Wach

Letra Traducción

Warum bin ich wieder wach?
Hab' seit Tagen nicht geschlafen
Denke zu viel nach und ich stelle zu viel Fragen
Ich bin schon wieder wach
Ich bin schon wieder wach (yeah, yeah, yeaah)
Warum bin ich wieder wach?
Hab' bis heute nichts geschafft

Warum bin ich wieder wach?
Hab' seit Tagen nicht geschlafen
Denke zu viel nach und ich stelle zu viel Fragen
Ich bin schon wieder wach
Ich bin schon wieder wach
Warum bin ich wieder wach?
Hab' bis heute nichts geschafft
Warum bin ich wieder wach?
Hab' seit Tagen nicht geschlafen
Denke zu viel nach und ich stelle zu viel Fragen
Ich bin schon wieder wach
Ich bin schon wieder wach
Warum bin ich wieder wach?
Hab' bis heute nichts geschafft

Ich hab' kein Plan, was ich mache, ist das richtig?
Gold an mei'm Zahn, hella Hoes wollen mein Blitzlicht
Ich hab' kein Plan, war ich wirklich wichtig?
Nichts ist von dir wahr, weil du leider eine Bitch bist, fick dich!
Denke weiter nach, weiß es sollte so sein
Und die Träume waren so groß, trotzdem blieben wir klein
Six dates für die shows und die Teenies schreien
Airpods in mei'm Ohr, ich bin nie allein, nee
Wie drauf ist der Junge, keiner weiß das
Scheiß auf deine Party, ich gehöre nicht zur High-class
Ich will nur den Bambi für den besten Rapper Deutschlands
Es gibt tausend Gründe, dass ich nie wieder träumen kann

Über tausend Fragen, sie gehen nicht weg
Es ist falsch und ich weiß, es ist nichts perfekt
Es ist falsch, dass mein Lachen mir nicht mehr schmeckt
Sound von unten, halt die Fresse und gib mein Cash

Warum bin ich wieder wach?
Hab' seit Tagen nicht geschlafen
Denke zu viel nach und ich stelle zu viel Fragen
Ich bin schon wieder wach
Ich bin schon wieder wach
Warum bin ich wieder wach?
Hab' bis heute nichts geschafft
Warum bin ich wieder wach?
Hab' seit Tagen nicht geschlafen
Denke zu viel nach und ich stelle zu viel Fragen
Ich bin schon wieder wach
Ich bin schon wieder wach
Warum bin ich wieder wach?
Hab' bis heute nichts geschafft

Jedes Mal, wenn ich mich selber seh'
Fühl' ich nichts, fühle nur wie der Druck nicht geht
Wie ein Stich, bin am Sinken, die Luft die fickt
Girls sick, Kara-Clique kommt nicht in den Weg
Glaub' nur an Gott und meinen Bankaccount
Ratten nagen und wollen, dass ich mich verkauf'
Was ich mache, ist falsch und ich weiß das auch
Leb' ein Leben zwischen Drogen und falschen Frauen

Warum bin ich wieder wach?
Hab' seit Tagen nicht geschlafen
Denke zu viel nach und ich stelle zu viel Fragen
Ich bin schon wieder wach
Ich bin schon wieder wach
Warum bin ich wieder wach?
Hab' bis heute nichts geschafft
Warum bin ich wieder wach?
Hab' seit Tagen nicht geschlafen
Denke zu viel nach und ich stelle zu viel Fragen
Ich bin schon wieder wach
Ich bin schon wieder wach
Warum bin ich wieder wach?
Hab' bis heute nichts geschafft

Warum bin ich wieder wach?
Warum bin ich wieder wach?
Warum bin ich wieder wach?

Warum bin ich wieder wach?
¿Por qué estoy despierto de nuevo?
Hab' seit Tagen nicht geschlafen
No he dormido en días
Denke zu viel nach und ich stelle zu viel Fragen
Pienso demasiado y hago demasiadas preguntas
Ich bin schon wieder wach
Ya estoy despierto de nuevo
Ich bin schon wieder wach (yeah, yeah, yeaah)
Ya estoy despierto de nuevo (sí, sí, sí)
Warum bin ich wieder wach?
¿Por qué estoy despierto de nuevo?
Hab' bis heute nichts geschafft
No he logrado nada hasta hoy
Warum bin ich wieder wach?
¿Por qué estoy despierto de nuevo?
Hab' seit Tagen nicht geschlafen
No he dormido en días
Denke zu viel nach und ich stelle zu viel Fragen
Pienso demasiado y hago demasiadas preguntas
Ich bin schon wieder wach
Ya estoy despierto de nuevo
Ich bin schon wieder wach
Ya estoy despierto de nuevo
Warum bin ich wieder wach?
