We didn't care if people stared
We'd make out in a crowd somewhere
Somebody'd tell us to get a room
It's hard to believe that was me and you
Now we keep saying that we're okay
But I don't want to settle for good, not great
I miss the way that it felt back then
I wanna feel that way again
Been so long that you'd forget
The way I used to kiss your neck
Remind me, remind me
So on fire, so in love
Way back when we couldn't get enough
Remind me, remind me
Remember the airport, dropping me off
We were kissing goodbye and we couldn't stop
I felt bad 'cause you missed your flight
But that meant we had one more night
Do you remember how it used to be
We'd turn out the lights and we didn't just sleep
Remind me, baby remind me
Oh, so on fire, so in love
That look in your eyes that I miss so much
Remind me, baby remind me
I wanna feel that way
Yeah, I wanna hold you close
Oh, if you still love me
Don't just assume I know
Oh baby, remind me, remind me
Do you remember the way it felt?
You mean back when we couldn't control ourselves?
Remind me, yeah remind me
All those things that you used to do
That made me fall in love with you
Remind me, oh baby, remind me
Yeah, you'd wake up in my old t-shirt
All those mornings I was late for work
Remind me, oh baby, remind me, yeah
Oh baby, remind me, baby, remind me
Yeah you'd wake up in my old t-shirt
Oh, baby remind me
We didn't care if people stared
No nos importaba si la gente miraba
We'd make out in a crowd somewhere
Nos besábamos entre la multitud en algún lugar
Somebody'd tell us to get a room
Alguien nos dice que busquemos una habitación
It's hard to believe that was me and you
Es difícil creer que éramos tú y yo
Now we keep saying that we're okay
Ahora seguimos diciendo que estamos bien
But I don't want to settle for good, not great
Pero no quiero conformarme con lo bueno, no con lo grandioso
I miss the way that it felt back then
Extraño como se sentía entonces
I wanna feel that way again
Quiero sentirme así de nuevo
Been so long that you'd forget
Ha pasado tanto tiempo que te olvidaste
The way I used to kiss your neck
La forma en la que solía besar tu cuello
Remind me, remind me
Recuérdame, recuérdame
So on fire, so in love
Tan encendidos, tan enamorados
Way back when we couldn't get enough
Tiempo atrás cuando no podíamos tener suficiente
Remind me, remind me
Recuérdame, recuérdame
Remember the airport, dropping me off
Recuerda el aeropuerto, que me fuiste a dejar
We were kissing goodbye and we couldn't stop
Nos besábamos de despedida y no podíamos parar
I felt bad 'cause you missed your flight
Me sentí mal porque perdiste tu vuelo
But that meant we had one more night
Pero eso quería decir que teníamos una noche más
Do you remember how it used to be
¿Recuerdas como solía ser?
We'd turn out the lights and we didn't just sleep
Apagábamos las luces y simplemente no dormíamos
Remind me, baby remind me
Recuérdame, bebé, recuérdame
Oh, so on fire, so in love
Oh, tan encendidos, tan enamorados
That look in your eyes that I miss so much
Tiempo atrás cuando no podíamos tener suficiente
Remind me, baby remind me
Recuérdame, bebé, recuérdame
I wanna feel that way
Me quiero sentir así
Yeah, I wanna hold you close
Sí, quiero abrazarte fuerte
Oh, if you still love me
Oh, sí todavía me amas
Don't just assume I know
No asumas que no lo sé
Oh baby, remind me, remind me
Oh, bebé, recuérdame, recuérdame
Do you remember the way it felt?
¿Recuerdas como se sentía?
You mean back when we couldn't control ourselves?
¿Te refieres a cuando no nos podíamos controlar?
