I'm not alone
It's just me and your ghost
And this cripplin' depression
I thought I learned my lesson
But, I threw out my phone
And I burned all your clothes
And now I'm not alone
It's just me and your ghost
I got four red bottoms up in flames at my place now
I burned three Chanel dresses, three words we don't say now
And it's hard not to drink when it's the one thing I think about
It's a lot of spiders in the attic, I don't mean to be dramatic
But I think it's kinda tragic who we magically became now
I'm not alone
It's just me and your ghost
And this cripplin' depression
I thought I learned my lesson
But, I threw out my phone
And I burned all your clothes
And now I'm not alone
It's just me and your ghost
Me and your ghost
Me and your ghost
Me and your ghost
Me and your ghost
Yeah
Tell me what I'm supposed to do with all these pictures on my iPhone
Even all them videos, only you and I know
You never cared about me, you just care about the likes though
Every time you pop up, you should see my fuckin' eye roll
I can't even kick it with the homies that we both know
I can't even fuck with any places that we used to go
Now all I got is just the memories of us, though
Burn it all down to the ground with your ghost
I'm not alone
It's just me and your ghost
And this cripplin' depression
I thought I learned my lesson
But, I threw out my phone
And I burned all your clothes
And now I'm not alone
It's just me and your ghost
Me and your ghost
Me and your ghost
Me and your ghost
Me and your ghost
I wish I could take back summer nights
Erase all the vibes
Leave the memories out to dry
Delete forever, no archive
Take the words you said to me
Hold on to them intentionally
I know that eventually
I'ma set fire to the one thing I loved the most
Burn it all to the ground with your ghost
I'm not alone
It's just me and your ghost
And this cripplin' depression
I thought I learned my lesson
But, I threw out my phone
And I burned all your clothes
And now I'm not alone
It's just me and your ghost
Me and your ghost
Me and your ghost
Me and your ghost
Me and your ghost
I'm not alone
No estoy solo
It's just me and your ghost
Solo soy yo y tu fantasma
And this cripplin' depression
Y esta depresión paralizante
I thought I learned my lesson
Pensé que había aprendido mi lección
But, I threw out my phone
Pero, tiré mi teléfono
And I burned all your clothes
Y quemé toda tu ropa
And now I'm not alone
Y ahora no estoy solo
It's just me and your ghost
Solo soy yo y tu fantasma
I got four red bottoms up in flames at my place now
Tengo cuatro suelas rojas en llamas en mi casa ahora
I burned three Chanel dresses, three words we don't say now
Quemé tres vestidos de Chanel, tres palabras que no decimos ahora
And it's hard not to drink when it's the one thing I think about
Y es difícil no beber cuando es lo único en lo que pienso
It's a lot of spiders in the attic, I don't mean to be dramatic
Hay muchas arañas en el ático, no quiero ser dramático
But I think it's kinda tragic who we magically became now
Pero creo que es bastante trágico en quiénes nos hemos convertido ahora
I'm not alone
No estoy solo
It's just me and your ghost
Solo soy yo y tu fantasma
And this cripplin' depression
Y esta depresión paralizante
I thought I learned my lesson
Pensé que había aprendido mi lección
But, I threw out my phone
Pero, tiré mi teléfono
And I burned all your clothes
Y quemé toda tu ropa
And now I'm not alone
Y ahora no estoy solo
It's just me and your ghost
Solo soy yo y tu fantasma
Me and your ghost
Yo y tu fantasma
Me and your ghost
Yo y tu fantasma
Me and your ghost
Yo y tu fantasma
Me and your ghost
Yo y tu fantasma
Yeah
Sí
Tell me what I'm supposed to do with all these pictures on my iPhone
Dime qué se supone que debo hacer con todas estas fotos en mi iPhone
Even all them videos, only you and I know
Incluso todos esos videos, solo tú y yo lo sabemos
You never cared about me, you just care about the likes though
Nunca te importé, solo te importan los likes