¿Por qué estoy despierto de nuevo?
Hab' bis heute nichts geschafft
No he logrado nada hasta hoy
Warum bin ich wieder wach?
¿Por qué estoy despierto de nuevo?
Hab' seit Tagen nicht geschlafen
No he dormido en días
Denke zu viel nach und ich stelle zu viel Fragen
Pienso demasiado y hago demasiadas preguntas
Ich bin schon wieder wach
Ya estoy despierto de nuevo
Ich bin schon wieder wach
Ya estoy despierto de nuevo
Warum bin ich wieder wach?
¿Por qué estoy despierto de nuevo?
Hab' bis heute nichts geschafft
No he logrado nada hasta hoy
Ich hab' kein Plan, was ich mache, ist das richtig?
No tengo idea de lo que estoy haciendo, ¿es correcto?
Gold an mei'm Zahn, hella Hoes wollen mein Blitzlicht
Oro en mi diente, un montón de chicas quieren mi flash
Ich hab' kein Plan, war ich wirklich wichtig?
No tengo idea, ¿realmente era importante?
Nichts ist von dir wahr, weil du leider eine Bitch bist, fick dich!
Nada de ti es verdad, porque desafortunadamente eres una perra, ¡jódete!
Denke weiter nach, weiß es sollte so sein
Sigo pensando, debería ser así
Und die Träume waren so groß, trotzdem blieben wir klein
Y los sueños eran tan grandes, aún así nos quedamos pequeños
Six dates für die shows und die Teenies schreien
Seis fechas para los shows y los adolescentes gritan
Airpods in mei'm Ohr, ich bin nie allein, nee
Airpods en mi oído, nunca estoy solo, no
Wie drauf ist der Junge, keiner weiß das
¿Cómo está el chico? nadie lo sabe
Scheiß auf deine Party, ich gehöre nicht zur High-class
A la mierda tu fiesta, no pertenezco a la clase alta
Ich will nur den Bambi für den besten Rapper Deutschlands
Solo quiero el Bambi para el mejor rapero de Alemania
Es gibt tausend Gründe, dass ich nie wieder träumen kann
Hay mil razones por las que nunca puedo soñar de nuevo
Über tausend Fragen, sie gehen nicht weg
Más de mil preguntas, no se van
Es ist falsch und ich weiß, es ist nichts perfekt
Está mal y sé que nada es perfecto
Es ist falsch, dass mein Lachen mir nicht mehr schmeckt
Está mal que ya no disfrute mi risa
Sound von unten, halt die Fresse und gib mein Cash
Sonido desde abajo, cállate y dame mi dinero
Warum bin ich wieder wach?
¿Por qué estoy despierto de nuevo?
Hab' seit Tagen nicht geschlafen
No he dormido en días
Denke zu viel nach und ich stelle zu viel Fragen
Pienso demasiado y hago demasiadas preguntas
Ich bin schon wieder wach
Ya estoy despierto de nuevo
Ich bin schon wieder wach
Ya estoy despierto de nuevo
Warum bin ich wieder wach?
¿Por qué estoy despierto de nuevo?
Hab' bis heute nichts geschafft
No he logrado nada hasta hoy
Warum bin ich wieder wach?
¿Por qué estoy despierto de nuevo?
Hab' seit Tagen nicht geschlafen
No he dormido en días
Denke zu viel nach und ich stelle zu viel Fragen
Pienso demasiado y hago demasiadas preguntas
Ich bin schon wieder wach
Ya estoy despierto de nuevo
Ich bin schon wieder wach
Ya estoy despierto de nuevo
Warum bin ich wieder wach?
¿Por qué estoy despierto de nuevo?
Hab' bis heute nichts geschafft
No he logrado nada hasta hoy
Jedes Mal, wenn ich mich selber seh'
Cada vez que me veo a mí mismo
Fühl' ich nichts, fühle nur wie der Druck nicht geht
No siento nada, solo siento cómo la presión no se va
Wie ein Stich, bin am Sinken, die Luft die fickt
Como un pinchazo, me estoy hundiendo, el aire jode
Girls sick, Kara-Clique kommt nicht in den Weg
Chicas enfermas, la pandilla Kara no se interpone en el camino
Glaub' nur an Gott und meinen Bankaccount
Solo creo en Dios y en mi cuenta bancaria
Ratten nagen und wollen, dass ich mich verkauf'
Las ratas roen y quieren que me venda
Was ich mache, ist falsch und ich weiß das auch
Lo que hago está mal y también lo sé
Leb' ein Leben zwischen Drogen und falschen Frauen
Vivo una vida entre drogas y mujeres falsas
Warum bin ich wieder wach?
¿Por qué estoy despierto de nuevo?
