Von irgendwo müssen die Kinder ja kommen
Und schon wieder so 'n behinderter Song
Wir sind noch nicht tot, nein
Fährt der Benz auf Chrom, ist Showtime
Bin ein Superstar so wie 2Pac, ja
Voll auf MDMA und der Mond scheint (wuah)
Hose und Pullover in Oversized
So komm' ich in' Club mit Pistole rein
Nicht drogenfrei, doch todeshigh
Und auf der Flucht vor Polizei (woop)
Ziemlich schwere Kette aus Gold (oh)
Der Kopf ist leer, der Becher ist voll
Balu der Bär, ein Breakdancer
Und Millionär, hab' es so gewollt (haha)
Digga, zehn von zehn, aber schizophren (oh)
So ein Jeep wie den hast noch nie gesehen (ne)
Brauch' nur Weedstrains und 'nen Beat von Dave und ein Mikrofon (-fon)
Neuer Day, Sonne scheint, fühl' mich eh ziemlich geil
Und sie lädt mich nicht ein, weil ich hab' eh keine Zeit
Penn' auf der Reeperbahn ein, wache auf in ei'm Infinity-Pool
Ey, Gazo, kleb ma' noch ein', bin doch eh schon dabei
Nein, wir schämen uns nicht, weil ganzes Leben schon high
Neue PlayStation 2, unser Life ist wie Cinnamon-Roll
Wir ficken Mütter, Mütter
Von irgendwo müssen die Kinder ja kommen
Sippen den Liquor, Liquor
Und schon wieder so 'n behinderter Song
War schon Knast, gehste kurz rein
Ist doch nicht so, als wär' Leben vorbei
Wieder auf Tour, klebe mich high
Die Halle ist voll und die Mädels sind geil
Kohle kann nicht deine Seele befreien (nein)
Aber den Tank voll machen
Kaufe mir Anziehsachen (oh)
Und öffne paar Schampus-Flaschen
Lasse paar Lammkeulen naschen (ja)
Und in den Lambo aschen (haha)
Heute geht alles auf mein' Nacken
Wie die goldene Kette auf dem Hamburg-Wappen (yes)
Weiß nicht ma', wie spät, doch zieh' mir Cannabis und E's rein
Baller' mir den Weg frei zum allerletzten Stagedive
Neuer Day, Sonne scheint, fühl' mich eh ziemlich geil
Und sie lädt mich nicht ein, weil ich hab' eh keine Zeit
Penn' auf der Reeperbahn ein, wache auf in ei'm Infinity-Pool
Ey, Gazo, kleb ma' noch ein', bin doch eh schon dabei
Nein, wir schämen uns nicht, weil ganzes Leben schon high
Neue PlayStation 2, unser Life ist wie Cinnamon-Roll
Wir ficken Mütter, Mütter
Von irgendwo müssen die Kinder ja kommen
Sippen den Liquor, Liquor
Und schon wieder so 'n behinderter Song
Baby, der Zeiger dreht sich weiter, häng' mit Geistern, die ich rief
Im Freistaat Bayern kam die Polizei mal wieder umsonst
Baby, der Zeiger dreht sich weiter, häng' mit Geistern, die ich rief
Im Freistaat Bayern kam die Polizei mal wieder umsonst
Wir ficken Mütter, Mütter
Nein, wir sind kein Hype
Fahren im Mercedes vorbei
Mach dich bereit
Sippen den Liquor, Liquor
Ja, alle wissen Bescheid
Heh, Digga, Chicken ist fried
Das ist Teil drei
Wir ficken Mütter, Mütter
Nein, wir sind kein Hype
Fahren im Mercedes vorbei
Mach dich bereit
Sippen den Liquor, Liquor
Ja, alle wissen Bescheid
Heh, Digga, Chicken ist fried
Das ist Teil drei
Von irgendwo müssen die Kinder ja kommen
De alguna parte deben venir los niños
Und schon wieder so 'n behinderter Song
Y otra vez una canción tan estúpida
Wir sind noch nicht tot, nein
Todavía no estamos muertos, no
Fährt der Benz auf Chrom, ist Showtime
Si el Benz va en cromo, es hora del espectáculo
Bin ein Superstar so wie 2Pac, ja
Soy una superestrella como 2Pac, sí
Voll auf MDMA und der Mond scheint (wuah)
Totalmente en MDMA y la luna brilla (wuah)
Hose und Pullover in Oversized
Pantalones y suéter en tamaño extra grande
So komm' ich in' Club mit Pistole rein
Así entro al club con una pistola
Nicht drogenfrei, doch todeshigh
No libre de drogas, pero alto hasta la muerte
Und auf der Flucht vor Polizei (woop)
Y huyendo de la policía (woop)
Ziemlich schwere Kette aus Gold (oh)
Cadena de oro bastante pesada (oh)
Der Kopf ist leer, der Becher ist voll
La cabeza está vacía, el vaso está lleno
Balu der Bär, ein Breakdancer
Balu el oso, un breakdancer
Und Millionär, hab' es so gewollt (haha)
Y millonario, lo quise así (jaja)