Remind me, yeah remind me
Recuérdame, recuérdame
All those things that you used to do
Todas esas cosas que solías hacer
That made me fall in love with you
Que me hicieron enamorarme de ti
Remind me, oh baby, remind me
Recuérdame, oh, bebé, recuérdame
Yeah, you'd wake up in my old t-shirt
Sí, te despertabas en mi camiseta vieja
All those mornings I was late for work
Todas esas mañanas en las que llegaba tarde al trabajo
Remind me, oh baby, remind me, yeah
Recuérdame, oh, bebé, recuérdame, sí
Oh baby, remind me, baby, remind me
Oh, bebé, recuérdame, bebé, recuérdame
Yeah you'd wake up in my old t-shirt
Sí, te despertabas en mi camiseta vieja
Oh, baby remind me
Oh, bebé, recuérdame
We didn't care if people stared
Nós não nos importávamos se as pessoas olhassem
We'd make out in a crowd somewhere
Nós nos beijávamos em meio a multidão em algum lugar
Somebody'd tell us to get a room
Alguém nos dizia para ir para o quarto
It's hard to believe that was me and you
É difícil acreditar que era eu e você
Now we keep saying that we're okay
Agora continuamos dizendo que estamos bem
But I don't want to settle for good, not great
Mas eu não quero me casar, isso não é ótimo
I miss the way that it felt back then
Sinto falta de como era antes
I wanna feel that way again
Eu quero sentir isso de novo
Been so long that you'd forget
Faz tanto tempo que você esquece
The way I used to kiss your neck
A maneira como eu costumava beijar seu pescoço
Remind me, remind me
Me lembre, me lembre
So on fire, so in love
Tão apaixonados, tão apaixonados
Way back when we couldn't get enough
Lá atrás, quando nunca era suficiente pra nós
Remind me, remind me
Me lembre, me lembre
Remember the airport, dropping me off
Lembra do aeroporto, eu te deixando lá?
We were kissing goodbye and we couldn't stop
Estávamos nos despedindo com beijos e não conseguíamos parar
I felt bad 'cause you missed your flight
Eu me senti mal porque você perdeu seu voo
But that meant we had one more night
Mas isso significava que tínhamos mais uma noite
Do you remember how it used to be
Você se lembra de como costumava ser?
We'd turn out the lights and we didn't just sleep
Apagávamos as luzes e dormir não era apenas o que fazíamos
Remind me, baby remind me
Me lembre, baby me lembre
Oh, so on fire, so in love
Oh, tão apaixonados, tão apaixonados
That look in your eyes that I miss so much
Aquele olhar em seus olhos que eu sinto tanta falta
Remind me, baby remind me
Me lembre, baby me lembre
I wanna feel that way
Eu quero sentir isso de novo
Yeah, I wanna hold you close
Sim, eu quero te abraçar apertado
Oh, if you still love me
Oh, se você ainda me ama
Don't just assume I know
Não apenas suponha que eu saiba
Oh baby, remind me, remind me
Oh baby, me lembre, me lembre
Do you remember the way it felt?
Você se lembra de como se sentia?
You mean back when we couldn't control ourselves?
Você quer dizer lá atrás quando não conseguíamos nos controlar?