Hab' seit Tagen nicht geschlafen
No he dormido en días
Denke zu viel nach und ich stelle zu viel Fragen
Pienso demasiado y hago demasiadas preguntas
Ich bin schon wieder wach
Ya estoy despierto de nuevo
Ich bin schon wieder wach
Ya estoy despierto de nuevo
Warum bin ich wieder wach?
¿Por qué estoy despierto de nuevo?
Hab' bis heute nichts geschafft
No he logrado nada hasta hoy
Warum bin ich wieder wach?
¿Por qué estoy despierto de nuevo?
Hab' seit Tagen nicht geschlafen
No he dormido en días
Denke zu viel nach und ich stelle zu viel Fragen
Pienso demasiado y hago demasiadas preguntas
Ich bin schon wieder wach
Ya estoy despierto de nuevo
Ich bin schon wieder wach
Ya estoy despierto de nuevo
Warum bin ich wieder wach?
¿Por qué estoy despierto de nuevo?
Hab' bis heute nichts geschafft
No he logrado nada hasta hoy
Warum bin ich wieder wach?
¿Por qué estoy despierto de nuevo?
Warum bin ich wieder wach?
¿Por qué estoy despierto de nuevo?
Warum bin ich wieder wach?
¿Por qué estoy despierto de nuevo?
Warum bin ich wieder wach?
Por que estou acordado de novo?
Hab' seit Tagen nicht geschlafen
Não durmo há dias
Denke zu viel nach und ich stelle zu viel Fragen
Penso demais e faço muitas perguntas
Ich bin schon wieder wach
Estou acordado de novo
Ich bin schon wieder wach (yeah, yeah, yeaah)
Estou acordado de novo (yeah, yeah, yeaah)
Warum bin ich wieder wach?
Por que estou acordado de novo?
Hab' bis heute nichts geschafft
Não consegui fazer nada até hoje
Warum bin ich wieder wach?
Por que estou acordado de novo?
Hab' seit Tagen nicht geschlafen
Não durmo há dias
Denke zu viel nach und ich stelle zu viel Fragen
Penso demais e faço muitas perguntas
Ich bin schon wieder wach
Estou acordado de novo
Ich bin schon wieder wach
Estou acordado de novo
Warum bin ich wieder wach?
Por que estou acordado de novo?
Hab' bis heute nichts geschafft
Não consegui fazer nada até hoje
Warum bin ich wieder wach?
Por que estou acordado de novo?
Hab' seit Tagen nicht geschlafen
Não durmo há dias
Denke zu viel nach und ich stelle zu viel Fragen
Penso demais e faço muitas perguntas
Ich bin schon wieder wach
Estou acordado de novo
Ich bin schon wieder wach
Estou acordado de novo
Warum bin ich wieder wach?
Por que estou acordado de novo?
Hab' bis heute nichts geschafft
Não consegui fazer nada até hoje
Ich hab' kein Plan, was ich mache, ist das richtig?
Não tenho ideia do que estou fazendo, isso está certo?
Gold an mei'm Zahn, hella Hoes wollen mein Blitzlicht
Ouro no meu dente, muitas garotas querem meu flash
Ich hab' kein Plan, war ich wirklich wichtig?
Não tenho ideia, eu era realmente importante?
Nichts ist von dir wahr, weil du leider eine Bitch bist, fick dich!
Nada em você é verdade, porque infelizmente você é uma vadia, foda-se!
Denke weiter nach, weiß es sollte so sein
Continuo pensando, sei que deveria ser assim
Und die Träume waren so groß, trotzdem blieben wir klein
E os sonhos eram tão grandes, mesmo assim continuamos pequenos
Six dates für die shows und die Teenies schreien
Seis datas para os shows e os adolescentes gritam
Airpods in mei'm Ohr, ich bin nie allein, nee
Airpods no meu ouvido, nunca estou sozinho, não
Wie drauf ist der Junge, keiner weiß das
Como está esse garoto, ninguém sabe
Scheiß auf deine Party, ich gehöre nicht zur High-class
Foda-se a sua festa, não pertenço à alta sociedade
Ich will nur den Bambi für den besten Rapper Deutschlands
Só quero o Bambi para o melhor rapper da Alemanha
Es gibt tausend Gründe, dass ich nie wieder träumen kann
Há mil razões para eu nunca mais poder sonhar
Über tausend Fragen, sie gehen nicht weg
Mais de mil perguntas, elas não vão embora
Es ist falsch und ich weiß, es ist nichts perfekt
Está errado e eu sei, nada é perfeito
Es ist falsch, dass mein Lachen mir nicht mehr schmeckt
Está errado que meu riso não me agrada mais
Sound von unten, halt die Fresse und gib mein Cash
Som de baixo, cala a boca e me dá meu dinheiro
Warum bin ich wieder wach?
