En La Luna

Alberto Gaitan, Humberto Ceballos Boza, Irving Manuel Quintero Valdez, Johnatthan Jacob Reyes Cedeno, Manuel Enrique Cortes Cleghorn

Letra Traducción

Mi amor (vienquelo), qué linda que tú te ves hoy
Y yo me comprometo a darte de mí solo lo mejor (totuani, baby)
Te quiero por quien eres, quiéreme por lo que soy
No cambio nada de ti
Juro, bebé, que la calle ya la dejé por ti

Y si lo hacemo' en la luna, ma'
Con los besito' que te quiero da'
No' quedamo' y no volvemo' má'
Me da pena que escuche tu mamá
Cuando en mí 'tás trepá'
En la luna, ma'
Con los besito' que te quiero da'
No' quedamo' y no volvemo' má'
Me da pena que escuche tu mamá
Cuando en mí 'tás trepá'

Bebé, por ti la luna me robaría
La envuelvo y te la daré
Pasemos tiempo, no cuente' los días, ven, préndete
Que se me apago, baby, pásame el yes
Quiero, mami, tú sabes que yo a ti te quiero
Que todo lo que te he dicho es sincero
Contigo me recorro el mundo entero

Dios te hizo para mí
Quiero despertar contigo por la morning
Con tu compañía no me siento lonely
Es que por cómo eres me pones horny

Y si lo hacemo' en la luna, ma'
Con los besito' que te quiero da'
No' quedamo' y no volvemo' má'
Me da pena que escuche tu mamá
Cuando en mí 'tás trepá'
En la luna, ma'
Con los besito' que te quiero da'
No' quedamo' y no volvemo' má'
Me da pena que escuche tu mamá
Cuando en mí 'tás trepá'

Lo' mejore' parties son contigo
El Vanity en tu cuarto es el testigo
De toda' las locura' que tú y yo hicimo'
Desde el día en que nos conocimo'
Soy fanático 'e tu lencería
Dame la' buena' noche', yo lo' bueno' día'
Bebé, soy tuyo, y tú eres mía
Ere' má' de lo que yo pedía, sí

Dios te hizo para mí
Quiero despertar contigo por la morning
Con tu compañía no me siento lonely
Es que por cómo eres me pones horny

Mi amor, qué linda que tú te ves hoy
Y yo me comprometo a darte de mí solo lo mejor
Te quiero por quien eres, quiéreme por lo que soy
No cambio nada de ti
Juro, bebé, que la calle ya la dejé por ti

Y si lo hacemo' en la luna, ma'
Con los besito' que te quiero da'
No' quedamo' y no volvemo' má'
Me da pena que escuche tu mamá
Cuando en mí 'tás trepá'
En la luna, ma'
Con los besito' que te quiero da'
No' quedamo' y no volvemo' má'
Me da pena que escuche tu mamá
Cuando en mí 'tás trepá'