Digga, zehn von zehn, aber schizophren (oh)
Digga, diez de diez, pero esquizofrénico (oh)
So ein Jeep wie den hast noch nie gesehen (ne)
Nunca has visto un Jeep como este (no)
Brauch' nur Weedstrains und 'nen Beat von Dave und ein Mikrofon (-fon)
Solo necesito cepas de weed y un beat de Dave y un micrófono (-fono)
Neuer Day, Sonne scheint, fühl' mich eh ziemlich geil
Nuevo día, el sol brilla, me siento bastante bien
Und sie lädt mich nicht ein, weil ich hab' eh keine Zeit
Y ella no me invita, porque de todos modos no tengo tiempo
Penn' auf der Reeperbahn ein, wache auf in ei'm Infinity-Pool
Duermo en la Reeperbahn, me despierto en una piscina infinita
Ey, Gazo, kleb ma' noch ein', bin doch eh schon dabei
Ey, Gazo, pega otro, ya estoy en ello
Nein, wir schämen uns nicht, weil ganzes Leben schon high
No, no nos avergonzamos, porque toda la vida ya está alta
Neue PlayStation 2, unser Life ist wie Cinnamon-Roll
Nueva PlayStation 2, nuestra vida es como un rollo de canela
Wir ficken Mütter, Mütter
Nos follamos a las madres, madres
Von irgendwo müssen die Kinder ja kommen
De alguna parte deben venir los niños
Sippen den Liquor, Liquor
Bebemos el licor, licor
Und schon wieder so 'n behinderter Song
Y otra vez una canción tan estúpida
War schon Knast, gehste kurz rein
Ya estuve en la cárcel, entras un rato
Ist doch nicht so, als wär' Leben vorbei
No es como si la vida se acabara
Wieder auf Tour, klebe mich high
De nuevo de gira, me pego alto
Die Halle ist voll und die Mädels sind geil
El salón está lleno y las chicas están calientes
Kohle kann nicht deine Seele befreien (nein)
El dinero no puede liberar tu alma (no)
Aber den Tank voll machen
Pero puede llenar el tanque
Kaufe mir Anziehsachen (oh)
Me compro ropa (oh)
Und öffne paar Schampus-Flaschen
Y abro algunas botellas de champán
Lasse paar Lammkeulen naschen (ja)
Dejo que algunos corderos prueben (sí)
Und in den Lambo aschen (haha)
Y echo cenizas en el Lambo (jaja)
Heute geht alles auf mein' Nacken
Hoy todo va a mi cuenta
Wie die goldene Kette auf dem Hamburg-Wappen (yes)
Como la cadena de oro en el escudo de Hamburgo (sí)
Weiß nicht ma', wie spät, doch zieh' mir Cannabis und E's rein
No sé qué hora es, pero me meto cannabis y éxtasis
Baller' mir den Weg frei zum allerletzten Stagedive
Me abro camino hasta el último salto al escenario
Neuer Day, Sonne scheint, fühl' mich eh ziemlich geil
Nuevo día, el sol brilla, me siento bastante bien
Und sie lädt mich nicht ein, weil ich hab' eh keine Zeit
Y ella no me invita, porque de todos modos no tengo tiempo
Penn' auf der Reeperbahn ein, wache auf in ei'm Infinity-Pool
Duermo en la Reeperbahn, me despierto en una piscina infinita
Ey, Gazo, kleb ma' noch ein', bin doch eh schon dabei
Ey, Gazo, pega otro, ya estoy en ello
Nein, wir schämen uns nicht, weil ganzes Leben schon high
No, no nos avergonzamos, porque toda la vida ya está alta
Neue PlayStation 2, unser Life ist wie Cinnamon-Roll
Nueva PlayStation 2, nuestra vida es como un rollo de canela
Wir ficken Mütter, Mütter
Nos follamos a las madres, madres
Von irgendwo müssen die Kinder ja kommen
De alguna parte deben venir los niños
Sippen den Liquor, Liquor
Bebemos el licor, licor
Und schon wieder so 'n behinderter Song
Y otra vez una canción tan estúpida
Baby, der Zeiger dreht sich weiter, häng' mit Geistern, die ich rief
Bebé, la aguja sigue girando, estoy con los fantasmas que llamé
Im Freistaat Bayern kam die Polizei mal wieder umsonst
En el estado libre de Baviera, la policía vino de nuevo en vano
Baby, der Zeiger dreht sich weiter, häng' mit Geistern, die ich rief
Bebé, la aguja sigue girando, estoy con los fantasmas que llamé
Im Freistaat Bayern kam die Polizei mal wieder umsonst
En el estado libre de Baviera, la policía vino de nuevo en vano
Wir ficken Mütter, Mütter
Nos follamos a las madres, madres
Nein, wir sind kein Hype
No, no somos un hype
Fahren im Mercedes vorbei
