Like the Ferris wheel goes around and around
Well the trouble with up is there's always a down
First I'm holding your hand and we're on the boardwalk
There's heaven right here on these streets and these docks
But the sun keeps setting and the days go fast
And the sand on the beach is like an hourglass
And I can just feel it, I'm slipping away
And babe, I can already say that
As long as I live, whatever I do
As great as it is you know what's a bummer
I ain't never gonna beat this summer with you
Baby, it's true
The taste in your kiss is so bittersweet
I ain't gonna beat, no way I'm gonna beat this summer with you
Before you know it it's all gonna stop
They'll be rolling up windows and putting up tops
Be a cold wind blowing and leaves through the air
And you won't find a tan line anywhere
Maybe I know that it ain't over yet
So let's make the most of what we have left
But it's hard living for this moment we're in
Knowing it's all gonna end
As long as I live, whatever I do
As great as it is you know what's a bummer
I ain't never gonna beat this summer with you
Baby, it's true
The taste in your kiss is so bittersweet
I ain't gonna beat, no way I'm gonna beat this summer with you
Looking at you, girl, standing there,
Got your wayfarer's on and the sun in your hair
And just like the song in a seashell, you'll be stuck in mind
Bouncing around in my head
And baby, I can tell
As long as I live, whatever I do
As great as it is you know what's a bummer
I ain't never gonna beat this summer with you
Baby, it's true
The taste in your kiss is so bittersweet
I ain't gonna beat, no way I'm gonna beat this summer with you
Like the Ferris wheel goes around and around
Como la noria gira y gira
Well the trouble with up is there's always a down
Bueno, el problema con subir es que siempre hay una caída
First I'm holding your hand and we're on the boardwalk
Primero estoy sosteniendo tu mano y estamos en el paseo marítimo
There's heaven right here on these streets and these docks
Hay un cielo justo aquí en estas calles y estos muelles
But the sun keeps setting and the days go fast
Pero el sol sigue poniéndose y los días pasan rápido
And the sand on the beach is like an hourglass
Y la arena en la playa es como un reloj de arena
And I can just feel it, I'm slipping away
Y puedo sentirlo, me estoy desvaneciendo
And babe, I can already say that
Y cariño, ya puedo decir que
As long as I live, whatever I do
Mientras viva, haga lo que haga
As great as it is you know what's a bummer
Por muy genial que sea, sabes qué es una lástima
I ain't never gonna beat this summer with you
Nunca voy a superar este verano contigo
Baby, it's true
Cariño, es verdad
The taste in your kiss is so bittersweet
El sabor en tu beso es tan agridulce
I ain't gonna beat, no way I'm gonna beat this summer with you
No voy a superar, de ninguna manera voy a superar este verano contigo
Before you know it it's all gonna stop
Antes de que te des cuenta, todo va a parar
They'll be rolling up windows and putting up tops
Estarán subiendo las ventanas y poniendo las capotas
Be a cold wind blowing and leaves through the air
Habrá un viento frío soplando y hojas en el aire
And you won't find a tan line anywhere
Y no encontrarás una línea de bronceado en ningún lugar
Maybe I know that it ain't over yet
Quizás sé que aún no ha terminado
So let's make the most of what we have left
Así que aprovechemos al máximo lo que nos queda
