Allein sein

Jakub Mueller, HXRXKILLER, VAEGUD

Letra Traducción

Sag mir was du willst, aber ich will nur allein sein
Und sie weint, weint, nur Bitches in der Timeline
Sag mir was du willst, aber du darfst nicht dabei sein
Ich hab' keine Zeit, ich will nur allein sein

Sag mir was du willst, aber ich will nur allein sein
Und sie weint, weint, nur Bitches in der Timeline
Sag mir was du willst, aber du darfst nicht dabei sein
Ich hab' keine Zeit, ich will nur allein sein

Nie allein, die Stimmen reden auf mich ein
Wieder high und sie hören nicht auf zu schreien
Ich war nie dabei, passe in ihr Bild nicht rein
Weil ich anders bin, für mich seid ihr Fotzen gleich
Wer ist mein Name, ich flexe im Rari
Hör' auf zu lachen, ich find' euch nicht funny
Ficke nur Bitches, die aussehen wie Barbie
Und gebe einen Fick auf die ganzen Fake Stories
Mach' mein Geld und lebe schnell
Viel zu down, weil's ihr gefällt
Will nicht viel, nur deine Welt
Gibt nicht viel, was mich hier hält, yeah

Halt' von dir Abstand (-stand)
Lächel' mich an, an (an)
Zu viele Krisen und niemand geht neben mir, lebt mir zu langsam (-sam)
Beyda auf dem Tisch, das wird schon gutgehen
Wir bluten, doch bekommen nicht, was uns zusteht

Sag mir was du willst, aber ich will nur allein sein
Und sie weint, weint, nur Bitches in der Timeline
Sag mir was du willst, aber du darfst nicht dabei sein
Ich hab' keine Zeit, ich will nur allein sein

Sag mir was du willst, aber ich will nur allein sein
Und sie weint, weint, nur Bitches in der Timeline
Sag mir was du willst, aber du darfst nicht dabei sein
Ich hab' keine Zeit, ich will nur allein sein

Alles nehmen, bis mir die Gedanken fehlen
Ich hab' kein Problem, weiß nur, dass dir Lügen stehen
Ich muss weiter sehen, ob ich einen Fuck geb'
Liebe ihren Body, aber hass' sie für die Kopfficks
Nenn' mich einen Beamer, kein Kendrick oder Drake
Durch die Boxen alte Lieder, Nirvana, Peep, Green Day
Und sie weiß, ich komm' nicht wieder, doch alles ist okay (ist okay)
Suche Zeit, doch no way, denn

Schlafe in Hotels mit 'ner Drug-Bitch (Drug-Bitch)
Möchte nur hier raus, doch es klappt (klappt nicht)
Glaub' mir, hier lebt jeder für sich selbst
Allein wirst du geboren und so verlässt du auch die Welt, yeah

Sag mir was du willst, aber ich will nur allein sein
Und sie weint, weint, nur Bitches in der Timeline
Sag mir was du willst, aber du darfst nicht dabei sein
Ich hab' keine Zeit, ich will nur allein sein

Sag mir was du willst, aber ich will nur allein sein
Und sie weint, weint, nur Bitches in der Timeline
Sag mir was du willst, aber du darfst nicht dabei sein
Ich hab' keine Zeit, ich will nur allein sein