Pasamos en un Mercedes
Mach dich bereit
Prepárate
Sippen den Liquor, Liquor
Bebemos el licor, licor
Ja, alle wissen Bescheid
Sí, todos lo saben
Heh, Digga, Chicken ist fried
Heh, Digga, el pollo está frito
Das ist Teil drei
Esta es la parte tres
Wir ficken Mütter, Mütter
Nos follamos a las madres, madres
Nein, wir sind kein Hype
No, no somos un hype
Fahren im Mercedes vorbei
Pasamos en un Mercedes
Mach dich bereit
Prepárate
Sippen den Liquor, Liquor
Bebemos el licor, licor
Ja, alle wissen Bescheid
Sí, todos lo saben
Heh, Digga, Chicken ist fried
Heh, Digga, el pollo está frito
Das ist Teil drei
Esta es la parte tres
Von irgendwo müssen die Kinder ja kommen
De algum lugar as crianças têm que vir
Und schon wieder so 'n behinderter Song
E mais uma vez uma canção tão retardada
Wir sind noch nicht tot, nein
Ainda não estamos mortos, não
Fährt der Benz auf Chrom, ist Showtime
Se o Benz está em cromo, é hora do show
Bin ein Superstar so wie 2Pac, ja
Sou uma superestrela como 2Pac, sim
Voll auf MDMA und der Mond scheint (wuah)
Totalmente em MDMA e a lua brilha (wuah)
Hose und Pullover in Oversized
Calças e suéter em tamanho grande
So komm' ich in' Club mit Pistole rein
É assim que entro no clube com uma arma
Nicht drogenfrei, doch todeshigh
Não livre de drogas, mas alto até a morte
Und auf der Flucht vor Polizei (woop)
E fugindo da polícia (woop)
Ziemlich schwere Kette aus Gold (oh)
Corrente de ouro bastante pesada (oh)
Der Kopf ist leer, der Becher ist voll
A cabeça está vazia, o copo está cheio
Balu der Bär, ein Breakdancer
Balu, o urso, um dançarino de break
Und Millionär, hab' es so gewollt (haha)
E milionário, foi o que eu quis (haha)
Digga, zehn von zehn, aber schizophren (oh)
Cara, dez de dez, mas esquizofrênico (oh)
So ein Jeep wie den hast noch nie gesehen (ne)
Um Jeep como esse você nunca viu (não)
Brauch' nur Weedstrains und 'nen Beat von Dave und ein Mikrofon (-fon)
Só preciso de cepas de maconha e um beat do Dave e um microfone (-fone)
Neuer Day, Sonne scheint, fühl' mich eh ziemlich geil
Novo dia, sol brilhando, me sinto muito bem
Und sie lädt mich nicht ein, weil ich hab' eh keine Zeit
E ela não me convida, porque eu não tenho tempo
Penn' auf der Reeperbahn ein, wache auf in ei'm Infinity-Pool
Durmo na Reeperbahn, acordo numa piscina infinita
Ey, Gazo, kleb ma' noch ein', bin doch eh schon dabei
Ei, Gazo, cola mais um, já estou nessa
Nein, wir schämen uns nicht, weil ganzes Leben schon high
Não, não temos vergonha, porque a vida inteira já foi alta
Neue PlayStation 2, unser Life ist wie Cinnamon-Roll
Nova PlayStation 2, nossa vida é como um rolo de canela
Wir ficken Mütter, Mütter
Nós fodemos mães, mães
Von irgendwo müssen die Kinder ja kommen
De algum lugar as crianças têm que vir
Sippen den Liquor, Liquor
Bebemos o licor, licor
Und schon wieder so 'n behinderter Song
E mais uma vez uma canção tão retardada
War schon Knast, gehste kurz rein
Já estive na prisão, você entra rapidamente
Ist doch nicht so, als wär' Leben vorbei
Não é como se a vida tivesse acabado
Wieder auf Tour, klebe mich high
De novo em turnê, me colando alto
Die Halle ist voll und die Mädels sind geil
O salão está cheio e as garotas estão quentes
Kohle kann nicht deine Seele befreien (nein)
Dinheiro não pode libertar sua alma (não)
Aber den Tank voll machen
Mas pode encher o tanque
Kaufe mir Anziehsachen (oh)
Compro roupas (oh)
Und öffne paar Schampus-Flaschen
E abro algumas garrafas de champanhe
Lasse paar Lammkeulen naschen (ja)
Deixo algumas pernas de cordeiro serem saboreadas (sim)
Und in den Lambo aschen (haha)
E cinzas no Lambo (haha)
Heute geht alles auf mein' Nacken
Hoje tudo está nas minhas costas
Wie die goldene Kette auf dem Hamburg-Wappen (yes)
Como a corrente de ouro no brasão de Hamburgo (sim)
Weiß nicht ma', wie spät, doch zieh' mir Cannabis und E's rein
Não sei que horas são, mas estou fumando maconha e tomando E's
