Brad Douglas Paisley, John C. Fogerty
He was nineteen
And landed at Bagram
Scared and all alone
He lost a leg and a girlfriend
Before he got home
And they say all is fair in Love and War
But that ain't true, it's wrong
They send you off to die for us
Forget about you when you're done
He was nineteen in '68
After all this time
That pumpkin boy is now a broken man
Waitin' in a VA line
They say all is fair in Love and
But that ain't true, it's wrong
They ship you out to die for us
Forget about you when you're done
And the nightmares
And he's running scared
Far from home
And he wakes up
From a nightmare
He's in another one
He's still not home
They call 'em decorated heroes
And pin some medals on their chest
Give 'em a tiny little pension
Could we do much less
They say all is fair in Love and War
But that ain't true, it's wrong
They ship you out to die for us
Forget about you when you're gone
They say all is fair in Love and War
But that ain't true, it's wrong
They ship you out to die for us
Forget about you when you're gone
They say all is fair in Love and War
But that ain't true, it's wrong
They ship you out to die for us
But forget about you when you're gone
He was nineteen
Tenía diecinueve
And landed at Bagram
Y aterrizó en Bagram
Scared and all alone
Asustado y completamente solo
He lost a leg and a girlfriend
Perdió una pierna y una novia
Before he got home
Antes de llegar a casa
And they say all is fair in Love and War
Y dicen que todo es justo en el amor y la guerra
But that ain't true, it's wrong
Pero eso no es cierto, está mal
They send you off to die for us
Te envían a morir por nosotros
Forget about you when you're done
Se olvidan de ti cuando terminas
He was nineteen in '68
Tenía diecinueve en el '68
After all this time
Después de todo este tiempo
That pumpkin boy is now a broken man
Ese chico de la calabaza ahora es un hombre roto
Waitin' in a VA line
Esperando en una fila de la VA
They say all is fair in Love and
Dicen que todo es justo en el amor y la guerra
But that ain't true, it's wrong
Pero eso no es cierto, está mal
They ship you out to die for us
Te envían a morir por nosotros
Forget about you when you're done
Se olvidan de ti cuando terminas
And the nightmares
Y las pesadillas
And he's running scared
Y él corre asustado
Far from home
Lejos de casa
And he wakes up
Y se despierta
From a nightmare
De una pesadilla
He's in another one
Está en otra
He's still not home
Todavía no está en casa
They call 'em decorated heroes
Los llaman héroes condecorados
And pin some medals on their chest
Y les ponen algunas medallas en el pecho
Give 'em a tiny little pension
Les dan una pequeña pensión
Could we do much less
¿Podríamos hacer menos?
They say all is fair in Love and War
Dicen que todo es justo en el amor y la guerra
But that ain't true, it's wrong
Pero eso no es cierto, está mal
They ship you out to die for us
Te envían a morir por nosotros
Forget about you when you're gone
Se olvidan de ti cuando te has ido
They say all is fair in Love and War
Dicen que todo es justo en el amor y la guerra
But that ain't true, it's wrong
Pero eso no es cierto, está mal
They ship you out to die for us
Te envían a morir por nosotros
Forget about you when you're gone
Se olvidan de ti cuando te has ido
They say all is fair in Love and War
Dicen que todo es justo en el amor y la guerra
But that ain't true, it's wrong
Pero eso no es cierto, está mal
They ship you out to die for us
Te envían a morir por nosotros
But forget about you when you're gone
Pero se olvidan de ti cuando te has ido
He was nineteen
Ele tinha dezenove anos
And landed at Bagram
E desembarcou em Bagram
Scared and all alone
Assustado e completamente sozinho
He lost a leg and a girlfriend
Perdeu uma perna e uma namorada
Before he got home
Antes de voltar para casa
And they say all is fair in Love and War
E eles dizem que tudo é justo no amor e na guerra
But that ain't true, it's wrong
Mas isso não é verdade, é errado
They send you off to die for us
Eles te mandam para morrer por nós
Forget about you when you're done
Esquecem de você quando você se vai
He was nineteen in '68
Ele tinha dezenove anos em '68
After all this time
Depois de todo esse tempo
That pumpkin boy is now a broken man
Aquele garoto abóbora agora é um homem quebrado
Waitin' in a VA line
Esperando em uma fila do VA
They say all is fair in Love and
Eles dizem que tudo é justo no amor e na guerra
But that ain't true, it's wrong
Mas isso não é verdade, é errado
They ship you out to die for us
Eles te mandam para morrer por nós
Forget about you when you're done
Esquecem de você quando você se vai
And the nightmares
E os pesadelos
And he's running scared
E ele está correndo assustado
Far from home
Longe de casa
And he wakes up
E ele acorda
From a nightmare
De um pesadelo
He's in another one
Ele está em outro
He's still not home
Ele ainda não está em casa
They call 'em decorated heroes
Eles os chamam de heróis condecorados
And pin some medals on their chest
E colocam algumas medalhas em seus peitos
Give 'em a tiny little pension
Dão a eles uma pequena pensão
Could we do much less
Poderíamos fazer menos que isso?