Remind me, yeah remind me
Me lembre, sim me lembre
All those things that you used to do
Todas aquelas coisas que você costumava fazer
That made me fall in love with you
Que me fizeram me apaixonar por você
Remind me, oh baby, remind me
Me lembre, oh querida, me lembre
Yeah, you'd wake up in my old t-shirt
Sim, você acordava na minha camiseta velha
All those mornings I was late for work
Todas aquelas manhãs em que eu me atrasava para o trabalho
Remind me, oh baby, remind me, yeah
Me lembre, oh baby, me lembre, sim
Oh baby, remind me, baby, remind me
Oh querida, me lembre, querida, me lembre
Yeah you'd wake up in my old t-shirt
Sim, você acordava na minha camiseta velha
Oh, baby remind me
Oh, baby me lembre
We didn't care if people stared
Nous ne nous souciions pas si les gens nous regardaient
We'd make out in a crowd somewhere
Nous nous embrassions dans une foule quelque part
Somebody'd tell us to get a room
Quelqu'un nous dirait de prendre une chambre
It's hard to believe that was me and you
C'est difficile à croire que c'était toi et moi
Now we keep saying that we're okay
Maintenant, nous continuons à dire que nous allons bien
But I don't want to settle for good, not great
Mais je ne veux pas me contenter de bien, pas de super
I miss the way that it felt back then
La façon dont je me sentais à l'époque me manque
I wanna feel that way again
Je veux me sentir comme ça à nouveau
Been so long that you'd forget
Ça fait si longtemps que tu aurais oublié
The way I used to kiss your neck
La façon dont j'embrassais ton cou
Remind me, remind me
Rappelle-moi, rappelle-moi
So on fire, so in love
Si enflammé, si amoureux
Way back when we couldn't get enough
Il fut un temps où nous ne pouvions pas en avoir assez
Remind me, remind me
Rappelle-moi, rappelle-moi
Remember the airport, dropping me off
Souviens-toi de l'aéroport, en me déposant
We were kissing goodbye and we couldn't stop
Nous nous embrassions pour dire au revoir et nous ne pouvions pas nous arrêter
I felt bad 'cause you missed your flight
Je me sentais mal parce que tu as raté ton vol
But that meant we had one more night
Mais cela signifiait que nous avions une nuit de plus
Do you remember how it used to be
Te souviens-tu comment c'était
We'd turn out the lights and we didn't just sleep
Nous éteignions les lumières et nous ne dormions pas seulement
Remind me, baby remind me
Rappelle-moi, bébé rappelle-moi
Oh, so on fire, so in love
Oh, si enflammé, si amoureux
That look in your eyes that I miss so much
Ce regard dans tes yeux qui me manque tant
Remind me, baby remind me
Rappelle-moi, bébé rappelle-moi
I wanna feel that way
Je veux me sentir comme ça
Yeah, I wanna hold you close
Oui, je veux te tenir près
Oh, if you still love me
Oh, si tu m'aimes encore
Don't just assume I know
Ne suppose pas simplement que je sais
Oh baby, remind me, remind me
Oh bébé, rappelle-moi, rappelle-moi
Do you remember the way it felt?
Te souviens-tu de la façon dont ça se sentait?
You mean back when we couldn't control ourselves?
Tu veux dire à l'époque où nous ne pouvions pas nous contrôler?
Remind me, yeah remind me
Rappelle-moi, oui rappelle-moi
All those things that you used to do
Toutes ces choses que tu faisais
That made me fall in love with you
Qui m'ont fait tomber amoureux de toi
Remind me, oh baby, remind me
Rappelle-moi, oh bébé, rappelle-moi
Yeah, you'd wake up in my old t-shirt
Oui, tu te réveillais dans mon vieux t-shirt
All those mornings I was late for work
Tous ces matins où j'étais en retard pour le travail
Remind me, oh baby, remind me, yeah
Rappelle-moi, oh bébé, rappelle-moi, oui
Oh baby, remind me, baby, remind me
Oh bébé, rappelle-moi, bébé, rappelle-moi
Yeah you'd wake up in my old t-shirt
Oui, tu te réveillais dans mon vieux t-shirt
Oh, baby remind me
Oh, bébé rappelle-moi
We didn't care if people stared
Es war uns egal, ob die Leute starrten
We'd make out in a crowd somewhere
Wir würden irgendwo in einer Menschenmenge rummachen
Somebody'd tell us to get a room
Jemand würde uns sagen, wir sollen uns ein Zimmer nehmen
It's hard to believe that was me and you
Es ist schwer zu glauben, dass das ich und du waren
Now we keep saying that we're okay
Jetzt sagen wir immer wieder, dass es uns gut geht
But I don't want to settle for good, not great
Aber ich will mich nicht mit gut zufrieden geben, nicht großartig
I miss the way that it felt back then
Ich vermisse das Gefühl von damals
I wanna feel that way again
Ich möchte das Gefühl wieder haben
Been so long that you'd forget