Mi amor (vienquelo), qué linda que tú te ves hoy
Meu amor (vienquelo), quão linda você está hoje
Y yo me comprometo a darte de mí solo lo mejor (totuani, baby)
E eu me comprometo a te dar apenas o melhor de mim (totuani, baby)
Te quiero por quien eres, quiéreme por lo que soy
Eu te amo pelo que você é, me ame pelo que eu sou
No cambio nada de ti
Não mudaria nada em você
Juro, bebé, que la calle ya la dejé por ti
Juro, bebê, que deixei a rua por você
Y si lo hacemo' en la luna, ma'
E se fizermos isso na lua, mãe
Con los besito' que te quiero da'
Com os beijinhos que quero te dar
No' quedamo' y no volvemo' má'
Ficamos e não voltamos mais
Me da pena que escuche tu mamá
Sinto pena de sua mãe ouvir
Cuando en mí 'tás trepá'
Quando você está em cima de mim
En la luna, ma'
Na lua, mãe
Con los besito' que te quiero da'
Com os beijinhos que quero te dar
No' quedamo' y no volvemo' má'
Ficamos e não voltamos mais
Me da pena que escuche tu mamá
Sinto pena de sua mãe ouvir
Cuando en mí 'tás trepá'
Quando você está em cima de mim
Bebé, por ti la luna me robaría
Bebê, por você eu roubaria a lua
La envuelvo y te la daré
Eu a embrulho e te dou
Pasemos tiempo, no cuente' los días, ven, préndete
Vamos passar tempo, não conte os dias, venha, acenda-se
Que se me apago, baby, pásame el yes
Que se apagou, baby, passe-me o isqueiro
Quiero, mami, tú sabes que yo a ti te quiero
Quero, mamãe, você sabe que eu te amo
Que todo lo que te he dicho es sincero
Que tudo o que te disse é sincero
Contigo me recorro el mundo entero
Com você eu viajo o mundo inteiro
Dios te hizo para mí
Deus te fez para mim
Quiero despertar contigo por la morning
Quero acordar contigo pela manhã
Con tu compañía no me siento lonely
Com a sua companhia não me sinto sozinho
Es que por cómo eres me pones horny
É que pelo jeito que você é, você me deixa excitado
Y si lo hacemo' en la luna, ma'
E se fizermos isso na lua, mãe
Con los besito' que te quiero da'
Com os beijinhos que quero te dar
No' quedamo' y no volvemo' má'
Ficamos e não voltamos mais
Me da pena que escuche tu mamá
Sinto pena de sua mãe ouvir
Cuando en mí 'tás trepá'
Quando você está em cima de mim
En la luna, ma'
Na lua, mãe
Con los besito' que te quiero da'
Com os beijinhos que quero te dar
No' quedamo' y no volvemo' má'
Ficamos e não voltamos mais
Me da pena que escuche tu mamá
Sinto pena de sua mãe ouvir
Cuando en mí 'tás trepá'
Quando você está em cima de mim
Lo' mejore' parties son contigo
As melhores festas são contigo
El Vanity en tu cuarto es el testigo
O Vanity no seu quarto é a testemunha
De toda' las locura' que tú y yo hicimo'
De todas as loucuras que você e eu fizemos
Desde el día en que nos conocimo'
Desde o dia em que nos conhecemos
Soy fanático 'e tu lencería
Sou fã da sua lingerie
Dame la' buena' noche', yo lo' bueno' día'
Dê-me as boas noites, eu dou os bons dias
Bebé, soy tuyo, y tú eres mía
Bebê, sou seu, e você é minha
Ere' má' de lo que yo pedía, sí
Você é mais do que eu pedia, sim
Dios te hizo para mí
Deus te fez para mim
Quiero despertar contigo por la morning
Quero acordar contigo pela manhã
Con tu compañía no me siento lonely
Com a sua companhia não me sinto sozinho
Es que por cómo eres me pones horny
É que pelo jeito que você é, você me deixa excitado
Mi amor, qué linda que tú te ves hoy
Meu amor, quão linda você está hoje
Y yo me comprometo a darte de mí solo lo mejor
E eu me comprometo a te dar apenas o melhor de mim
Te quiero por quien eres, quiéreme por lo que soy
Eu te amo pelo que você é, me ame pelo que eu sou
No cambio nada de ti
Não mudaria nada em você
Juro, bebé, que la calle ya la dejé por ti
Juro, bebê, que deixei a rua por você
Y si lo hacemo' en la luna, ma'
E se fizermos isso na lua, mãe
