Ci stai

Biagio Antonacci

Letra Traducción

Ti lascio questa vita organizzata e finta
E salgo su un cavallo che non ha memoria
È solo mutamento e non maledizione
Avrai di me ricordo e non mancanza

E cure dopo cure e dopo cure ancora
E cure dopo cure e dopo cure ancora

Qualcosa poi ti porta alla saturazione
Se non difendi il bene non hai ragione
E passerai da essere il migliore amante
All'ultimo pensiero di chi ti è accanto

E cure dopo cure e dopo cure ancora
E cure dopo cure e dopo cure ancora

Ci stai con me a correggere
Ci stai con me a cercare
Di non avere sempre scuse
E non restare piccoli

Ci stai a ridisegnare tutto
Ci stai che stiamo qui
Sorridi vita mia che intanto
Risolvo col mio pianto

La testa ti concede mille soluzioni
Ma il corpo e la paura sottraggono
È questa la prigione più severa e dura
Il tempo mio perfetto sarebbe adesso

E cure dopo cure e dopo cure ancora
E cure dopo cure e dopo cure ancora

Ci stai con me a correggere
Ci stai con me a cercare
Di non avere sempre scuse
E non restare piccoli

Ci stai a ridisegnare tutto
Ci stai che stiamo qui
Sorridi vita mia che intanto
Risolvo col mio pianto

Ci stai, ci stai rispondimi
Ci fossero i consigli
Ci fossero gli sbagli e i figli

Ci stai che ti racconto tutto
Quel tutto che ho protetto
Ci stai che ci laviamo insieme
Puliti, nuovi, baciami

