Panik

John-Lorenz Moser, David Kraft, Tim Wilke

Letra Traducción

(Ha-ha-ha-ha)
(Ha-ha-ha-ha)

Wir kommen maskiert mit Kanone in dein Haus
Kann schon mal passieren, wenn du Drogen hier verkaufst
Hm, grade warst du noch am Popeln auf der Couch
Plötzlich liegst du auf dem Boden und läufst aus
Gangsterscheiß, wir packen Kilos ab und niemand, der uns hindert
Laserpointer auf der Stirn, du fühlst dich wie ein Inder
Sechste Flasche Karneval und wieder zu behindert
Und ich fick' sie auf der Badewiese, fliege aus dem Schwimmbad, kaboom
Gott sei Dank nix mit euch ganzen Nuttensöhnen zu tun
Sitz' im Studio und bestell' mir Chinanudeln mit Huhn
Oder Ente kross, bin der Boss von deinem Gangsterboss
Der dein' Kopf gegen Wände boxt

Panik, macht sich breit, hab' mein Eisen voll Blei mit dabei
Auf der Jagd nach Ferrari, alle Gangster so la-la-la-la-la-la (pah-pah-pah)
Panik, immer rein ins Gesicht und sie schreien: „Bitte nicht“
Aber ich merke gar nix, weil du mir egal bist

Eben grade war die Party noch im vollem Gange
Und auf einmal siehst du alle nur noch rumrennen und schreien
Das hängt damit zusammen, dass ich meine Aggression' nicht unter Kontrolle hab
Tut mir unendlich leid, was man nicht alles so macht für ein paar Shots, ey
Eure Kinder gehen, schlachten jetzt ihren Sparschwein
Dieser Staatsfeind, sie hassen mich seit Tag eins
Denken sich so: „Krass, muss der am Arsch sein!“, weil
Meine Uzi muss ich gleich in die Story boosten
Kleine Pussy sahneweiß, so wie Bodylotion
Und schon wieder Polizei, diese hobbylosen
Vollidioten, ja

Panik, macht sich breit, hab' mein Eisen voll Blei mit dabei
Auf der Jagd nach Ferrari, alle Gangster so la-la-la-la-la-la (pah-pah-pah)
Panik, immer rein ins Gesicht und sie schreien: „Bitte nicht“
Aber ich merke gar nix, weil du mir egal bist

Du Pussy, du willst Streit, wir kommen bei dir vorbei
Warten bis du rauskommst und packen dich ein
Fahren mit dir in' Wald und du weinst nach deiner Mama (Panik)
Bei Probleme oder Streit, geht's nicht mit dir weit
Lappen in dein' Mund rein, keiner hört dich schreien
Brechen dir dein Bein, einfach mit dem Hammer

Panik, macht sich breit, hab' mein Eisen voll Blei mit dabei
Auf der Jagd nach Ferrari, alle Gangster so la-la-la-la-la-la (pah-pah-pah)
Panik, immer rein ins Gesicht und sie schreien: „Bitte nicht“
Aber ich merke gar nix, weil du mir egal bist

(Ha-ha-ha-ha)
(Ja-ja-ja-ja)
(Ha-ha-ha-ha)
(Ja-ja-ja-ja)
Wir kommen maskiert mit Kanone in dein Haus
Venimos enmascarados con un cañón a tu casa
Kann schon mal passieren, wenn du Drogen hier verkaufst
Puede pasar si vendes drogas aquí
Hm, grade warst du noch am Popeln auf der Couch
Hm, justo estabas hurgándote la nariz en el sofá
Plötzlich liegst du auf dem Boden und läufst aus
De repente estás en el suelo y te desangras
Gangsterscheiß, wir packen Kilos ab und niemand, der uns hindert
Cosas de gánster, embalamos kilos y nadie nos detiene
Laserpointer auf der Stirn, du fühlst dich wie ein Inder
Puntero láser en la frente, te sientes como un indio
Sechste Flasche Karneval und wieder zu behindert
Sexta botella de carnaval y otra vez demasiado discapacitado
Und ich fick' sie auf der Badewiese, fliege aus dem Schwimmbad, kaboom