Con los besito' que te quiero da'
Com os beijinhos que quero te dar
No' quedamo' y no volvemo' má'
Ficamos e não voltamos mais
Me da pena que escuche tu mamá
Sinto pena de sua mãe ouvir
Cuando en mí 'tás trepá'
Quando você está em cima de mim
En la luna, ma'
Na lua, mãe
Con los besito' que te quiero da'
Com os beijinhos que quero te dar
No' quedamo' y no volvemo' má'
Ficamos e não voltamos mais
Me da pena que escuche tu mamá
Sinto pena de sua mãe ouvir
Cuando en mí 'tás trepá'
Quando você está em cima de mim
Mi amor (vienquelo), qué linda que tú te ves hoy
My love, how beautiful you look today
Y yo me comprometo a darte de mí solo lo mejor (totuani, baby)
And I commit to giving you only the best of me
Te quiero por quien eres, quiéreme por lo que soy
I love you for who you are, love me for who I am
No cambio nada de ti
I wouldn't change anything about you
Juro, bebé, que la calle ya la dejé por ti
I swear, baby, I left the streets for you
Y si lo hacemo' en la luna, ma'
And if we do it on the moon, ma'
Con los besito' que te quiero da'
With the kisses I want to give you
No' quedamo' y no volvemo' má'
We stay and we don't come back
Me da pena que escuche tu mamá
I feel sorry that your mom hears
Cuando en mí 'tás trepá'
When you're on me
En la luna, ma'
On the moon, ma'
Con los besito' que te quiero da'
With the kisses I want to give you
No' quedamo' y no volvemo' má'
We stay and we don't come back
Me da pena que escuche tu mamá
I feel sorry that your mom hears
Cuando en mí 'tás trepá'
When you're on me
Bebé, por ti la luna me robaría
Baby, for you I would steal the moon
La envuelvo y te la daré
I'll wrap it up and give it to you
Pasemos tiempo, no cuente' los días, ven, préndete
Let's spend time, don't count the days, come, light up
Que se me apago, baby, pásame el yes
It went out on me, baby, pass me the lighter
Quiero, mami, tú sabes que yo a ti te quiero
I want you, mommy, you know I love you
Que todo lo que te he dicho es sincero
Everything I've told you is sincere
Contigo me recorro el mundo entero
With you, I would travel the whole world
Dios te hizo para mí
God made you for me
Quiero despertar contigo por la morning
I want to wake up with you in the morning
Con tu compañía no me siento lonely
With your company, I don't feel lonely
Es que por cómo eres me pones horny
The way you are makes me horny
Y si lo hacemo' en la luna, ma'
And if we do it on the moon, ma'
Con los besito' que te quiero da'
With the kisses I want to give you
No' quedamo' y no volvemo' má'
We stay and we don't come back
Me da pena que escuche tu mamá
I feel sorry that your mom hears
Cuando en mí 'tás trepá'
When you're on me
En la luna, ma'
On the moon, ma'
Con los besito' que te quiero da'
With the kisses I want to give you
No' quedamo' y no volvemo' má'
We stay and we don't come back
Me da pena que escuche tu mamá
I feel sorry that your mom hears
Cuando en mí 'tás trepá'
When you're on me
Lo' mejore' parties son contigo
The best parties are with you
El Vanity en tu cuarto es el testigo
The vanity in your room is the witness
De toda' las locura' que tú y yo hicimo'
Of all the crazy things you and I did
Desde el día en que nos conocimo'
Since the day we met
Soy fanático 'e tu lencería
I'm a fan of your lingerie
Dame la' buena' noche', yo lo' bueno' día'
Give me the good nights, I'll give the good days
Bebé, soy tuyo, y tú eres mía
Baby, I'm yours, and you're mine
Ere' má' de lo que yo pedía, sí
You're more than what I asked for, yes
Dios te hizo para mí
God made you for me
Quiero despertar contigo por la morning
I want to wake up with you in the morning
Con tu compañía no me siento lonely
With your company, I don't feel lonely
Es que por cómo eres me pones horny