Es ist so lange her, dass du vergessen würdest
The way I used to kiss your neck
Wie ich früher deinen Hals geküsst habe
Remind me, remind me
Erinnere mich, erinnere mich
So on fire, so in love
So brennend, so verliebt
Way back when we couldn't get enough
Damals, als wir nicht genug bekommen konnten
Remind me, remind me
Erinnere mich, erinnere mich
Remember the airport, dropping me off
Erinnerst du dich an den Flughafen, als du mich abgesetzt hast
We were kissing goodbye and we couldn't stop
Wir haben uns zum Abschied geküsst und konnten nicht aufhören
I felt bad 'cause you missed your flight
Ich fühlte mich schlecht, weil du deinen Flug verpasst hast
But that meant we had one more night
Aber das bedeutete, dass wir eine weitere Nacht hatten
Do you remember how it used to be
Erinnerst du dich, wie es früher war
We'd turn out the lights and we didn't just sleep
Wir würden das Licht ausschalten und wir haben nicht nur geschlafen
Remind me, baby remind me
Erinnere mich, Baby erinnere mich
Oh, so on fire, so in love
Oh, so brennend, so verliebt
That look in your eyes that I miss so much
Dieser Blick in deinen Augen, den ich so sehr vermisse
Remind me, baby remind me
Erinnere mich, Baby erinnere mich
I wanna feel that way
Ich möchte so fühlen
Yeah, I wanna hold you close
Ja, ich möchte dich festhalten
Oh, if you still love me
Oh, wenn du mich noch liebst
Don't just assume I know
Nehme nicht einfach an, dass ich es weiß
Oh baby, remind me, remind me
Oh Baby, erinnere mich, erinnere mich
Do you remember the way it felt?
Erinnerst du dich an das Gefühl?
You mean back when we couldn't control ourselves?
Du meinst damals, als wir uns nicht beherrschen konnten?
Remind me, yeah remind me
Erinnere mich, ja erinnere mich
All those things that you used to do
All die Dinge, die du früher getan hast
That made me fall in love with you
Die mich in dich verliebt haben
Remind me, oh baby, remind me
Erinnere mich, oh Baby, erinnere mich
Yeah, you'd wake up in my old t-shirt
Ja, du würdest in meinem alten T-Shirt aufwachen
All those mornings I was late for work
All die Morgen, an denen ich zu spät zur Arbeit kam
Remind me, oh baby, remind me, yeah
Erinnere mich, oh Baby, erinnere mich, ja
Oh baby, remind me, baby, remind me
Oh Baby, erinnere mich, Baby, erinnere mich
Yeah you'd wake up in my old t-shirt
Ja, du würdest in meinem alten T-Shirt aufwachen
Oh, baby remind me
Oh, Baby erinnere mich
We didn't care if people stared
Non ci importava se la gente ci fissava
We'd make out in a crowd somewhere
Ci baciavamo in mezzo alla folla
Somebody'd tell us to get a room
Qualcuno ci diceva di affittare una stanza
It's hard to believe that was me and you
È difficile credere che fossimo io e te
Now we keep saying that we're okay
Ora continuiamo a dire che stiamo bene
But I don't want to settle for good, not great
Ma non voglio accontentarmi di bene, non di eccellente
I miss the way that it felt back then
Mi manca come ci si sentiva allora
I wanna feel that way again
Voglio sentirmi così di nuovo
Been so long that you'd forget
È passato così tanto tempo che hai dimenticato
The way I used to kiss your neck
Come baciavo il tuo collo
Remind me, remind me
Ricordamelo, ricordamelo
So on fire, so in love
Così appassionati, così innamorati
Way back when we couldn't get enough
Ai bei tempi in cui non ne avevamo mai abbastanza
Remind me, remind me
Ricordamelo, ricordamelo
Remember the airport, dropping me off
Ricordi l'aeroporto, quando mi hai accompagnato
We were kissing goodbye and we couldn't stop
Ci stavamo baciando per dire addio e non riuscivamo a smettere
I felt bad 'cause you missed your flight
Mi è dispiaciuto perché hai perso il tuo volo
But that meant we had one more night
Ma significava che avevamo un'altra notte
Do you remember how it used to be
Ricordi come era una volta
We'd turn out the lights and we didn't just sleep
Spegnevamo le luci e non dormivamo e basta
Remind me, baby remind me
Ricordamelo, tesoro, ricordamelo
Oh, so on fire, so in love
Oh, così appassionati, così innamorati
That look in your eyes that I miss so much
Quello sguardo nei tuoi occhi che mi manca così tanto
Remind me, baby remind me
Ricordamelo, tesoro, ricordamelo
I wanna feel that way
Voglio sentirmi così
Yeah, I wanna hold you close
Sì, voglio stringerti forte
Oh, if you still love me
Oh, se mi ami ancora
Don't just assume I know
Non dare per scontato che lo sappia
Oh baby, remind me, remind me
Oh tesoro, ricordamelo, ricordamelo
Do you remember the way it felt?