Every time you pop up, you should see my fuckin' eye roll
Cada vez que apareces, deberías ver cómo ruedo los ojos
I can't even kick it with the homies that we both know
Ni siquiera puedo pasar el rato con los amigos que ambos conocemos
I can't even fuck with any places that we used to go
No puedo ir a ninguno de los lugares a los que solíamos ir
Now all I got is just the memories of us, though
Ahora todo lo que tengo son solo los recuerdos de nosotros
Burn it all down to the ground with your ghost
Quémalo todo hasta el suelo con tu fantasma
I'm not alone
No estoy solo
It's just me and your ghost
Solo soy yo y tu fantasma
And this cripplin' depression
Y esta depresión paralizante
I thought I learned my lesson
Pensé que había aprendido mi lección
But, I threw out my phone
Pero, tiré mi teléfono
And I burned all your clothes
Y quemé toda tu ropa
And now I'm not alone
Y ahora no estoy solo
It's just me and your ghost
Solo soy yo y tu fantasma
Me and your ghost
Yo y tu fantasma
Me and your ghost
Yo y tu fantasma
Me and your ghost
Yo y tu fantasma
Me and your ghost
Yo y tu fantasma
I wish I could take back summer nights
Desearía poder retroceder las noches de verano
Erase all the vibes
Borrar todas las vibraciones
Leave the memories out to dry
Dejar los recuerdos a secar
Delete forever, no archive
Borrar para siempre, sin archivo
Take the words you said to me
Tomar las palabras que me dijiste
Hold on to them intentionally
Aferrarme a ellas intencionalmente
I know that eventually
Sé que eventualmente
I'ma set fire to the one thing I loved the most
Voy a prender fuego a lo que más amaba
Burn it all to the ground with your ghost
Quémalo todo hasta el suelo con tu fantasma
I'm not alone
No estoy solo
It's just me and your ghost
Solo soy yo y tu fantasma
And this cripplin' depression
Y esta depresión paralizante
I thought I learned my lesson
Pensé que había aprendido mi lección
But, I threw out my phone
Pero, tiré mi teléfono
And I burned all your clothes
Y quemé toda tu ropa
And now I'm not alone
Y ahora no estoy solo
It's just me and your ghost
Solo soy yo y tu fantasma
Me and your ghost
Yo y tu fantasma
Me and your ghost
Yo y tu fantasma
Me and your ghost
Yo y tu fantasma
Me and your ghost
Yo y tu fantasma
I'm not alone
Eu não estou sozinho
It's just me and your ghost
É só eu e o seu fantasma
And this cripplin' depression
E essa depressão incapacitante
I thought I learned my lesson
Pensei que tinha aprendido minha lição
But, I threw out my phone
Mas, joguei fora meu telefone
And I burned all your clothes
E queimei todas as suas roupas
And now I'm not alone
E agora eu não estou sozinho
It's just me and your ghost
É só eu e o seu fantasma
I got four red bottoms up in flames at my place now
Eu tenho quatro saltos vermelhos em chamas no meu lugar agora
I burned three Chanel dresses, three words we don't say now
Queimei três vestidos Chanel, três palavras que não dizemos agora
And it's hard not to drink when it's the one thing I think about
E é difícil não beber quando é a única coisa em que penso
It's a lot of spiders in the attic, I don't mean to be dramatic
Há muitas aranhas no sótão, não quero ser dramático
But I think it's kinda tragic who we magically became now
Mas acho meio trágico quem nós magicamente nos tornamos agora
I'm not alone
Eu não estou sozinho
It's just me and your ghost
É só eu e o seu fantasma
And this cripplin' depression
E essa depressão incapacitante
I thought I learned my lesson
Pensei que tinha aprendido minha lição
But, I threw out my phone
Mas, joguei fora meu telefone
And I burned all your clothes
E queimei todas as suas roupas
And now I'm not alone
E agora eu não estou sozinho
It's just me and your ghost
É só eu e o seu fantasma
Me and your ghost
Eu e o seu fantasma
Me and your ghost
Eu e o seu fantasma
Me and your ghost
Eu e o seu fantasma
Me and your ghost
Eu e o seu fantasma
Yeah
Sim
Tell me what I'm supposed to do with all these pictures on my iPhone
Diga-me o que eu deveria fazer com todas essas fotos no meu iPhone
