Bill Withers, Chauncey Hannibal, Lynise Walters, Richard Vick, Teddy Riley, William Stewart
Yeah (mhm)
You know what (mhm)
I like the playettes (mhm)
No diggity, no doubt (mhm)
Play on playette (mhm)
Play on playette (mhm)
Yo Dre, drop the verse (mhm)
It's going down, fade to Blackstreet
The homies got rb, collab' creations
Bump like acne, no doubt
I put it down, never slouch
As long as my credit can vouch
A dog couldn't catch me a- out
Tell me who can stop when Dre makin' moves
Attracting honeys like a magnet
Giving 'em eargasms with my mellow accent
Still moving this flavor
With the homies Blackstreet and teddy
The original rump shakers
Shorty get down, good lord
Baby got 'em up open all over town
Strictly biz, she don't play around
Cover much ground, got game by the pound
Getting paid is her forte
Each and every day, true player way
I can't get her out of my mind (wow)
I think about the girl all the time (wow, wow)
East side to the west side
Pushin' phat rides, it's no surprise
She got tricks in the stash
Stacking up the cash
Fast when it comes to the gas
By no means average
She's on when she's got to have it
Baby, you're a perfect ten, I wanna get in
Can I get down, so I can win
I like the way you work it
No diggity, I got to bag it up, bag it up
I like the way you work it
No diggity (no diggity), I got to bag it up, bag it up
I like the way you work it
No diggity, I got to bag it up, bag it up
I like the way you work it
No diggity (no diggity), I got to bag it up, bag it up
She's got class and style
Street knowledge by the pound
Baby never act wild, very low key on the profile
Catchin' feelings is a no
Let me tell you how it goes
Curve's the words, spins the verbs
Lovers it curves so freak what you heard
Rollin' with the phatness
You don't even know what the half is
You gotta pay to play
Just for shorty, bang-bang, to look your way
I like the way you work it
Trumped tight all day, every day
You're blowing my mind, maybe in time
Baby, I can get you in my ride
I like the way you work it
No diggity, I got to bag it up, bag it up
I like the way you work it
No diggity (no diggity), I got to bag it up, bag it up
I like the way you work it
No diggity, I got to bag it up, bag it up
I like the way you work it
No diggity (no diggity), I got to bag it up, bag it up
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh (hey yo that girl looks good)
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh (play on, play on, play on)
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh (you're my kind of girl, no diggity)
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh (hey yay oh)
'Cause that's my peeps and we row g
Flyin' first class from New York City to Blackstreet
What you know about me, not a mo-f- thing
Cartier wooded frames sported by my shorty
As for me, icy gleaming pinky diamond ring
We be's the baddest clique up on the scene
Ain't you getting bored with these fake a- broads
I shows and proves, no doubt, I be taking you, so
Please excuse, if I come across rude
That's just me and that's how the playettes got to be
Stay kickin' game with a capital G
Axe the peoples on my block, I'm as real as can be
Word is bond, faking moves never been my flavor
So, Teddy, pass the word to your n- Chauncey
I be sitting in car, let's say around three thirty
Queen Pen and Blackstreet, it's no diggity (no diggity, no doubt babe)
I like the way you work it
No diggity, I got to bag it up, bag it up (girl you gotta going on)
I like the way you work it
No diggity, I got to bag it up, bag it up (play on, play on, play on)
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh
Yeah (mhm)
Sí (mhm)
You know what (mhm)
Sabes qué (mhm)
I like the playettes (mhm)
Me gustan las juguetonas (mhm)
No diggity, no doubt (mhm)
Sin duda, sin duda (mhm)
Play on playette (mhm)
Sigue jugando, juguetona (mhm)
Play on playette (mhm)
Sigue jugando, juguetona (mhm)
Yo Dre, drop the verse (mhm)
Yo Dre, suelta el verso (mhm)
It's going down, fade to Blackstreet
Está pasando, desvaneciéndose a Blackstreet
The homies got rb, collab' creations
Los colegas tienen rb, creaciones colaborativas
Bump like acne, no doubt
Bump como el acné, sin duda
I put it down, never slouch
Lo pongo, nunca me agacho
As long as my credit can vouch
Mientras mi crédito pueda avalar
A dog couldn't catch me a- out
Un perro no podría atraparme
Tell me who can stop when Dre makin' moves
Dime quién puede parar cuando Dre hace movimientos
Attracting honeys like a magnet
Atrayendo a las chicas como un imán
Giving 'em eargasms with my mellow accent
Dándoles orgasmos auditivos con mi acento suave
Still moving this flavor
Todavía moviendo este sabor
With the homies Blackstreet and teddy
Con los colegas Blackstreet y Teddy
The original rump shakers
Los originales agitadores de traseros
Shorty get down, good lord
Chica, baja, buen señor
Baby got 'em up open all over town
La chica los tiene abiertos por toda la ciudad
Strictly biz, she don't play around
Estrictamente negocios, ella no juega
Cover much ground, got game by the pound
Cubre mucho terreno, tiene juego por libras
Getting paid is her forte
Ser pagada es su fuerte
Each and every day, true player way
Cada día, a la manera de un verdadero jugador
I can't get her out of my mind (wow)
No puedo sacarla de mi mente (wow)
I think about the girl all the time (wow, wow)
Pienso en la chica todo el tiempo (wow, wow)
East side to the west side
Del este al oeste
Pushin' phat rides, it's no surprise
Empujando coches gordos, no es sorpresa
She got tricks in the stash
Ella tiene trucos en la reserva
Stacking up the cash
Apilando el efectivo
Fast when it comes to the gas
Rápida cuando se trata de gas
By no means average
De ninguna manera promedio
She's on when she's got to have it
Ella está encendida cuando tiene que tenerlo
Baby, you're a perfect ten, I wanna get in
Nena, eres un diez perfecto, quiero entrar
Can I get down, so I can win
¿Puedo bajar, para poder ganar?