E cure dopo cure e dopo cure ancora
E cure dopo cure e dopo cure ancora

Ti lascio questa vita organizzata e finta
Te dejo esta vida organizada y falsa
E salgo su un cavallo che non ha memoria
Y subo a un caballo que no tiene memoria
È solo mutamento e non maledizione
Es solo cambio y no maldición
Avrai di me ricordo e non mancanza
Tendrás de mí recuerdo y no ausencia
E cure dopo cure e dopo cure ancora
Y cuidados tras cuidados y después cuidados aún
E cure dopo cure e dopo cure ancora
Y cuidados tras cuidados y después cuidados aún
Qualcosa poi ti porta alla saturazione
Algo luego te lleva a la saturación
Se non difendi il bene non hai ragione
Si no defiendes el bien no tienes razón
E passerai da essere il migliore amante
Y pasarás de ser el mejor amante
All'ultimo pensiero di chi ti è accanto
Al último pensamiento de quien está a tu lado
E cure dopo cure e dopo cure ancora
Y cuidados tras cuidados y después cuidados aún
E cure dopo cure e dopo cure ancora
Y cuidados tras cuidados y después cuidados aún
Ci stai con me a correggere
Estás conmigo para corregir
Ci stai con me a cercare
Estás conmigo para buscar
Di non avere sempre scuse
Para no tener siempre excusas
E non restare piccoli
Y no quedarnos pequeños
Ci stai a ridisegnare tutto
Estás para rediseñar todo
Ci stai che stiamo qui
Estás aquí conmigo
Sorridi vita mia che intanto
Sonríe mi vida que mientras tanto
Risolvo col mio pianto
Resuelvo con mi llanto
La testa ti concede mille soluzioni
La cabeza te concede mil soluciones
Ma il corpo e la paura sottraggono
Pero el cuerpo y el miedo restan
È questa la prigione più severa e dura
Esta es la prisión más severa y dura
Il tempo mio perfetto sarebbe adesso
Mi tiempo perfecto sería ahora
E cure dopo cure e dopo cure ancora
Y cuidados tras cuidados y después cuidados aún
E cure dopo cure e dopo cure ancora
Y cuidados tras cuidados y después cuidados aún
Ci stai con me a correggere
Estás conmigo para corregir
Ci stai con me a cercare
Estás conmigo para buscar
Di non avere sempre scuse
Para no tener siempre excusas
E non restare piccoli
Y no quedarnos pequeños
Ci stai a ridisegnare tutto
Estás para rediseñar todo
Ci stai che stiamo qui
Estás aquí conmigo
Sorridi vita mia che intanto
Sonríe mi vida que mientras tanto
Risolvo col mio pianto
Resuelvo con mi llanto
Ci stai, ci stai rispondimi
Estás, estás, respóndeme
Ci fossero i consigli
Si hubiera consejos
Ci fossero gli sbagli e i figli
Si hubiera errores e hijos
Ci stai che ti racconto tutto
Estás para que te cuente todo
Quel tutto che ho protetto
Ese todo que he protegido
Ci stai che ci laviamo insieme
Estás para que nos lavemos juntos
Puliti, nuovi, baciami
Limpios, nuevos, bésame
E cure dopo cure e dopo cure ancora
Y cuidados tras cuidados y después cuidados aún
E cure dopo cure e dopo cure ancora
Y cuidados tras cuidados y después cuidados aún
Ti lascio questa vita organizzata e finta
Deixo-te esta vida organizada e falsa
E salgo su un cavallo che non ha memoria
E subo num cavalo que não tem memória
È solo mutamento e non maledizione
É apenas mudança e não maldição
Avrai di me ricordo e non mancanza
Terás de mim lembrança e não falta
E cure dopo cure e dopo cure ancora
E cuidados após cuidados e ainda mais cuidados
E cure dopo cure e dopo cure ancora
E cuidados após cuidados e ainda mais cuidados
Qualcosa poi ti porta alla saturazione
Algo então te leva à saturação
Se non difendi il bene non hai ragione
Se não defendes o bem, não tens razão
E passerai da essere il migliore amante
E passarás de ser o melhor amante
All'ultimo pensiero di chi ti è accanto
Ao último pensamento de quem está ao teu lado
E cure dopo cure e dopo cure ancora
E cuidados após cuidados e ainda mais cuidados
E cure dopo cure e dopo cure ancora
E cuidados após cuidados e ainda mais cuidados
Ci stai con me a correggere
Estás comigo para corrigir
Ci stai con me a cercare
Estás comigo para procurar
Di non avere sempre scuse
Para não ter sempre desculpas
E non restare piccoli
E não ficar pequenos
Ci stai a ridisegnare tutto
Estás para redesenhar tudo
Ci stai che stiamo qui
Estás que estamos aqui
Sorridi vita mia che intanto
Sorri, minha vida, que entretanto
Risolvo col mio pianto
Resolvo com o meu choro
La testa ti concede mille soluzioni
A cabeça te concede mil soluções
Ma il corpo e la paura sottraggono
Mas o corpo e o medo subtraem
È questa la prigione più severa e dura
Esta é a prisão mais severa e dura
Il tempo mio perfetto sarebbe adesso
O meu tempo perfeito seria agora
E cure dopo cure e dopo cure ancora
E cuidados após cuidados e ainda mais cuidados
E cure dopo cure e dopo cure ancora
E cuidados após cuidados e ainda mais cuidados
Ci stai con me a correggere
Estás comigo para corrigir
Ci stai con me a cercare
Estás comigo para procurar
Di non avere sempre scuse
Para não ter sempre desculpas
E non restare piccoli