But it's hard living for this moment we're in
Pero es difícil vivir este momento en el que estamos
Knowing it's all gonna end
Sabiendo que todo va a terminar
As long as I live, whatever I do
Mientras viva, haga lo que haga
As great as it is you know what's a bummer
Por muy genial que sea, sabes qué es una lástima
I ain't never gonna beat this summer with you
Nunca voy a superar este verano contigo
Baby, it's true
Cariño, es verdad
The taste in your kiss is so bittersweet
El sabor en tu beso es tan agridulce
I ain't gonna beat, no way I'm gonna beat this summer with you
No voy a superar, de ninguna manera voy a superar este verano contigo
Looking at you, girl, standing there,
Mirándote, chica, de pie allí,
Got your wayfarer's on and the sun in your hair
Con tus gafas de sol y el sol en tu cabello
And just like the song in a seashell, you'll be stuck in mind
Y justo como la canción en una concha de mar, estarás atrapada en mi mente
Bouncing around in my head
Rebotando en mi cabeza
And baby, I can tell
Y cariño, puedo decirlo
As long as I live, whatever I do
Mientras viva, haga lo que haga
As great as it is you know what's a bummer
Por muy genial que sea, sabes qué es una lástima
I ain't never gonna beat this summer with you
Nunca voy a superar este verano contigo
Baby, it's true
Cariño, es verdad
The taste in your kiss is so bittersweet
El sabor en tu beso es tan agridulce
I ain't gonna beat, no way I'm gonna beat this summer with you
No voy a superar, de ninguna manera voy a superar este verano contigo
Like the Ferris wheel goes around and around
Como a roda-gigante gira e gira
Well the trouble with up is there's always a down
Bem, o problema com a altura é que sempre há uma descida
First I'm holding your hand and we're on the boardwalk
Primeiro, estou segurando sua mão e estamos no calçadão
There's heaven right here on these streets and these docks
Há um paraíso bem aqui nessas ruas e docas
But the sun keeps setting and the days go fast
Mas o sol continua se pondo e os dias passam rápido
And the sand on the beach is like an hourglass
E a areia na praia é como um relógio de areia
And I can just feel it, I'm slipping away
E eu posso sentir, estou me afastando
And babe, I can already say that
E querida, eu já posso dizer que
As long as I live, whatever I do
Enquanto eu viver, não importa o que eu faça
As great as it is you know what's a bummer
Por mais incrível que seja, você sabe o que não vale a pena
I ain't never gonna beat this summer with you
Eu nunca vou superar este verão com você
Baby, it's true
Querida, é verdade
The taste in your kiss is so bittersweet
O gosto do seu beijo é tão agridoce
I ain't gonna beat, no way I'm gonna beat this summer with you
Eu não vou superar, de jeito nenhum vou superar este verão com você
Before you know it it's all gonna stop
Antes que você perceba, tudo vai parar
They'll be rolling up windows and putting up tops
Eles vão fechar as janelas e abaixar as capotas
Be a cold wind blowing and leaves through the air
Vai soprar um vento frio e as folhas pelo ar
And you won't find a tan line anywhere
E você não vai encontrar uma marca de bronzeado em lugar nenhum
Maybe I know that it ain't over yet
Talvez eu saiba que ainda não acabou
So let's make the most of what we have left
Então vamos aproveitar ao máximo o que nos resta
But it's hard living for this moment we're in
Mas é difícil viver para este momento em que estamos
Knowing it's all gonna end
Sabendo que tudo vai acabar