I like the way you work it
Me gusta cómo lo trabajas
No diggity, I got to bag it up, bag it up
Sin duda, tengo que empaquetarlo, empaquetarlo
I like the way you work it
Me gusta cómo lo trabajas
No diggity (no diggity), I got to bag it up, bag it up
Sin duda (sin duda), tengo que empaquetarlo, empaquetarlo
I like the way you work it
Me gusta cómo lo trabajas
No diggity, I got to bag it up, bag it up
Sin duda, tengo que empaquetarlo, empaquetarlo
I like the way you work it
Me gusta cómo lo trabajas
No diggity (no diggity), I got to bag it up, bag it up
Sin duda (sin duda), tengo que empaquetarlo, empaquetarlo
She's got class and style
Ella tiene clase y estilo
Street knowledge by the pound
Conocimiento de la calle por libras
Baby never act wild, very low key on the profile
La chica nunca actúa salvaje, muy discreta en el perfil
Catchin' feelings is a no
Atrapar sentimientos es un no
Let me tell you how it goes
Déjame decirte cómo va
Curve's the words, spins the verbs
La curva son las palabras, gira los verbos
Lovers it curves so freak what you heard
A los amantes les encanta, así que olvida lo que has oído
Rollin' with the phatness
Rodando con la gordura
You don't even know what the half is
Ni siquiera sabes la mitad
You gotta pay to play
Tienes que pagar para jugar
Just for shorty, bang-bang, to look your way
Solo para la chica, bang-bang, para mirar tu camino
I like the way you work it
Me gusta cómo lo trabajas
Trumped tight all day, every day
Apretado todo el día, todos los días
You're blowing my mind, maybe in time
Estás volando mi mente, tal vez con el tiempo
Baby, I can get you in my ride
Nena, puedo meterte en mi coche
I like the way you work it
Me gusta cómo lo trabajas
No diggity, I got to bag it up, bag it up
Sin duda, tengo que empaquetarlo, empaquetarlo
I like the way you work it
Me gusta cómo lo trabajas
No diggity (no diggity), I got to bag it up, bag it up
Sin duda (sin duda), tengo que empaquetarlo, empaquetarlo
I like the way you work it
Me gusta cómo lo trabajas
No diggity, I got to bag it up, bag it up
Sin duda, tengo que empaquetarlo, empaquetarlo
I like the way you work it
Me gusta cómo lo trabajas
No diggity (no diggity), I got to bag it up, bag it up
Sin duda (sin duda), tengo que empaquetarlo, empaquetarlo
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh (hey yo that girl looks good)
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh (hey yo esa chica se ve bien)
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh (play on, play on, play on)
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh (sigue jugando, sigue jugando, sigue jugando)
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh (you're my kind of girl, no diggity)
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh (eres mi tipo de chica, sin duda)
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh (hey yay oh)
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh (hey yay oh)
'Cause that's my peeps and we row g
Porque esos son mis colegas y remamos g
Flyin' first class from New York City to Blackstreet
Volando en primera clase de Nueva York a Blackstreet
What you know about me, not a mo-f- thing
Qué sabes de mí, nada
Cartier wooded frames sported by my shorty
Gafas de madera Cartier lucidas por mi chica
As for me, icy gleaming pinky diamond ring
En cuanto a mí, anillo de diamantes rosado brillante helado
We be's the baddest clique up on the scene
Somos la pandilla más mala en la escena
Ain't you getting bored with these fake a- broads
¿No te aburres de estas falsas chicas?