Y la follo en el césped del baño, salgo volando de la piscina, kaboom
Gott sei Dank nix mit euch ganzen Nuttensöhnen zu tun
Gracias a Dios no tengo nada que ver con todos ustedes, hijos de puta
Sitz' im Studio und bestell' mir Chinanudeln mit Huhn
Estoy en el estudio y pido fideos chinos con pollo
Oder Ente kross, bin der Boss von deinem Gangsterboss
O pato crujiente, soy el jefe de tu jefe gánster
Der dein' Kopf gegen Wände boxt
Que golpea tu cabeza contra las paredes
Panik, macht sich breit, hab' mein Eisen voll Blei mit dabei
Pánico, se está extendiendo, tengo mi hierro lleno de plomo conmigo
Auf der Jagd nach Ferrari, alle Gangster so la-la-la-la-la-la (pah-pah-pah)
En la caza de Ferrari, todos los gánsteres así la-la-la-la-la-la (pah-pah-pah)
Panik, immer rein ins Gesicht und sie schreien: „Bitte nicht“
Pánico, siempre en la cara y gritan: "Por favor no"
Aber ich merke gar nix, weil du mir egal bist
Pero no noto nada, porque no me importas
Eben grade war die Party noch im vollem Gange
Hace un momento la fiesta estaba en pleno apogeo
Und auf einmal siehst du alle nur noch rumrennen und schreien
Y de repente ves a todos corriendo y gritando
Das hängt damit zusammen, dass ich meine Aggression' nicht unter Kontrolle hab
Esto se debe a que no puedo controlar mi agresión
Tut mir unendlich leid, was man nicht alles so macht für ein paar Shots, ey
Lo siento infinitamente, lo que uno no hace por unos cuantos tragos, eh
Eure Kinder gehen, schlachten jetzt ihren Sparschwein
Tus hijos se van, ahora están matando a su cerdito
Dieser Staatsfeind, sie hassen mich seit Tag eins
Este enemigo del estado, me han odiado desde el primer día
Denken sich so: „Krass, muss der am Arsch sein!“, weil
Piensan: "Vaya, debe estar jodido!", porque
Meine Uzi muss ich gleich in die Story boosten
Tengo que impulsar mi Uzi en la historia
Kleine Pussy sahneweiß, so wie Bodylotion
Pequeña coño blanco como la crema, como la loción corporal
Und schon wieder Polizei, diese hobbylosen
Y otra vez la policía, estos sin oficio
Vollidioten, ja
Idiotas, sí
Panik, macht sich breit, hab' mein Eisen voll Blei mit dabei
Pánico, se está extendiendo, tengo mi hierro lleno de plomo conmigo
Auf der Jagd nach Ferrari, alle Gangster so la-la-la-la-la-la (pah-pah-pah)
En la caza de Ferrari, todos los gánsteres así la-la-la-la-la-la (pah-pah-pah)
Panik, immer rein ins Gesicht und sie schreien: „Bitte nicht“
Pánico, siempre en la cara y gritan: "Por favor no"
Aber ich merke gar nix, weil du mir egal bist
Pero no noto nada, porque no me importas
Du Pussy, du willst Streit, wir kommen bei dir vorbei
Tú coño, quieres pelea, venimos a tu casa
Warten bis du rauskommst und packen dich ein
Esperamos hasta que salgas y te atrapamos
Fahren mit dir in' Wald und du weinst nach deiner Mama (Panik)
Te llevamos al bosque y lloras por tu mamá (Pánico)
Bei Probleme oder Streit, geht's nicht mit dir weit
En problemas o peleas, no llegas lejos conmigo
Lappen in dein' Mund rein, keiner hört dich schreien
Trapo en tu boca, nadie te oye gritar
Brechen dir dein Bein, einfach mit dem Hammer
Te rompemos la pierna, simplemente con el martillo
Panik, macht sich breit, hab' mein Eisen voll Blei mit dabei