As long as I live, whatever I do
Enquanto eu viver, não importa o que eu faça
As great as it is you know what's a bummer
Por mais incrível que seja, você sabe o que não vale a pena
I ain't never gonna beat this summer with you
Eu nunca vou superar este verão com você
Baby, it's true
Querida, é verdade
The taste in your kiss is so bittersweet
O gosto do seu beijo é tão agridoce
I ain't gonna beat, no way I'm gonna beat this summer with you
Eu não vou superar, de jeito nenhum vou superar este verão com você
Looking at you, girl, standing there,
Olhando para você, garota, parada ali
Got your wayfarer's on and the sun in your hair
Com seus óculos wayfarer e o sol em seu cabelo
And just like the song in a seashell, you'll be stuck in mind
E assim como a música em uma concha do mar, você vai ficar presa em minha mente
Bouncing around in my head
Saltitando na minha cabeça
And baby, I can tell
E querida, eu posso dizer
As long as I live, whatever I do
Enquanto eu viver, não importa o que eu faça
As great as it is you know what's a bummer
Por mais incrível que seja, você sabe o que não vale a pena
I ain't never gonna beat this summer with you
Eu nunca vou superar este verão com você
Baby, it's true
Querida, é verdade
The taste in your kiss is so bittersweet
O gosto do seu beijo é tão agridoce
I ain't gonna beat, no way I'm gonna beat this summer with you
Eu não vou superar, de jeito nenhum vou superar este verão com você
Like the Ferris wheel goes around and around
Comme la grande roue tourne encore et encore
Well the trouble with up is there's always a down
Eh bien, le problème avec le haut, c'est qu'il y a toujours un bas
First I'm holding your hand and we're on the boardwalk
D'abord, je tiens ta main et nous sommes sur la promenade
There's heaven right here on these streets and these docks
Il y a un paradis juste ici dans ces rues et ces quais
But the sun keeps setting and the days go fast
Mais le soleil continue de se coucher et les jours passent vite
And the sand on the beach is like an hourglass
Et le sable sur la plage est comme un sablier
And I can just feel it, I'm slipping away
Et je peux juste le sentir, je m'éloigne
And babe, I can already say that
Et chérie, je peux déjà dire que
As long as I live, whatever I do
Tant que je vivrai, quoi que je fasse
As great as it is you know what's a bummer
Aussi génial que ce soit, tu sais ce qui est décevant
I ain't never gonna beat this summer with you
Je ne vais jamais surpasser cet été avec toi
Baby, it's true
Bébé, c'est vrai
The taste in your kiss is so bittersweet
Le goût de ton baiser est si doux-amer
I ain't gonna beat, no way I'm gonna beat this summer with you
Je ne vais pas gagner, il n'y a aucun moyen que je batte cet été avec toi
Before you know it it's all gonna stop
Avant que tu le saches, tout va s'arrêter
They'll be rolling up windows and putting up tops
Ils vont remonter les fenêtres et mettre les hauts
Be a cold wind blowing and leaves through the air
Il y aura un vent froid qui soufflera et des feuilles dans l'air
And you won't find a tan line anywhere
Et tu ne trouveras pas une ligne de bronzage n'importe où
Maybe I know that it ain't over yet
Peut-être que je sais que ce n'est pas encore fini
So let's make the most of what we have left
Alors profitons au maximum de ce qu'il nous reste
But it's hard living for this moment we're in
Mais c'est difficile de vivre pour ce moment où nous sommes
