This Is How We Move
I watch the light on the Moon
To keep my baby soft, and he said
You keep the garden, and I'll take the view
This is how we move
This is how we move
I wasn't well before him
My bones were awful cold, and it was
Too dark for healing
Did what I'm told
But this is how we move
You will be my muse
I got what I was asking for
And I dug myself right up
The earth was pouring on my brow
And I knew I was enough
This is how we move
This is how we move
We had our time much too soon
Two ships out in the night, and it was
Once unfamiliar, now in my sight
But this is how we move
This is how we move
Observé la luz en la luna
Para mantener a mi bebé suave
Y él dijo, "Tú cuidas el jardín
Y yo tomaré la vista"
Así es como nos movemos
Así es como nos movemos
No estaba bien antes de él
Mis huesos estaban terriblemente fríos
Y era demasiado oscuro para sanar
Hice lo que me dijeron
Pero así es como nos movemos
Serás mi musa
Conseguí lo que estaba pidiendo
Y me desenterré a mí mismo
La tierra estaba cayendo en mi frente
Y supe que era suficiente
Así es como nos movemos
Así es como nos movemos
Tuvimos nuestro tiempo demasiado pronto
Dos barcos en la noche
Y era
Una vez desconocido, ahora a la vista
Pero así es como nos movemos
Así es como nos movemos
Eu observei a luz na lua
Para manter meu bebê suave
E ele disse, "Você cuida do jardim
E eu fico com a vista"
É assim que nos movemos
É assim que nos movemos
Eu não estava bem antes dele
Meus ossos estavam terrivelmente frios
E estava muito escuro para curar
Fiz o que me disseram
Mas é assim que nos movemos
Você será minha musa
Eu consegui o que estava pedindo
E me desenterrei
A terra estava derramando em minha testa
E eu sabia que era suficiente
É assim que nos movemos
É assim que nos movemos
Tivemos nosso tempo muito cedo
Dois navios na noite
E era
Uma vez desconhecido, agora à nossa vista
Mas é assim que nos movemos
É assim que nos movemos
J'ai regardé la lumière sur la lune
Pour garder mon bébé doux
Et il a dit, "Tu gardes le jardin
Et je prendrai la vue"
C'est ainsi que nous bougeons
C'est ainsi que nous bougeons
Je n'étais pas bien avant lui
Mes os étaient terriblement froids
Et il faisait trop sombre pour guérir
J'ai fait ce qu'on m'a dit
Mais c'est ainsi que nous bougeons
Tu seras ma muse
J'ai obtenu ce que je demandais
Et je me suis déterrée
La terre coulait sur mon front
Et je savais que j'étais suffisante
C'est ainsi que nous bougeons
C'est ainsi que nous bougeons
Nous avons eu notre temps beaucoup trop tôt
Deux navires dans la nuit
Et c'était
Autrefois inconnu, maintenant à notre portée
Mais c'est ainsi que nous bougeons
C'est ainsi que nous bougeons
Ich beobachtete das Licht auf dem Mond
Um mein Baby sanft zu halten
Und er sagte: „Du behältst den Garten
Und ich nehme die Aussicht“
So bewegen wir uns
So bewegen wir uns
Ich war vor ihm nicht gut
Meine Knochen waren schrecklich kalt
Und es war zu dunkel zum Heilen
Habe getan, was mir gesagt wurde
Aber so bewegen wir uns
Du wirst meine Muse sein
Ich habe bekommen, was ich gefragt habe
Und ich habe mich selbst ausgegraben
Die Erde ergoss sich auf meine Stirn
Und ich wusste, ich war genug
So bewegen wir uns
So bewegen wir uns
Wir hatten unsere Zeit viel zu früh
Zwei Schiffe in der Nacht
Und es war
Einst unbekannt, jetzt in unserem Blickfeld
Aber so bewegen wir uns
So bewegen wir uns
Ho guardato la luce sulla luna
Per mantenere il mio bambino morbido
E lui ha detto, "Tu tieni il giardino
E io prenderò la vista"
Questo è come ci muoviamo
Questo è come ci muoviamo
Non stavo bene prima di lui
Le mie ossa erano terribilmente fredde
Ed era troppo buio per guarire
Ho fatto quello che mi è stato detto
Ma questo è come ci muoviamo
Sarai la mia musa
Ho ottenuto quello che chiedevo
E mi sono scavato su da solo
La terra stava versando sulla mia fronte
E sapevo di essere abbastanza
Questo è come ci muoviamo
Questo è come ci muoviamo
Abbiamo avuto il nostro tempo molto presto
Due navi fuori nella notte
Ed era
Una volta sconosciuto, ora alla nostra vista
Ma questo è come ci muoviamo
Questo è come ci muoviamo