Pánico, se está extendiendo, tengo mi hierro lleno de plomo conmigo
Auf der Jagd nach Ferrari, alle Gangster so la-la-la-la-la-la (pah-pah-pah)
En la caza de Ferrari, todos los gánsteres así la-la-la-la-la-la (pah-pah-pah)
Panik, immer rein ins Gesicht und sie schreien: „Bitte nicht“
Pánico, siempre en la cara y gritan: "Por favor no"
Aber ich merke gar nix, weil du mir egal bist
Pero no noto nada, porque no me importas
(Ha-ha-ha-ha)
(Ha-ha-ha-ha)
(Ha-ha-ha-ha)
(Ha-ha-ha-ha)
Wir kommen maskiert mit Kanone in dein Haus
Nós chegamos mascarados com canhão na sua casa
Kann schon mal passieren, wenn du Drogen hier verkaufst
Pode acontecer, se você vende drogas aqui
Hm, grade warst du noch am Popeln auf der Couch
Hm, você estava apenas cutucando o nariz no sofá
Plötzlich liegst du auf dem Boden und läufst aus
De repente, você está no chão e sangrando
Gangsterscheiß, wir packen Kilos ab und niemand, der uns hindert
Coisa de gangster, nós pegamos quilos e ninguém nos impede
Laserpointer auf der Stirn, du fühlst dich wie ein Inder
Ponteiro laser na testa, você se sente como um indiano
Sechste Flasche Karneval und wieder zu behindert
Sexta garrafa de carnaval e novamente muito bêbado
Und ich fick' sie auf der Badewiese, fliege aus dem Schwimmbad, kaboom
E eu a fodo na beira do lago, sou expulso da piscina, kaboom
Gott sei Dank nix mit euch ganzen Nuttensöhnen zu tun
Graças a Deus não tenho nada a ver com todos vocês, filhos de prostitutas
Sitz' im Studio und bestell' mir Chinanudeln mit Huhn
Estou no estúdio e peço macarrão chinês com frango
Oder Ente kross, bin der Boss von deinem Gangsterboss
Ou pato crocante, sou o chefe do seu chefe de gangster
Der dein' Kopf gegen Wände boxt
Que bate a sua cabeça contra as paredes
Panik, macht sich breit, hab' mein Eisen voll Blei mit dabei
Pânico, se espalha, tenho minha arma cheia de chumbo comigo
Auf der Jagd nach Ferrari, alle Gangster so la-la-la-la-la-la (pah-pah-pah)
Na caça por Ferrari, todos os gangsters assim la-la-la-la-la-la (pah-pah-pah)
Panik, immer rein ins Gesicht und sie schreien: „Bitte nicht“
Pânico, sempre no rosto e eles gritam: "Por favor, não"
Aber ich merke gar nix, weil du mir egal bist
Mas eu não sinto nada, porque você não me importa
Eben grade war die Party noch im vollem Gange
A festa estava a todo vapor
Und auf einmal siehst du alle nur noch rumrennen und schreien
E de repente você vê todos apenas correndo e gritando
Das hängt damit zusammen, dass ich meine Aggression' nicht unter Kontrolle hab
Isso tem a ver com o fato de eu não ter minhas agressões sob controle
Tut mir unendlich leid, was man nicht alles so macht für ein paar Shots, ey
Sinto muito, o que não se faz por alguns shots, ei
Eure Kinder gehen, schlachten jetzt ihren Sparschwein
Seus filhos vão, agora estão matando seu cofrinho
Dieser Staatsfeind, sie hassen mich seit Tag eins
Este inimigo do estado, eles me odeiam desde o primeiro dia
Denken sich so: „Krass, muss der am Arsch sein!“, weil
Pensam assim: "Caramba, ele deve estar ferrado!", porque
Meine Uzi muss ich gleich in die Story boosten
Tenho que impulsionar minha Uzi na história
Kleine Pussy sahneweiß, so wie Bodylotion