Ricordi come ci si sentiva?
You mean back when we couldn't control ourselves?
Intendi quando non riuscivamo a controllarci?
Remind me, yeah remind me
Ricordamelo, sì, ricordamelo
All those things that you used to do
Tutte quelle cose che facevi
That made me fall in love with you
Che mi facevano innamorare di te
Remind me, oh baby, remind me
Ricordamelo, oh tesoro, ricordamelo
Yeah, you'd wake up in my old t-shirt
Sì, ti svegliavi indossando quella mia vecchia maglietta
All those mornings I was late for work
Tutte quelle mattine in cui ero in ritardo per il lavoro
Remind me, oh baby, remind me, yeah
Ricordamelo, oh tesoro, ricordamelo, sì
Oh baby, remind me, baby, remind me
Oh tesoro, ricordamelo, tesoro, ricordamelo
Yeah you'd wake up in my old t-shirt
Sì, ti svegliavi nella mia vecchia maglietta
Oh, baby remind me
Oh, tesoro, ricordamelo
We didn't care if people stared
Kami tidak peduli jika orang-orang menatap
We'd make out in a crowd somewhere
Kami bercumbu di keramaian
Somebody'd tell us to get a room
Ada yang menyuruh kami mencari kamar
It's hard to believe that was me and you
Sulit dipercaya itu dulu aku dan kamu
Now we keep saying that we're okay
Sekarang kami terus mengatakan bahwa kami baik-baik saja
But I don't want to settle for good, not great
Tapi aku tidak ingin puas dengan yang baik, bukan yang hebat
I miss the way that it felt back then
Aku merindukan cara rasanya saat itu
I wanna feel that way again
Aku ingin merasakan itu lagi
Been so long that you'd forget
Sudah begitu lama sampai kamu lupa
The way I used to kiss your neck
Cara aku dulu mencium lehermu
Remind me, remind me
Ingatkan aku, ingatkan aku
So on fire, so in love
Sangat bergairah, sangat jatuh cinta
Way back when we couldn't get enough
Waktu dulu ketika kami tidak bisa mendapatkan cukup
Remind me, remind me
Ingatkan aku, ingatkan aku
Remember the airport, dropping me off
Ingat di bandara, saat mengantarku
We were kissing goodbye and we couldn't stop
Kami berpisah dengan ciuman dan kami tidak bisa berhenti
I felt bad 'cause you missed your flight
Aku merasa buruk karena kamu ketinggalan penerbangan
But that meant we had one more night
Tapi itu berarti kami punya satu malam lagi
Do you remember how it used to be
Apakah kamu ingat bagaimana dulu kita
We'd turn out the lights and we didn't just sleep
Kami mematikan lampu dan kami tidak hanya tidur
Remind me, baby remind me
Ingatkan aku, sayang ingatkan aku
Oh, so on fire, so in love
Oh, sangat bergairah, sangat jatuh cinta
That look in your eyes that I miss so much
Tatapan di matamu yang sangat aku rindukan
Remind me, baby remind me
Ingatkan aku, sayang ingatkan aku
I wanna feel that way
Aku ingin merasakan itu lagi
Yeah, I wanna hold you close
Ya, aku ingin memelukmu erat
Oh, if you still love me
Oh, jika kamu masih mencintaiku
Don't just assume I know
Jangan hanya menganggap aku tahu
Oh baby, remind me, remind me
Oh sayang, ingatkan aku, ingatkan aku
Do you remember the way it felt?