I shows and proves, no doubt, I be taking you, so
Muestro y pruebo, sin duda, te estaré llevando, así que
Please excuse, if I come across rude
Por favor disculpa, si parezco grosero
That's just me and that's how the playettes got to be
Eso soy yo y así es como tienen que ser las juguetonas
Stay kickin' game with a capital G
Sigo lanzando juego con una G mayúscula
Axe the peoples on my block, I'm as real as can be
Pregunta a la gente de mi bloque, soy lo más real que puede haber
Word is bond, faking moves never been my flavor
La palabra es vínculo, fingir movimientos nunca ha sido mi sabor
So, Teddy, pass the word to your n- Chauncey
Así que, Teddy, pasa la palabra a tu n- Chauncey
I be sitting in car, let's say around three thirty
Estaré sentado en el coche, digamos alrededor de las tres y media
Queen Pen and Blackstreet, it's no diggity (no diggity, no doubt babe)
Queen Pen y Blackstreet, no hay duda (sin duda, sin duda nena)
I like the way you work it
Me gusta cómo lo trabajas
No diggity, I got to bag it up, bag it up (girl you gotta going on)
Sin duda, tengo que empaquetarlo, empaquetarlo (chica tienes que seguir adelante)
I like the way you work it
Me gusta cómo lo trabajas
No diggity, I got to bag it up, bag it up (play on, play on, play on)
Sin duda, tengo que empaquetarlo, empaquetarlo (sigue jugando, sigue jugando, sigue jugando)
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh
Yeah (mhm)
Sim (mhm)
You know what (mhm)
Você sabe o que (mhm)
I like the playettes (mhm)
Eu gosto das jogadoras (mhm)
No diggity, no doubt (mhm)
Sem dúvida, sem dúvida (mhm)
Play on playette (mhm)
Jogue, jogadora (mhm)
Play on playette (mhm)
Jogue, jogadora (mhm)
Yo Dre, drop the verse (mhm)
Yo Dre, solta o verso (mhm)
It's going down, fade to Blackstreet
Está acontecendo, desaparecendo para a Blackstreet
The homies got rb, collab' creations
Os manos têm rb, criações colaborativas
Bump like acne, no doubt
Bate como acne, sem dúvida
I put it down, never slouch
Eu coloco pra baixo, nunca relaxo
As long as my credit can vouch
Enquanto meu crédito pode garantir
A dog couldn't catch me a- out
Um cachorro não poderia me pegar
Tell me who can stop when Dre makin' moves
Diga-me quem pode parar quando Dre está fazendo movimentos
Attracting honeys like a magnet
Atraindo gatas como um ímã
Giving 'em eargasms with my mellow accent
Dando a elas orgasmos auditivos com meu sotaque suave
Still moving this flavor
Ainda movendo esse sabor
With the homies Blackstreet and teddy
Com os manos Blackstreet e Teddy
The original rump shakers
Os agitadores de traseiro originais
Shorty get down, good lord
Garota, desça, bom senhor
Baby got 'em up open all over town
Baby tem eles abertos por toda a cidade
Strictly biz, she don't play around
Estritamente negócios, ela não brinca
Cover much ground, got game by the pound
Cobre muito terreno, tem jogo por quilo
Getting paid is her forte
Ser paga é a especialidade dela
Each and every day, true player way
Todos os dias, de verdadeiro jogador
I can't get her out of my mind (wow)
Não consigo tirá-la da minha cabeça (uau)
I think about the girl all the time (wow, wow)
Eu penso na garota o tempo todo (uau, uau)
East side to the west side
Do lado leste ao lado oeste
Pushin' phat rides, it's no surprise
Empurrando carros gordos, não é surpresa
She got tricks in the stash
Ela tem truques escondidos
Stacking up the cash
Empilhando o dinheiro
Fast when it comes to the gas
Rápida quando se trata de gasolina
By no means average
De maneira nenhuma média
She's on when she's got to have it
Ela está ligada quando precisa ter
Baby, you're a perfect ten, I wanna get in
Baby, você é um dez perfeito, eu quero entrar
Can I get down, so I can win
Posso descer, para eu poder ganhar
I like the way you work it
Eu gosto do jeito que você trabalha
No diggity, I got to bag it up, bag it up
Sem dúvida, eu tenho que embalar, embalar
I like the way you work it
Eu gosto do jeito que você trabalha
No diggity (no diggity), I got to bag it up, bag it up
Sem dúvida (sem dúvida), eu tenho que embalar, embalar
I like the way you work it
Eu gosto do jeito que você trabalha
No diggity, I got to bag it up, bag it up
Sem dúvida, eu tenho que embalar, embalar
I like the way you work it
Eu gosto do jeito que você trabalha
No diggity (no diggity), I got to bag it up, bag it up
Sem dúvida (sem dúvida), eu tenho que embalar, embalar
She's got class and style
Ela tem classe e estilo
Street knowledge by the pound
Conhecimento de rua por quilo
Baby never act wild, very low key on the profile
Baby nunca age selvagem, muito discreta no perfil
Catchin' feelings is a no
Pegar sentimentos é um não
Let me tell you how it goes
Deixe-me te dizer como é
Curve's the words, spins the verbs
Curva são as palavras, gira os verbos
Lovers it curves so freak what you heard
Amantes curvam-se, então esqueça o que você ouviu
Rollin' with the phatness
Rolando com a gordura
You don't even know what the half is
Você nem sabe o que é a metade
You gotta pay to play
Você tem que pagar para jogar
Just for shorty, bang-bang, to look your way
Só para a garota, bang-bang, olhar para você
I like the way you work it
Eu gosto do jeito que você trabalha
Trumped tight all day, every day
Apertado o dia todo, todos os dias
