AUDIOS

Alexander Ridha, Allan Pineda, Tatiana Randel, Terence Coles, William Adams, Jaime Gomez, Jean Kouame, Jason Andrews

Letra Traducción

(I gotta go now)

Uno, dos, tres, cuatro
Make it, make it, make it go
I could never stop it, no
What you think I'm ballin' for?
(What you think I'm ballin' for?)
What you think I'm ballin' for?
Uno, dos, tres, cuatro
Bitch, I got to go
Adiós

(I gotta go now)
I'll see you later
I'll see you later
Adi-adiós
(I gotta go now)
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh

I see, I see red lights, they was flashin'
Thought it was po-po
We be on that turbo
We wildin', please no photo
I bought my cheese, no nacho
Don't make me call my vatos
Ayy, ayy, no, no
Don't make me call them cholos
'Cause we don't got no senses
This lifestyle too expensive
With Gucci, Louis, Prada
Bitch, you can't tell me nada-da

I'll make it, make it, make it go
I could never stop it, no
What you think I'm ballin' for?
(What you think I'm ballin' for?)
What you think I'm ballin' for?
Uno, dos, tres, cuatro
Bitch, I got to go
Adiós

(I gotta go now)
I'll see you later
I'll see you later
Adi-adiós
(I gotta go now)
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, I'll see you later

Check what I'm gonna do
Make it rain all on you
Drop it back like uh-huh
I bring that rain like monsoon
We lit but so cold
She in love with coco
Work it, baby, go-go
Twerk it in slow-mo
I get that dinero
Don't make me call my perros
Ayy, ayy, míralo
No, you don't want no pedo
I'm loco elemente
Come party with mi gente
We LA represente
We go hard like cemented, yo

I'll make it, make it, make it go
I could never stop it, no
What you think I'm ballin' for?
(What you think I'm ballin' for?)
What you think I'm ballin' for?
Uno, dos, tres, cuatro
Bitch, I got to go, adiós

(I gotta go now)
I'll see you later
I'll see you later
Adi-adiós
(I gotta go now)
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, I'll see you later

They call me Taboo
Go on and on like Badu
No drive-by, just drive through
I'm rolling down the avenue
With that boomin'-boomin' system
Pump it louder so they listen
That's my tradition
So don't sweat that technician
I cash my chips in
I'm packin' ammunition
Ayy, ayy, wait a minute
You don't want no friction
You just need to cálmate
Move out the way, bitch, ándale
I'm out this bitch, I'm outta here
Adi-adi-adi-adiós

I'll make it, make it, make it go
I could never stop it, no
What you think I'm ballin' for?
(What you think I'm ballin' for?)
What you think I'm ballin' for?
Uno, dos, tres, cuatro
Bitch, I got to go, adiós

(I gotta go now)
I'll see you later
I'll see you later
Adi-adiós
(I gotta go now)
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, I'll see you later