Por que estou acordado de novo?
Hab' seit Tagen nicht geschlafen
Não durmo há dias
Denke zu viel nach und ich stelle zu viel Fragen
Penso demais e faço muitas perguntas
Ich bin schon wieder wach
Estou acordado de novo
Ich bin schon wieder wach
Estou acordado de novo
Warum bin ich wieder wach?
Por que estou acordado de novo?
Hab' bis heute nichts geschafft
Não consegui fazer nada até hoje
Warum bin ich wieder wach?
Por que estou acordado de novo?
Hab' seit Tagen nicht geschlafen
Não durmo há dias
Denke zu viel nach und ich stelle zu viel Fragen
Penso demais e faço muitas perguntas
Ich bin schon wieder wach
Estou acordado de novo
Ich bin schon wieder wach
Estou acordado de novo
Warum bin ich wieder wach?
Por que estou acordado de novo?
Hab' bis heute nichts geschafft
Não consegui fazer nada até hoje
Jedes Mal, wenn ich mich selber seh'
Toda vez que me vejo
Fühl' ich nichts, fühle nur wie der Druck nicht geht
Não sinto nada, só sinto que a pressão não vai embora
Wie ein Stich, bin am Sinken, die Luft die fickt
Como uma picada, estou afundando, o ar está fodido
Girls sick, Kara-Clique kommt nicht in den Weg
Garotas doentes, a gangue Kara não fica no caminho
Glaub' nur an Gott und meinen Bankaccount
Acredito apenas em Deus e na minha conta bancária
Ratten nagen und wollen, dass ich mich verkauf'
Ratos roem e querem que eu me venda
Was ich mache, ist falsch und ich weiß das auch
O que estou fazendo está errado e eu sei disso
Leb' ein Leben zwischen Drogen und falschen Frauen
Vivo uma vida entre drogas e mulheres falsas
Warum bin ich wieder wach?
Por que estou acordado de novo?
Hab' seit Tagen nicht geschlafen
Não durmo há dias
Denke zu viel nach und ich stelle zu viel Fragen
Penso demais e faço muitas perguntas
Ich bin schon wieder wach
Estou acordado de novo
Ich bin schon wieder wach
Estou acordado de novo
Warum bin ich wieder wach?
Por que estou acordado de novo?
Hab' bis heute nichts geschafft
Não consegui fazer nada até hoje
Warum bin ich wieder wach?
Por que estou acordado de novo?
Hab' seit Tagen nicht geschlafen
Não durmo há dias
Denke zu viel nach und ich stelle zu viel Fragen
Penso demais e faço muitas perguntas
Ich bin schon wieder wach
Estou acordado de novo
Ich bin schon wieder wach
Estou acordado de novo
Warum bin ich wieder wach?
Por que estou acordado de novo?
Hab' bis heute nichts geschafft
Não consegui fazer nada até hoje
Warum bin ich wieder wach?
Por que estou acordado de novo?
Warum bin ich wieder wach?
Por que estou acordado de novo?
Warum bin ich wieder wach?
Por que estou acordado de novo?
Warum bin ich wieder wach?
Why am I awake again?
Hab' seit Tagen nicht geschlafen
I haven't slept for days
Denke zu viel nach und ich stelle zu viel Fragen
I think too much and I ask too many questions
Ich bin schon wieder wach
I'm awake again
Ich bin schon wieder wach (yeah, yeah, yeaah)
I'm awake again (yeah, yeah, yeaah)
Warum bin ich wieder wach?
Why am I awake again?
Hab' bis heute nichts geschafft
I haven't accomplished anything until today
Warum bin ich wieder wach?
Why am I awake again?
Hab' seit Tagen nicht geschlafen
I haven't slept for days
Denke zu viel nach und ich stelle zu viel Fragen
I think too much and I ask too many questions
Ich bin schon wieder wach
I'm awake again
Ich bin schon wieder wach
I'm awake again
Warum bin ich wieder wach?
Why am I awake again?
Hab' bis heute nichts geschafft
I haven't accomplished anything until today
Warum bin ich wieder wach?
Why am I awake again?
Hab' seit Tagen nicht geschlafen
I haven't slept for days
Denke zu viel nach und ich stelle zu viel Fragen
I think too much and I ask too many questions
Ich bin schon wieder wach
I'm awake again
Ich bin schon wieder wach
I'm awake again
Warum bin ich wieder wach?
Why am I awake again?
Hab' bis heute nichts geschafft
I haven't accomplished anything until today
Ich hab' kein Plan, was ich mache, ist das richtig?
I have no idea what I'm doing, is it right?