You're blowing my mind, maybe in time
Você está explodindo minha mente, talvez com o tempo
Baby, I can get you in my ride
Baby, eu posso te levar no meu carro
I like the way you work it
Eu gosto do jeito que você trabalha
No diggity, I got to bag it up, bag it up
Sem dúvida, eu tenho que embalar, embalar
I like the way you work it
Eu gosto do jeito que você trabalha
No diggity (no diggity), I got to bag it up, bag it up
Sem dúvida (sem dúvida), eu tenho que embalar, embalar
I like the way you work it
Eu gosto do jeito que você trabalha
No diggity, I got to bag it up, bag it up
Sem dúvida, eu tenho que embalar, embalar
I like the way you work it
Eu gosto do jeito que você trabalha
No diggity (no diggity), I got to bag it up, bag it up
Sem dúvida (sem dúvida), eu tenho que embalar, embalar
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh (hey yo that girl looks good)
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh (ei, essa garota está boa)
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh (play on, play on, play on)
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh (jogue, jogue, jogue)
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh (you're my kind of girl, no diggity)
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh (você é o meu tipo de garota, sem dúvida)
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh (hey yay oh)
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh (ei yay oh)
'Cause that's my peeps and we row g
Porque esses são meus camaradas e nós remamos g
Flyin' first class from New York City to Blackstreet
Voando primeira classe de Nova York para Blackstreet
What you know about me, not a mo-f- thing
O que você sabe sobre mim, não uma coisa maldita
Cartier wooded frames sported by my shorty
Armações de madeira Cartier usadas pela minha garota
As for me, icy gleaming pinky diamond ring
Quanto a mim, anel de diamante rosa brilhante gelado
We be's the baddest clique up on the scene
Nós somos a turma mais má na cena
Ain't you getting bored with these fake a- broads
Você não está se entediando com essas falsas a- garotas
I shows and proves, no doubt, I be taking you, so
Eu mostro e provo, sem dúvida, eu estarei te levando, então
Please excuse, if I come across rude
Por favor, desculpe, se eu parecer rude
That's just me and that's how the playettes got to be
Isso sou apenas eu e é assim que as jogadoras têm que ser
Stay kickin' game with a capital G
Ficar chutando jogo com um G maiúsculo
Axe the peoples on my block, I'm as real as can be
Pergunte às pessoas no meu quarteirão, eu sou o mais real que pode ser
Word is bond, faking moves never been my flavor
Palavra é vínculo, fingir movimentos nunca foi meu sabor
So, Teddy, pass the word to your n- Chauncey
Então, Teddy, passe a palavra para o seu n- Chauncey
I be sitting in car, let's say around three thirty
Eu estarei sentado no carro, digamos por volta das três e meia
Queen Pen and Blackstreet, it's no diggity (no diggity, no doubt babe)
Queen Pen e Blackstreet, sem dúvida (sem dúvida, sem dúvida, querida)
I like the way you work it
Eu gosto do jeito que você trabalha
No diggity, I got to bag it up, bag it up (girl you gotta going on)
Sem dúvida, eu tenho que embalar, embalar (garota, você tem que continuar)
I like the way you work it
Eu gosto do jeito que você trabalha
No diggity, I got to bag it up, bag it up (play on, play on, play on)
Sem dúvida, eu tenho que embalar, embalar (jogue, jogue, jogue)
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh
Yeah (mhm)
Ouais (mhm)
You know what (mhm)
Tu sais quoi (mhm)
I like the playettes (mhm)
J'aime les playettes (mhm)
No diggity, no doubt (mhm)
Sans aucun doute, sans hésitation (mhm)
Play on playette (mhm)
Joue playette (mhm)
Play on playette (mhm)
Joue playette (mhm)
Yo Dre, drop the verse (mhm)
Yo Dre, lâche le vers (mhm)
It's going down, fade to Blackstreet
Ça se passe, fondu vers Blackstreet
The homies got rb, collab' creations
Les potes ont du rb, des créations en collaboration
Bump like acne, no doubt
Bosse comme de l'acné, sans aucun doute
I put it down, never slouch
Je m'impose, jamais négligent
As long as my credit can vouch
Tant que mon crédit peut cautionner
A dog couldn't catch me a- out
Un chien ne pourrait pas me rattraper
Tell me who can stop when Dre makin' moves
Dis-moi qui peut arrêter quand Dre fait des mouvements
Attracting honeys like a magnet
Attirant les miels comme un aimant
Giving 'em eargasms with my mellow accent
Leur donnant des orgasmes auditifs avec mon accent doux
Still moving this flavor
Toujours en mouvement avec cette saveur
With the homies Blackstreet and teddy
Avec les potes Blackstreet et Teddy
The original rump shakers
Les secoueurs de fesses originaux
Shorty get down, good lord
Shorty descend, bon seigneur
Baby got 'em up open all over town
Bébé les a ouverts partout en ville
Strictly biz, she don't play around
Strictement biz, elle ne joue pas
Cover much ground, got game by the pound
Couvre beaucoup de terrain, a du jeu à la livre
Getting paid is her forte
Être payée est sa spécialité
Each and every day, true player way
Chaque jour, à la manière d'un vrai joueur
I can't get her out of my mind (wow)
Je ne peux pas la sortir de ma tête (wow)