Baller' mir den Weg frei zum allerletzten Stagedive
Atiro meu caminho livre para o último mergulho no palco
Neuer Day, Sonne scheint, fühl' mich eh ziemlich geil
Novo dia, sol brilhando, me sinto muito bem
Und sie lädt mich nicht ein, weil ich hab' eh keine Zeit
E ela não me convida, porque eu não tenho tempo
Penn' auf der Reeperbahn ein, wache auf in ei'm Infinity-Pool
Durmo na Reeperbahn, acordo numa piscina infinita
Ey, Gazo, kleb ma' noch ein', bin doch eh schon dabei
Ei, Gazo, cola mais um, já estou nessa
Nein, wir schämen uns nicht, weil ganzes Leben schon high
Não, não temos vergonha, porque a vida inteira já foi alta
Neue PlayStation 2, unser Life ist wie Cinnamon-Roll
Nova PlayStation 2, nossa vida é como um rolo de canela
Wir ficken Mütter, Mütter
Nós fodemos mães, mães
Von irgendwo müssen die Kinder ja kommen
De algum lugar as crianças têm que vir
Sippen den Liquor, Liquor
Bebemos o licor, licor
Und schon wieder so 'n behinderter Song
E mais uma vez uma canção tão retardada
Baby, der Zeiger dreht sich weiter, häng' mit Geistern, die ich rief
Baby, o ponteiro continua girando, estou com os fantasmas que chamei
Im Freistaat Bayern kam die Polizei mal wieder umsonst
No estado livre da Baviera, a polícia veio de novo em vão
Baby, der Zeiger dreht sich weiter, häng' mit Geistern, die ich rief
Baby, o ponteiro continua girando, estou com os fantasmas que chamei
Im Freistaat Bayern kam die Polizei mal wieder umsonst
No estado livre da Baviera, a polícia veio de novo em vão
Wir ficken Mütter, Mütter
Nós fodemos mães, mães
Nein, wir sind kein Hype
Não, não somos um hype
Fahren im Mercedes vorbei
Passamos de Mercedes
Mach dich bereit
Prepare-se
Sippen den Liquor, Liquor
Bebemos o licor, licor
Ja, alle wissen Bescheid
Sim, todos sabem
Heh, Digga, Chicken ist fried
Ei, cara, o frango está frito
Das ist Teil drei
Esta é a parte três
Wir ficken Mütter, Mütter
Nós fodemos mães, mães
Nein, wir sind kein Hype
Não, não somos um hype
Fahren im Mercedes vorbei
Passamos de Mercedes
Mach dich bereit
Prepare-se
Sippen den Liquor, Liquor
Bebemos o licor, licor
Ja, alle wissen Bescheid
Sim, todos sabem
Heh, Digga, Chicken ist fried
Ei, cara, o frango está frito
Das ist Teil drei
Esta é a parte três
Von irgendwo müssen die Kinder ja kommen
The kids have to come from somewhere
Und schon wieder so 'n behinderter Song
And yet another such a retarded song
Wir sind noch nicht tot, nein
We're not dead yet, no
Fährt der Benz auf Chrom, ist Showtime
If the Benz is on chrome, it's showtime
Bin ein Superstar so wie 2Pac, ja
I'm a superstar like 2Pac, yes
Voll auf MDMA und der Mond scheint (wuah)
Full on MDMA and the moon is shining (wuah)
Hose und Pullover in Oversized
Pants and sweater in oversized
So komm' ich in' Club mit Pistole rein
That's how I get into the club with a gun
Nicht drogenfrei, doch todeshigh
Not drug-free, but deathly high
Und auf der Flucht vor Polizei (woop)
And on the run from the police (woop)
Ziemlich schwere Kette aus Gold (oh)
Pretty heavy gold chain (oh)
Der Kopf ist leer, der Becher ist voll
The head is empty, the cup is full
Balu der Bär, ein Breakdancer
Baloo the bear, a breakdancer
Und Millionär, hab' es so gewollt (haha)
And millionaire, I wanted it that way (haha)
Digga, zehn von zehn, aber schizophren (oh)
Dude, ten out of ten, but schizophrenic (oh)
So ein Jeep wie den hast noch nie gesehen (ne)
You've never seen a Jeep like this (no)
Brauch' nur Weedstrains und 'nen Beat von Dave und ein Mikrofon (-fon)
I just need weed strains and a beat from Dave and a microphone (-phone)
Neuer Day, Sonne scheint, fühl' mich eh ziemlich geil
New day, sun is shining, I feel pretty horny
Und sie lädt mich nicht ein, weil ich hab' eh keine Zeit
And she doesn't invite me because I don't have time anyway
Penn' auf der Reeperbahn ein, wache auf in ei'm Infinity-Pool