Gold an mei'm Zahn, hella Hoes wollen mein Blitzlicht
Gold on my tooth, hella hoes want my flashlight
Ich hab' kein Plan, war ich wirklich wichtig?
I have no idea, was I really important?
Nichts ist von dir wahr, weil du leider eine Bitch bist, fick dich!
Nothing about you is true, because unfortunately you're a bitch, fuck you!
Denke weiter nach, weiß es sollte so sein
I keep thinking, I know it should be like this
Und die Träume waren so groß, trotzdem blieben wir klein
And the dreams were so big, yet we remained small
Six dates für die shows und die Teenies schreien
Six dates for the shows and the teens scream
Airpods in mei'm Ohr, ich bin nie allein, nee
Airpods in my ear, I'm never alone, no
Wie drauf ist der Junge, keiner weiß das
What's up with the boy, no one knows
Scheiß auf deine Party, ich gehöre nicht zur High-class
Screw your party, I don't belong to the high-class
Ich will nur den Bambi für den besten Rapper Deutschlands
I just want the Bambi for the best rapper in Germany
Es gibt tausend Gründe, dass ich nie wieder träumen kann
There are a thousand reasons why I can never dream again
Über tausend Fragen, sie gehen nicht weg
Over a thousand questions, they don't go away
Es ist falsch und ich weiß, es ist nichts perfekt
It's wrong and I know, nothing is perfect
Es ist falsch, dass mein Lachen mir nicht mehr schmeckt
It's wrong that my laughter doesn't taste good anymore
Sound von unten, halt die Fresse und gib mein Cash
Sound from below, shut up and give me my cash
Warum bin ich wieder wach?
Why am I awake again?
Hab' seit Tagen nicht geschlafen
I haven't slept for days
Denke zu viel nach und ich stelle zu viel Fragen
I think too much and I ask too many questions
Ich bin schon wieder wach
I'm awake again
Ich bin schon wieder wach
I'm awake again
Warum bin ich wieder wach?
Why am I awake again?
Hab' bis heute nichts geschafft
I haven't accomplished anything until today
Warum bin ich wieder wach?
Why am I awake again?
Hab' seit Tagen nicht geschlafen
I haven't slept for days
Denke zu viel nach und ich stelle zu viel Fragen
I think too much and I ask too many questions
Ich bin schon wieder wach
I'm awake again
Ich bin schon wieder wach
I'm awake again
Warum bin ich wieder wach?
Why am I awake again?
Hab' bis heute nichts geschafft
I haven't accomplished anything until today
Jedes Mal, wenn ich mich selber seh'
Every time I see myself
Fühl' ich nichts, fühle nur wie der Druck nicht geht
I feel nothing, I only feel how the pressure doesn't go away
Wie ein Stich, bin am Sinken, die Luft die fickt
Like a sting, I'm sinking, the air fucks
Girls sick, Kara-Clique kommt nicht in den Weg
Girls sick, Kara-Clique doesn't get in the way
Glaub' nur an Gott und meinen Bankaccount
I only believe in God and my bank account
Ratten nagen und wollen, dass ich mich verkauf'
Rats gnaw and want me to sell myself
Was ich mache, ist falsch und ich weiß das auch
What I do is wrong and I know that too
Leb' ein Leben zwischen Drogen und falschen Frauen
I live a life between drugs and wrong women
Warum bin ich wieder wach?
Why am I awake again?
Hab' seit Tagen nicht geschlafen
I haven't slept for days
Denke zu viel nach und ich stelle zu viel Fragen
I think too much and I ask too many questions
Ich bin schon wieder wach
I'm awake again
Ich bin schon wieder wach
I'm awake again
Warum bin ich wieder wach?
Why am I awake again?
Hab' bis heute nichts geschafft
I haven't accomplished anything until today
Warum bin ich wieder wach?
Why am I awake again?
Hab' seit Tagen nicht geschlafen
I haven't slept for days
Denke zu viel nach und ich stelle zu viel Fragen
I think too much and I ask too many questions
Ich bin schon wieder wach
I'm awake again
Ich bin schon wieder wach
I'm awake again
Warum bin ich wieder wach?
Why am I awake again?
Hab' bis heute nichts geschafft
I haven't accomplished anything until today
Warum bin ich wieder wach?
Why am I awake again?
Warum bin ich wieder wach?
Why am I awake again?
Warum bin ich wieder wach?
Why am I awake again?
Warum bin ich wieder wach?
Pourquoi suis-je encore réveillé ?
Hab' seit Tagen nicht geschlafen
Je n'ai pas dormi depuis des jours
Denke zu viel nach und ich stelle zu viel Fragen
Je pense trop et je pose trop de questions
Ich bin schon wieder wach
Je suis déjà réveillé
Ich bin schon wieder wach (yeah, yeah, yeaah)
Je suis déjà réveillé (ouais, ouais, ouais)
Warum bin ich wieder wach?