I think about the girl all the time (wow, wow)
Je pense à cette fille tout le temps (wow, wow)
East side to the west side
De l'est à l'ouest
Pushin' phat rides, it's no surprise
Poussant des grosses caisses, ce n'est pas une surprise
She got tricks in the stash
Elle a des tours dans son sac
Stacking up the cash
Empilant l'argent
Fast when it comes to the gas
Rapide quand il s'agit de l'essence
By no means average
En aucun cas moyenne
She's on when she's got to have it
Elle est allumée quand elle doit l'avoir
Baby, you're a perfect ten, I wanna get in
Bébé, tu es un dix parfait, je veux entrer
Can I get down, so I can win
Puis-je descendre, pour que je puisse gagner
I like the way you work it
J'aime la façon dont tu travailles
No diggity, I got to bag it up, bag it up
Sans aucun doute, je dois l'emballer, l'emballer
I like the way you work it
J'aime la façon dont tu travailles
No diggity (no diggity), I got to bag it up, bag it up
Sans aucun doute (sans aucun doute), je dois l'emballer, l'emballer
I like the way you work it
J'aime la façon dont tu travailles
No diggity, I got to bag it up, bag it up
Sans aucun doute, je dois l'emballer, l'emballer
I like the way you work it
J'aime la façon dont tu travailles
No diggity (no diggity), I got to bag it up, bag it up
Sans aucun doute (sans aucun doute), je dois l'emballer, l'emballer
She's got class and style
Elle a de la classe et du style
Street knowledge by the pound
Connaissance de la rue à la livre
Baby never act wild, very low key on the profile
Bébé ne fait jamais la sauvage, très discrète sur le profil
Catchin' feelings is a no
Attraper des sentiments est un non
Let me tell you how it goes
Laisse-moi te dire comment ça se passe
Curve's the words, spins the verbs
La courbe est le mot, fait tourner les verbes
Lovers it curves so freak what you heard
Les amoureux, ça courbe alors oublie ce que tu as entendu
Rollin' with the phatness
Roulant avec la grosseur
You don't even know what the half is
Tu ne sais même pas ce que c'est la moitié
You gotta pay to play
Tu dois payer pour jouer
Just for shorty, bang-bang, to look your way
Juste pour shorty, bang-bang, pour regarder ton chemin
I like the way you work it
J'aime la façon dont tu travailles
Trumped tight all day, every day
Serré toute la journée, tous les jours
You're blowing my mind, maybe in time
Tu me fais perdre la tête, peut-être avec le temps
Baby, I can get you in my ride
Bébé, je peux te faire monter dans ma voiture
I like the way you work it
J'aime la façon dont tu travailles
No diggity, I got to bag it up, bag it up
Sans aucun doute, je dois l'emballer, l'emballer
I like the way you work it
J'aime la façon dont tu travailles
No diggity (no diggity), I got to bag it up, bag it up
Sans aucun doute (sans aucun doute), je dois l'emballer, l'emballer
I like the way you work it
J'aime la façon dont tu travailles
No diggity, I got to bag it up, bag it up
Sans aucun doute, je dois l'emballer, l'emballer
I like the way you work it
J'aime la façon dont tu travailles
No diggity (no diggity), I got to bag it up, bag it up
Sans aucun doute (sans aucun doute), je dois l'emballer, l'emballer
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh (hey yo that girl looks good)
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh (hey yo cette fille est bonne)
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh (play on, play on, play on)
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh (joue, joue, joue)
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh (you're my kind of girl, no diggity)
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh (tu es mon genre de fille, sans aucun doute)
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh (hey yay oh)
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh (hey yay oh)
'Cause that's my peeps and we row g
Parce que ce sont mes potes et nous roulons g
Flyin' first class from New York City to Blackstreet
Voyageant en première classe de New York City à Blackstreet
What you know about me, not a mo-f- thing
Que sais-tu de moi, pas un mo-f- chose
Cartier wooded frames sported by my shorty
Des montures en bois Cartier portées par ma petite
As for me, icy gleaming pinky diamond ring
Quant à moi, une bague en diamant rose brillante sur mon petit doigt
We be's the baddest clique up on the scene
Nous sommes la bande la plus méchante sur la scène
Ain't you getting bored with these fake a- broads
N'es-tu pas fatigué de ces fausses a- broads
I shows and proves, no doubt, I be taking you, so
Je montre et prouve, sans aucun doute, je te prends, alors
Please excuse, if I come across rude
Excuse-moi, si je parais impoli
That's just me and that's how the playettes got to be
C'est juste moi et c'est comme ça que les playettes doivent être
Stay kickin' game with a capital G
Reste à jouer avec un G majuscule
Axe the peoples on my block, I'm as real as can be
Demande aux gens de mon quartier, je suis aussi réel que possible
Word is bond, faking moves never been my flavor
La parole est sacrée, faire semblant n'a jamais été mon truc
So, Teddy, pass the word to your n- Chauncey
Alors, Teddy, passe le mot à ton n- Chauncey
I be sitting in car, let's say around three thirty