Knowing it's all gonna end
Sachant que tout va se terminer
As long as I live, whatever I do
Tant que je vivrai, quoi que je fasse
As great as it is you know what's a bummer
Aussi génial que ce soit, tu sais ce qui est décevant
I ain't never gonna beat this summer with you
Je ne vais jamais surpasser cet été avec toi
Baby, it's true
Bébé, c'est vrai
The taste in your kiss is so bittersweet
Le goût de ton baiser est si doux-amer
I ain't gonna beat, no way I'm gonna beat this summer with you
Je ne vais pas gagner, il n'y a aucun moyen que je batte cet été avec toi
Looking at you, girl, standing there,
Te regardant, fille, debout là,
Got your wayfarer's on and the sun in your hair
Avec tes lunettes de soleil et le soleil dans tes cheveux
And just like the song in a seashell, you'll be stuck in mind
Et tout comme la chanson dans un coquillage, tu seras coincée dans mon esprit
Bouncing around in my head
Rebondissant dans ma tête
And baby, I can tell
Et bébé, je peux le dire
As long as I live, whatever I do
Tant que je vivrai, quoi que je fasse
As great as it is you know what's a bummer
Aussi génial que ce soit, tu sais ce qui est décevant
I ain't never gonna beat this summer with you
Je ne vais jamais surpasser cet été avec toi
Baby, it's true
Bébé, c'est vrai
The taste in your kiss is so bittersweet
Le goût de ton baiser est si doux-amer
I ain't gonna beat, no way I'm gonna beat this summer with you
Je ne vais pas gagner, il n'y a aucun moyen que je batte cet été avec toi
Like the Ferris wheel goes around and around
Wie das Riesenrad sich dreht und dreht
Well the trouble with up is there's always a down
Nun, das Problem mit oben ist, es gibt immer ein unten
First I'm holding your hand and we're on the boardwalk
Zuerst halte ich deine Hand und wir sind auf der Promenade
There's heaven right here on these streets and these docks
Hier auf diesen Straßen und diesen Docks ist der Himmel
But the sun keeps setting and the days go fast
Aber die Sonne geht immer unter und die Tage vergehen schnell
And the sand on the beach is like an hourglass
Und der Sand am Strand ist wie eine Sanduhr
And I can just feel it, I'm slipping away
Und ich kann es schon fühlen, ich rutsche weg
And babe, I can already say that
Und Schatz, ich kann schon sagen, dass
As long as I live, whatever I do
Solange ich lebe, was auch immer ich tue
As great as it is you know what's a bummer
So großartig es auch ist, du weißt, was ein Ärgernis ist
I ain't never gonna beat this summer with you
Ich werde diesen Sommer mit dir nie übertreffen
Baby, it's true
Baby, das ist wahr
The taste in your kiss is so bittersweet
Der Geschmack in deinem Kuss ist so bittersüß
I ain't gonna beat, no way I'm gonna beat this summer with you
Ich werde nicht schlagen, auf keinen Fall werde ich diesen Sommer mit dir schlagen
Before you know it it's all gonna stop
Bevor du es weißt, wird alles aufhören
They'll be rolling up windows and putting up tops
Sie werden Fenster hochrollen und Tops aufstellen
Be a cold wind blowing and leaves through the air
Es wird ein kalter Wind wehen und Blätter durch die Luft
And you won't find a tan line anywhere
Und du wirst nirgendwo eine Bräunungslinie finden
Maybe I know that it ain't over yet
Vielleicht weiß ich, dass es noch nicht vorbei ist
So let's make the most of what we have left
Also machen wir das Beste aus dem, was wir noch haben
But it's hard living for this moment we're in