Sleep on the Reeperbahn, wake up in an infinity pool
Ey, Gazo, kleb ma' noch ein', bin doch eh schon dabei
Hey, Gazo, stick another one on, I'm already in
Nein, wir schämen uns nicht, weil ganzes Leben schon high
No, we're not ashamed because we've been high all our lives
Neue PlayStation 2, unser Life ist wie Cinnamon-Roll
New PlayStation 2, our life is like a cinnamon roll
Wir ficken Mütter, Mütter
We fuck mothers, mothers
Von irgendwo müssen die Kinder ja kommen
The kids have to come from somewhere
Sippen den Liquor, Liquor
Sip the liquor, liquor
Und schon wieder so 'n behinderter Song
And yet another such a retarded song
War schon Knast, gehste kurz rein
Was already in jail, you go in briefly
Ist doch nicht so, als wär' Leben vorbei
It's not like life is over
Wieder auf Tour, klebe mich high
Back on tour, getting high
Die Halle ist voll und die Mädels sind geil
The hall is full and the girls are horny
Kohle kann nicht deine Seele befreien (nein)
Money can't free your soul (no)
Aber den Tank voll machen
But fill up the tank
Kaufe mir Anziehsachen (oh)
Buy me some clothes (oh)
Und öffne paar Schampus-Flaschen
And open a few champagne bottles
Lasse paar Lammkeulen naschen (ja)
Let a few lamb shanks nibble (yes)
Und in den Lambo aschen (haha)
And ash in the Lambo (haha)
Heute geht alles auf mein' Nacken
Today everything is on my back
Wie die goldene Kette auf dem Hamburg-Wappen (yes)
Like the golden chain on the Hamburg coat of arms (yes)
Weiß nicht ma', wie spät, doch zieh' mir Cannabis und E's rein
Don't even know what time it is, but I'm pulling in cannabis and E's
Baller' mir den Weg frei zum allerletzten Stagedive
Shoot my way free for the very last stage dive
Neuer Day, Sonne scheint, fühl' mich eh ziemlich geil
New day, sun is shining, I feel pretty horny
Und sie lädt mich nicht ein, weil ich hab' eh keine Zeit
And she doesn't invite me because I don't have time anyway
Penn' auf der Reeperbahn ein, wache auf in ei'm Infinity-Pool
Sleep on the Reeperbahn, wake up in an infinity pool
Ey, Gazo, kleb ma' noch ein', bin doch eh schon dabei
Hey, Gazo, stick another one on, I'm already in
Nein, wir schämen uns nicht, weil ganzes Leben schon high
No, we're not ashamed because we've been high all our lives
Neue PlayStation 2, unser Life ist wie Cinnamon-Roll
New PlayStation 2, our life is like a cinnamon roll
Wir ficken Mütter, Mütter
We fuck mothers, mothers
Von irgendwo müssen die Kinder ja kommen
The kids have to come from somewhere
Sippen den Liquor, Liquor
Sip the liquor, liquor
Und schon wieder so 'n behinderter Song
And yet another such a retarded song
Baby, der Zeiger dreht sich weiter, häng' mit Geistern, die ich rief
Baby, the hand keeps turning, hanging with ghosts I called
Im Freistaat Bayern kam die Polizei mal wieder umsonst
In the Free State of Bavaria the police came for nothing again
Baby, der Zeiger dreht sich weiter, häng' mit Geistern, die ich rief
Baby, the hand keeps turning, hanging with ghosts I called
Im Freistaat Bayern kam die Polizei mal wieder umsonst
In the Free State of Bavaria the police came for nothing again
Wir ficken Mütter, Mütter
We fuck mothers, mothers
Nein, wir sind kein Hype
No, we're not a hype
Fahren im Mercedes vorbei
Drive by in a Mercedes
Mach dich bereit
Get ready
Sippen den Liquor, Liquor
Sip the liquor, liquor
Ja, alle wissen Bescheid
Yes, everyone knows
Heh, Digga, Chicken ist fried
Hey, dude, chicken is fried
Das ist Teil drei
This is part three
Wir ficken Mütter, Mütter
We fuck mothers, mothers
Nein, wir sind kein Hype
No, we're not a hype
Fahren im Mercedes vorbei
Drive by in a Mercedes
Mach dich bereit
Get ready
Sippen den Liquor, Liquor
Sip the liquor, liquor
Ja, alle wissen Bescheid
Yes, everyone knows
Heh, Digga, Chicken ist fried
Hey, dude, chicken is fried
Das ist Teil drei
This is part three
Von irgendwo müssen die Kinder ja kommen