(I gotta go now)
(Tengo que irme ahora)
Uno, dos, tres, cuatro
Uno, dos, tres, cuatro
Make it, make it, make it go
Hazlo, hazlo, hazlo ir
I could never stop it, no
Nunca podría detenerlo, no
What you think I'm ballin' for?
¿Por qué crees que estoy jugando a lo grande?
(What you think I'm ballin' for?)
(¿Por qué crees que estoy jugando a lo grande?)
What you think I'm ballin' for?
¿Por qué crees que estoy jugando a lo grande?
Uno, dos, tres, cuatro
Uno, dos, tres, cuatro
Bitch, I got to go
Perra, tengo que irme
Adiós
Adiós
(I gotta go now)
(Tengo que irme ahora)
I'll see you later
Te veré más tarde
I'll see you later
Te veré más tarde
Adi-adiós
Adi-adiós
(I gotta go now)
(Tengo que irme ahora)
Uh-huh, I'll see you later
Ajá, te veré más tarde
Uh-huh, I'll see you later
Ajá, te veré más tarde
Uh-huh
Ajá
I see, I see red lights, they was flashin'
Veo, veo luces rojas, estaban parpadeando
Thought it was po-po
Pensé que era la policía
We be on that turbo
Estamos en ese turbo
We wildin', please no photo
Estamos descontrolados, por favor no fotos
I bought my cheese, no nacho
Compré mi queso, no nachos
Don't make me call my vatos
No me hagas llamar a mis vatos
Ayy, ayy, no, no
Ayy, ayy, no, no
Don't make me call them cholos
No me hagas llamar a esos cholos
'Cause we don't got no senses
Porque no tenemos sentidos
This lifestyle too expensive
Este estilo de vida es demasiado caro
With Gucci, Louis, Prada
Con Gucci, Louis, Prada
Bitch, you can't tell me nada-da
Perra, no puedes decirme nada
I'll make it, make it, make it go
Lo haré, lo haré, lo haré ir
I could never stop it, no
Nunca podría detenerlo, no
What you think I'm ballin' for?
¿Por qué crees que estoy jugando a lo grande?
(What you think I'm ballin' for?)
(¿Por qué crees que estoy jugando a lo grande?)
What you think I'm ballin' for?
¿Por qué crees que estoy jugando a lo grande?
Uno, dos, tres, cuatro
Uno, dos, tres, cuatro
Bitch, I got to go
Perra, tengo que irme
Adiós
Adiós
(I gotta go now)
(Tengo que irme ahora)
I'll see you later
Te veré más tarde
I'll see you later
Te veré más tarde
Adi-adiós
Adi-adiós
(I gotta go now)
(Tengo que irme ahora)
Uh-huh, I'll see you later
Ajá, te veré más tarde
Uh-huh, I'll see you later
Ajá, te veré más tarde
Uh-huh, I'll see you later
Ajá, te veré más tarde
Check what I'm gonna do
Mira lo que voy a hacer
Make it rain all on you
Hacer llover todo sobre ti
Drop it back like uh-huh
Déjalo caer como ajá
I bring that rain like monsoon
Traigo esa lluvia como monzón
We lit but so cold
Estamos encendidos pero tan fríos
She in love with coco
Ella está enamorada del coco
Work it, baby, go-go
Trabaja, bebé, ve-ve
Twerk it in slow-mo
Muévelo en cámara lenta
I get that dinero
Consigo ese dinero
Don't make me call my perros
No me hagas llamar a mis perros
Ayy, ayy, míralo
Ayy, ayy, míralo
No, you don't want no pedo
No, no quieres problemas
I'm loco elemente
Estoy loco elemente
Come party with mi gente
Ven a la fiesta con mi gente
We LA represente
Representamos a LA
We go hard like cemented, yo
Vamos fuerte como cemento, yo
I'll make it, make it, make it go
Lo haré, lo haré, lo haré ir
I could never stop it, no
Nunca podría detenerlo, no
What you think I'm ballin' for?
¿Por qué crees que estoy jugando a lo grande?
(What you think I'm ballin' for?)
(¿Por qué crees que estoy jugando a lo grande?)
What you think I'm ballin' for?
¿Por qué crees que estoy jugando a lo grande?
Uno, dos, tres, cuatro
Uno, dos, tres, cuatro
Bitch, I got to go, adiós
Perra, tengo que irme, adiós
(I gotta go now)
(Tengo que irme ahora)
I'll see you later
Te veré más tarde
I'll see you later
Te veré más tarde
Adi-adiós
Adi-adiós
(I gotta go now)
(Tengo que irme ahora)
Uh-huh, I'll see you later
Ajá, te veré más tarde
Uh-huh, I'll see you later
Ajá, te veré más tarde
Uh-huh, I'll see you later
Ajá, te veré más tarde
They call me Taboo
Me llaman Taboo
Go on and on like Badu
Sigo y sigo como Badu
No drive-by, just drive through
No hay tiroteo, solo paso
I'm rolling down the avenue
Estoy rodando por la avenida
With that boomin'-boomin' system
Con ese sistema de sonido potente
Pump it louder so they listen
Sube el volumen para que escuchen
That's my tradition
Esa es mi tradición