Aber es ist schwer, für diesen Moment zu leben, in dem wir uns befinden
Knowing it's all gonna end
Wissend, dass alles enden wird
As long as I live, whatever I do
Solange ich lebe, was auch immer ich tue
As great as it is you know what's a bummer
So großartig es auch ist, du weißt, was ein Ärgernis ist
I ain't never gonna beat this summer with you
Ich werde diesen Sommer mit dir nie übertreffen
Baby, it's true
Baby, das ist wahr
The taste in your kiss is so bittersweet
Der Geschmack in deinem Kuss ist so bittersüß
I ain't gonna beat, no way I'm gonna beat this summer with you
Ich werde nicht schlagen, auf keinen Fall werde ich diesen Sommer mit dir schlagen
Looking at you, girl, standing there,
Ich schaue dich an, Mädchen, du stehst dort,
Got your wayfarer's on and the sun in your hair
Du hast deine Wayfarer auf und die Sonne in deinen Haaren
And just like the song in a seashell, you'll be stuck in mind
Und genau wie das Lied in einer Muschel, wirst du in meinem Kopf stecken bleiben
Bouncing around in my head
Hüpfend in meinem Kopf
And baby, I can tell
Und Baby, ich kann es sagen
As long as I live, whatever I do
Solange ich lebe, was auch immer ich tue
As great as it is you know what's a bummer
So großartig es auch ist, du weißt, was ein Ärgernis ist
I ain't never gonna beat this summer with you
Ich werde diesen Sommer mit dir nie übertreffen
Baby, it's true
Baby, das ist wahr
The taste in your kiss is so bittersweet
Der Geschmack in deinem Kuss ist so bittersüß
I ain't gonna beat, no way I'm gonna beat this summer with you
Ich werde nicht schlagen, auf keinen Fall werde ich diesen Sommer mit dir schlagen
Like the Ferris wheel goes around and around
Come la ruota panoramica gira e gira
Well the trouble with up is there's always a down
Beh, il problema con l'alto è che c'è sempre un basso
First I'm holding your hand and we're on the boardwalk
Prima sto tenendo la tua mano e siamo sul lungomare
There's heaven right here on these streets and these docks
C'è il paradiso proprio qui in queste strade e questi moli
But the sun keeps setting and the days go fast
Ma il sole continua a tramontare e i giorni passano veloci
And the sand on the beach is like an hourglass
E la sabbia sulla spiaggia è come una clessidra
And I can just feel it, I'm slipping away
E posso solo sentirlo, sto scivolando via
And babe, I can already say that
E tesoro, posso già dire che
As long as I live, whatever I do
Finché vivrò, qualunque cosa farò
As great as it is you know what's a bummer
Per quanto sia grande, sai cosa è un peccato
I ain't never gonna beat this summer with you
Non riuscirò mai a superare quest'estate con te
Baby, it's true
Baby, è vero
The taste in your kiss is so bittersweet
Il gusto del tuo bacio è così dolceamaro
I ain't gonna beat, no way I'm gonna beat this summer with you
Non riuscirò a superare, non c'è modo che supererò quest'estate con te
Before you know it it's all gonna stop
Prima che te ne accorgi tutto si fermerà
They'll be rolling up windows and putting up tops
Saranno alzando i finestrini e mettendo su i top
Be a cold wind blowing and leaves through the air
Sarà un vento freddo che soffia e foglie nell'aria
And you won't find a tan line anywhere
E non troverai una linea di abbronzatura da nessuna parte
Maybe I know that it ain't over yet
Forse so che non è ancora finita
So let's make the most of what we have left
Quindi approfittiamo al massimo di ciò che ci resta
But it's hard living for this moment we're in