Pequena buceta branca como creme, como loção corporal
Und schon wieder Polizei, diese hobbylosen
E novamente a polícia, esses desocupados
Vollidioten, ja
Idiotas completos, sim
Panik, macht sich breit, hab' mein Eisen voll Blei mit dabei
Pânico, se espalha, tenho minha arma cheia de chumbo comigo
Auf der Jagd nach Ferrari, alle Gangster so la-la-la-la-la-la (pah-pah-pah)
Na caça por Ferrari, todos os gangsters assim la-la-la-la-la-la (pah-pah-pah)
Panik, immer rein ins Gesicht und sie schreien: „Bitte nicht“
Pânico, sempre no rosto e eles gritam: "Por favor, não"
Aber ich merke gar nix, weil du mir egal bist
Mas eu não sinto nada, porque você não me importa
Du Pussy, du willst Streit, wir kommen bei dir vorbei
Você covarde, você quer briga, nós vamos até você
Warten bis du rauskommst und packen dich ein
Esperamos até você sair e te pegamos
Fahren mit dir in' Wald und du weinst nach deiner Mama (Panik)
Dirigimos com você para a floresta e você chora por sua mãe (Pânico)
Bei Probleme oder Streit, geht's nicht mit dir weit
Em caso de problemas ou brigas, não vai longe com você
Lappen in dein' Mund rein, keiner hört dich schreien
Pano na sua boca, ninguém te ouve gritar
Brechen dir dein Bein, einfach mit dem Hammer
Quebramos sua perna, simplesmente com o martelo
Panik, macht sich breit, hab' mein Eisen voll Blei mit dabei
Pânico, se espalha, tenho minha arma cheia de chumbo comigo
Auf der Jagd nach Ferrari, alle Gangster so la-la-la-la-la-la (pah-pah-pah)
Na caça por Ferrari, todos os gangsters assim la-la-la-la-la-la (pah-pah-pah)
Panik, immer rein ins Gesicht und sie schreien: „Bitte nicht“
Pânico, sempre no rosto e eles gritam: "Por favor, não"
Aber ich merke gar nix, weil du mir egal bist
Mas eu não sinto nada, porque você não me importa
(Ha-ha-ha-ha)
(Ha-ha-ha-ha)
(Ha-ha-ha-ha)
(Ha-ha-ha-ha)
Wir kommen maskiert mit Kanone in dein Haus
We come masked with a cannon into your house
Kann schon mal passieren, wenn du Drogen hier verkaufst
Can happen if you're selling drugs here
Hm, grade warst du noch am Popeln auf der Couch
Hm, just now you were picking your nose on the couch
Plötzlich liegst du auf dem Boden und läufst aus
Suddenly you're lying on the floor and leaking
Gangsterscheiß, wir packen Kilos ab und niemand, der uns hindert
Gangster shit, we pack kilos and no one stops us
Laserpointer auf der Stirn, du fühlst dich wie ein Inder
Laser pointer on your forehead, you feel like an Indian
Sechste Flasche Karneval und wieder zu behindert
Sixth bottle of carnival and again too handicapped
Und ich fick' sie auf der Badewiese, fliege aus dem Schwimmbad, kaboom
And I fuck her on the bathing meadow, fly out of the swimming pool, kaboom
Gott sei Dank nix mit euch ganzen Nuttensöhnen zu tun
Thank God nothing to do with you whole sons of bitches
Sitz' im Studio und bestell' mir Chinanudeln mit Huhn
Sitting in the studio and ordering Chinese noodles with chicken
Oder Ente kross, bin der Boss von deinem Gangsterboss
Or crispy duck, I'm the boss of your gangster boss
Der dein' Kopf gegen Wände boxt
Who boxes your head against walls
Panik, macht sich breit, hab' mein Eisen voll Blei mit dabei
