For the Damaged

Kazu Makino, Simone Pace, Amedeo Pace

Letra Traducción

Maybe again
He will be alone
Guess we're equally damaged
Find your name
Do it all the same equally
Signal when you can't breathe no more

Say you were me
Then you could see the view
You'll know we are equally damaged
Don't be a fool, make it easier
You'll learn to say when
Signal if you can't
Say, "no more"

Don't cross your finger
Sundays will never change
They keep on coming
You'll be a freak
And I'll keep you company

Maybe again
Quizás otra vez
He will be alone
Él estará solo
Guess we're equally damaged
Supongo que estamos igualmente dañados
Find your name
Encuentra tu nombre
Do it all the same equally
Hazlo todo igual
Signal when you can't breathe no more
Señala cuando ya no puedas respirar más
Say you were me
Di que eras yo
Then you could see the view
Entonces podrías ver la vista
You'll know we are equally damaged
Sabrás que estamos igualmente dañados
Don't be a fool, make it easier
No seas tonto, hazlo más fácil
You'll learn to say when
Aprenderás a decir cuándo
Signal if you can't
Señala si no puedes
Say, "no more"
Di, "no más"
Don't cross your finger
No cruces tus dedos
Sundays will never change
Los domingos nunca cambiarán
They keep on coming
Siguen llegando
You'll be a freak
Serás un bicho raro
And I'll keep you company
Y yo te haré compañía
Maybe again
Talvez de novo
He will be alone
Ele estará sozinho
Guess we're equally damaged
Acho que estamos igualmente danificados
Find your name
Encontre seu nome
Do it all the same equally
Faça tudo igualmente
Signal when you can't breathe no more
Sinalize quando não puder respirar mais
Say you were me
Diga que você era eu
Then you could see the view
Então você poderia ver a vista
You'll know we are equally damaged
Você saberá que estamos igualmente danificados
Don't be a fool, make it easier
Não seja um tolo, torne mais fácil
You'll learn to say when
Você aprenderá a dizer quando
Signal if you can't
Sinalize se você não puder
Say, "no more"
Diga, "não mais"
Don't cross your finger
Não cruze os dedos
Sundays will never change
Os domingos nunca mudarão
They keep on coming
Eles continuam vindo
You'll be a freak
Você será um estranho
And I'll keep you company
E eu vou te fazer companhia
Maybe again
Peut-être encore
He will be alone
Il sera seul
Guess we're equally damaged
On dirait qu'on est également abîmés
Find your name
Trouve ton nom
Do it all the same equally
Fais tout de la même manière
Signal when you can't breathe no more
Fais un signe quand tu ne peux plus respirer
Say you were me
Dis que tu étais moi
Then you could see the view
Alors tu pourrais voir la vue
You'll know we are equally damaged
Tu saurais que nous sommes également abîmés
Don't be a fool, make it easier
Ne sois pas un imbécile, rends les choses plus faciles
You'll learn to say when
Tu apprendras à dire quand
Signal if you can't
Fais un signe si tu ne peux pas
Say, "no more"
Dis, "plus jamais"
Don't cross your finger
Ne croise pas tes doigts
Sundays will never change
Les dimanches ne changeront jamais
They keep on coming
Ils continuent d'arriver
You'll be a freak
Tu seras un marginal
And I'll keep you company
Et je te tiendrai compagnie
Maybe again
Vielleicht wieder
He will be alone
Er wird alleine sein
Guess we're equally damaged
Vermutlich sind wir gleich beschädigt
Find your name
Finde deinen Namen
Do it all the same equally
Mach es genauso gleich
Signal when you can't breathe no more
Signalisiere, wenn du nicht mehr atmen kannst
Say you were me
Sag, du wärst ich
Then you could see the view
Dann könntest du die Aussicht sehen
You'll know we are equally damaged
Du wirst wissen, dass wir gleich beschädigt sind
Don't be a fool, make it easier
Sei kein Narr, mach es einfacher
You'll learn to say when
Du wirst lernen zu sagen wann
Signal if you can't
Signalisiere, wenn du nicht kannst
Say, "no more"
Sag, „nicht mehr“
Don't cross your finger