So don't sweat that technician
Así que no te preocupes por ese técnico
I cash my chips in
Cambio mis fichas
I'm packin' ammunition
Estoy empacando municiones
Ayy, ayy, wait a minute
Ayy, ayy, espera un minuto
You don't want no friction
No quieres fricción
You just need to cálmate
Solo necesitas calmarte
Move out the way, bitch, ándale
Muévete del camino, perra, ándale
I'm out this bitch, I'm outta here
Estoy fuera de aquí, me voy
Adi-adi-adi-adiós
Adi-adi-adi-adiós
I'll make it, make it, make it go
Lo haré, lo haré, lo haré ir
I could never stop it, no
Nunca podría detenerlo, no
What you think I'm ballin' for?
¿Por qué crees que estoy jugando a lo grande?
(What you think I'm ballin' for?)
(¿Por qué crees que estoy jugando a lo grande?)
What you think I'm ballin' for?
¿Por qué crees que estoy jugando a lo grande?
Uno, dos, tres, cuatro
Uno, dos, tres, cuatro
Bitch, I got to go, adiós
Perra, tengo que irme, adiós
(I gotta go now)
(Tengo que irme ahora)
I'll see you later
Te veré más tarde
I'll see you later
Te veré más tarde
Adi-adiós
Adi-adiós
(I gotta go now)
(Tengo que irme ahora)
Uh-huh, I'll see you later
Ajá, te veré más tarde
Uh-huh, I'll see you later
Ajá, te veré más tarde
Uh-huh, I'll see you later
Ajá, te veré más tarde
(I gotta go now)
(Tenho que ir agora)
Uno, dos, tres, cuatro
Uno, dos, tres, cuatro
Make it, make it, make it go
Faça acontecer, faça acontecer, faça acontecer
I could never stop it, no
Eu nunca poderia parar, não
What you think I'm ballin' for?
Por que você acha que estou jogando bola?
(What you think I'm ballin' for?)
(Por que você acha que estou jogando bola?)
What you think I'm ballin' for?
Por que você acha que estou jogando bola?
Uno, dos, tres, cuatro
Uno, dos, tres, cuatro
Bitch, I got to go
Vadia, eu tenho que ir
Adiós
Adeus
(I gotta go now)
(Tenho que ir agora)
I'll see you later
Te vejo mais tarde
I'll see you later
Te vejo mais tarde
Adi-adiós
Ade-adeus
(I gotta go now)
(Tenho que ir agora)
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, te vejo mais tarde
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, te vejo mais tarde
Uh-huh
Uh-huh
I see, I see red lights, they was flashin'
Eu vejo, eu vejo luzes vermelhas, elas estavam piscando
Thought it was po-po
Pensei que era a polícia
We be on that turbo
Nós estamos no turbo
We wildin', please no photo
Estamos selvagens, por favor, sem fotos
I bought my cheese, no nacho
Eu comprei meu queijo, sem nacho
Don't make me call my vatos
Não me faça chamar meus vatos
Ayy, ayy, no, no
Ayy, ayy, não, não
Don't make me call them cholos
Não me faça chamar os cholos
'Cause we don't got no senses
Porque nós não temos nenhum sentido
This lifestyle too expensive
Este estilo de vida é muito caro
With Gucci, Louis, Prada
Com Gucci, Louis, Prada
Bitch, you can't tell me nada-da
Vadia, você não pode me dizer nada-da
I'll make it, make it, make it go
Eu vou fazer acontecer, fazer acontecer, fazer acontecer
I could never stop it, no
Eu nunca poderia parar, não
What you think I'm ballin' for?
Por que você acha que estou jogando bola?
(What you think I'm ballin' for?)
(Por que você acha que estou jogando bola?)
What you think I'm ballin' for?
Por que você acha que estou jogando bola?
Uno, dos, tres, cuatro
Uno, dos, tres, cuatro
Bitch, I got to go
Vadia, eu tenho que ir
Adiós
Adeus
(I gotta go now)
(Tenho que ir agora)
I'll see you later
Te vejo mais tarde
I'll see you later
Te vejo mais tarde
Adi-adiós
Ade-adeus
(I gotta go now)
(Tenho que ir agora)
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, te vejo mais tarde
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, te vejo mais tarde
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, te vejo mais tarde
Check what I'm gonna do
Veja o que eu vou fazer
Make it rain all on you
Fazer chover tudo em você
Drop it back like uh-huh
Deixe cair como uh-huh
I bring that rain like monsoon
Eu trago essa chuva como monção
We lit but so cold
Nós estamos acesos, mas tão frios
She in love with coco
Ela está apaixonada por coco
Work it, baby, go-go
Trabalhe, baby, vá-vá
Twerk it in slow-mo
Rebola em câmera lenta
I get that dinero
Eu consigo esse dinheiro
Don't make me call my perros