E não ficar pequenos
Ci stai a ridisegnare tutto
Estás para redesenhar tudo
Ci stai che stiamo qui
Estás que estamos aqui
Sorridi vita mia che intanto
Sorri, minha vida, que entretanto
Risolvo col mio pianto
Resolvo com o meu choro
Ci stai, ci stai rispondimi
Estás, estás, responde-me
Ci fossero i consigli
Se houvesse conselhos
Ci fossero gli sbagli e i figli
Se houvesse erros e filhos
Ci stai che ti racconto tutto
Estás que te conto tudo
Quel tutto che ho protetto
Tudo o que protegi
Ci stai che ci laviamo insieme
Estás que nos lavamos juntos
Puliti, nuovi, baciami
Limpos, novos, beija-me
E cure dopo cure e dopo cure ancora
E cuidados após cuidados e ainda mais cuidados
E cure dopo cure e dopo cure ancora
E cuidados após cuidados e ainda mais cuidados
Ti lascio questa vita organizzata e finta
I leave you this organized and fake life
E salgo su un cavallo che non ha memoria
And I get on a horse that has no memory
È solo mutamento e non maledizione
It's just change and not a curse
Avrai di me ricordo e non mancanza
You will have of me a memory and not a lack
E cure dopo cure e dopo cure ancora
And care after care and after care again
E cure dopo cure e dopo cure ancora
And care after care and after care again
Qualcosa poi ti porta alla saturazione
Something then brings you to saturation
Se non difendi il bene non hai ragione
If you don't defend the good, you have no reason
E passerai da essere il migliore amante
And you will go from being the best lover
All'ultimo pensiero di chi ti è accanto
To the last thought of the one next to you
E cure dopo cure e dopo cure ancora
And care after care and after care again
E cure dopo cure e dopo cure ancora
And care after care and after care again
Ci stai con me a correggere
You are with me to correct
Ci stai con me a cercare
You are with me to search
Di non avere sempre scuse
Not to always have excuses
E non restare piccoli
And not to stay small
Ci stai a ridisegnare tutto
You are there to redesign everything
Ci stai che stiamo qui
You are there, we are here
Sorridi vita mia che intanto
Smile my life, meanwhile
Risolvo col mio pianto
I solve with my crying
La testa ti concede mille soluzioni
Your head gives you a thousand solutions
Ma il corpo e la paura sottraggono
But the body and fear subtract
È questa la prigione più severa e dura
This is the most severe and hard prison
Il tempo mio perfetto sarebbe adesso
My perfect time would be now
E cure dopo cure e dopo cure ancora
And care after care and after care again
E cure dopo cure e dopo cure ancora
And care after care and after care again
Ci stai con me a correggere
You are with me to correct
Ci stai con me a cercare
You are with me to search
Di non avere sempre scuse
Not to always have excuses
E non restare piccoli
And not to stay small
Ci stai a ridisegnare tutto
You are there to redesign everything
Ci stai che stiamo qui
You are there, we are here
Sorridi vita mia che intanto
Smile my life, meanwhile
Risolvo col mio pianto
I solve with my crying
Ci stai, ci stai rispondimi
You are there, you are there, answer me
Ci fossero i consigli
If there were advice
Ci fossero gli sbagli e i figli
If there were mistakes and children
Ci stai che ti racconto tutto
You are there, I tell you everything
Quel tutto che ho protetto
That everything I have protected
Ci stai che ci laviamo insieme
You are there, we wash together
Puliti, nuovi, baciami
Clean, new, kiss me
E cure dopo cure e dopo cure ancora
And care after care and after care again
E cure dopo cure e dopo cure ancora
And care after care and after care again
Ti lascio questa vita organizzata e finta
Je te laisse cette vie organisée et fausse
E salgo su un cavallo che non ha memoria
Et je monte sur un cheval qui n'a pas de mémoire
È solo mutamento e non maledizione
Ce n'est que du changement et non une malédiction
Avrai di me ricordo e non mancanza
Tu te souviendras de moi, pas de mon absence
E cure dopo cure e dopo cure ancora
Et soins après soins et encore des soins
E cure dopo cure e dopo cure ancora
Et soins après soins et encore des soins
Qualcosa poi ti porta alla saturazione
Quelque chose finit par te saturer
Se non difendi il bene non hai ragione
Si tu ne défends pas le bien, tu n'as pas raison
E passerai da essere il migliore amante
Et tu passeras d'être le meilleur amant
All'ultimo pensiero di chi ti è accanto
À la dernière pensée de celui qui est à tes côtés
E cure dopo cure e dopo cure ancora
Et soins après soins et encore des soins
E cure dopo cure e dopo cure ancora
Et soins après soins et encore des soins
Ci stai con me a correggere
Tu es là avec moi pour corriger
Ci stai con me a cercare
Tu es là avec moi pour chercher
Di non avere sempre scuse
Pour ne pas toujours avoir des excuses
E non restare piccoli
Et ne pas rester petits
Ci stai a ridisegnare tutto
Tu es là pour tout redessiner
Ci stai che stiamo qui