D'où viennent les enfants
Und schon wieder so 'n behinderter Song
Et encore une chanson stupide
Wir sind noch nicht tot, nein
Nous ne sommes pas encore morts, non
Fährt der Benz auf Chrom, ist Showtime
Si la Benz roule sur du chrome, c'est l'heure du spectacle
Bin ein Superstar so wie 2Pac, ja
Je suis une superstar comme 2Pac, oui
Voll auf MDMA und der Mond scheint (wuah)
Sous MDMA et la lune brille (wuah)
Hose und Pullover in Oversized
Pantalon et pull en surdimensionné
So komm' ich in' Club mit Pistole rein
C'est comme ça que j'entre dans le club avec un pistolet
Nicht drogenfrei, doch todeshigh
Pas sans drogue, mais haut comme la mort
Und auf der Flucht vor Polizei (woop)
Et en fuite devant la police (woop)
Ziemlich schwere Kette aus Gold (oh)
Une chaîne en or assez lourde (oh)
Der Kopf ist leer, der Becher ist voll
La tête est vide, le verre est plein
Balu der Bär, ein Breakdancer
Balu l'ours, un breakdancer
Und Millionär, hab' es so gewollt (haha)
Et millionnaire, c'est ce que je voulais (haha)
Digga, zehn von zehn, aber schizophren (oh)
Mec, dix sur dix, mais schizophrène (oh)
So ein Jeep wie den hast noch nie gesehen (ne)
Tu n'as jamais vu un Jeep comme ça (non)
Brauch' nur Weedstrains und 'nen Beat von Dave und ein Mikrofon (-fon)
J'ai juste besoin de souches de weed et d'un beat de Dave et d'un micro (-fon)
Neuer Day, Sonne scheint, fühl' mich eh ziemlich geil
Nouvelle journée, le soleil brille, je me sens plutôt bien
Und sie lädt mich nicht ein, weil ich hab' eh keine Zeit
Et elle ne m'invite pas, parce que je n'ai de toute façon pas le temps
Penn' auf der Reeperbahn ein, wache auf in ei'm Infinity-Pool
Je dors sur la Reeperbahn, je me réveille dans une piscine à débordement
Ey, Gazo, kleb ma' noch ein', bin doch eh schon dabei
Ey, Gazo, colle encore un', je suis déjà là
Nein, wir schämen uns nicht, weil ganzes Leben schon high
Non, nous n'avons pas honte, parce que toute notre vie est déjà haute
Neue PlayStation 2, unser Life ist wie Cinnamon-Roll
Nouvelle PlayStation 2, notre vie est comme un rouleau à la cannelle
Wir ficken Mütter, Mütter
Nous baisons les mères, les mères
Von irgendwo müssen die Kinder ja kommen
D'où viennent les enfants
Sippen den Liquor, Liquor
Nous sirotons le liquide, le liquide
Und schon wieder so 'n behinderter Song
Et encore une chanson stupide
War schon Knast, gehste kurz rein
J'ai déjà été en prison, tu y entres brièvement
Ist doch nicht so, als wär' Leben vorbei
Ce n'est pas comme si la vie était finie
Wieder auf Tour, klebe mich high
De nouveau en tournée, je me colle haut
Die Halle ist voll und die Mädels sind geil
La salle est pleine et les filles sont chaudes
Kohle kann nicht deine Seele befreien (nein)
L'argent ne peut pas libérer ton âme (non)
Aber den Tank voll machen
Mais remplir le réservoir
Kaufe mir Anziehsachen (oh)
Je m'achète des vêtements (oh)
Und öffne paar Schampus-Flaschen
Et j'ouvre quelques bouteilles de champagne
Lasse paar Lammkeulen naschen (ja)
Je laisse quelques gigots d'agneau grignoter (oui)
Und in den Lambo aschen (haha)
Et je cendre dans la Lambo (haha)
Heute geht alles auf mein' Nacken
Aujourd'hui, tout est sur mon dos
Wie die goldene Kette auf dem Hamburg-Wappen (yes)
Comme la chaîne en or sur le blason de Hambourg (oui)
Weiß nicht ma', wie spät, doch zieh' mir Cannabis und E's rein
Je ne sais même pas quelle heure il est, mais je prends du cannabis et des E
Baller' mir den Weg frei zum allerletzten Stagedive
Je me fraye un chemin jusqu'au tout dernier plongeon de scène
Neuer Day, Sonne scheint, fühl' mich eh ziemlich geil
Nouvelle journée, le soleil brille, je me sens plutôt bien
Und sie lädt mich nicht ein, weil ich hab' eh keine Zeit
Et elle ne m'invite pas, parce que je n'ai de toute façon pas le temps
Penn' auf der Reeperbahn ein, wache auf in ei'm Infinity-Pool
Je dors sur la Reeperbahn, je me réveille dans une piscine à débordement