Pourquoi suis-je encore réveillé ?
Hab' bis heute nichts geschafft
Je n'ai rien accompli jusqu'à aujourd'hui
Warum bin ich wieder wach?
Pourquoi suis-je encore réveillé ?
Hab' seit Tagen nicht geschlafen
Je n'ai pas dormi depuis des jours
Denke zu viel nach und ich stelle zu viel Fragen
Je pense trop et je pose trop de questions
Ich bin schon wieder wach
Je suis déjà réveillé
Ich bin schon wieder wach
Je suis déjà réveillé
Warum bin ich wieder wach?
Pourquoi suis-je encore réveillé ?
Hab' bis heute nichts geschafft
Je n'ai rien accompli jusqu'à aujourd'hui
Warum bin ich wieder wach?
Pourquoi suis-je encore réveillé ?
Hab' seit Tagen nicht geschlafen
Je n'ai pas dormi depuis des jours
Denke zu viel nach und ich stelle zu viel Fragen
Je pense trop et je pose trop de questions
Ich bin schon wieder wach
Je suis déjà réveillé
Ich bin schon wieder wach
Je suis déjà réveillé
Warum bin ich wieder wach?
Pourquoi suis-je encore réveillé ?
Hab' bis heute nichts geschafft
Je n'ai rien accompli jusqu'à aujourd'hui
Ich hab' kein Plan, was ich mache, ist das richtig?
Je n'ai aucune idée de ce que je fais, est-ce correct ?
Gold an mei'm Zahn, hella Hoes wollen mein Blitzlicht
Or sur ma dent, plein de filles veulent mon flash
Ich hab' kein Plan, war ich wirklich wichtig?
Je n'ai aucune idée, étais-je vraiment important ?
Nichts ist von dir wahr, weil du leider eine Bitch bist, fick dich!
Rien de toi n'est vrai, parce que tu es malheureusement une garce, va te faire foutre !
Denke weiter nach, weiß es sollte so sein
Je continue à penser, je sais que ça devrait être ainsi
Und die Träume waren so groß, trotzdem blieben wir klein
Et les rêves étaient si grands, pourtant nous sommes restés petits
Six dates für die shows und die Teenies schreien
Six dates pour les spectacles et les ados crient
Airpods in mei'm Ohr, ich bin nie allein, nee
Airpods dans mon oreille, je ne suis jamais seul, non
Wie drauf ist der Junge, keiner weiß das
Qu'est-ce qui se passe avec ce gars, personne ne le sait
Scheiß auf deine Party, ich gehöre nicht zur High-class
Je me fiche de ta fête, je ne fais pas partie de la haute société
Ich will nur den Bambi für den besten Rapper Deutschlands
Je veux juste le Bambi pour le meilleur rappeur d'Allemagne
Es gibt tausend Gründe, dass ich nie wieder träumen kann
Il y a mille raisons pour lesquelles je ne peux plus jamais rêver
Über tausend Fragen, sie gehen nicht weg
Plus de mille questions, elles ne partent pas
Es ist falsch und ich weiß, es ist nichts perfekt
C'est faux et je sais, rien n'est parfait
Es ist falsch, dass mein Lachen mir nicht mehr schmeckt
C'est faux, mon rire ne me plaît plus
Sound von unten, halt die Fresse und gib mein Cash
Son d'en bas, ferme ta gueule et donne-moi mon argent
Warum bin ich wieder wach?
Pourquoi suis-je encore réveillé ?
Hab' seit Tagen nicht geschlafen
Je n'ai pas dormi depuis des jours
Denke zu viel nach und ich stelle zu viel Fragen
Je pense trop et je pose trop de questions
Ich bin schon wieder wach
Je suis déjà réveillé
Ich bin schon wieder wach
Je suis déjà réveillé
Warum bin ich wieder wach?
Pourquoi suis-je encore réveillé ?
Hab' bis heute nichts geschafft
Je n'ai rien accompli jusqu'à aujourd'hui
Warum bin ich wieder wach?
Pourquoi suis-je encore réveillé ?
Hab' seit Tagen nicht geschlafen
Je n'ai pas dormi depuis des jours
Denke zu viel nach und ich stelle zu viel Fragen
Je pense trop et je pose trop de questions
Ich bin schon wieder wach
Je suis déjà réveillé
Ich bin schon wieder wach
Je suis déjà réveillé
Warum bin ich wieder wach?
Pourquoi suis-je encore réveillé ?
