯火
I have kissed a West Coast girl underneath the Northern Lights
我在北极光下吻过一个西海岸女孩
I know what it's like to be (I know what it's like)
我知道成为唯一的我是什么感觉(我知道那是什么感觉)
The only one like me (the only one like me)
成为唯一的我(成为唯一的我)
To take a good hard look around and be in the minority
好好看看周围,发现自己是少数派
And I miss my Tennessee home
我想念我的田纳西家
But I can see the ways that I've grown
但我可以看到我成长的方式
And I can't see this world unless I go
如果不走出去,我无法看见这个世界
Outside my Southern Comfort zone
离开我的南方舒适区
I miss your biscuits and your gravy
我想念你的饼干和肉汁
Fireflies dancing in the night
萤火虫在夜晚跳舞
You have fed me, you have saved me
你养活了我,你救了我
Billy Graham and Martha White
比利·格雷厄姆和玛莎·怀特
But I've since become a drifter
但我已成为一个流浪者
And I just can't wait to pack
我迫不及待想要打包行囊
'Cause I know the road I leave on
因为我知道我离开的路
It will always bring me back
总会把我带回来
(I wish I was in Dixie away)
(我希望我在狄克西远方)
And I miss my Tennessee home
我想念我的田纳西家
And I've been away, way too long
我已经离开太久了
But I can't see this world unless I go
但如果不走出去,我无法看见这个世界
Outside my Southern Comfort zone
离开我的南方舒适区
Look away, look away
别看过来,别看过来
(I wish I was in Dixie away, look away)
(我希望我在狄克西远方,别看过来)
(I wish I was in the land of cotton)
(我希望我在棉花地带)
(What are we having for supper? Well you an aunt B's having fried chicken)
(晚饭吃什么?嗯,你和安特B吃炸鸡)
(You live in the power of that truth, because some of us are on a journey)
(你生活在那个真理中,因为我们中的一些人正在旅途中)
(And you won't be able to stay here, you'll be called to far away places)
(你将无法留在这里,你将被召唤到遥远的地方)
(Maybe even a foreign land)
(甚至是一个外国)
(We're not sure where you're listening, but it's a beautiful night
(我们不确定你在哪里听,但这是美丽的一夜)
(In Nashville, Tennessee and we're delighted to have you tuned in)
(在田纳西州纳什维尔,我们很高兴你收听)
(Live and die in Dixie, in Dixie)
(在狄克西生活和死亡,在狄克西)