Não me faça chamar meus cães
Ayy, ayy, míralo
Ayy, ayy, olhe para ele
No, you don't want no pedo
Não, você não quer nenhum problema
I'm loco elemente
Eu sou louco elemento
Come party with mi gente
Venha festejar com minha gente
We LA represente
Nós representamos LA
We go hard like cemented, yo
Nós vamos com tudo como cimento, yo
I'll make it, make it, make it go
Eu vou fazer acontecer, fazer acontecer, fazer acontecer
I could never stop it, no
Eu nunca poderia parar, não
What you think I'm ballin' for?
Por que você acha que estou jogando bola?
(What you think I'm ballin' for?)
(Por que você acha que estou jogando bola?)
What you think I'm ballin' for?
Por que você acha que estou jogando bola?
Uno, dos, tres, cuatro
Uno, dos, tres, cuatro
Bitch, I got to go, adiós
Vadia, eu tenho que ir, adeus
(I gotta go now)
(Tenho que ir agora)
I'll see you later
Te vejo mais tarde
I'll see you later
Te vejo mais tarde
Adi-adiós
Ade-adeus
(I gotta go now)
(Tenho que ir agora)
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, te vejo mais tarde
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, te vejo mais tarde
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, te vejo mais tarde
They call me Taboo
Eles me chamam de Taboo
Go on and on like Badu
Continuo e continuo como Badu
No drive-by, just drive through
Não é drive-by, é drive through
I'm rolling down the avenue
Estou descendo a avenida
With that boomin'-boomin' system
Com aquele sistema estrondoso
Pump it louder so they listen
Aumente o volume para que eles ouçam
That's my tradition
Essa é minha tradição
So don't sweat that technician
Então não se preocupe com aquele técnico
I cash my chips in
Eu troco minhas fichas
I'm packin' ammunition
Estou empacotando munição
Ayy, ayy, wait a minute
Ayy, ayy, espere um minuto
You don't want no friction
Você não quer nenhum atrito
You just need to cálmate
Você só precisa se acalmar
Move out the way, bitch, ándale
Saia do caminho, vadia, ande
I'm out this bitch, I'm outta here
Estou fora desta vadia, estou fora daqui
Adi-adi-adi-adiós
Ade-ade-ade-adeus
I'll make it, make it, make it go
Eu vou fazer acontecer, fazer acontecer, fazer acontecer
I could never stop it, no
Eu nunca poderia parar, não
What you think I'm ballin' for?
Por que você acha que estou jogando bola?
(What you think I'm ballin' for?)
(Por que você acha que estou jogando bola?)
What you think I'm ballin' for?
Por que você acha que estou jogando bola?
Uno, dos, tres, cuatro
Uno, dos, tres, cuatro
Bitch, I got to go, adiós
Vadia, eu tenho que ir, adeus
(I gotta go now)
(Tenho que ir agora)
I'll see you later
Te vejo mais tarde
I'll see you later
Te vejo mais tarde
Adi-adiós
Ade-adeus
(I gotta go now)
(Tenho que ir agora)
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, te vejo mais tarde
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, te vejo mais tarde
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, te vejo mais tarde
(I gotta go now)
(Je dois y aller maintenant)
Uno, dos, tres, cuatro
Uno, dos, tres, cuatro
Make it, make it, make it go
Fais-le, fais-le, fais-le partir
I could never stop it, no
Je ne pourrais jamais l'arrêter, non
What you think I'm ballin' for?
Pourquoi tu penses que je suis là pour jouer ?
(What you think I'm ballin' for?)
(Pourquoi tu penses que je suis là pour jouer ?)
What you think I'm ballin' for?
Pourquoi tu penses que je suis là pour jouer ?
Uno, dos, tres, cuatro
Uno, dos, tres, cuatro
Bitch, I got to go
Salope, je dois y aller
Adiós
Adiós
(I gotta go now)
(Je dois y aller maintenant)
I'll see you later
Je te verrai plus tard
I'll see you later
Je te verrai plus tard
Adi-adiós
Adi-adiós
(I gotta go now)
(Je dois y aller maintenant)
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, je te verrai plus tard
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, je te verrai plus tard
Uh-huh
Uh-huh
I see, I see red lights, they was flashin'
Je vois, je vois des lumières rouges, elles clignotaient
Thought it was po-po
Je pensais que c'était la police
We be on that turbo
On est sur le turbo
We wildin', please no photo
On fait les fous, pas de photo s'il te plaît
I bought my cheese, no nacho
J'ai acheté mon fromage, pas de nacho