Panic, spreads, have my iron full of lead with me
Auf der Jagd nach Ferrari, alle Gangster so la-la-la-la-la-la (pah-pah-pah)
On the hunt for Ferrari, all gangsters so la-la-la-la-la-la (pah-pah-pah)
Panik, immer rein ins Gesicht und sie schreien: „Bitte nicht“
Panic, always into the face and they scream: "Please not"
Aber ich merke gar nix, weil du mir egal bist
But I don't notice anything because I don't care about you
Eben grade war die Party noch im vollem Gange
Just now the party was in full swing
Und auf einmal siehst du alle nur noch rumrennen und schreien
And suddenly you see everyone just running around and screaming
Das hängt damit zusammen, dass ich meine Aggression' nicht unter Kontrolle hab
This is because I can't control my aggression
Tut mir unendlich leid, was man nicht alles so macht für ein paar Shots, ey
I'm infinitely sorry, what one doesn't do for a few shots, ey
Eure Kinder gehen, schlachten jetzt ihren Sparschwein
Your children go, now slaughter their piggy bank
Dieser Staatsfeind, sie hassen mich seit Tag eins
This public enemy, they've hated me since day one
Denken sich so: „Krass, muss der am Arsch sein!“, weil
Think to themselves: "Wow, he must be an asshole!", because
Meine Uzi muss ich gleich in die Story boosten
I have to boost my Uzi into the story soon
Kleine Pussy sahneweiß, so wie Bodylotion
Little pussy cream white, like body lotion
Und schon wieder Polizei, diese hobbylosen
And again police, these hobbyless
Vollidioten, ja
Complete idiots, yes
Panik, macht sich breit, hab' mein Eisen voll Blei mit dabei
Panic, spreads, have my iron full of lead with me
Auf der Jagd nach Ferrari, alle Gangster so la-la-la-la-la-la (pah-pah-pah)
On the hunt for Ferrari, all gangsters so la-la-la-la-la-la (pah-pah-pah)
Panik, immer rein ins Gesicht und sie schreien: „Bitte nicht“
Panic, always into the face and they scream: "Please not"
Aber ich merke gar nix, weil du mir egal bist
But I don't notice anything because I don't care about you
Du Pussy, du willst Streit, wir kommen bei dir vorbei
You pussy, you want trouble, we come to your place
Warten bis du rauskommst und packen dich ein
Wait until you come out and pack you in
Fahren mit dir in' Wald und du weinst nach deiner Mama (Panik)
Drive with you into the forest and you cry for your mom (panic)
Bei Probleme oder Streit, geht's nicht mit dir weit
In case of problems or disputes, it doesn't go far with you
Lappen in dein' Mund rein, keiner hört dich schreien
Rag in your mouth, no one hears you scream
Brechen dir dein Bein, einfach mit dem Hammer
Break your leg, just with the hammer
Panik, macht sich breit, hab' mein Eisen voll Blei mit dabei
Panic, spreads, have my iron full of lead with me
Auf der Jagd nach Ferrari, alle Gangster so la-la-la-la-la-la (pah-pah-pah)
On the hunt for Ferrari, all gangsters so la-la-la-la-la-la (pah-pah-pah)
Panik, immer rein ins Gesicht und sie schreien: „Bitte nicht“
Panic, always into the face and they scream: "Please not"
Aber ich merke gar nix, weil du mir egal bist
But I don't notice anything because I don't care about you
(Ha-ha-ha-ha)
(Ha-ha-ha-ha)
(Ha-ha-ha-ha)
(Ha-ha-ha-ha)
Wir kommen maskiert mit Kanone in dein Haus