Kreuze deine Finger nicht
Sundays will never change
Sonntage werden sich nie ändern
They keep on coming
Sie kommen immer wieder
You'll be a freak
Du wirst ein Freak sein
And I'll keep you company
Und ich werde dir Gesellschaft leisten
Maybe again
Forse di nuovo
He will be alone
Sarà solo
Guess we're equally damaged
Immagino che siamo ugualmente danneggiati
Find your name
Trova il tuo nome
Do it all the same equally
Fallo tutto allo stesso modo
Signal when you can't breathe no more
Segnala quando non riesci più a respirare
Say you were me
Dici che eri me
Then you could see the view
Allora potresti vedere la vista
You'll know we are equally damaged
Saprai che siamo ugualmente danneggiati
Don't be a fool, make it easier
Non essere un pazzo, rendilo più facile
You'll learn to say when
Imparerai a dire quando
Signal if you can't
Segnala se non riesci
Say, "no more"
Dì, "non più"
Don't cross your finger
Non incrociare le dita
Sundays will never change
Le domeniche non cambieranno mai
They keep on coming
Continuano ad arrivare
You'll be a freak
Sarai un mostro
And I'll keep you company
E io ti farò compagnia
Maybe again
Mungkin lagi
He will be alone
Dia akan sendirian
Guess we're equally damaged
Kurasa kita sama-sama terluka
Find your name
Temukan namamu
Do it all the same equally
Lakukan semuanya sama
Signal when you can't breathe no more
Beri tanda saat kamu tidak bisa bernapas lagi
Say you were me
Katakanlah kamu adalah aku
Then you could see the view
Maka kamu bisa melihat pemandangannya
You'll know we are equally damaged
Kamu akan tahu kita sama-sama terluka
Don't be a fool, make it easier
Jangan bodoh, buatlah lebih mudah
You'll learn to say when
Kamu akan belajar untuk mengatakannya
Signal if you can't
Beri tanda jika kamu tidak bisa
Say, "no more"
Katakan, "tidak lagi"
Don't cross your finger
Jangan silangkan jari-jarimu
Sundays will never change
Minggu tidak akan pernah berubah
They keep on coming
Mereka terus datang
You'll be a freak
Kamu akan menjadi aneh
And I'll keep you company
Dan aku akan menemanimu
Maybe again
อาจจะอีกครั้ง
He will be alone
เขาจะอยู่คนเดียว
Guess we're equally damaged
คิดว่าเราถูกทำลายเท่ากัน
Find your name
หาชื่อของคุณ
Do it all the same equally
ทำทุกอย่างเหมือนกัน
Signal when you can't breathe no more
ส่งสัญญาณเมื่อคุณหายใจไม่ได้
Say you were me
พูดว่าคุณคือฉัน
Then you could see the view
แล้วคุณจะเห็นวิว
You'll know we are equally damaged
คุณจะรู้ว่าเราถูกทำลายเท่ากัน
Don't be a fool, make it easier
อย่าเป็นคนโง่, ทำให้มันง่ายขึ้น
You'll learn to say when
คุณจะเรียนรู้ว่าเมื่อไหร่
Signal if you can't
ส่งสัญญาณถ้าคุณไม่สามารถ
Say, "no more"
พูดว่า "ไม่มีอีกต่อไป"
Don't cross your finger
อย่าทำนิ้วก้อย
Sundays will never change
วันอาทิตย์จะไม่เปลี่ยนแปลง
They keep on coming
พวกเขายังคงมา
You'll be a freak
คุณจะเป็นคนแปลก
And I'll keep you company
และฉันจะเป็นคนสนับสนุนคุณ
Maybe again
也许再次
He will be alone
他将会孤独
Guess we're equally damaged
猜我们受到的伤害相同
Find your name
找到你的名字
Do it all the same equally
做所有相同的事情
Signal when you can't breathe no more
当你不能呼吸时发出信号
Say you were me
假设你是我
Then you could see the view
那你就能看到这个视角
You'll know we are equally damaged
你会知道我们受到的伤害是相等的
Don't be a fool, make it easier
别做傻事,让事情变得更简单
You'll learn to say when
你会学会何时说出
Signal if you can't
如果你不能
Say, "no more"
说,“不能再多了”
Don't cross your finger
不要交叉你的手指
Sundays will never change
星期天永远不会改变
They keep on coming
它们会继续来临
You'll be a freak
你会成为一个怪人
And I'll keep you company
我会陪伴你

Curiosidades sobre la música For the Damaged del Blonde Redhead

¿Cuándo fue lanzada la canción “For the Damaged” por Blonde Redhead?
La canción For the Damaged fue lanzada en 2000, en el álbum “Melody of Certain Damaged Lemons”.
¿Quién compuso la canción “For the Damaged” de Blonde Redhead?
La canción “For the Damaged” de Blonde Redhead fue compuesta por Kazu Makino, Simone Pace, Amedeo Pace.

Músicas más populares de Blonde Redhead

Otros artistas de Indie rock