Tu es là, nous sommes ici
Sorridi vita mia che intanto
Souris, ma vie, pendant ce temps
Risolvo col mio pianto
Je résous avec mes larmes
La testa ti concede mille soluzioni
Ta tête te donne mille solutions
Ma il corpo e la paura sottraggono
Mais le corps et la peur soustraient
È questa la prigione più severa e dura
C'est la prison la plus sévère et dure
Il tempo mio perfetto sarebbe adesso
Mon temps parfait serait maintenant
E cure dopo cure e dopo cure ancora
Et soins après soins et encore des soins
E cure dopo cure e dopo cure ancora
Et soins après soins et encore des soins
Ci stai con me a correggere
Tu es là avec moi pour corriger
Ci stai con me a cercare
Tu es là avec moi pour chercher
Di non avere sempre scuse
Pour ne pas toujours avoir des excuses
E non restare piccoli
Et ne pas rester petits
Ci stai a ridisegnare tutto
Tu es là pour tout redessiner
Ci stai che stiamo qui
Tu es là, nous sommes ici
Sorridi vita mia che intanto
Souris, ma vie, pendant ce temps
Risolvo col mio pianto
Je résous avec mes larmes
Ci stai, ci stai rispondimi
Tu es là, tu es là, réponds-moi
Ci fossero i consigli
S'il y avait des conseils
Ci fossero gli sbagli e i figli
S'il y avait des erreurs et des enfants
Ci stai che ti racconto tutto
Tu es là, je te raconte tout
Quel tutto che ho protetto
Tout ce que j'ai protégé
Ci stai che ci laviamo insieme
Tu es là, nous nous lavons ensemble
Puliti, nuovi, baciami
Propres, neufs, embrasse-moi
E cure dopo cure e dopo cure ancora
Et soins après soins et encore des soins
E cure dopo cure e dopo cure ancora
Et soins après soins et encore des soins
Ti lascio questa vita organizzata e finta
Ich verlasse dieses organisierte und gefälschte Leben
E salgo su un cavallo che non ha memoria
Und steige auf ein Pferd, das keine Erinnerung hat
È solo mutamento e non maledizione
Es ist nur Veränderung und kein Fluch
Avrai di me ricordo e non mancanza
Du wirst dich an mich erinnern und nicht meine Abwesenheit vermissen
E cure dopo cure e dopo cure ancora
Und Pflege nach Pflege und noch mehr Pflege
E cure dopo cure e dopo cure ancora
Und Pflege nach Pflege und noch mehr Pflege
Qualcosa poi ti porta alla saturazione
Irgendwann bringt dich etwas zur Sättigung
Se non difendi il bene non hai ragione
Wenn du das Gute nicht verteidigst, hast du keinen Grund
E passerai da essere il migliore amante
Und du wirst vom besten Liebhaber
All'ultimo pensiero di chi ti è accanto
Zum letzten Gedanken der Person, die dir nahe ist
E cure dopo cure e dopo cure ancora
Und Pflege nach Pflege und noch mehr Pflege
E cure dopo cure e dopo cure ancora
Und Pflege nach Pflege und noch mehr Pflege
Ci stai con me a correggere
Bist du bei mir, um zu korrigieren
Ci stai con me a cercare
Bist du bei mir, um zu suchen
Di non avere sempre scuse
Um nicht immer Ausreden zu haben
E non restare piccoli
Und nicht klein zu bleiben
Ci stai a ridisegnare tutto
Bist du dabei, alles neu zu gestalten
Ci stai che stiamo qui
Bist du dabei, dass wir hier sind
Sorridi vita mia che intanto
Lächle, mein Leben, währenddessen
Risolvo col mio pianto
Löse ich mit meinem Weinen
La testa ti concede mille soluzioni
Dein Kopf bietet dir tausend Lösungen
Ma il corpo e la paura sottraggono
Aber der Körper und die Angst nehmen weg
È questa la prigione più severa e dura
Das ist das strengste und härteste Gefängnis
Il tempo mio perfetto sarebbe adesso
Meine perfekte Zeit wäre jetzt
E cure dopo cure e dopo cure ancora
Und Pflege nach Pflege und noch mehr Pflege
E cure dopo cure e dopo cure ancora
Und Pflege nach Pflege und noch mehr Pflege
Ci stai con me a correggere
Bist du bei mir, um zu korrigieren
Ci stai con me a cercare
Bist du bei mir, um zu suchen
Di non avere sempre scuse
Um nicht immer Ausreden zu haben
E non restare piccoli
Und nicht klein zu bleiben
Ci stai a ridisegnare tutto
Bist du dabei, alles neu zu gestalten
Ci stai che stiamo qui
Bist du dabei, dass wir hier sind
Sorridi vita mia che intanto
Lächle, mein Leben, währenddessen
Risolvo col mio pianto
Löse ich mit meinem Weinen
Ci stai, ci stai rispondimi
Bist du da, antworte mir
Ci fossero i consigli
Wenn es Ratschläge gäbe
Ci fossero gli sbagli e i figli
Wenn es Fehler und Kinder gäbe
Ci stai che ti racconto tutto
Bist du dabei, dass ich dir alles erzähle
Quel tutto che ho protetto
Alles, was ich geschützt habe
Ci stai che ci laviamo insieme
Bist du dabei, dass wir uns zusammen waschen
Puliti, nuovi, baciami
Saubere, neue, küsse mich
E cure dopo cure e dopo cure ancora
Und Pflege nach Pflege und noch mehr Pflege
E cure dopo cure e dopo cure ancora
Und Pflege nach Pflege und noch mehr Pflege

Curiosidades sobre la música Ci stai del Biagio Antonacci

¿Cuándo fue lanzada la canción “Ci stai” por Biagio Antonacci?
La canción Ci stai fue lanzada en 2015, en el álbum “Biagio”.

Músicas más populares de Biagio Antonacci

Otros artistas de Romantic