They say all is fair in Love and War
Eles dizem que tudo é justo no amor e na guerra
But that ain't true, it's wrong
Mas isso não é verdade, é errado
They ship you out to die for us
Eles te mandam para morrer por nós
Forget about you when you're gone
Esquecem de você quando você se vai
They say all is fair in Love and War
Eles dizem que tudo é justo no amor e na guerra
But that ain't true, it's wrong
Mas isso não é verdade, é errado
They ship you out to die for us
Eles te mandam para morrer por nós
Forget about you when you're gone
Esquecem de você quando você se vai
They say all is fair in Love and War
Eles dizem que tudo é justo no amor e na guerra
But that ain't true, it's wrong
Mas isso não é verdade, é errado
They ship you out to die for us
Eles te mandam para morrer por nós
But forget about you when you're gone
Mas esquecem de você quando você se vai
He was nineteen
Il avait dix-neuf ans
And landed at Bagram
Et a atterri à Bagram
Scared and all alone
Effrayé et tout seul
He lost a leg and a girlfriend
Il a perdu une jambe et une petite amie
Before he got home
Avant de rentrer chez lui
And they say all is fair in Love and War
Et ils disent que tout est permis en amour et en guerre
But that ain't true, it's wrong
Mais ce n'est pas vrai, c'est faux
They send you off to die for us
Ils vous envoient mourir pour nous
Forget about you when you're done
Oublient de vous quand vous avez fini
He was nineteen in '68
Il avait dix-neuf ans en '68
After all this time
Après tout ce temps
That pumpkin boy is now a broken man
Ce garçon à la citrouille est maintenant un homme brisé
Waitin' in a VA line
Attendant dans une file d'attente de la VA
They say all is fair in Love and
Ils disent que tout est permis en amour et en guerre
But that ain't true, it's wrong
Mais ce n'est pas vrai, c'est faux
They ship you out to die for us
Ils vous expédient pour mourir pour nous
Forget about you when you're done
Oublient de vous quand vous avez fini
And the nightmares
Et les cauchemars
And he's running scared
Et il court effrayé
Far from home
Loin de chez lui
And he wakes up
Et il se réveille
From a nightmare
D'un cauchemar
He's in another one
Il est dans un autre
He's still not home
Il n'est toujours pas chez lui
They call 'em decorated heroes
Ils les appellent des héros décorés
And pin some medals on their chest
Et épinglent quelques médailles sur leur poitrine
Give 'em a tiny little pension
Leur donnent une petite pension minuscule
Could we do much less
Pourrions-nous faire moins
They say all is fair in Love and War
Ils disent que tout est permis en amour et en guerre
But that ain't true, it's wrong
Mais ce n'est pas vrai, c'est faux
They ship you out to die for us
Ils vous expédient pour mourir pour nous
Forget about you when you're gone
Oublient de vous quand vous êtes parti
They say all is fair in Love and War
Ils disent que tout est permis en amour et en guerre
But that ain't true, it's wrong
Mais ce n'est pas vrai, c'est faux
They ship you out to die for us
Ils vous expédient pour mourir pour nous
Forget about you when you're gone
Oublient de vous quand vous êtes parti
They say all is fair in Love and War
Ils disent que tout est permis en amour et en guerre
But that ain't true, it's wrong
Mais ce n'est pas vrai, c'est faux
They ship you out to die for us
Ils vous expédient pour mourir pour nous
But forget about you when you're gone
Mais oublient de vous quand vous êtes parti
He was nineteen
Er war neunzehn
And landed at Bagram
Und landete in Bagram
Scared and all alone
Ängstlich und ganz allein
He lost a leg and a girlfriend
Er verlor ein Bein und eine Freundin
Before he got home
Bevor er nach Hause kam
And they say all is fair in Love and War
Und sie sagen, in Liebe und Krieg ist alles fair
But that ain't true, it's wrong
Aber das ist nicht wahr, es ist falsch
They send you off to die for us
Sie schicken dich los, um für uns zu sterben
Forget about you when you're done
Vergessen dich, wenn du fertig bist
He was nineteen in '68
Er war neunzehn im Jahr '68
After all this time
Nach all dieser Zeit
That pumpkin boy is now a broken man
Der Kürbisjunge ist jetzt ein gebrochener Mann