Ey, Gazo, kleb ma' noch ein', bin doch eh schon dabei
Ey, Gazo, colle encore un', je suis déjà là
Nein, wir schämen uns nicht, weil ganzes Leben schon high
Non, nous n'avons pas honte, parce que toute notre vie est déjà haute
Neue PlayStation 2, unser Life ist wie Cinnamon-Roll
Nouvelle PlayStation 2, notre vie est comme un rouleau à la cannelle
Wir ficken Mütter, Mütter
Nous baisons les mères, les mères
Von irgendwo müssen die Kinder ja kommen
D'où viennent les enfants
Sippen den Liquor, Liquor
Nous sirotons le liquide, le liquide
Und schon wieder so 'n behinderter Song
Et encore une chanson stupide
Baby, der Zeiger dreht sich weiter, häng' mit Geistern, die ich rief
Bébé, l'aiguille continue de tourner, je traîne avec les esprits que j'ai appelés
Im Freistaat Bayern kam die Polizei mal wieder umsonst
Dans l'État libre de Bavière, la police est encore venue pour rien
Baby, der Zeiger dreht sich weiter, häng' mit Geistern, die ich rief
Bébé, l'aiguille continue de tourner, je traîne avec les esprits que j'ai appelés
Im Freistaat Bayern kam die Polizei mal wieder umsonst
Dans l'État libre de Bavière, la police est encore venue pour rien
Wir ficken Mütter, Mütter
Nous baisons les mères, les mères
Nein, wir sind kein Hype
Non, nous ne sommes pas un engouement
Fahren im Mercedes vorbei
Nous passons en Mercedes
Mach dich bereit
Prépare-toi
Sippen den Liquor, Liquor
Nous sirotons le liquide, le liquide
Ja, alle wissen Bescheid
Oui, tout le monde est au courant
Heh, Digga, Chicken ist fried
Hé, mec, le poulet est frit
Das ist Teil drei
C'est la partie trois
Wir ficken Mütter, Mütter
Nous baisons les mères, les mères
Nein, wir sind kein Hype
Non, nous ne sommes pas un engouement
Fahren im Mercedes vorbei
Nous passons en Mercedes
Mach dich bereit
Prépare-toi
Sippen den Liquor, Liquor
Nous sirotons le liquide, le liquide
Ja, alle wissen Bescheid
Oui, tout le monde est au courant
Heh, Digga, Chicken ist fried
Hé, mec, le poulet est frit
Das ist Teil drei
C'est la partie trois
Von irgendwo müssen die Kinder ja kommen
Da qualche parte i bambini devono pur venire
Und schon wieder so 'n behinderter Song
E ancora una volta una canzone così stupida
Wir sind noch nicht tot, nein
Non siamo ancora morti, no
Fährt der Benz auf Chrom, ist Showtime
Se la Benz è su cromo, è showtime
Bin ein Superstar so wie 2Pac, ja
Sono una superstar come 2Pac, sì
Voll auf MDMA und der Mond scheint (wuah)
Sotto l'effetto di MDMA e la luna splende (wuah)
Hose und Pullover in Oversized
Pantaloni e felpa oversize
So komm' ich in' Club mit Pistole rein
Così entro nel club con una pistola
Nicht drogenfrei, doch todeshigh
Non libero da droghe, ma altissimo
Und auf der Flucht vor Polizei (woop)
E in fuga dalla polizia (woop)
Ziemlich schwere Kette aus Gold (oh)
Una catena d'oro piuttosto pesante (oh)
Der Kopf ist leer, der Becher ist voll
La testa è vuota, il bicchiere è pieno
Balu der Bär, ein Breakdancer
Balu l'orso, un breakdancer
Und Millionär, hab' es so gewollt (haha)
E milionario, l'ho voluto così (haha)
Digga, zehn von zehn, aber schizophren (oh)
Digga, dieci su dieci, ma schizofrenico (oh)
So ein Jeep wie den hast noch nie gesehen (ne)
Un Jeep come quella non l'hai mai vista (ne)
Brauch' nur Weedstrains und 'nen Beat von Dave und ein Mikrofon (-fon)
Ho solo bisogno di ceppi di weed e un beat di Dave e un microfono (-fono)
Neuer Day, Sonne scheint, fühl' mich eh ziemlich geil
Nuovo giorno, il sole splende, mi sento piuttosto eccitato
Und sie lädt mich nicht ein, weil ich hab' eh keine Zeit
E lei non mi invita, perché comunque non ho tempo
Penn' auf der Reeperbahn ein, wache auf in ei'm Infinity-Pool
Dormo sulla Reeperbahn, mi sveglio in una piscina infinita
Ey, Gazo, kleb ma' noch ein', bin doch eh schon dabei
Ehi, Gazo, attacca un altro, sono già dentro
Nein, wir schämen uns nicht, weil ganzes Leben schon high