Je serai assis dans la voiture, disons vers trois heures trente
Queen Pen and Blackstreet, it's no diggity (no diggity, no doubt babe)
Queen Pen et Blackstreet, c'est sans aucun doute (sans aucun doute, sans aucun doute babe)
I like the way you work it
J'aime la façon dont tu travailles
No diggity, I got to bag it up, bag it up (girl you gotta going on)
Sans aucun doute, je dois l'emballer, l'emballer (fille tu as ça en toi)
I like the way you work it
J'aime la façon dont tu travailles
No diggity, I got to bag it up, bag it up (play on, play on, play on)
Sans aucun doute, je dois l'emballer, l'emballer (joue, joue, joue)
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh
Yeah (mhm)
Ja (mhm)
You know what (mhm)
Weißt du was (mhm)
I like the playettes (mhm)
Ich mag die Playettes (mhm)
No diggity, no doubt (mhm)
Kein Zweifel, kein Zweifel (mhm)
Play on playette (mhm)
Spiel weiter, Playette (mhm)
Play on playette (mhm)
Spiel weiter, Playette (mhm)
Yo Dre, drop the verse (mhm)
Yo Dre, lass den Vers fallen (mhm)
It's going down, fade to Blackstreet
Es geht los, verblassen zu Blackstreet
The homies got rb, collab' creations
Die Homies haben RB, kollaborative Kreationen
Bump like acne, no doubt
Stoßen wie Akne, kein Zweifel
I put it down, never slouch
Ich lege es nieder, nie schlaff
As long as my credit can vouch
Solange meine Kreditwürdigkeit bürgen kann
A dog couldn't catch me a- out
Ein Hund könnte mich nicht erwischen
Tell me who can stop when Dre makin' moves
Sag mir, wer aufhören kann, wenn Dre Moves macht
Attracting honeys like a magnet
Anziehend für Honig wie ein Magnet
Giving 'em eargasms with my mellow accent
Geben ihnen Ohrgasmen mit meinem sanften Akzent
Still moving this flavor
Bewegt immer noch diesen Geschmack
With the homies Blackstreet and teddy
Mit den Homies Blackstreet und Teddy
The original rump shakers
Die originalen Rump Shakers
Shorty get down, good lord
Shorty geht runter, guter Herr
Baby got 'em up open all over town
Baby hat sie überall in der Stadt geöffnet
Strictly biz, she don't play around
Streng geschäftlich, sie spielt nicht herum
Cover much ground, got game by the pound
Deckt viel Boden ab, hat Spiel pro Pfund
Getting paid is her forte
Bezahlt zu werden ist ihre Stärke
Each and every day, true player way
Jeden Tag, auf echte Spieler Art
I can't get her out of my mind (wow)
Ich kann sie nicht aus meinem Kopf bekommen (wow)
I think about the girl all the time (wow, wow)
Ich denke die ganze Zeit an das Mädchen (wow, wow)
East side to the west side
Ostseite zur Westseite
Pushin' phat rides, it's no surprise
Fette Fahrten schieben, ist keine Überraschung
She got tricks in the stash
Sie hat Tricks auf Lager
Stacking up the cash
Stapelt das Geld
Fast when it comes to the gas
Schnell, wenn es um das Gas geht
By no means average
Durchschnittlich auf keinen Fall
She's on when she's got to have it
Sie ist an, wenn sie es haben muss
Baby, you're a perfect ten, I wanna get in
Baby, du bist eine perfekte Zehn, ich will rein
Can I get down, so I can win
Kann ich runterkommen, damit ich gewinnen kann
I like the way you work it
Ich mag die Art, wie du arbeitest
No diggity, I got to bag it up, bag it up
Kein Zweifel, ich muss es einpacken, einpacken
I like the way you work it
Ich mag die Art, wie du arbeitest
No diggity (no diggity), I got to bag it up, bag it up
Kein Zweifel (kein Zweifel), ich muss es einpacken, einpacken
I like the way you work it
Ich mag die Art, wie du arbeitest
No diggity, I got to bag it up, bag it up
Kein Zweifel, ich muss es einpacken, einpacken
I like the way you work it
Ich mag die Art, wie du arbeitest
No diggity (no diggity), I got to bag it up, bag it up
Kein Zweifel (kein Zweifel), ich muss es einpacken, einpacken
She's got class and style
Sie hat Klasse und Stil
Street knowledge by the pound
Straßenwissen pro Pfund
Baby never act wild, very low key on the profile
Baby verhält sich nie wild, sehr zurückhaltend im Profil
Catchin' feelings is a no
Gefühle zu fangen ist ein Nein
Let me tell you how it goes
Lass mich dir sagen, wie es geht
Curve's the words, spins the verbs
Kurve sind die Worte, dreht die Verben
Lovers it curves so freak what you heard
Liebhaber, es kurvt, also verdammt, was du gehört hast
Rollin' with the phatness
Rollt mit der Fülle
You don't even know what the half is
Du weißt nicht einmal, was die Hälfte ist
You gotta pay to play
Du musst zahlen, um zu spielen
Just for shorty, bang-bang, to look your way
Nur für Shorty, bang-bang, um deinen Weg zu sehen
I like the way you work it
Ich mag die Art, wie du arbeitest
Trumped tight all day, every day
Trumpf fest den ganzen Tag, jeden Tag
You're blowing my mind, maybe in time
Du bläst meinen Verstand, vielleicht mit der Zeit
Baby, I can get you in my ride
Baby, ich kann dich in meine Fahrt bekommen
I like the way you work it
Ich mag die Art, wie du arbeitest
No diggity, I got to bag it up, bag it up
Kein Zweifel, ich muss es einpacken, einpacken
I like the way you work it
Ich mag die Art, wie du arbeitest
No diggity (no diggity), I got to bag it up, bag it up
Kein Zweifel (kein Zweifel), ich muss es einpacken, einpacken
I like the way you work it
Ich mag die Art, wie du arbeitest
No diggity, I got to bag it up, bag it up