The way you are makes me horny
Mi amor, qué linda que tú te ves hoy
My love, how beautiful you look today
Y yo me comprometo a darte de mí solo lo mejor
And I commit to giving you only the best of me
Te quiero por quien eres, quiéreme por lo que soy
I love you for who you are, love me for who I am
No cambio nada de ti
I wouldn't change anything about you
Juro, bebé, que la calle ya la dejé por ti
I swear, baby, I left the streets for you
Y si lo hacemo' en la luna, ma'
And if we do it on the moon, ma'
Con los besito' que te quiero da'
With the kisses I want to give you
No' quedamo' y no volvemo' má'
We stay and we don't come back
Me da pena que escuche tu mamá
I feel sorry that your mom hears
Cuando en mí 'tás trepá'
When you're on me
En la luna, ma'
On the moon, ma'
Con los besito' que te quiero da'
With the kisses I want to give you
No' quedamo' y no volvemo' má'
We stay and we don't come back
Me da pena que escuche tu mamá
I feel sorry that your mom hears
Cuando en mí 'tás trepá'
When you're on me
Mi amor (vienquelo), qué linda que tú te ves hoy
Mon amour (vienquelo), comme tu es belle aujourd'hui
Y yo me comprometo a darte de mí solo lo mejor (totuani, baby)
Et je m'engage à te donner de moi seulement le meilleur (totuani, bébé)
Te quiero por quien eres, quiéreme por lo que soy
Je t'aime pour qui tu es, aime-moi pour ce que je suis
No cambio nada de ti
Je ne change rien de toi
Juro, bebé, que la calle ya la dejé por ti
Je jure, bébé, que j'ai déjà quitté la rue pour toi
Y si lo hacemo' en la luna, ma'
Et si on le fait sur la lune, ma'
Con los besito' que te quiero da'
Avec les petits bisous que je veux te donner
No' quedamo' y no volvemo' má'
On reste et on ne revient plus
Me da pena que escuche tu mamá
J'ai honte que ta mère entende
Cuando en mí 'tás trepá'
Quand tu es sur moi
En la luna, ma'
Sur la lune, ma'
Con los besito' que te quiero da'
Avec les petits bisous que je veux te donner
No' quedamo' y no volvemo' má'
On reste et on ne revient plus
Me da pena que escuche tu mamá
J'ai honte que ta mère entende
Cuando en mí 'tás trepá'
Quand tu es sur moi
Bebé, por ti la luna me robaría
Bébé, pour toi je volerais la lune
La envuelvo y te la daré
Je l'enveloppe et te la donne
Pasemos tiempo, no cuente' los días, ven, préndete
Passons du temps, ne compte pas les jours, viens, allume-toi
Que se me apago, baby, pásame el yes
Ça s'est éteint, bébé, passe-moi le briquet
Quiero, mami, tú sabes que yo a ti te quiero
Je veux, maman, tu sais que je t'aime
Que todo lo que te he dicho es sincero
Que tout ce que je t'ai dit est sincère
Contigo me recorro el mundo entero
Avec toi, je parcours le monde entier
Dios te hizo para mí
Dieu t'a fait pour moi
Quiero despertar contigo por la morning
Je veux me réveiller avec toi le matin
Con tu compañía no me siento lonely
Avec ta compagnie, je ne me sens pas seul
Es que por cómo eres me pones horny
C'est juste que la façon dont tu es me rend excité
Y si lo hacemo' en la luna, ma'
Et si on le fait sur la lune, ma'
Con los besito' que te quiero da'
Avec les petits bisous que je veux te donner
No' quedamo' y no volvemo' má'
On reste et on ne revient plus
Me da pena que escuche tu mamá
J'ai honte que ta mère entende
Cuando en mí 'tás trepá'
Quand tu es sur moi
En la luna, ma'
Sur la lune, ma'
Con los besito' que te quiero da'
Avec les petits bisous que je veux te donner
No' quedamo' y no volvemo' má'
On reste et on ne revient plus
Me da pena que escuche tu mamá
J'ai honte que ta mère entende
Cuando en mí 'tás trepá'
Quand tu es sur moi
Lo' mejore' parties son contigo
Les meilleures fêtes sont avec toi
El Vanity en tu cuarto es el testigo
Le Vanity dans ta chambre est le témoin
De toda' las locura' que tú y yo hicimo'