No, non ci vergogniamo, perché tutta la vita è stata alta
Neue PlayStation 2, unser Life ist wie Cinnamon-Roll
Nuova PlayStation 2, la nostra vita è come un rotolo di cannella
Wir ficken Mütter, Mütter
Facciamo sesso con le madri, madri
Von irgendwo müssen die Kinder ja kommen
Da qualche parte i bambini devono pur venire
Sippen den Liquor, Liquor
Sorseggiamo il liquore, liquore
Und schon wieder so 'n behinderter Song
E ancora una volta una canzone così stupida
War schon Knast, gehste kurz rein
Sono già stato in prigione, ci vai un attimo
Ist doch nicht so, als wär' Leben vorbei
Non è come se la vita fosse finita
Wieder auf Tour, klebe mich high
Di nuovo in tour, mi sto drogando
Die Halle ist voll und die Mädels sind geil
La sala è piena e le ragazze sono eccitate
Kohle kann nicht deine Seele befreien (nein)
Il denaro non può liberare la tua anima (no)
Aber den Tank voll machen
Ma può riempire il serbatoio
Kaufe mir Anziehsachen (oh)
Mi compro dei vestiti (oh)
Und öffne paar Schampus-Flaschen
E apro un paio di bottiglie di champagne
Lasse paar Lammkeulen naschen (ja)
Lascio che alcuni agnelli si leccano (sì)
Und in den Lambo aschen (haha)
E cenero nella Lamborghini (haha)
Heute geht alles auf mein' Nacken
Oggi tutto è sulle mie spalle
Wie die goldene Kette auf dem Hamburg-Wappen (yes)
Come la catena d'oro sullo stemma di Amburgo (sì)
Weiß nicht ma', wie spät, doch zieh' mir Cannabis und E's rein
Non so nemmeno che ore sono, ma mi sto facendo di cannabis ed E
Baller' mir den Weg frei zum allerletzten Stagedive
Mi sparo la strada libera per l'ultimo tuffo dal palco
Neuer Day, Sonne scheint, fühl' mich eh ziemlich geil
Nuovo giorno, il sole splende, mi sento piuttosto eccitato
Und sie lädt mich nicht ein, weil ich hab' eh keine Zeit
E lei non mi invita, perché comunque non ho tempo
Penn' auf der Reeperbahn ein, wache auf in ei'm Infinity-Pool
Dormo sulla Reeperbahn, mi sveglio in una piscina infinita
Ey, Gazo, kleb ma' noch ein', bin doch eh schon dabei
Ehi, Gazo, attacca un altro, sono già dentro
Nein, wir schämen uns nicht, weil ganzes Leben schon high
No, non ci vergogniamo, perché tutta la vita è stata alta
Neue PlayStation 2, unser Life ist wie Cinnamon-Roll
Nuova PlayStation 2, la nostra vita è come un rotolo di cannella
Wir ficken Mütter, Mütter
Facciamo sesso con le madri, madri
Von irgendwo müssen die Kinder ja kommen
Da qualche parte i bambini devono pur venire
Sippen den Liquor, Liquor
Sorseggiamo il liquore, liquore
Und schon wieder so 'n behinderter Song
E ancora una volta una canzone così stupida
Baby, der Zeiger dreht sich weiter, häng' mit Geistern, die ich rief
Baby, l'orologio continua a girare, sto con gli spiriti che ho invocato
Im Freistaat Bayern kam die Polizei mal wieder umsonst
Nello stato libero di Baviera la polizia è venuta ancora una volta per niente
Baby, der Zeiger dreht sich weiter, häng' mit Geistern, die ich rief
Baby, l'orologio continua a girare, sto con gli spiriti che ho invocato
Im Freistaat Bayern kam die Polizei mal wieder umsonst
Nello stato libero di Baviera la polizia è venuta ancora una volta per niente
Wir ficken Mütter, Mütter
Facciamo sesso con le madri, madri
Nein, wir sind kein Hype
No, non siamo un hype
Fahren im Mercedes vorbei
Passiamo in Mercedes
Mach dich bereit
Preparati
Sippen den Liquor, Liquor
Sorseggiamo il liquore, liquore
Ja, alle wissen Bescheid
Sì, tutti sanno
Heh, Digga, Chicken ist fried
Ehi, Digga, il pollo è fritto
Das ist Teil drei
Questa è la parte tre
Wir ficken Mütter, Mütter
Facciamo sesso con le madri, madri
Nein, wir sind kein Hype
No, non siamo un hype
Fahren im Mercedes vorbei
Passiamo in Mercedes
Mach dich bereit
Preparati
Sippen den Liquor, Liquor
Sorseggiamo il liquore, liquore
Ja, alle wissen Bescheid
Sì, tutti sanno
Heh, Digga, Chicken ist fried
Ehi, Digga, il pollo è fritto
Das ist Teil drei
Questa è la parte tre