Nous arrivons masqués avec un canon dans ta maison
Kann schon mal passieren, wenn du Drogen hier verkaufst
Ça peut arriver si tu vends des drogues ici
Hm, grade warst du noch am Popeln auf der Couch
Hm, tu étais juste en train de te curer le nez sur le canapé
Plötzlich liegst du auf dem Boden und läufst aus
Soudain, tu es allongé sur le sol et tu saignes
Gangsterscheiß, wir packen Kilos ab und niemand, der uns hindert
Truc de gangster, nous emballons des kilos et personne ne nous arrête
Laserpointer auf der Stirn, du fühlst dich wie ein Inder
Pointeur laser sur le front, tu te sens comme un Indien
Sechste Flasche Karneval und wieder zu behindert
Sixième bouteille de carnaval et encore trop handicapé
Und ich fick' sie auf der Badewiese, fliege aus dem Schwimmbad, kaboom
Et je la baise sur la pelouse de la salle de bain, je suis expulsé de la piscine, kaboom
Gott sei Dank nix mit euch ganzen Nuttensöhnen zu tun
Dieu merci, rien à voir avec vous tous, fils de putes
Sitz' im Studio und bestell' mir Chinanudeln mit Huhn
Je suis assis en studio et je commande des nouilles chinoises au poulet
Oder Ente kross, bin der Boss von deinem Gangsterboss
Ou canard croustillant, je suis le boss de ton boss de gangster
Der dein' Kopf gegen Wände boxt
Qui cogne ta tête contre les murs
Panik, macht sich breit, hab' mein Eisen voll Blei mit dabei
Panique, se propage, j'ai mon fer plein de plomb avec moi
Auf der Jagd nach Ferrari, alle Gangster so la-la-la-la-la-la (pah-pah-pah)
À la chasse à Ferrari, tous les gangsters chantent la-la-la-la-la-la (pah-pah-pah)
Panik, immer rein ins Gesicht und sie schreien: „Bitte nicht“
Panique, toujours en plein visage et ils crient : "S'il vous plaît, non"
Aber ich merke gar nix, weil du mir egal bist
Mais je ne remarque rien, parce que tu m'es indifférent
Eben grade war die Party noch im vollem Gange
Il y a un instant, la fête battait son plein
Und auf einmal siehst du alle nur noch rumrennen und schreien
Et tout à coup, tu ne vois plus que tout le monde courir et crier
Das hängt damit zusammen, dass ich meine Aggression' nicht unter Kontrolle hab
Cela a à voir avec le fait que je ne peux pas contrôler mes agressions
Tut mir unendlich leid, was man nicht alles so macht für ein paar Shots, ey
Je suis infiniment désolé, on fait des choses pour quelques shots, hein
Eure Kinder gehen, schlachten jetzt ihren Sparschwein
Vos enfants partent, ils abattent maintenant leur tirelire
Dieser Staatsfeind, sie hassen mich seit Tag eins
Cet ennemi de l'État, ils me haïssent depuis le premier jour
Denken sich so: „Krass, muss der am Arsch sein!“, weil
Ils pensent : "Wow, il doit être dans la merde !", parce que
Meine Uzi muss ich gleich in die Story boosten
Je dois booster mon Uzi dans l'histoire
Kleine Pussy sahneweiß, so wie Bodylotion
Petite chatte blanche comme de la crème, comme du lait corporel
Und schon wieder Polizei, diese hobbylosen
Et encore une fois la police, ces gens sans hobbies
Vollidioten, ja
Des imbéciles, oui
Panik, macht sich breit, hab' mein Eisen voll Blei mit dabei
Panique, se propage, j'ai mon fer plein de plomb avec moi
Auf der Jagd nach Ferrari, alle Gangster so la-la-la-la-la-la (pah-pah-pah)