Ma è difficile vivere per questo momento in cui siamo
Knowing it's all gonna end
Sapendo che tutto finirà
As long as I live, whatever I do
Finché vivrò, qualunque cosa farò
As great as it is you know what's a bummer
Per quanto sia grande, sai cosa è un peccato
I ain't never gonna beat this summer with you
Non riuscirò mai a superare quest'estate con te
Baby, it's true
Baby, è vero
The taste in your kiss is so bittersweet
Il gusto del tuo bacio è così dolceamaro
I ain't gonna beat, no way I'm gonna beat this summer with you
Non riuscirò a superare, non c'è modo che supererò quest'estate con te
Looking at you, girl, standing there,
Guardandoti, ragazza, lì in piedi,
Got your wayfarer's on and the sun in your hair
Hai i tuoi occhiali da sole e il sole nei tuoi capelli
And just like the song in a seashell, you'll be stuck in mind
E proprio come la canzone in una conchiglia, rimarrai impressa nella mia mente
Bouncing around in my head
Rimbalzando nella mia testa
And baby, I can tell
E baby, posso dirlo
As long as I live, whatever I do
Finché vivrò, qualunque cosa farò
As great as it is you know what's a bummer
Per quanto sia grande, sai cosa è un peccato
I ain't never gonna beat this summer with you
Non riuscirò mai a superare quest'estate con te
Baby, it's true
Baby, è vero
The taste in your kiss is so bittersweet
Il gusto del tuo bacio è così dolceamaro
I ain't gonna beat, no way I'm gonna beat this summer with you
Non riuscirò a superare, non c'è modo che supererò quest'estate con te
Like the Ferris wheel goes around and around
Seperti roda Ferris yang berputar terus menerus
Well the trouble with up is there's always a down
Nah, masalahnya dengan naik adalah selalu ada turun
First I'm holding your hand and we're on the boardwalk
Pertama, aku memegang tanganmu dan kita berada di dermaga
There's heaven right here on these streets and these docks
Ada surga di sini, di jalan-jalan dan dermaga ini
But the sun keeps setting and the days go fast
Tapi matahari terus terbenam dan hari-hari berlalu cepat
And the sand on the beach is like an hourglass
Dan pasir di pantai itu seperti jam pasir
And I can just feel it, I'm slipping away
Dan aku bisa merasakannya, aku mulai terlepas
And babe, I can already say that
Dan sayang, aku sudah bisa mengatakannya bahwa
As long as I live, whatever I do
Selama aku hidup, apapun yang aku lakukan
As great as it is you know what's a bummer
Sehebat apapun itu, kamu tahu apa yang menyebalkan
I ain't never gonna beat this summer with you
Aku tidak akan pernah bisa mengalahkan musim panas ini bersamamu
Baby, it's true
Sayang, itu benar
The taste in your kiss is so bittersweet
Rasa dalam ciumanmu begitu pahit manis
I ain't gonna beat, no way I'm gonna beat this summer with you
Aku tidak akan bisa mengalahkan, tidak ada cara aku mengalahkan musim panas ini bersamamu
Before you know it it's all gonna stop
Sebelum kamu menyadarinya, semuanya akan berhenti
They'll be rolling up windows and putting up tops
Mereka akan menaikkan jendela dan menutup atap
Be a cold wind blowing and leaves through the air
Akan ada angin dingin yang berhembus dan daun-daun yang berterbangan
And you won't find a tan line anywhere
Dan kamu tidak akan menemukan garis coklat di mana pun
Maybe I know that it ain't over yet
Mungkin aku tahu bahwa ini belum berakhir
So let's make the most of what we have left
Jadi, mari kita manfaatkan sisa waktu yang kita miliki
But it's hard living for this moment we're in