Don't make me call my vatos
Ne me fais pas appeler mes potes
Ayy, ayy, no, no
Ayy, ayy, non, non
Don't make me call them cholos
Ne me fais pas appeler ces voyous
'Cause we don't got no senses
Parce qu'on n'a pas de sens
This lifestyle too expensive
Ce style de vie est trop cher
With Gucci, Louis, Prada
Avec Gucci, Louis, Prada
Bitch, you can't tell me nada-da
Salope, tu ne peux rien me dire
I'll make it, make it, make it go
Je vais le faire, le faire, le faire partir
I could never stop it, no
Je ne pourrais jamais l'arrêter, non
What you think I'm ballin' for?
Pourquoi tu penses que je suis là pour jouer ?
(What you think I'm ballin' for?)
(Pourquoi tu penses que je suis là pour jouer ?)
What you think I'm ballin' for?
Pourquoi tu penses que je suis là pour jouer ?
Uno, dos, tres, cuatro
Uno, dos, tres, cuatro
Bitch, I got to go
Salope, je dois y aller
Adiós
Adiós
(I gotta go now)
(Je dois y aller maintenant)
I'll see you later
Je te verrai plus tard
I'll see you later
Je te verrai plus tard
Adi-adiós
Adi-adiós
(I gotta go now)
(Je dois y aller maintenant)
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, je te verrai plus tard
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, je te verrai plus tard
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, je te verrai plus tard
Check what I'm gonna do
Regarde ce que je vais faire
Make it rain all on you
Faire pleuvoir sur toi
Drop it back like uh-huh
Le faire tomber comme uh-huh
I bring that rain like monsoon
Je fais pleuvoir comme la mousson
We lit but so cold
On est allumés mais si froids
She in love with coco
Elle est amoureuse du coco
Work it, baby, go-go
Travaille, bébé, vas-y
Twerk it in slow-mo
Secoue-le au ralenti
I get that dinero
Je reçois cet argent
Don't make me call my perros
Ne me fais pas appeler mes chiens
Ayy, ayy, míralo
Ayy, ayy, regarde-le
No, you don't want no pedo
Non, tu ne veux pas de problème
I'm loco elemente
Je suis fou élémentaire
Come party with mi gente
Viens faire la fête avec mes gens
We LA represente
On représente LA
We go hard like cemented, yo
On y va fort comme du ciment, yo
I'll make it, make it, make it go
Je vais le faire, le faire, le faire partir
I could never stop it, no
Je ne pourrais jamais l'arrêter, non
What you think I'm ballin' for?
Pourquoi tu penses que je suis là pour jouer ?
(What you think I'm ballin' for?)
(Pourquoi tu penses que je suis là pour jouer ?)
What you think I'm ballin' for?
Pourquoi tu penses que je suis là pour jouer ?
Uno, dos, tres, cuatro
Uno, dos, tres, cuatro
Bitch, I got to go, adiós
Salope, je dois y aller, adiós
(I gotta go now)
(Je dois y aller maintenant)
I'll see you later
Je te verrai plus tard
I'll see you later
Je te verrai plus tard
Adi-adiós
Adi-adiós
(I gotta go now)
(Je dois y aller maintenant)
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, je te verrai plus tard
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, je te verrai plus tard
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, je te verrai plus tard
They call me Taboo
Ils m'appellent Taboo
Go on and on like Badu
Je continue comme Badu
No drive-by, just drive through
Pas de drive-by, juste un drive-through
I'm rolling down the avenue
Je roule sur l'avenue
With that boomin'-boomin' system
Avec ce système qui fait boom-boom
Pump it louder so they listen
Pompe-le plus fort pour qu'ils écoutent
That's my tradition
C'est ma tradition
So don't sweat that technician
Alors ne transpire pas ce technicien
I cash my chips in
Je rentre mes jetons
I'm packin' ammunition
Je prépare mes munitions
Ayy, ayy, wait a minute
Ayy, ayy, attends une minute
You don't want no friction
Tu ne veux pas de friction
You just need to cálmate
Tu as juste besoin de te calmer
Move out the way, bitch, ándale
Dégage, salope, allez
I'm out this bitch, I'm outta here
Je suis sorti de cette salope, je suis parti
Adi-adi-adi-adiós
Adi-adi-adi-adiós
I'll make it, make it, make it go
Je vais le faire, le faire, le faire partir
I could never stop it, no
Je ne pourrais jamais l'arrêter, non
What you think I'm ballin' for?
Pourquoi tu penses que je suis là pour jouer ?
(What you think I'm ballin' for?)