Apakah kamu ingat bagaimana rasanya?
You mean back when we couldn't control ourselves?
Maksudmu saat kita tidak bisa mengendalikan diri kita?
Remind me, yeah remind me
Ingatkan aku, ya ingatkan aku
All those things that you used to do
Semua hal yang dulu kamu lakukan
That made me fall in love with you
Yang membuatku jatuh cinta denganmu
Remind me, oh baby, remind me
Ingatkan aku, oh sayang, ingatkan aku
Yeah, you'd wake up in my old t-shirt
Ya, kamu bangun dengan mengenakan kaos lamaku
All those mornings I was late for work
Semua pagi itu aku terlambat kerja
Remind me, oh baby, remind me, yeah
Ingatkan aku, oh sayang, ingatkan aku, ya
Oh baby, remind me, baby, remind me
Oh sayang, ingatkan aku, sayang, ingatkan aku
Yeah you'd wake up in my old t-shirt
Ya kamu bangun dengan mengenakan kaos lamaku
Oh, baby remind me
Oh, sayang ingatkan aku
We didn't care if people stared
他人が見ているかどうかなんてきにしなかった
We'd make out in a crowd somewhere
俺たちはどこか人込みの中で愛し合った
Somebody'd tell us to get a room
誰かがよそでやってくれと俺たちに言う
It's hard to believe that was me and you
それが俺と君だったなんて信じがたいよ
Now we keep saying that we're okay
今、俺たちは大丈夫だと言い続ける
But I don't want to settle for good, not great
でもいいものや、最高じゃないものに落ち着きたくはない
I miss the way that it felt back then
当時感じた気持ちが恋しいよ
I wanna feel that way again
そんな風にまた感じたい
Been so long that you'd forget
君が忘れてからしばらく経った
The way I used to kiss your neck
以前、君の首にキスをする仕方を
Remind me, remind me
俺に思い出させて、俺に思い出させて
So on fire, so in love
とても燃えて、とても愛して
Way back when we couldn't get enough
俺たちが愛しても愛したりなかった頃を
Remind me, remind me
俺に思い出させて、俺に思い出させて
Remember the airport, dropping me off
空港を覚えてる、私を送ってくれた
We were kissing goodbye and we couldn't stop
私たちはさよならのキスをして、止められなかった
I felt bad 'cause you missed your flight
君はフライトを乗り過ごして、悪いと思ったよ
But that meant we had one more night
でもそれはつまり、俺たちにはもう一晩あるという事だった
Do you remember how it used to be
昔どうだったか覚えてる
We'd turn out the lights and we didn't just sleep
私たちは明かりを消しても、眠らなかったの
Remind me, baby remind me
俺に思い出させて、ベイビー、俺に思い出させて
Oh, so on fire, so in love
あぁ、とても燃えて、とても愛してる
That look in your eyes that I miss so much
あなたのその視線が恋しいわ
Remind me, baby remind me
俺に思い出させて、ベイビー、俺に思い出させて
I wanna feel that way
そんな風に感じたい
Yeah, I wanna hold you close
そうよ、あなたをそばに抱きしめたい
Oh, if you still love me
あぁ、まだ私を愛しているなら
Don't just assume I know
知っているなんて思わないで
Oh baby, remind me, remind me
あぁ、ベイビー、私に思い出させて、私に思い出させて
Do you remember the way it felt?
以前の気持ちを覚えているかしら?