De toutes les folies que toi et moi avons faites
Desde el día en que nos conocimo'
Depuis le jour où nous nous sommes rencontrés
Soy fanático 'e tu lencería
Je suis fan de ta lingerie
Dame la' buena' noche', yo lo' bueno' día'
Donne-moi les bonnes nuits, je donne les bons jours
Bebé, soy tuyo, y tú eres mía
Bébé, je suis à toi, et tu es à moi
Ere' má' de lo que yo pedía, sí
Tu es plus que ce que je demandais, oui
Dios te hizo para mí
Dieu t'a fait pour moi
Quiero despertar contigo por la morning
Je veux me réveiller avec toi le matin
Con tu compañía no me siento lonely
Avec ta compagnie, je ne me sens pas seul
Es que por cómo eres me pones horny
C'est juste que la façon dont tu es me rend excité
Mi amor, qué linda que tú te ves hoy
Mon amour, comme tu es belle aujourd'hui
Y yo me comprometo a darte de mí solo lo mejor
Et je m'engage à te donner de moi seulement le meilleur
Te quiero por quien eres, quiéreme por lo que soy
Je t'aime pour qui tu es, aime-moi pour ce que je suis
No cambio nada de ti
Je ne change rien de toi
Juro, bebé, que la calle ya la dejé por ti
Je jure, bébé, que j'ai déjà quitté la rue pour toi
Y si lo hacemo' en la luna, ma'
Et si on le fait sur la lune, ma'
Con los besito' que te quiero da'
Avec les petits bisous que je veux te donner
No' quedamo' y no volvemo' má'
On reste et on ne revient plus
Me da pena que escuche tu mamá
J'ai honte que ta mère entende
Cuando en mí 'tás trepá'
Quand tu es sur moi
En la luna, ma'
Sur la lune, ma'
Con los besito' que te quiero da'
Avec les petits bisous que je veux te donner
No' quedamo' y no volvemo' má'
On reste et on ne revient plus
Me da pena que escuche tu mamá
J'ai honte que ta mère entende
Cuando en mí 'tás trepá'
Quand tu es sur moi
Mi amor (vienquelo), qué linda que tú te ves hoy
Meine Liebe (vienquelo), wie schön du heute aussiehst
Y yo me comprometo a darte de mí solo lo mejor (totuani, baby)
Und ich verpflichte mich, dir nur das Beste von mir zu geben (totuani, baby)
Te quiero por quien eres, quiéreme por lo que soy
Ich liebe dich für wer du bist, liebe mich für wer ich bin
No cambio nada de ti
Ich würde nichts an dir ändern
Juro, bebé, que la calle ya la dejé por ti
Ich schwöre, Baby, dass ich die Straße für dich verlassen habe
Y si lo hacemo' en la luna, ma'
Und wenn wir es auf dem Mond machen, ma'
Con los besito' que te quiero da'
Mit den Küssen, die ich dir geben will
No' quedamo' y no volvemo' má'
Wir bleiben und kommen nicht mehr zurück
Me da pena que escuche tu mamá
Es tut mir leid, dass deine Mutter hört
Cuando en mí 'tás trepá'
Wenn du auf mir bist
En la luna, ma'
Auf dem Mond, ma'
Con los besito' que te quiero da'
Mit den Küssen, die ich dir geben will
No' quedamo' y no volvemo' má'
Wir bleiben und kommen nicht mehr zurück
Me da pena que escuche tu mamá
Es tut mir leid, dass deine Mutter hört
Cuando en mí 'tás trepá'
Wenn du auf mir bist
Bebé, por ti la luna me robaría
Baby, für dich würde ich den Mond stehlen
La envuelvo y te la daré
Ich würde ihn einpacken und dir geben
Pasemos tiempo, no cuente' los días, ven, préndete
Lass uns Zeit verbringen, zähle nicht die Tage, komm, zünde dich an
Que se me apago, baby, pásame el yes
Es ist ausgegangen, Baby, gib mir das Feuerzeug
Quiero, mami, tú sabes que yo a ti te quiero
Ich will, Mami, du weißt, dass ich dich liebe
Que todo lo que te he dicho es sincero
Dass alles, was ich dir gesagt habe, ehrlich ist
Contigo me recorro el mundo entero
Mit dir würde ich die ganze Welt bereisen
Dios te hizo para mí
Gott hat dich für mich gemacht
Quiero despertar contigo por la morning
Ich möchte morgens mit dir aufwachen
Con tu compañía no me siento lonely
Mit deiner Gesellschaft fühle ich mich nicht einsam
Es que por cómo eres me pones horny