(Pourquoi tu penses que je suis là pour jouer ?)
What you think I'm ballin' for?
Pourquoi tu penses que je suis là pour jouer ?
Uno, dos, tres, cuatro
Uno, dos, tres, cuatro
Bitch, I got to go, adiós
Salope, je dois y aller, adiós
(I gotta go now)
(Je dois y aller maintenant)
I'll see you later
Je te verrai plus tard
I'll see you later
Je te verrai plus tard
Adi-adiós
Adi-adiós
(I gotta go now)
(Je dois y aller maintenant)
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, je te verrai plus tard
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, je te verrai plus tard
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, je te verrai plus tard
(I gotta go now)
(Ich muss jetzt gehen)
Uno, dos, tres, cuatro
Eins, zwei, drei, vier
Make it, make it, make it go
Mach es, mach es, mach es los
I could never stop it, no
Ich könnte es nie stoppen, nein
What you think I'm ballin' for?
Wofür denkst du, dass ich Ballin bin?
(What you think I'm ballin' for?)
(Wofür denkst du, dass ich Ballin bin?)
What you think I'm ballin' for?
Wofür denkst du, dass ich Ballin bin?
Uno, dos, tres, cuatro
Eins, zwei, drei, vier
Bitch, I got to go
Schlampe, ich muss gehen
Adiós
Auf Wiedersehen
(I gotta go now)
(Ich muss jetzt gehen)
I'll see you later
Ich sehe dich später
I'll see you later
Ich sehe dich später
Adi-adiós
Auf Wiedersehen
(I gotta go now)
(Ich muss jetzt gehen)
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, ich sehe dich später
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, ich sehe dich später
Uh-huh
Uh-huh
I see, I see red lights, they was flashin'
Ich sehe, ich sehe rote Lichter, sie blinkten
Thought it was po-po
Dachte, es war die Polizei
We be on that turbo
Wir sind auf diesem Turbo
We wildin', please no photo
Wir wildern, bitte kein Foto
I bought my cheese, no nacho
Ich habe meinen Käse gekauft, kein Nacho
Don't make me call my vatos
Lass mich nicht meine Vatos anrufen
Ayy, ayy, no, no
Ayy, ayy, nein, nein
Don't make me call them cholos
Lass mich nicht diese Cholos anrufen
'Cause we don't got no senses
Denn wir haben keine Sinne
This lifestyle too expensive
Dieser Lebensstil ist zu teuer
With Gucci, Louis, Prada
Mit Gucci, Louis, Prada
Bitch, you can't tell me nada-da
Schlampe, du kannst mir nichts sagen
I'll make it, make it, make it go
Ich werde es machen, machen, machen
I could never stop it, no
Ich könnte es nie stoppen, nein
What you think I'm ballin' for?
Wofür denkst du, dass ich Ballin bin?
(What you think I'm ballin' for?)
(Wofür denkst du, dass ich Ballin bin?)
What you think I'm ballin' for?
Wofür denkst du, dass ich Ballin bin?
Uno, dos, tres, cuatro
Eins, zwei, drei, vier
Bitch, I got to go
Schlampe, ich muss gehen
Adiós
Auf Wiedersehen
(I gotta go now)
(Ich muss jetzt gehen)
I'll see you later
Ich sehe dich später
I'll see you later
Ich sehe dich später
Adi-adiós
Auf Wiedersehen
(I gotta go now)
(Ich muss jetzt gehen)
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, ich sehe dich später
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, ich sehe dich später
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, ich sehe dich später
Check what I'm gonna do
Schau, was ich tun werde
Make it rain all on you
Lass es auf dich regnen
Drop it back like uh-huh
Lass es fallen wie uh-huh
I bring that rain like monsoon
Ich bringe diesen Regen wie Monsun
We lit but so cold
Wir sind angezündet, aber so kalt
She in love with coco
Sie ist verliebt in Coco
Work it, baby, go-go
Arbeite, Baby, go-go
Twerk it in slow-mo
Zappel es in Zeitlupe
I get that dinero
Ich bekomme dieses Geld
Don't make me call my perros
Lass mich nicht meine Hunde anrufen
Ayy, ayy, míralo
Ayy, ayy, schau es dir an
No, you don't want no pedo
Nein, du willst keinen Ärger
I'm loco elemente
Ich bin verrückt Elemente
Come party with mi gente
Komm und feiere mit meinen Leuten
We LA represente
Wir repräsentieren LA
We go hard like cemented, yo
Wir gehen hart wie Zement, yo
I'll make it, make it, make it go
Ich werde es machen, machen, machen
I could never stop it, no
Ich könnte es nie stoppen, nein
What you think I'm ballin' for?
Wofür denkst du, dass ich Ballin bin?
(What you think I'm ballin' for?)
(Wofür denkst du, dass ich Ballin bin?)