Tapi sulit hidup untuk momen ini yang kita alami
Knowing it's all gonna end
Mengetahui semuanya akan berakhir
As long as I live, whatever I do
Selama aku hidup, apapun yang aku lakukan
As great as it is you know what's a bummer
Sehebat apapun itu, kamu tahu apa yang menyebalkan
I ain't never gonna beat this summer with you
Aku tidak akan pernah bisa mengalahkan musim panas ini bersamamu
Baby, it's true
Sayang, itu benar
The taste in your kiss is so bittersweet
Rasa dalam ciumanmu begitu pahit manis
I ain't gonna beat, no way I'm gonna beat this summer with you
Aku tidak akan bisa mengalahkan, tidak ada cara aku mengalahkan musim panas ini bersamamu
Looking at you, girl, standing there,
Melihatmu, gadis, berdiri di sana,
Got your wayfarer's on and the sun in your hair
Kamu memakai kacamata wayfarer dan matahari di rambutmu
And just like the song in a seashell, you'll be stuck in mind
Dan seperti lagu dalam kerang, kamu akan terus terngiang di pikiranku
Bouncing around in my head
Berputar-putar di kepalaku
And baby, I can tell
Dan sayang, aku bisa bilang
As long as I live, whatever I do
Selama aku hidup, apapun yang aku lakukan
As great as it is you know what's a bummer
Sehebat apapun itu, kamu tahu apa yang menyebalkan
I ain't never gonna beat this summer with you
Aku tidak akan pernah bisa mengalahkan musim panas ini bersamamu
Baby, it's true
Sayang, itu benar
The taste in your kiss is so bittersweet
Rasa dalam ciumanmu begitu pahit manis
I ain't gonna beat, no way I'm gonna beat this summer with you
Aku tidak akan bisa mengalahkan, tidak ada cara aku mengalahkan musim panas ini bersamamu
Like the Ferris wheel goes around and around
เหมือนกับล้อเฟอร์ริสที่หมุนไปรอบๆ
Well the trouble with up is there's always a down
แต่ปัญหาของการขึ้นคือมันมักจะมีการลง
First I'm holding your hand and we're on the boardwalk
ตอนแรกฉันกำลังจับมือคุณและเราอยู่บนทางเดินไม้
There's heaven right here on these streets and these docks
มีสวรรค์อยู่ที่นี่บนถนนเหล่านี้และท่าเรือเหล่านี้
But the sun keeps setting and the days go fast
แต่ดวงอาทิตย์ก็ยังคงตกและวันก็ผ่านไปอย่างรวดเร็ว
And the sand on the beach is like an hourglass
และทรายบนชายหาดก็เหมือนนาฬิกาทราย
And I can just feel it, I'm slipping away
และฉันรู้สึกได้ว่าฉันกำลังหลุดลอยไป
And babe, I can already say that
และที่รัก ฉันก็พูดได้แล้วว่า
As long as I live, whatever I do
ตราบใดที่ฉันยังมีชีวิตอยู่ ไม่ว่าฉันจะทำอะไร
As great as it is you know what's a bummer
ไม่ว่ามันจะดีแค่ไหน คุณก็รู้ว่ามันน่าเศร้า
I ain't never gonna beat this summer with you
ฉันไม่มีทางเอาชนะฤดูร้อนนี้กับคุณได้
Baby, it's true
ที่รัก มันจริง
The taste in your kiss is so bittersweet
รสชาติในจูบของคุณมันหวานอมขม
I ain't gonna beat, no way I'm gonna beat this summer with you
ฉันไม่มีทางเอาชนะ ไม่มีทางเอาชนะฤดูร้อนนี้กับคุณได้
Before you know it it's all gonna stop
ก่อนที่คุณจะรู้ตัว มันจะหยุดลง
They'll be rolling up windows and putting up tops
พวกเขาจะม้วนหน้าต่างขึ้นและปิดประทุน
Be a cold wind blowing and leaves through the air
จะมีลมหนาวพัดและใบไม้ปลิวไปทั่ว
And you won't find a tan line anywhere
และคุณจะไม่พบรอยแทนไลน์ที่ไหนเลย
Maybe I know that it ain't over yet
บางทีฉันอาจรู้ว่ามันยังไม่จบ
So let's make the most of what we have left
เพราะฉะนั้น มาทำให้เต็มที่กับสิ่งที่เรายังมีอยู่
But it's hard living for this moment we're in
แต่มันยากที่จะใช้ชีวิตในช่วงเวลานี้ที่เราอยู่
Knowing it's all gonna end
รู้ว่ามันจะจบลง
As long as I live, whatever I do