Hab' bis heute nichts geschafft
Je n'ai rien accompli jusqu'à aujourd'hui
Jedes Mal, wenn ich mich selber seh'
Chaque fois que je me vois
Fühl' ich nichts, fühle nur wie der Druck nicht geht
Je ne ressens rien, je ne ressens que la pression qui ne part pas
Wie ein Stich, bin am Sinken, die Luft die fickt
Comme une piqûre, je suis en train de couler, l'air me baise
Girls sick, Kara-Clique kommt nicht in den Weg
Les filles sont malades, la clique Kara ne se met pas en travers de mon chemin
Glaub' nur an Gott und meinen Bankaccount
Je ne crois qu'en Dieu et mon compte en banque
Ratten nagen und wollen, dass ich mich verkauf'
Les rats rongent et veulent que je me vende
Was ich mache, ist falsch und ich weiß das auch
Ce que je fais est faux et je le sais aussi
Leb' ein Leben zwischen Drogen und falschen Frauen
Je mène une vie entre les drogues et les fausses femmes
Warum bin ich wieder wach?
Pourquoi suis-je encore réveillé ?
Hab' seit Tagen nicht geschlafen
Je n'ai pas dormi depuis des jours
Denke zu viel nach und ich stelle zu viel Fragen
Je pense trop et je pose trop de questions
Ich bin schon wieder wach
Je suis déjà réveillé
Ich bin schon wieder wach
Je suis déjà réveillé
Warum bin ich wieder wach?
Pourquoi suis-je encore réveillé ?
Hab' bis heute nichts geschafft
Je n'ai rien accompli jusqu'à aujourd'hui
Warum bin ich wieder wach?
Pourquoi suis-je encore réveillé ?
Hab' seit Tagen nicht geschlafen
Je n'ai pas dormi depuis des jours
Denke zu viel nach und ich stelle zu viel Fragen
Je pense trop et je pose trop de questions
Ich bin schon wieder wach
Je suis déjà réveillé
Ich bin schon wieder wach
Je suis déjà réveillé
Warum bin ich wieder wach?
Pourquoi suis-je encore réveillé ?
Hab' bis heute nichts geschafft
Je n'ai rien accompli jusqu'à aujourd'hui
Warum bin ich wieder wach?
Pourquoi suis-je encore réveillé ?
Warum bin ich wieder wach?
Pourquoi suis-je encore réveillé ?
Warum bin ich wieder wach?
Pourquoi suis-je encore réveillé ?
Warum bin ich wieder wach?
Perché sono di nuovo sveglio?
Hab' seit Tagen nicht geschlafen
Non ho dormito da giorni
Denke zu viel nach und ich stelle zu viel Fragen
Penso troppo e faccio troppe domande
Ich bin schon wieder wach
Sono di nuovo sveglio
Ich bin schon wieder wach (yeah, yeah, yeaah)
Sono di nuovo sveglio (sì, sì, sì)
Warum bin ich wieder wach?
Perché sono di nuovo sveglio?
Hab' bis heute nichts geschafft
Non ho fatto nulla fino ad oggi
Warum bin ich wieder wach?
Perché sono di nuovo sveglio?
Hab' seit Tagen nicht geschlafen
Non ho dormito da giorni
Denke zu viel nach und ich stelle zu viel Fragen
Penso troppo e faccio troppe domande
Ich bin schon wieder wach
Sono di nuovo sveglio
Ich bin schon wieder wach
Sono di nuovo sveglio
Warum bin ich wieder wach?
Perché sono di nuovo sveglio?
Hab' bis heute nichts geschafft
Non ho fatto nulla fino ad oggi
Warum bin ich wieder wach?
Perché sono di nuovo sveglio?
Hab' seit Tagen nicht geschlafen
Non ho dormito da giorni
Denke zu viel nach und ich stelle zu viel Fragen
Penso troppo e faccio troppe domande
Ich bin schon wieder wach
Sono di nuovo sveglio
Ich bin schon wieder wach
Sono di nuovo sveglio
Warum bin ich wieder wach?
Perché sono di nuovo sveglio?
Hab' bis heute nichts geschafft
Non ho fatto nulla fino ad oggi
Ich hab' kein Plan, was ich mache, ist das richtig?
Non ho idea di cosa sto facendo, è giusto?
Gold an mei'm Zahn, hella Hoes wollen mein Blitzlicht
Oro sui miei denti, un sacco di ragazze vogliono il mio flash
Ich hab' kein Plan, war ich wirklich wichtig?
Non ho idea, ero davvero importante?
Nichts ist von dir wahr, weil du leider eine Bitch bist, fick dich!
Niente di te è vero, perché purtroppo sei una stronza, vaffanculo!