What you think I'm ballin' for?
Wofür denkst du, dass ich Ballin bin?
Uno, dos, tres, cuatro
Eins, zwei, drei, vier
Bitch, I got to go, adiós
Schlampe, ich muss gehen, auf Wiedersehen
(I gotta go now)
(Ich muss jetzt gehen)
I'll see you later
Ich sehe dich später
I'll see you later
Ich sehe dich später
Adi-adiós
Auf Wiedersehen
(I gotta go now)
(Ich muss jetzt gehen)
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, ich sehe dich später
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, ich sehe dich später
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, ich sehe dich später
They call me Taboo
Sie nennen mich Tabu
Go on and on like Badu
Gehe weiter und weiter wie Badu
No drive-by, just drive through
Kein Drive-by, nur Drive-through
I'm rolling down the avenue
Ich rolle die Allee hinunter
With that boomin'-boomin' system
Mit diesem boomenden System
Pump it louder so they listen
Pumpe es lauter, damit sie zuhören
That's my tradition
Das ist meine Tradition
So don't sweat that technician
Also schwitze nicht diesen Techniker
I cash my chips in
Ich kassiere meine Chips ein
I'm packin' ammunition
Ich packe Munition
Ayy, ayy, wait a minute
Ayy, ayy, warte eine Minute
You don't want no friction
Du willst keine Reibung
You just need to cálmate
Du musst dich nur beruhigen
Move out the way, bitch, ándale
Mach Platz, Schlampe, los
I'm out this bitch, I'm outta here
Ich bin raus aus dieser Schlampe, ich bin weg
Adi-adi-adi-adiós
Auf Wiedersehen
I'll make it, make it, make it go
Ich werde es machen, machen, machen
I could never stop it, no
Ich könnte es nie stoppen, nein
What you think I'm ballin' for?
Wofür denkst du, dass ich Ballin bin?
(What you think I'm ballin' for?)
(Wofür denkst du, dass ich Ballin bin?)
What you think I'm ballin' for?
Wofür denkst du, dass ich Ballin bin?
Uno, dos, tres, cuatro
Eins, zwei, drei, vier
Bitch, I got to go, adiós
Schlampe, ich muss gehen, auf Wiedersehen
(I gotta go now)
(Ich muss jetzt gehen)
I'll see you later
Ich sehe dich später
I'll see you later
Ich sehe dich später
Adi-adiós
Auf Wiedersehen
(I gotta go now)
(Ich muss jetzt gehen)
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, ich sehe dich später
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, ich sehe dich später
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, ich sehe dich später
(I gotta go now)
(Devo andare ora)
Uno, dos, tres, cuatro
Uno, due, tre, quattro
Make it, make it, make it go
Fallo, fallo, fallo andare
I could never stop it, no
Non potrei mai fermarlo, no
What you think I'm ballin' for?
Per cosa pensi che stia giocando?
(What you think I'm ballin' for?)
(Per cosa pensi che stia giocando?)
What you think I'm ballin' for?
Per cosa pensi che stia giocando?
Uno, dos, tres, cuatro
Uno, due, tre, quattro
Bitch, I got to go
Stronza, devo andare
Adiós
Addio
(I gotta go now)
(Devo andare ora)
I'll see you later
Ci vediamo dopo
I'll see you later
Ci vediamo dopo
Adi-adiós
Addio-addio
(I gotta go now)
(Devo andare ora)
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, ci vediamo dopo
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, ci vediamo dopo
Uh-huh
Uh-huh
I see, I see red lights, they was flashin'
Vedo, vedo luci rosse, stavano lampeggiando
Thought it was po-po
Pensavo fosse la polizia
We be on that turbo
Siamo su quel turbo
We wildin', please no photo
Stiamo impazzendo, per favore niente foto
I bought my cheese, no nacho
Ho comprato il mio formaggio, niente nacho
Don't make me call my vatos
Non farmi chiamare i miei amici
Ayy, ayy, no, no
Ehi, ehi, no, no
Don't make me call them cholos
Non farmi chiamare quei teppisti
'Cause we don't got no senses
Perché non abbiamo sensi
This lifestyle too expensive
Questo stile di vita è troppo costoso
With Gucci, Louis, Prada
Con Gucci, Louis, Prada
Bitch, you can't tell me nada-da
Stronza, non puoi dirmi niente
I'll make it, make it, make it go
Lo farò, lo farò, lo farò andare
I could never stop it, no
Non potrei mai fermarlo, no
What you think I'm ballin' for?
Per cosa pensi che stia giocando?
(What you think I'm ballin' for?)
(Per cosa pensi che stia giocando?)
What you think I'm ballin' for?
Per cosa pensi che stia giocando?