Even all them videos, only you and I know
Até mesmo todos esses vídeos, só você e eu sabemos
You never cared about me, you just care about the likes though
Você nunca se importou comigo, só se importa com as curtidas
Every time you pop up, you should see my fuckin' eye roll
Toda vez que você aparece, você deveria ver meus olhos revirarem
I can't even kick it with the homies that we both know
Eu nem consigo sair com os amigos que nós dois conhecemos
I can't even fuck with any places that we used to go
Eu nem consigo ir aos lugares que costumávamos ir
Now all I got is just the memories of us, though
Agora tudo que tenho são apenas as memórias de nós
Burn it all down to the ground with your ghost
Queime tudo até o chão com o seu fantasma
I'm not alone
Eu não estou sozinho
It's just me and your ghost
É só eu e o seu fantasma
And this cripplin' depression
E essa depressão incapacitante
I thought I learned my lesson
Pensei que tinha aprendido minha lição
But, I threw out my phone
Mas, joguei fora meu telefone
And I burned all your clothes
E queimei todas as suas roupas
And now I'm not alone
E agora eu não estou sozinho
It's just me and your ghost
É só eu e o seu fantasma
Me and your ghost
Eu e o seu fantasma
Me and your ghost
Eu e o seu fantasma
Me and your ghost
Eu e o seu fantasma
Me and your ghost
Eu e o seu fantasma
I wish I could take back summer nights
Eu gostaria de poder voltar as noites de verão
Erase all the vibes
Apagar todas as vibrações
Leave the memories out to dry
Deixar as memórias secarem
Delete forever, no archive
Deletar para sempre, sem arquivo
Take the words you said to me
Pegue as palavras que você disse para mim
Hold on to them intentionally
Segure-as intencionalmente
I know that eventually
Eu sei que eventualmente
I'ma set fire to the one thing I loved the most
Vou incendiar a única coisa que mais amei
Burn it all to the ground with your ghost
Queime tudo até o chão com o seu fantasma
I'm not alone
Eu não estou sozinho
It's just me and your ghost
É só eu e o seu fantasma
And this cripplin' depression
E essa depressão incapacitante
I thought I learned my lesson
Pensei que tinha aprendido minha lição
But, I threw out my phone
Mas, joguei fora meu telefone
And I burned all your clothes
E queimei todas as suas roupas
And now I'm not alone
E agora eu não estou sozinho
It's just me and your ghost
É só eu e o seu fantasma
Me and your ghost
Eu e o seu fantasma
Me and your ghost
Eu e o seu fantasma
Me and your ghost
Eu e o seu fantasma
Me and your ghost
Eu e o seu fantasma
I'm not alone
Je ne suis pas seul
It's just me and your ghost
Y a que moi et ton fantôme
And this cripplin' depression
Et cette dépression qui m'accable
I thought I learned my lesson
Je pensais avoir appris ma leçon
But, I threw out my phone
Mais, j'ai jeté mon portable
And I burned all your clothes
Et j'ai brûlé tous tes vêtements
And now I'm not alone
Et maintenant, je ne suis plus seul
It's just me and your ghost
Y a que moi et ton fantôme
I got four red bottoms up in flames at my place now
J'ai quatre pantalons rouges qui crament chez moi présentement
I burned three Chanel dresses, three words we don't say now
J'ai brûlé trois robes Chanel, y a trois mots qu'on ne dit plus maintenant
And it's hard not to drink when it's the one thing I think about
Et c'est dur de ne pas boire quand c'est le seul truc auquel je pense
It's a lot of spiders in the attic, I don't mean to be dramatic
Y a beaucoup d'araignées dans le grenier, je n'essaye pas d'être dramatique
But I think it's kinda tragic who we magically became now
Mais je trouve ça assez tragique que c'est ce que nous sommes devenus, là
I'm not alone
Je ne suis pas seul
It's just me and your ghost
Y a que moi et ton fantôme
And this cripplin' depression
Et cette dépression qui m'accable
I thought I learned my lesson
Je pensais avoir appris ma leçon
But, I threw out my phone
Mais, j'ai jeté mon portable
And I burned all your clothes
Et j'ai brûlé tous tes vêtements
And now I'm not alone
Et maintenant, je ne suis plus seul