À la chasse à Ferrari, tous les gangsters chantent la-la-la-la-la-la (pah-pah-pah)
Panik, immer rein ins Gesicht und sie schreien: „Bitte nicht“
Panique, toujours en plein visage et ils crient : "S'il vous plaît, non"
Aber ich merke gar nix, weil du mir egal bist
Mais je ne remarque rien, parce que tu m'es indifférent
Du Pussy, du willst Streit, wir kommen bei dir vorbei
Tu es une chatte, tu veux te battre, nous venons chez toi
Warten bis du rauskommst und packen dich ein
Nous attendons que tu sortes et nous t'emballons
Fahren mit dir in' Wald und du weinst nach deiner Mama (Panik)
Nous t'emmenons dans la forêt et tu pleures pour ta maman (Panique)
Bei Probleme oder Streit, geht's nicht mit dir weit
En cas de problèmes ou de disputes, ça ne va pas loin avec toi
Lappen in dein' Mund rein, keiner hört dich schreien
Un chiffon dans ta bouche, personne ne t'entend crier
Brechen dir dein Bein, einfach mit dem Hammer
Nous te cassons la jambe, simplement avec un marteau
Panik, macht sich breit, hab' mein Eisen voll Blei mit dabei
Panique, se propage, j'ai mon fer plein de plomb avec moi
Auf der Jagd nach Ferrari, alle Gangster so la-la-la-la-la-la (pah-pah-pah)
À la chasse à Ferrari, tous les gangsters chantent la-la-la-la-la-la (pah-pah-pah)
Panik, immer rein ins Gesicht und sie schreien: „Bitte nicht“
Panique, toujours en plein visage et ils crient : "S'il vous plaît, non"
Aber ich merke gar nix, weil du mir egal bist
Mais je ne remarque rien, parce que tu m'es indifférent
(Ha-ha-ha-ha)
(Ha-ha-ha-ha)
(Ha-ha-ha-ha)
(Ha-ha-ha-ha)
Wir kommen maskiert mit Kanone in dein Haus
Arriviamo mascherati con un cannone nella tua casa
Kann schon mal passieren, wenn du Drogen hier verkaufst
Può succedere se vendi droga qui
Hm, grade warst du noch am Popeln auf der Couch
Hm, un attimo fa stavi ancora grattandoti il naso sul divano
Plötzlich liegst du auf dem Boden und läufst aus
All'improvviso sei a terra e stai sanguinando
Gangsterscheiß, wir packen Kilos ab und niemand, der uns hindert
Roba da gangster, spostiamo chili e nessuno ci ferma
Laserpointer auf der Stirn, du fühlst dich wie ein Inder
Puntatore laser sulla fronte, ti senti come un indiano
Sechste Flasche Karneval und wieder zu behindert
Sesta bottiglia di Carnevale e di nuovo troppo ubriaco
Und ich fick' sie auf der Badewiese, fliege aus dem Schwimmbad, kaboom
E la scopo sulla spiaggia, vengo cacciato dalla piscina, kaboom
Gott sei Dank nix mit euch ganzen Nuttensöhnen zu tun
Grazie a Dio non ho nulla a che fare con tutti voi figli di puttana
Sitz' im Studio und bestell' mir Chinanudeln mit Huhn
Sono in studio e ordino noodles cinesi con pollo
Oder Ente kross, bin der Boss von deinem Gangsterboss
O anatra croccante, sono il boss del tuo boss gangster
Der dein' Kopf gegen Wände boxt
Che ti sbatte la testa contro i muri
Panik, macht sich breit, hab' mein Eisen voll Blei mit dabei
Panico, si diffonde, ho la mia pistola piena di piombo con me
Auf der Jagd nach Ferrari, alle Gangster so la-la-la-la-la-la (pah-pah-pah)
Alla caccia di Ferrari, tutti i gangster così la-la-la-la-la-la (pah-pah-pah)
Panik, immer rein ins Gesicht und sie schreien: „Bitte nicht“
Panico, sempre in faccia e gridano: "Per favore no"