Es ist nur so, wie du bist, dass du mich geil machst
Y si lo hacemo' en la luna, ma'
Und wenn wir es auf dem Mond machen, ma'
Con los besito' que te quiero da'
Mit den Küssen, die ich dir geben will
No' quedamo' y no volvemo' má'
Wir bleiben und kommen nicht mehr zurück
Me da pena que escuche tu mamá
Es tut mir leid, dass deine Mutter hört
Cuando en mí 'tás trepá'
Wenn du auf mir bist
En la luna, ma'
Auf dem Mond, ma'
Con los besito' que te quiero da'
Mit den Küssen, die ich dir geben will
No' quedamo' y no volvemo' má'
Wir bleiben und kommen nicht mehr zurück
Me da pena que escuche tu mamá
Es tut mir leid, dass deine Mutter hört
Cuando en mí 'tás trepá'
Wenn du auf mir bist
Lo' mejore' parties son contigo
Die besten Partys sind mit dir
El Vanity en tu cuarto es el testigo
Die Eitelkeit in deinem Zimmer ist der Zeuge
De toda' las locura' que tú y yo hicimo'
Von all den Verrücktheiten, die du und ich gemacht haben
Desde el día en que nos conocimo'
Seit dem Tag, an dem wir uns kennengelernt haben
Soy fanático 'e tu lencería
Ich bin ein Fan deiner Unterwäsche
Dame la' buena' noche', yo lo' bueno' día'
Gib mir die guten Nächte, ich die guten Tage
Bebé, soy tuyo, y tú eres mía
Baby, ich bin dein, und du bist meine
Ere' má' de lo que yo pedía, sí
Du bist mehr, als ich erbeten habe, ja
Dios te hizo para mí
Gott hat dich für mich gemacht
Quiero despertar contigo por la morning
Ich möchte morgens mit dir aufwachen
Con tu compañía no me siento lonely
Mit deiner Gesellschaft fühle ich mich nicht einsam
Es que por cómo eres me pones horny
Es ist nur so, wie du bist, dass du mich geil machst
Mi amor, qué linda que tú te ves hoy
Meine Liebe, wie schön du heute aussiehst
Y yo me comprometo a darte de mí solo lo mejor
Und ich verpflichte mich, dir nur das Beste von mir zu geben
Te quiero por quien eres, quiéreme por lo que soy
Ich liebe dich für wer du bist, liebe mich für wer ich bin
No cambio nada de ti
Ich würde nichts an dir ändern
Juro, bebé, que la calle ya la dejé por ti
Ich schwöre, Baby, dass ich die Straße für dich verlassen habe
Y si lo hacemo' en la luna, ma'
Und wenn wir es auf dem Mond machen, ma'
Con los besito' que te quiero da'
Mit den Küssen, die ich dir geben will
No' quedamo' y no volvemo' má'
Wir bleiben und kommen nicht mehr zurück
Me da pena que escuche tu mamá
Es tut mir leid, dass deine Mutter hört
Cuando en mí 'tás trepá'
Wenn du auf mir bist
En la luna, ma'
Auf dem Mond, ma'
Con los besito' que te quiero da'
Mit den Küssen, die ich dir geben will
No' quedamo' y no volvemo' má'
Wir bleiben und kommen nicht mehr zurück
Me da pena que escuche tu mamá
Es tut mir leid, dass deine Mutter hört
Cuando en mí 'tás trepá'
Wenn du auf mir bist
Mi amor (vienquelo), qué linda que tú te ves hoy
Amore mio (vienquelo), quanto sei bella oggi
Y yo me comprometo a darte de mí solo lo mejor (totuani, baby)
E io mi impegno a darti solo il meglio di me (totuani, baby)
Te quiero por quien eres, quiéreme por lo que soy
Ti amo per chi sei, amami per quello che sono
No cambio nada de ti
Non cambierei nulla di te
Juro, bebé, que la calle ya la dejé por ti
Giuro, baby, che ho lasciato la strada per te
Y si lo hacemo' en la luna, ma'
E se lo facciamo sulla luna, mamma'
Con los besito' que te quiero da'
Con i baci che voglio darti
No' quedamo' y no volvemo' má'
Restiamo e non torniamo più'
Me da pena que escuche tu mamá
Mi dispiace che tua madre possa sentire
Cuando en mí 'tás trepá'
Quando sei sopra di me
En la luna, ma'
Sulla luna, mamma'
Con los besito' que te quiero da'
Con i baci che voglio darti
No' quedamo' y no volvemo' má'
Restiamo e non torniamo più'
Me da pena que escuche tu mamá
Mi dispiace che tua madre possa sentire