You mean back when we couldn't control ourselves?
自分たちをコントロールできなかった頃の事かい?
Remind me, yeah remind me
私に思い出させて、そうよ、私に思い出させて
All those things that you used to do
あなたが昔してくれたこと全て
That made me fall in love with you
私があなたに恋に落ちる事になったことを
Remind me, oh baby, remind me
私に思い出させて、あぁ、ベイビー、私に思い出させて
Yeah, you'd wake up in my old t-shirt
そう、君は俺の古いTシャツを着て起きた
All those mornings I was late for work
その頃朝、俺はいつも仕事に遅れていた
Remind me, oh baby, remind me, yeah
俺に思い出させて、ベイビー、 私に思い出させて、そうよ
Oh baby, remind me, baby, remind me
あぁ、 ベイビー、 私に思い出させて、ベイビー、 私に思い出させて
Yeah you'd wake up in my old t-shirt
そう、君は俺の古いTシャツを着て起きた
Oh, baby remind me
あぁ、 ベイビー、俺に思い出させて
We didn't care if people stared
เราไม่สนใจว่าคนจะมอง
We'd make out in a crowd somewhere
เราจูบกันต่อหน้าคนเต็มไปหมด
Somebody'd tell us to get a room
มีคนบอกให้เราไปหาห้อง
It's hard to believe that was me and you
ยากจะเชื่อว่านั่นคือฉันกับเธอ
Now we keep saying that we're okay
ตอนนี้เราก็บอกกันว่าเราโอเค
But I don't want to settle for good, not great
แต่ฉันไม่อยากพอใจกับดี ไม่ใช่ดีที่สุด
I miss the way that it felt back then
ฉันคิดถึงความรู้สึกในตอนนั้น
I wanna feel that way again
ฉันอยากจะรู้สึกแบบนั้นอีกครั้ง
Been so long that you'd forget
นานมากจนเธออาจจะลืม
The way I used to kiss your neck
วิธีที่ฉันเคยจูบที่คอเธอ
Remind me, remind me
เตือนฉันสิ, เตือนฉันสิ
So on fire, so in love
ไฟแรงมาก, รักกันมาก
Way back when we couldn't get enough
ตอนที่เราไม่เคยพอ
Remind me, remind me
เตือนฉันสิ, เตือนฉันสิ
Remember the airport, dropping me off
จำได้ไหมที่สนามบิน, ส่งฉันไป
We were kissing goodbye and we couldn't stop
เราจูบกันลาก่อนและไม่อยากหยุด
I felt bad 'cause you missed your flight
ฉันรู้สึกแย่เพราะเธอพลาดเที่ยวบิน
But that meant we had one more night
แต่นั่นหมายความว่าเรามีอีกหนึ่งคืน
Do you remember how it used to be
เธอจำได้ไหมว่ามันเป็นยังไง
We'd turn out the lights and we didn't just sleep
เราปิดไฟและเราไม่ได้แค่นอนหลับ
Remind me, baby remind me
เตือนฉันสิ, เบบี้ เตือนฉันสิ
Oh, so on fire, so in love
โอ้, ไฟแรงมาก, รักกันมาก
That look in your eyes that I miss so much
สายตานั้นที่ฉันคิดถึงมาก
Remind me, baby remind me
เตือนฉันสิ, เบบี้ เตือนฉันสิ
I wanna feel that way
ฉันอยากจะรู้สึกแบบนั้น
Yeah, I wanna hold you close
ใช่, ฉันอยากกอดเธอแนบชิด
Oh, if you still love me
โอ้, ถ้าเธอยังรักฉัน
Don't just assume I know
อย่าแค่คิดว่าฉันรู้
Oh baby, remind me, remind me
โอ้ เบบี้, เตือนฉันสิ, เตือนฉันสิ
Do you remember the way it felt?
เธอจำความรู้สึกนั้นได้ไหม?
You mean back when we couldn't control ourselves?