Aber ich merke gar nix, weil du mir egal bist
Ma non me ne accorgo perché non mi importa di te
Eben grade war die Party noch im vollem Gange
Poco fa la festa era in pieno svolgimento
Und auf einmal siehst du alle nur noch rumrennen und schreien
E all'improvviso vedi tutti solo correre e urlare
Das hängt damit zusammen, dass ich meine Aggression' nicht unter Kontrolle hab
Questo ha a che fare con il fatto che non riesco a controllare le mie aggressioni
Tut mir unendlich leid, was man nicht alles so macht für ein paar Shots, ey
Mi dispiace infinitamente, cosa non si fa per qualche shot, eh
Eure Kinder gehen, schlachten jetzt ihren Sparschwein
I vostri bambini vanno, ora stanno massacrando il loro salvadanaio
Dieser Staatsfeind, sie hassen mich seit Tag eins
Questo nemico dello stato, mi odiano dal primo giorno
Denken sich so: „Krass, muss der am Arsch sein!“, weil
Pensano: "Cavolo, deve essere pazzo!", perché
Meine Uzi muss ich gleich in die Story boosten
Devo subito inserire la mia Uzi nella storia
Kleine Pussy sahneweiß, so wie Bodylotion
Piccola pussy bianca come la crema, come la lozione per il corpo
Und schon wieder Polizei, diese hobbylosen
E di nuovo la polizia, questi senza hobby
Vollidioten, ja
Idioti, sì
Panik, macht sich breit, hab' mein Eisen voll Blei mit dabei
Panico, si diffonde, ho la mia pistola piena di piombo con me
Auf der Jagd nach Ferrari, alle Gangster so la-la-la-la-la-la (pah-pah-pah)
Alla caccia di Ferrari, tutti i gangster così la-la-la-la-la-la (pah-pah-pah)
Panik, immer rein ins Gesicht und sie schreien: „Bitte nicht“
Panico, sempre in faccia e gridano: "Per favore no"
Aber ich merke gar nix, weil du mir egal bist
Ma non me ne accorgo perché non mi importa di te
Du Pussy, du willst Streit, wir kommen bei dir vorbei
Tu pussy, vuoi litigare, veniamo da te
Warten bis du rauskommst und packen dich ein
Aspettiamo che tu esca e ti prendiamo
Fahren mit dir in' Wald und du weinst nach deiner Mama (Panik)
Ti portiamo nel bosco e piangi per tua madre (Panico)
Bei Probleme oder Streit, geht's nicht mit dir weit
In caso di problemi o litigi, non vai lontano
Lappen in dein' Mund rein, keiner hört dich schreien
Panno in bocca, nessuno ti sente urlare
Brechen dir dein Bein, einfach mit dem Hammer
Ti rompiamo la gamba, semplicemente con il martello
Panik, macht sich breit, hab' mein Eisen voll Blei mit dabei
Panico, si diffonde, ho la mia pistola piena di piombo con me
Auf der Jagd nach Ferrari, alle Gangster so la-la-la-la-la-la (pah-pah-pah)
Alla caccia di Ferrari, tutti i gangster così la-la-la-la-la-la (pah-pah-pah)
Panik, immer rein ins Gesicht und sie schreien: „Bitte nicht“
Panico, sempre in faccia e gridano: "Per favore no"
Aber ich merke gar nix, weil du mir egal bist
Ma non me ne accorgo perché non mi importa di te

Curiosidades sobre la música Panik del Bonez MC

¿Cuándo fue lanzada la canción “Panik” por Bonez MC?
La canción Panik fue lanzada en 2020, en el álbum “Hollywood”.
¿Quién compuso la canción “Panik” de Bonez MC?
La canción “Panik” de Bonez MC fue compuesta por John-Lorenz Moser, David Kraft, Tim Wilke.

Músicas más populares de Bonez MC

Otros artistas de Trap