It's just me and your ghost
Y a que moi et ton fantôme
Me and your ghost
Moi et ton fantôme
Me and your ghost
Moi et ton fantôme
Me and your ghost
Moi et ton fantôme
Me and your ghost
Moi et ton fantôme
Yeah
Ouais
Tell me what I'm supposed to do with all these pictures on my iPhone
Dis-moi ce que je suis censé faire avec toutes ces photos dans mon iPhone
Even all them videos, only you and I know
Même les vidéos, en plus, y a que toi et moi qui le savent
You never cared about me, you just care about the likes though
Tu ne pensais jamais à moi, mais tu kiffais bien les likes par contre
Every time you pop up, you should see my fuckin' eye roll
À chaque fois que j'te remarque, tu devrais voir comme je roule des yeux
I can't even kick it with the homies that we both know
J'peux même plus chiller avec les potos qu'on connaît tous les deux
I can't even fuck with any places that we used to go
J'peux même plus traîner là où on allait ensemble avant
Now all I got is just the memories of us, though
Maintenant, tout ce qu'il me reste ce sont nos souvenirs à deux, par contre
Burn it all down to the ground with your ghost
Je brûle tout jusqu'au sol avec ton fantôme
I'm not alone
Je ne suis pas seul
It's just me and your ghost
Y a que moi et ton fantôme
And this cripplin' depression
Et cette dépression qui m'accable
I thought I learned my lesson
Je pensais avoir appris ma leçon
But, I threw out my phone
Mais, j'ai jeté mon portable
And I burned all your clothes
Et j'ai brûlé tous tes vêtements
And now I'm not alone
Et maintenant, je ne suis plus seul
It's just me and your ghost
Y a que moi et ton fantôme
Me and your ghost
Moi et ton fantôme
Me and your ghost
Moi et ton fantôme
Me and your ghost
Moi et ton fantôme
Me and your ghost
Moi et ton fantôme
I wish I could take back summer nights
J'aimerais tant pouvoir retirer tous ces soirs d'été
Erase all the vibes
Effacer toute l'atmosphère qu'il y avait
Leave the memories out to dry
Laisser les souvenirs à l'air pour qu'ils sèchent
Delete forever, no archive
On les supprime à tout jamais, on fait pas d'archive
Take the words you said to me
Reprends les mots que tu m'as dit
Hold on to them intentionally
Fais exprès de les garder
I know that eventually
Je sais qu'éventuellement
I'ma set fire to the one thing I loved the most
Je vais mettre le feu à la seul chose que j'aimais tant que ça
Burn it all to the ground with your ghost
Je brûle tout jusqu'au sol avec ton fantôme
I'm not alone
Je ne suis pas seul
It's just me and your ghost
Y a que moi et ton fantôme
And this cripplin' depression
Et cette dépression qui m'accable
I thought I learned my lesson
Je pensais avoir appris ma leçon
But, I threw out my phone
Mais, j'ai jeté mon portable
And I burned all your clothes
Et j'ai brûlé tous tes vêtements
And now I'm not alone
Et maintenant, je ne suis plus seul
It's just me and your ghost
Y a que moi et ton fantôme
Me and your ghost
Moi et ton fantôme
Me and your ghost
Moi et ton fantôme
Me and your ghost
Moi et ton fantôme
Me and your ghost
Moi et ton fantôme
I'm not alone
Ich bin nicht allein
It's just me and your ghost
Es gibt nur mich und deinen Geist
And this cripplin' depression
Und diese lähmende Depression
I thought I learned my lesson
Ich dachte, ich hätte meine Lektion gelernt
But, I threw out my phone
Aber ich warf mein Telefon weg
And I burned all your clothes
Und ich verbrannte alle deine Kleider
And now I'm not alone
Und jetzt bin ich nicht mehr allein
It's just me and your ghost
Es gibt nur mich und deinen Geist
I got four red bottoms up in flames at my place now
Ich habe vier rote Hosen, die jetzt bei mir in Flammen stehen
I burned three Chanel dresses, three words we don't say now
Ich habe drei Chanel-Kleider verbrannt, drei Worte, die wir nicht mehr sagen
And it's hard not to drink when it's the one thing I think about
Und es ist schwer, nicht zu trinken, wenn es das Einzige ist, woran ich denke
It's a lot of spiders in the attic, I don't mean to be dramatic