ตราบใดที่ฉันยังมีชีวิตอยู่ ไม่ว่าฉันจะทำอะไร
As great as it is you know what's a bummer
ไม่ว่ามันจะดีแค่ไหน คุณก็รู้ว่ามันน่าเศร้า
I ain't never gonna beat this summer with you
ฉันไม่มีทางเอาชนะฤดูร้อนนี้กับคุณได้
Baby, it's true
ที่รัก มันจริง
The taste in your kiss is so bittersweet
รสชาติในจูบของคุณมันหวานอมขม
I ain't gonna beat, no way I'm gonna beat this summer with you
ฉันไม่มีทางเอาชนะ ไม่มีทางเอาชนะฤดูร้อนนี้กับคุณได้
Looking at you, girl, standing there,
มองไปที่คุณ สาวน้อย ยืนอยู่ที่นั่น
Got your wayfarer's on and the sun in your hair
ใส่แว่นกันแดดและมีแสงแดดในผมของคุณ
And just like the song in a seashell, you'll be stuck in mind
และเหมือนเพลงในหอยที่มีเสียงดังอยู่ในใจ
Bouncing around in my head
กระเด้งไปมาในหัวของฉัน
And baby, I can tell
และที่รัก ฉันบอกได้เลย
As long as I live, whatever I do
ตราบใดที่ฉันยังมีชีวิตอยู่ ไม่ว่าฉันจะทำอะไร
As great as it is you know what's a bummer
ไม่ว่ามันจะดีแค่ไหน คุณก็รู้ว่ามันน่าเศร้า
I ain't never gonna beat this summer with you
ฉันไม่มีทางเอาชนะฤดูร้อนนี้กับคุณได้
Baby, it's true
ที่รัก มันจริง
The taste in your kiss is so bittersweet
รสชาติในจูบของคุณมันหวานอมขม
I ain't gonna beat, no way I'm gonna beat this summer with you
ฉันไม่มีทางเอาชนะ ไม่มีทางเอาชนะฤดูร้อนนี้กับคุณได้
Like the Ferris wheel goes around and around
就像摩天轮不停地转动
Well the trouble with up is there's always a down
好吧,上升的问题是总有下降
First I'm holding your hand and we're on the boardwalk
一开始我牵着你的手,我们在栈道上
There's heaven right here on these streets and these docks
这些街道和码头上就是天堂
But the sun keeps setting and the days go fast
但是太阳不断落下,日子迅速流逝
And the sand on the beach is like an hourglass
沙滩上的沙子就像沙漏
And I can just feel it, I'm slipping away
我能感觉到,我正在慢慢失去
And babe, I can already say that
宝贝,我已经可以说
As long as I live, whatever I do
只要我活着,无论我做什么
As great as it is you know what's a bummer
无论多么美好,你知道什么是遗憾
I ain't never gonna beat this summer with you
我永远不会有比和你一起的这个夏天更好的时光了
Baby, it's true
宝贝,这是真的
The taste in your kiss is so bittersweet
你吻中的味道是如此苦乐参半
I ain't gonna beat, no way I'm gonna beat this summer with you
我不会超越,没有办法超越和你一起的这个夏天
Before you know it it's all gonna stop
不知不觉中,一切都将停止
They'll be rolling up windows and putting up tops
他们会卷起窗户,收起车篷
Be a cold wind blowing and leaves through the air
会有冷风吹过,树叶在空中飘扬
And you won't find a tan line anywhere
你将找不到任何晒痕
Maybe I know that it ain't over yet
也许我知道这还没有结束
So let's make the most of what we have left
所以让我们珍惜我们剩下的时光
But it's hard living for this moment we're in
但活在这一刻确实很难
Knowing it's all gonna end
知道一切都将结束
As long as I live, whatever I do
只要我活着,无论我做什么
As great as it is you know what's a bummer
无论多么美好,你知道什么是遗憾
I ain't never gonna beat this summer with you
我永远不会有比和你一起的这个夏天更好的时光了
Baby, it's true
宝贝,这是真的
The taste in your kiss is so bittersweet
你吻中的味道是如此苦乐参半
I ain't gonna beat, no way I'm gonna beat this summer with you
我不会超越,没有办法超越和你一起的这个夏天
Looking at you, girl, standing there,
看着你,女孩,站在那里,
Got your wayfarer's on and the sun in your hair
戴着你的飞行员墨镜,阳光照在你的头发上
And just like the song in a seashell, you'll be stuck in mind
就像贝壳中的歌曲,你将在我的脑海中挥之不去
Bouncing around in my head
在我的头脑中反复回响
And baby, I can tell
宝贝,我能告诉你
As long as I live, whatever I do
只要我活着,无论我做什么
As great as it is you know what's a bummer
无论多么美好,你知道什么是遗憾
I ain't never gonna beat this summer with you
我永远不会有比和你一起的这个夏天更好的时光了
Baby, it's true
宝贝,这是真的
The taste in your kiss is so bittersweet
你吻中的味道是如此苦乐参半
I ain't gonna beat, no way I'm gonna beat this summer with you
我不会超越,没有办法超越和你一起的这个夏天