Cuando en mí 'tás trepá'
Quando sei sopra di me
Bebé, por ti la luna me robaría
Baby, per te ruberei la luna
La envuelvo y te la daré
La avvolgo e te la darò
Pasemos tiempo, no cuente' los días, ven, préndete
Passiamo del tempo, non contare i giorni, vieni, accenditi
Que se me apago, baby, pásame el yes
Mi si è spento, baby, passami il yes
Quiero, mami, tú sabes que yo a ti te quiero
Voglio, mamma, sai che ti voglio
Que todo lo que te he dicho es sincero
Che tutto quello che ti ho detto è sincero
Contigo me recorro el mundo entero
Con te mi giro il mondo intero
Dios te hizo para mí
Dio ti ha fatto per me
Quiero despertar contigo por la morning
Voglio svegliarmi con te al mattino
Con tu compañía no me siento lonely
Con la tua compagnia non mi sento solo
Es que por cómo eres me pones horny
È che per come sei mi ecciti
Y si lo hacemo' en la luna, ma'
E se lo facciamo sulla luna, mamma'
Con los besito' que te quiero da'
Con i baci che voglio darti
No' quedamo' y no volvemo' má'
Restiamo e non torniamo più'
Me da pena que escuche tu mamá
Mi dispiace che tua madre possa sentire
Cuando en mí 'tás trepá'
Quando sei sopra di me
En la luna, ma'
Sulla luna, mamma'
Con los besito' que te quiero da'
Con i baci che voglio darti
No' quedamo' y no volvemo' má'
Restiamo e non torniamo più'
Me da pena que escuche tu mamá
Mi dispiace che tua madre possa sentire
Cuando en mí 'tás trepá'
Quando sei sopra di me
Lo' mejore' parties son contigo
Le migliori feste sono con te
El Vanity en tu cuarto es el testigo
Il Vanity nel tuo stanza è il testimone
De toda' las locura' que tú y yo hicimo'
Di tutte le follie che tu ed io abbiamo fatto
Desde el día en que nos conocimo'
Dal giorno in cui ci siamo conosciuti
Soy fanático 'e tu lencería
Sono un fan della tua lingerie
Dame la' buena' noche', yo lo' bueno' día'
Dammi le buone notti, io i buoni giorni
Bebé, soy tuyo, y tú eres mía
Baby, sono tuo, e tu sei mia
Ere' má' de lo que yo pedía, sí
Sei più di quello che chiedevo, sì
Dios te hizo para mí
Dio ti ha fatto per me
Quiero despertar contigo por la morning
Voglio svegliarmi con te al mattino
Con tu compañía no me siento lonely
Con la tua compagnia non mi sento solo
Es que por cómo eres me pones horny
È che per come sei mi ecciti
Mi amor, qué linda que tú te ves hoy
Amore mio, quanto sei bella oggi
Y yo me comprometo a darte de mí solo lo mejor
E io mi impegno a darti solo il meglio di me
Te quiero por quien eres, quiéreme por lo que soy
Ti amo per chi sei, amami per quello che sono
No cambio nada de ti
Non cambierei nulla di te
Juro, bebé, que la calle ya la dejé por ti
Giuro, baby, che ho lasciato la strada per te
Y si lo hacemo' en la luna, ma'
E se lo facciamo sulla luna, mamma'
Con los besito' que te quiero da'
Con i baci che voglio darti
No' quedamo' y no volvemo' má'
Restiamo e non torniamo più'
Me da pena que escuche tu mamá
Mi dispiace che tua madre possa sentire
Cuando en mí 'tás trepá'
Quando sei sopra di me
En la luna, ma'
Sulla luna, mamma'
Con los besito' que te quiero da'
Con i baci che voglio darti
No' quedamo' y no volvemo' má'
Restiamo e non torniamo più'
Me da pena que escuche tu mamá
Mi dispiace che tua madre possa sentire
Cuando en mí 'tás trepá'
Quando sei sopra di me

Curiosidades sobre la música En La Luna del Boza

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “En La Luna” por Boza?
Boza lanzó la canción en los álbumes “En La Luna - EP” en 2021 y “Bucle” en 2022.
¿Quién compuso la canción “En La Luna” de Boza?
La canción “En La Luna” de Boza fue compuesta por Alberto Gaitan, Humberto Ceballos Boza, Irving Manuel Quintero Valdez, Johnatthan Jacob Reyes Cedeno, Manuel Enrique Cortes Cleghorn.

Músicas más populares de Boza

Otros artistas de Reggaeton