Es gibt eine Menge Spinnen auf dem Dachboden, ich will nicht dramatisch sein
But I think it's kinda tragic who we magically became now
Aber ich finde es irgendwie tragisch, wer wir jetzt geworden sind
I'm not alone
Ich bin nicht allein
It's just me and your ghost
Es gibt nur mich und deinen Geist
And this cripplin' depression
Und diese lähmende Depression
I thought I learned my lesson
Ich dachte, ich hätte meine Lektion gelernt
But, I threw out my phone
Aber ich habe mein Telefon weggeworfen
And I burned all your clothes
Und ich verbrannte alle deine Kleider
And now I'm not alone
Und jetzt bin ich nicht mehr allein
It's just me and your ghost
Es gibt nur mich und deinen Geist
Me and your ghost
Ich und dein Geist
Me and your ghost
Ich und dein Geist
Me and your ghost
Ich und dein Geist
Me and your ghost
Ich und dein Geist
Yeah
Yeah
Tell me what I'm supposed to do with all these pictures on my iPhone
Sag mir, was ich mit all den Bildern auf meinem iPhone machen soll
Even all them videos, only you and I know
Sogar all die Videos, die nur du und ich kennen
You never cared about me, you just care about the likes though
Du hast dich nie um mich gekümmert, dir geht es nur um die Likes
Every time you pop up, you should see my fuckin' eye roll
Jedes Mal, wenn du auftauchst, solltest du mein verdammtes Augenrollen sehen
I can't even kick it with the homies that we both know
Ich kann nicht mal mit den Homies abhängen, die wir beide kennen
I can't even fuck with any places that we used to go
Ich kann nicht einmal mit den Orten ficken, an denen wir früher waren
Now all I got is just the memories of us, though
Jetzt habe ich nur noch die Erinnerungen an uns, obwohl
Burn it all down to the ground with your ghost
Brenne alles nieder bis auf den Boden mit deinem Geist
I'm not alone
Ich bin nicht allein
It's just me and your ghost
Es gibt nur mich und deinen Geist
And this cripplin' depression
Und diese lähmende Depression
I thought I learned my lesson
Ich dachte, ich hätte meine Lektion gelernt
But, I threw out my phone
Aber ich warf mein Telefon weg
And I burned all your clothes
Und ich verbrannte alle deine Kleider
And now I'm not alone
Und jetzt bin ich nicht mehr allein
It's just me and your ghost
Es gibt nur mich und deinen Geist
Me and your ghost
Ich und dein Geist
Me and your ghost
Ich und dein Geist
Me and your ghost
Ich und dein Geist
Me and your ghost
Ich und dein Geist
I wish I could take back summer nights
Ich wünschte, ich könnte die Sommernächte zurückholen
Erase all the vibes
Alle Schwingungen auslöschen
Leave the memories out to dry
Lass die Erinnerungen draußen trocknen
Delete forever, no archive
Für immer löschen, kein Archiv
Take the words you said to me
Nimm die Worte die du zu mir gesagt hast
Hold on to them intentionally
Halte absichtlich an ihnen fest
I know that eventually
Ich weiß, dass ich irgendwann
I'ma set fire to the one thing I loved the most
Ich werde die eine Sache, die ich am meisten liebte, in Brand setzen
Burn it all to the ground with your ghost
Verbrenne alles bis zum Boden mit deinem Geist
I'm not alone
Ich bin nicht allein
It's just me and your ghost
Es sind nur ich und dein Geist
And this cripplin' depression
Und diese lähmende Depression
I thought I learned my lesson
Ich dachte, ich hätte meine Lektion gelernt
But, I threw out my phone
Aber ich warf mein Telefon weg
And I burned all your clothes
Und ich verbrannte alle deine Kleider
And now I'm not alone
Und jetzt bin ich nicht mehr allein
It's just me and your ghost
Es gibt nur mich und deinen Geist
Me and your ghost
Ich und dein Geist
Me and your ghost
Ich und dein Geist
Me and your ghost
Ich und dein Geist
Me and your ghost
Ich und dein Geist
I'm not alone
Non sono sola
It's just me and your ghost
È solo io e il tuo fantasma
And this cripplin' depression
E questa depressione paralizzante
I thought I learned my lesson
Pensavo di aver imparato la mia lezione
But, I threw out my phone
Ma, ho buttato via il mio telefono
And I burned all your clothes