Waitin' in a VA line
Wartend in einer VA-Schlange
They say all is fair in Love and
Sie sagen, in Liebe und Krieg ist alles fair
But that ain't true, it's wrong
Aber das ist nicht wahr, es ist falsch
They ship you out to die for us
Sie schicken dich los, um für uns zu sterben
Forget about you when you're done
Vergessen dich, wenn du fertig bist
And the nightmares
Und die Alpträume
And he's running scared
Und er läuft ängstlich davon
Far from home
Weit weg von zu Hause
And he wakes up
Und er wacht auf
From a nightmare
Aus einem Alptraum
He's in another one
Er ist in einem anderen
He's still not home
Er ist immer noch nicht zu Hause
They call 'em decorated heroes
Sie nennen sie dekorierte Helden
And pin some medals on their chest
Und stecken einige Medaillen auf ihre Brust
Give 'em a tiny little pension
Geben ihnen eine winzige kleine Pension
Could we do much less
Könnten wir weniger tun
They say all is fair in Love and War
Sie sagen, in Liebe und Krieg ist alles fair
But that ain't true, it's wrong
Aber das ist nicht wahr, es ist falsch
They ship you out to die for us
Sie schicken dich los, um für uns zu sterben
Forget about you when you're gone
Vergessen dich, wenn du weg bist
They say all is fair in Love and War
Sie sagen, in Liebe und Krieg ist alles fair
But that ain't true, it's wrong
Aber das ist nicht wahr, es ist falsch
They ship you out to die for us
Sie schicken dich los, um für uns zu sterben
Forget about you when you're gone
Vergessen dich, wenn du weg bist
They say all is fair in Love and War
Sie sagen, in Liebe und Krieg ist alles fair
But that ain't true, it's wrong
Aber das ist nicht wahr, es ist falsch
They ship you out to die for us
Sie schicken dich los, um für uns zu sterben
But forget about you when you're gone
Aber vergessen dich, wenn du weg bist
He was nineteen
Aveva diciannove anni
And landed at Bagram
E atterrò a Bagram
Scared and all alone
Spaventato e completamente solo
He lost a leg and a girlfriend
Perse una gamba e una ragazza
Before he got home
Prima di tornare a casa
And they say all is fair in Love and War
E dicono che tutto è lecito in amore e in guerra
But that ain't true, it's wrong
Ma non è vero, è sbagliato
They send you off to die for us
Ti mandano a morire per noi
Forget about you when you're done
Ti dimenticano quando hai finito
He was nineteen in '68
Aveva diciannove anni nel '68
After all this time
Dopo tutto questo tempo
That pumpkin boy is now a broken man
Quel ragazzo della zucca è ora un uomo distrutto
Waitin' in a VA line
Aspettando in fila alla VA
They say all is fair in Love and
Dicono che tutto è lecito in amore e guerra
But that ain't true, it's wrong
Ma non è vero, è sbagliato
They ship you out to die for us
Ti mandano a morire per noi
Forget about you when you're done
Ti dimenticano quando hai finito
And the nightmares
E gli incubi
And he's running scared
E lui corre spaventato
Far from home
Lontano da casa
And he wakes up
E si sveglia
From a nightmare
Da un incubo
He's in another one
Ne è in un altro
He's still not home
Non è ancora a casa
They call 'em decorated heroes
Li chiamano eroi decorati
And pin some medals on their chest
E appuntano alcune medaglie sul loro petto
Give 'em a tiny little pension
Danno loro una piccola pensione
Could we do much less
Potremmo fare di meno
They say all is fair in Love and War
Dicono che tutto è lecito in amore e guerra
But that ain't true, it's wrong
Ma non è vero, è sbagliato
They ship you out to die for us
Ti mandano a morire per noi
Forget about you when you're gone
Ti dimenticano quando te ne sei andato
They say all is fair in Love and War
Dicono che tutto è lecito in amore e guerra
But that ain't true, it's wrong
Ma non è vero, è sbagliato
They ship you out to die for us
Ti mandano a morire per noi
Forget about you when you're gone
Ti dimenticano quando te ne sei andato
They say all is fair in Love and War
Dicono che tutto è lecito in amore e guerra
But that ain't true, it's wrong
Ma non è vero, è sbagliato
They ship you out to die for us
Ti mandano a morire per noi
But forget about you when you're gone
Ma ti dimenticano quando te ne sei andato