Kein Zweifel, ich muss es einpacken, einpacken
I like the way you work it
Ich mag die Art, wie du arbeitest
No diggity (no diggity), I got to bag it up, bag it up
Kein Zweifel (kein Zweifel), ich muss es einpacken, einpacken
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh (hey yo that girl looks good)
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh (hey yo, das Mädchen sieht gut aus)
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh (play on, play on, play on)
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh (spiel weiter, spiel weiter, spiel weiter)
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh (you're my kind of girl, no diggity)
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh (du bist meine Art von Mädchen, kein Zweifel)
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh (hey yay oh)
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh (hey yay oh)
'Cause that's my peeps and we row g
Denn das sind meine Leute und wir rudern g
Flyin' first class from New York City to Blackstreet
Fliegen Erste Klasse von New York City nach Blackstreet
What you know about me, not a mo-f- thing
Was weißt du über mich, nicht ein mo-f- Ding
Cartier wooded frames sported by my shorty
Cartier Holzrahmen getragen von meiner Shorty
As for me, icy gleaming pinky diamond ring
Was mich betrifft, eisig glänzender pinker Diamantring
We be's the baddest clique up on the scene
Wir sind die übelste Clique auf der Szene
Ain't you getting bored with these fake a- broads
Wirst du nicht gelangweilt von diesen falschen a- Bräuten
I shows and proves, no doubt, I be taking you, so
Ich zeige und beweise, kein Zweifel, ich werde dich nehmen, also
Please excuse, if I come across rude
Bitte entschuldige, wenn ich unhöflich rüberkomme
That's just me and that's how the playettes got to be
Das bin einfach ich und so müssen die Playettes sein
Stay kickin' game with a capital G
Bleibe im Spiel mit einem großen G
Axe the peoples on my block, I'm as real as can be
Frage die Leute in meiner Straße, ich bin so echt wie es nur geht
Word is bond, faking moves never been my flavor
Wort ist Bindung, falsche Züge waren nie mein Geschmack
So, Teddy, pass the word to your n- Chauncey
Also, Teddy, gib das Wort an deinen n- Chauncey weiter
I be sitting in car, let's say around three thirty
Ich sitze im Auto, sagen wir gegen drei Uhr dreißig
Queen Pen and Blackstreet, it's no diggity (no diggity, no doubt babe)
Queen Pen und Blackstreet, es gibt keinen Zweifel (kein Zweifel, kein Zweifel, Baby)
I like the way you work it
Ich mag die Art, wie du arbeitest
No diggity, I got to bag it up, bag it up (girl you gotta going on)
Kein Zweifel, ich muss es einpacken, einpacken (Mädchen, du hast es drauf)
I like the way you work it
Ich mag die Art, wie du arbeitest
No diggity, I got to bag it up, bag it up (play on, play on, play on)
Kein Zweifel, ich muss es einpacken, einpacken (spiel weiter, spiel weiter, spiel weiter)
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh
Yeah (mhm)
Sì (mhm)
You know what (mhm)
Sai cosa (mhm)
I like the playettes (mhm)
Mi piacciono le playette (mhm)
No diggity, no doubt (mhm)
Nessun dubbio, senza dubbio (mhm)
Play on playette (mhm)
Gioca su playette (mhm)
Play on playette (mhm)
Gioca su playette (mhm)
Yo Dre, drop the verse (mhm)
Yo Dre, lascia cadere il verso (mhm)
It's going down, fade to Blackstreet
Sta succedendo, sfuma in Blackstreet
The homies got rb, collab' creations
I fratelli hanno rb, creazioni in collaborazione
Bump like acne, no doubt
Urta come l'acne, senza dubbio
I put it down, never slouch
Lo metto giù, mai svogliato
As long as my credit can vouch
Finché il mio credito può garantire
A dog couldn't catch me a- out
Un cane non potrebbe prendermi
Tell me who can stop when Dre makin' moves
Dimmi chi può fermarsi quando Dre fa mosse
Attracting honeys like a magnet
Attraendo miele come un magnete
Giving 'em eargasms with my mellow accent
Dando loro orgasmi con il mio accento mite
Still moving this flavor
Ancora muovendo questo sapore
With the homies Blackstreet and teddy
Con i fratelli Blackstreet e Teddy
The original rump shakers
Gli originali scuotitori di fondoschiena
Shorty get down, good lord
Shorty scendi, buon signore
Baby got 'em up open all over town
Baby li ha aperti in tutta la città
Strictly biz, she don't play around
Affari rigorosi, lei non scherza
Cover much ground, got game by the pound
Copre molto terreno, ha il gioco al chilo
Getting paid is her forte
Essere pagata è la sua specialità
Each and every day, true player way
Ogni giorno, in modo vero giocatore
I can't get her out of my mind (wow)
Non riesco a toglierla dalla mia mente (wow)
I think about the girl all the time (wow, wow)
Penso alla ragazza tutto il tempo (wow, wow)
East side to the west side
Da est a ovest
Pushin' phat rides, it's no surprise
Spingendo giri grassi, non è una sorpresa
She got tricks in the stash
Ha trucchi nascosti
Stacking up the cash
Accumulando il contante
Fast when it comes to the gas
Veloce quando si tratta di gas
By no means average
In nessun modo media
She's on when she's got to have it
È accesa quando deve averlo
Baby, you're a perfect ten, I wanna get in
Baby, sei un dieci perfetto, voglio entrare
Can I get down, so I can win