Uno, dos, tres, cuatro
Uno, due, tre, quattro
Bitch, I got to go
Stronza, devo andare
Adiós
Addio
(I gotta go now)
(Devo andare ora)
I'll see you later
Ci vediamo dopo
I'll see you later
Ci vediamo dopo
Adi-adiós
Addio-addio
(I gotta go now)
(Devo andare ora)
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, ci vediamo dopo
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, ci vediamo dopo
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, ci vediamo dopo
Check what I'm gonna do
Guarda cosa sto per fare
Make it rain all on you
Farò piovere tutto su di te
Drop it back like uh-huh
Lascialo cadere come uh-huh
I bring that rain like monsoon
Porto quella pioggia come un monsone
We lit but so cold
Siamo accesi ma così freddi
She in love with coco
Lei è innamorata del cocco
Work it, baby, go-go
Lavora, baby, vai-vai
Twerk it in slow-mo
Scuotilo in slow-mo
I get that dinero
Prendo quel denaro
Don't make me call my perros
Non farmi chiamare i miei cani
Ayy, ayy, míralo
Ehi, ehi, guardalo
No, you don't want no pedo
No, non vuoi problemi
I'm loco elemente
Sono pazzo elemento
Come party with mi gente
Vieni a festeggiare con la mia gente
We LA represente
Rappresentiamo Los Angeles
We go hard like cemented, yo
Andiamo forte come il cemento, yo
I'll make it, make it, make it go
Lo farò, lo farò, lo farò andare
I could never stop it, no
Non potrei mai fermarlo, no
What you think I'm ballin' for?
Per cosa pensi che stia giocando?
(What you think I'm ballin' for?)
(Per cosa pensi che stia giocando?)
What you think I'm ballin' for?
Per cosa pensi che stia giocando?
Uno, dos, tres, cuatro
Uno, due, tre, quattro
Bitch, I got to go, adiós
Stronza, devo andare, addio
(I gotta go now)
(Devo andare ora)
I'll see you later
Ci vediamo dopo
I'll see you later
Ci vediamo dopo
Adi-adiós
Addio-addio
(I gotta go now)
(Devo andare ora)
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, ci vediamo dopo
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, ci vediamo dopo
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, ci vediamo dopo
They call me Taboo
Mi chiamano Taboo
Go on and on like Badu
Vado avanti e avanti come Badu
No drive-by, just drive through
Nessun drive-by, solo drive through
I'm rolling down the avenue
Sto girando per l'avenue
With that boomin'-boomin' system
Con quel sistema boomin'-boomin'
Pump it louder so they listen
Pompa più forte così ascoltano
That's my tradition
Questa è la mia tradizione
So don't sweat that technician
Quindi non sudare quel tecnico
I cash my chips in
Incasso le mie fiches
I'm packin' ammunition
Sto impacchettando munizioni
Ayy, ayy, wait a minute
Ehi, ehi, aspetta un minuto
You don't want no friction
Non vuoi attriti
You just need to cálmate
Hai solo bisogno di calmarti
Move out the way, bitch, ándale
Spostati, stronza, andale
I'm out this bitch, I'm outta here
Sono fuori da questa stronza, me ne vado
Adi-adi-adi-adiós
Addio-addio-addio-addio
I'll make it, make it, make it go
Lo farò, lo farò, lo farò andare
I could never stop it, no
Non potrei mai fermarlo, no
What you think I'm ballin' for?
Per cosa pensi che stia giocando?
(What you think I'm ballin' for?)
(Per cosa pensi che stia giocando?)
What you think I'm ballin' for?
Per cosa pensi che stia giocando?
Uno, dos, tres, cuatro
Uno, due, tre, quattro
Bitch, I got to go, adiós
Stronza, devo andare, addio
(I gotta go now)
(Devo andare ora)
I'll see you later
Ci vediamo dopo
I'll see you later
Ci vediamo dopo
Adi-adiós
Addio-addio
(I gotta go now)
(Devo andare ora)
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, ci vediamo dopo
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, ci vediamo dopo
Uh-huh, I'll see you later
Uh-huh, ci vediamo dopo

Curiosidades sobre la música AUDIOS del Black Eyed Peas

¿Cuándo fue lanzada la canción “AUDIOS” por Black Eyed Peas?
La canción AUDIOS fue lanzada en 2022, en el álbum “Elevation”.
¿Quién compuso la canción “AUDIOS” de Black Eyed Peas?
La canción “AUDIOS” de Black Eyed Peas fue compuesta por Alexander Ridha, Allan Pineda, Tatiana Randel, Terence Coles, William Adams, Jaime Gomez, Jean Kouame, Jason Andrews.

Músicas más populares de Black Eyed Peas

Otros artistas de Electronica