E ho bruciato tutti i tuoi vestiti
And now I'm not alone
E ora non sono sola
It's just me and your ghost
È solo io e il tuo fantasma
I got four red bottoms up in flames at my place now
Ho quattro fondi rossi in fiamme a casa mia ora
I burned three Chanel dresses, three words we don't say now
Ho bruciato tre abiti Chanel, tre parole che non diciamo più ora
And it's hard not to drink when it's the one thing I think about
Ed è difficile non bere quando è l'unica cosa a cui penso
It's a lot of spiders in the attic, I don't mean to be dramatic
Ci sono un sacco di ragni in soffitta, non voglio essere drammatica
But I think it's kinda tragic who we magically became now
Ma penso che sia piuttosto tragico chi siamo diventati magicamente ora
I'm not alone
Non sono sola
It's just me and your ghost
È solo io e il tuo fantasma
And this cripplin' depression
E questa depressione paralizzante
I thought I learned my lesson
Pensavo di aver imparato la mia lezione
But, I threw out my phone
Ma, ho buttato via il mio telefono
And I burned all your clothes
E ho bruciato tutti i tuoi vestiti
And now I'm not alone
E ora non sono sola
It's just me and your ghost
È solo io e il tuo fantasma
Me and your ghost
Io e il tuo fantasma
Me and your ghost
Io e il tuo fantasma
Me and your ghost
Io e il tuo fantasma
Me and your ghost
Io e il tuo fantasma
Yeah
Sì
Tell me what I'm supposed to do with all these pictures on my iPhone
Dimmi cosa dovrei fare con tutte queste foto sul mio iPhone
Even all them videos, only you and I know
Anche tutti quei video, solo tu e io sappiamo
You never cared about me, you just care about the likes though
Non ti sei mai preoccupato di me, ti importa solo dei like
Every time you pop up, you should see my fuckin' eye roll
Ogni volta che spunti, dovresti vedere il mio occhio rotolare
I can't even kick it with the homies that we both know
Non riesco nemmeno a stare con gli amici che entrambi conosciamo
I can't even fuck with any places that we used to go
Non riesco nemmeno a frequentare i posti in cui andavamo
Now all I got is just the memories of us, though
Ora tutto quello che ho sono solo i ricordi di noi
Burn it all down to the ground with your ghost
Brucia tutto fino al suolo con il tuo fantasma
I'm not alone
Non sono sola
It's just me and your ghost
È solo io e il tuo fantasma
And this cripplin' depression
E questa depressione paralizzante
I thought I learned my lesson
Pensavo di aver imparato la mia lezione
But, I threw out my phone
Ma, ho buttato via il mio telefono
And I burned all your clothes
E ho bruciato tutti i tuoi vestiti
And now I'm not alone
E ora non sono sola
It's just me and your ghost
È solo io e il tuo fantasma
Me and your ghost
Io e il tuo fantasma
Me and your ghost
Io e il tuo fantasma
Me and your ghost
Io e il tuo fantasma
Me and your ghost
Io e il tuo fantasma
I wish I could take back summer nights
Vorrei poter riprendere le notti estive
Erase all the vibes
Cancellare tutte le vibrazioni
Leave the memories out to dry
Lasciare i ricordi ad asciugare
Delete forever, no archive
Cancella per sempre, nessun archivio
Take the words you said to me
Prendi le parole che mi hai detto
Hold on to them intentionally
Tienile intenzionalmente
I know that eventually
So che alla fine
I'ma set fire to the one thing I loved the most
Darò fuoco alla cosa che amavo di più
Burn it all to the ground with your ghost
Brucia tutto fino al suolo con il tuo fantasma
I'm not alone
Non sono sola
It's just me and your ghost
È solo io e il tuo fantasma
And this cripplin' depression
E questa depressione paralizzante
I thought I learned my lesson
Pensavo di aver imparato la mia lezione
But, I threw out my phone
Ma, ho buttato via il mio telefono
And I burned all your clothes
E ho bruciato tutti i tuoi vestiti
And now I'm not alone
E ora non sono sola
It's just me and your ghost
È solo io e il tuo fantasma
Me and your ghost
Io e il tuo fantasma
Me and your ghost
Io e il tuo fantasma
Me and your ghost
Io e il tuo fantasma
Me and your ghost
Io e il tuo fantasma