Posso scendere, così posso vincere
I like the way you work it
Mi piace il modo in cui lavori
No diggity, I got to bag it up, bag it up
Nessun dubbio, devo metterlo in sacco, metterlo in sacco
I like the way you work it
Mi piace il modo in cui lavori
No diggity (no diggity), I got to bag it up, bag it up
Nessun dubbio (nessun dubbio), devo metterlo in sacco, metterlo in sacco
I like the way you work it
Mi piace il modo in cui lavori
No diggity, I got to bag it up, bag it up
Nessun dubbio, devo metterlo in sacco, metterlo in sacco
I like the way you work it
Mi piace il modo in cui lavori
No diggity (no diggity), I got to bag it up, bag it up
Nessun dubbio (nessun dubbio), devo metterlo in sacco, metterlo in sacco
She's got class and style
Lei ha classe e stile
Street knowledge by the pound
Conoscenza della strada al chilo
Baby never act wild, very low key on the profile
Baby non agisce mai selvaggiamente, molto discreta sul profilo
Catchin' feelings is a no
Prendere sentimenti è un no
Let me tell you how it goes
Lascia che ti dica come va
Curve's the words, spins the verbs
Curve's le parole, gira i verbi
Lovers it curves so freak what you heard
Amanti delle curve quindi frega quello che hai sentito
Rollin' with the phatness
Rotolando con la grassità
You don't even know what the half is
Non sai nemmeno cos'è la metà
You gotta pay to play
Devi pagare per giocare
Just for shorty, bang-bang, to look your way
Solo per shorty, bang-bang, per guardare il tuo modo
I like the way you work it
Mi piace il modo in cui lavori
Trumped tight all day, every day
Stretto tutto il giorno, ogni giorno
You're blowing my mind, maybe in time
Mi stai facendo perdere la testa, forse nel tempo
Baby, I can get you in my ride
Baby, posso farti entrare nella mia macchina
I like the way you work it
Mi piace il modo in cui lavori
No diggity, I got to bag it up, bag it up
Nessun dubbio, devo metterlo in sacco, metterlo in sacco
I like the way you work it
Mi piace il modo in cui lavori
No diggity (no diggity), I got to bag it up, bag it up
Nessun dubbio (nessun dubbio), devo metterlo in sacco, metterlo in sacco
I like the way you work it
Mi piace il modo in cui lavori
No diggity, I got to bag it up, bag it up
Nessun dubbio, devo metterlo in sacco, metterlo in sacco
I like the way you work it
Mi piace il modo in cui lavori
No diggity (no diggity), I got to bag it up, bag it up
Nessun dubbio (nessun dubbio), devo metterlo in sacco, metterlo in sacco
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh (hey yo that girl looks good)
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh (hey yo quella ragazza sembra buona)
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh (play on, play on, play on)
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh (gioca su, gioca su, gioca su)
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh (you're my kind of girl, no diggity)
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh (sei il mio tipo di ragazza, nessun dubbio)
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh (hey yay oh)
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh (hey yay oh)
'Cause that's my peeps and we row g
Perché quelli sono i miei amici e noi remiamo g
Flyin' first class from New York City to Blackstreet
Volando in prima classe da New York City a Blackstreet
What you know about me, not a mo-f- thing
Cosa sai di me, non un mo-f- cosa
Cartier wooded frames sported by my shorty
Cornici di legno Cartier indossate dalla mia ragazza
As for me, icy gleaming pinky diamond ring
Per quanto mi riguarda, anello di diamanti rosa lucente ghiacciato
We be's the baddest clique up on the scene
Siamo la banda più cattiva sulla scena
Ain't you getting bored with these fake a- broads
Non ti stai annoiando con queste finte a- larghe
I shows and proves, no doubt, I be taking you, so
Mostro e dimostro, senza dubbio, ti prenderò, quindi
Please excuse, if I come across rude
Per favore scusa, se sembro scortese
That's just me and that's how the playettes got to be
Questo sono solo io e così devono essere le playette
Stay kickin' game with a capital G
Continua a giocare con una G maiuscola
Axe the peoples on my block, I'm as real as can be
Chiedi alla gente del mio quartiere, sono reale come può essere
Word is bond, faking moves never been my flavor
La parola è legame, fingere mosse non è mai stato il mio sapore
So, Teddy, pass the word to your n- Chauncey
Quindi, Teddy, passa la parola al tuo n- Chauncey
I be sitting in car, let's say around three thirty
Sarò seduto in macchina, diciamo intorno alle tre e trenta
Queen Pen and Blackstreet, it's no diggity (no diggity, no doubt babe)
Queen Pen e Blackstreet, non c'è dubbio (nessun dubbio, nessun dubbio babe)
I like the way you work it
Mi piace il modo in cui lavori
No diggity, I got to bag it up, bag it up (girl you gotta going on)
Nessun dubbio, devo metterlo in sacco, metterlo in sacco (ragazza hai un andamento)
I like the way you work it
Mi piace il modo in cui lavori
No diggity, I got to bag it up, bag it up (play on, play on, play on)
Nessun dubbio, devo metterlo in sacco, metterlo in sacco (gioca su, gioca su, gioca su)
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh, hey oh, hey oh