เธอหมายถึงตอนที่เราควบคุมตัวเองไม่ได้หรือ?
Remind me, yeah remind me
เตือนฉันสิ, ใช่ เตือนฉันสิ
All those things that you used to do
ทุกสิ่งที่เธอเคยทำ
That made me fall in love with you
ที่ทำให้ฉันตกหลุมรักเธอ
Remind me, oh baby, remind me
เตือนฉันสิ, โอ้ เบบี้, เตือนฉันสิ
Yeah, you'd wake up in my old t-shirt
ใช่, เธอตื่นขึ้นมาในเสื้อยืดเก่าของฉัน
All those mornings I was late for work
ทุกเช้าที่ฉันไปทำงานสาย
Remind me, oh baby, remind me, yeah
เตือนฉันสิ, โอ้ เบบี้, เตือนฉันสิ, ใช่
Oh baby, remind me, baby, remind me
โอ้ เบบี้, เตือนฉันสิ, เบบี้, เตือนฉันสิ
Yeah you'd wake up in my old t-shirt
ใช่ เธอตื่นขึ้นมาในเสื้อยืดเก่าของฉัน
Oh, baby remind me
โอ้, เบบี้ เตือนฉันสิ
We didn't care if people stared
我们不在乎别人盯着看
We'd make out in a crowd somewhere
我们会在人群中接吻
Somebody'd tell us to get a room
有人会告诉我们去开房
It's hard to believe that was me and you
真难以相信那是我和你
Now we keep saying that we're okay
现在我们一直说我们还好
But I don't want to settle for good, not great
但我不想只满足于好,而不是极好
I miss the way that it felt back then
我怀念那时的感觉
I wanna feel that way again
我想再次感受那种方式
Been so long that you'd forget
已经很久你可能忘记了
The way I used to kiss your neck
我曾经吻你脖子的方式
Remind me, remind me
提醒我,提醒我
So on fire, so in love
那时候如此热烈,如此恋爱
Way back when we couldn't get enough
当时我们欲罢不能
Remind me, remind me
提醒我,提醒我
Remember the airport, dropping me off
记得在机场,送我离开
We were kissing goodbye and we couldn't stop
我们在告别时亲吻不停
I felt bad 'cause you missed your flight
我感到难过因为你错过了航班
But that meant we had one more night
但那意味着我们多了一晚
Do you remember how it used to be
你还记得那时是怎样的吗
We'd turn out the lights and we didn't just sleep
我们会关掉灯,并不只是睡觉
Remind me, baby remind me
提醒我,宝贝提醒我
Oh, so on fire, so in love
哦,那时如此热烈,如此恋爱
That look in your eyes that I miss so much
我如此怀念你眼中的那种神情
Remind me, baby remind me
提醒我,宝贝提醒我
I wanna feel that way
我想再次感受那种方式
Yeah, I wanna hold you close
是的,我想紧紧抱住你
Oh, if you still love me
哦,如果你还爱我
Don't just assume I know
不要只是假设我知道
Oh baby, remind me, remind me
哦宝贝,提醒我,提醒我
Do you remember the way it felt?
你还记得那感觉吗?
You mean back when we couldn't control ourselves?
你是指当时我们无法自控的时候吗?
Remind me, yeah remind me
提醒我,是的,提醒我
All those things that you used to do
所有那些你曾经做过的事
That made me fall in love with you
让我爱上你的那些事
Remind me, oh baby, remind me
提醒我,哦宝贝,提醒我
Yeah, you'd wake up in my old t-shirt
是的,你会穿着我的旧T恤醒来
All those mornings I was late for work
所有那些早晨我上班迟到
Remind me, oh baby, remind me, yeah
提醒我,哦宝贝,提醒我,是的
Oh baby, remind me, baby, remind me
哦宝贝,提醒我,宝贝提醒我
Yeah you'd wake up in my old t-shirt
是的,你会穿着我的旧T恤醒来
Oh, baby remind me
哦,宝贝提醒我