Denke weiter nach, weiß es sollte so sein
Continuo a pensare, so che dovrebbe essere così
Und die Träume waren so groß, trotzdem blieben wir klein
E i sogni erano così grandi, eppure siamo rimasti piccoli
Six dates für die shows und die Teenies schreien
Sei date per gli spettacoli e le adolescenti urlano
Airpods in mei'm Ohr, ich bin nie allein, nee
Airpods nelle mie orecchie, non sono mai solo, no
Wie drauf ist der Junge, keiner weiß das
Che cosa sta succedendo a quel ragazzo, nessuno lo sa
Scheiß auf deine Party, ich gehöre nicht zur High-class
Fanculo alla tua festa, non appartengo alla classe alta
Ich will nur den Bambi für den besten Rapper Deutschlands
Voglio solo il Bambi per il miglior rapper tedesco
Es gibt tausend Gründe, dass ich nie wieder träumen kann
Ci sono mille ragioni per cui non posso più sognare
Über tausend Fragen, sie gehen nicht weg
Oltre mille domande, non se ne vanno
Es ist falsch und ich weiß, es ist nichts perfekt
È sbagliato e so che niente è perfetto
Es ist falsch, dass mein Lachen mir nicht mehr schmeckt
È sbagliato che il mio riso non mi piace più
Sound von unten, halt die Fresse und gib mein Cash
Suono dal basso, chiudi il becco e dammi i miei soldi
Warum bin ich wieder wach?
Perché sono di nuovo sveglio?
Hab' seit Tagen nicht geschlafen
Non ho dormito da giorni
Denke zu viel nach und ich stelle zu viel Fragen
Penso troppo e faccio troppe domande
Ich bin schon wieder wach
Sono di nuovo sveglio
Ich bin schon wieder wach
Sono di nuovo sveglio
Warum bin ich wieder wach?
Perché sono di nuovo sveglio?
Hab' bis heute nichts geschafft
Non ho fatto nulla fino ad oggi
Warum bin ich wieder wach?
Perché sono di nuovo sveglio?
Hab' seit Tagen nicht geschlafen
Non ho dormito da giorni
Denke zu viel nach und ich stelle zu viel Fragen
Penso troppo e faccio troppe domande
Ich bin schon wieder wach
Sono di nuovo sveglio
Ich bin schon wieder wach
Sono di nuovo sveglio
Warum bin ich wieder wach?
Perché sono di nuovo sveglio?
Hab' bis heute nichts geschafft
Non ho fatto nulla fino ad oggi
Jedes Mal, wenn ich mich selber seh'
Ogni volta che mi vedo
Fühl' ich nichts, fühle nur wie der Druck nicht geht
Non sento nulla, sento solo come la pressione non se ne va
Wie ein Stich, bin am Sinken, die Luft die fickt
Come un pugno, sto affondando, l'aria mi sta fottendo
Girls sick, Kara-Clique kommt nicht in den Weg
Ragazze malate, la banda Kara non si mette in mezzo
Glaub' nur an Gott und meinen Bankaccount
Credo solo in Dio e nel mio conto in banca
Ratten nagen und wollen, dass ich mich verkauf'
I ratti rosicchiano e vogliono che mi vendano
Was ich mache, ist falsch und ich weiß das auch
Quello che faccio è sbagliato e lo so anche io
Leb' ein Leben zwischen Drogen und falschen Frauen
Vivo una vita tra droghe e donne false
Warum bin ich wieder wach?
Perché sono di nuovo sveglio?
Hab' seit Tagen nicht geschlafen
Non ho dormito da giorni
Denke zu viel nach und ich stelle zu viel Fragen
Penso troppo e faccio troppe domande
Ich bin schon wieder wach
Sono di nuovo sveglio
Ich bin schon wieder wach
Sono di nuovo sveglio
Warum bin ich wieder wach?
Perché sono di nuovo sveglio?
Hab' bis heute nichts geschafft
Non ho fatto nulla fino ad oggi
Warum bin ich wieder wach?
Perché sono di nuovo sveglio?
Hab' seit Tagen nicht geschlafen
Non ho dormito da giorni
Denke zu viel nach und ich stelle zu viel Fragen
Penso troppo e faccio troppe domande
Ich bin schon wieder wach
Sono di nuovo sveglio
Ich bin schon wieder wach
Sono di nuovo sveglio
Warum bin ich wieder wach?
Perché sono di nuovo sveglio?
Hab' bis heute nichts geschafft
Non ho fatto nulla fino ad oggi
Warum bin ich wieder wach?
Perché sono di nuovo sveglio?
Warum bin ich wieder wach?
Perché sono di nuovo sveglio?
Warum bin ich wieder wach?
Perché sono di nuovo sveglio?

Curiosidades sobre la música Wach del Beyazz

¿Cuándo fue lanzada la canción “Wach” por Beyazz?
La canción Wach fue lanzada en 2020, en el álbum “Wach”.

Músicas más populares de Beyazz

Otros artistas de Trap