Sag mir was du willst, aber ich will nur allein sein
Dime lo que quieras, pero solo quiero estar solo
Und sie weint, weint, nur Bitches in der Timeline
Y ella llora, llora, solo zorras en la línea de tiempo
Sag mir was du willst, aber du darfst nicht dabei sein
Dime lo que quieras, pero no puedes estar aquí
Ich hab' keine Zeit, ich will nur allein sein
No tengo tiempo, solo quiero estar solo
Sag mir was du willst, aber ich will nur allein sein
Dime lo que quieras, pero solo quiero estar solo
Und sie weint, weint, nur Bitches in der Timeline
Y ella llora, llora, solo zorras en la línea de tiempo
Sag mir was du willst, aber du darfst nicht dabei sein
Dime lo que quieras, pero no puedes estar aquí
Ich hab' keine Zeit, ich will nur allein sein
No tengo tiempo, solo quiero estar solo
Nie allein, die Stimmen reden auf mich ein
Nunca solo, las voces me hablan
Wieder high und sie hören nicht auf zu schreien
De nuevo drogado y no dejan de gritar
Ich war nie dabei, passe in ihr Bild nicht rein
Nunca estuve allí, no encajo en su imagen
Weil ich anders bin, für mich seid ihr Fotzen gleich
Porque soy diferente, para mí todas ustedes son iguales
Wer ist mein Name, ich flexe im Rari
¿Quién es mi nombre?, presumo en el Rari
Hör' auf zu lachen, ich find' euch nicht funny
Deja de reír, no los encuentro divertidos
Ficke nur Bitches, die aussehen wie Barbie
Solo me acuesto con zorras que parecen Barbie
Und gebe einen Fick auf die ganzen Fake Stories
Y no me importan todas las historias falsas
Mach' mein Geld und lebe schnell
Hago mi dinero y vivo rápido
Viel zu down, weil's ihr gefällt
Demasiado deprimido, porque a ella le gusta
Will nicht viel, nur deine Welt
No quiero mucho, solo tu mundo
Gibt nicht viel, was mich hier hält, yeah
No hay mucho que me retenga aquí, sí
Halt' von dir Abstand (-stand)
Me mantengo alejado de ti (-ti)
Lächel' mich an, an (an)
Sonríe, sí, sí (sí)
Zu viele Krisen und niemand geht neben mir, lebt mir zu langsam (-sam)
Demasiadas crisis y nadie camina a mi lado, viven demasiado lento (-lento)
Beyda auf dem Tisch, das wird schon gutgehen
Beyda en la mesa, todo irá bien
Wir bluten, doch bekommen nicht, was uns zusteht
Sangramos, pero no obtenemos lo que nos corresponde
Sag mir was du willst, aber ich will nur allein sein
Dime lo que quieras, pero solo quiero estar solo
Und sie weint, weint, nur Bitches in der Timeline
Y ella llora, llora, solo zorras en la línea de tiempo
Sag mir was du willst, aber du darfst nicht dabei sein
Dime lo que quieras, pero no puedes estar aquí
Ich hab' keine Zeit, ich will nur allein sein
No tengo tiempo, solo quiero estar solo
Sag mir was du willst, aber ich will nur allein sein
Dime lo que quieras, pero solo quiero estar solo
Und sie weint, weint, nur Bitches in der Timeline
Y ella llora, llora, solo zorras en la línea de tiempo
Sag mir was du willst, aber du darfst nicht dabei sein
Dime lo que quieras, pero no puedes estar aquí
Ich hab' keine Zeit, ich will nur allein sein
No tengo tiempo, solo quiero estar solo
Alles nehmen, bis mir die Gedanken fehlen
Tomar todo hasta que me falten pensamientos
Ich hab' kein Problem, weiß nur, dass dir Lügen stehen
No tengo un problema, solo sé que te quedan bien las mentiras
Ich muss weiter sehen, ob ich einen Fuck geb'
Tengo que seguir viendo si me importa
Liebe ihren Body, aber hass' sie für die Kopfficks
Amo su cuerpo, pero la odio por los juegos mentales
Nenn' mich einen Beamer, kein Kendrick oder Drake
Llámame un Beamer, no Kendrick o Drake
Durch die Boxen alte Lieder, Nirvana, Peep, Green Day
A través de los altavoces viejas canciones, Nirvana, Peep, Green Day
Und sie weiß, ich komm' nicht wieder, doch alles ist okay (ist okay)
Y ella sabe que no volveré, pero todo está bien (está bien)
Suche Zeit, doch no way, denn
Busco tiempo, pero no hay manera, porque
Schlafe in Hotels mit 'ner Drug-Bitch (Drug-Bitch)
Duermo en hoteles con una zorra drogadicta (drogadicta)
Möchte nur hier raus, doch es klappt (klappt nicht)
Solo quiero salir de aquí, pero no funciona (no funciona)
Glaub' mir, hier lebt jeder für sich selbst
Créeme, aquí cada uno vive para sí mismo
Allein wirst du geboren und so verlässt du auch die Welt, yeah
Naces solo y así también dejas el mundo, sí
Sag mir was du willst, aber ich will nur allein sein
Dime lo que quieras, pero solo quiero estar solo
Und sie weint, weint, nur Bitches in der Timeline
Y ella llora, llora, solo zorras en la línea de tiempo
Sag mir was du willst, aber du darfst nicht dabei sein
Dime lo que quieras, pero no puedes estar aquí
Ich hab' keine Zeit, ich will nur allein sein
No tengo tiempo, solo quiero estar solo
Sag mir was du willst, aber ich will nur allein sein
Dime lo que quieras, pero solo quiero estar solo
Und sie weint, weint, nur Bitches in der Timeline
Y ella llora, llora, solo zorras en la línea de tiempo
Sag mir was du willst, aber du darfst nicht dabei sein
Dime lo que quieras, pero no puedes estar aquí
Ich hab' keine Zeit, ich will nur allein sein
No tengo tiempo, solo quiero estar solo
Sag mir was du willst, aber ich will nur allein sein
Diga-me o que você quer, mas eu só quero ficar sozinho
Und sie weint, weint, nur Bitches in der Timeline
E ela chora, chora, só vadias na linha do tempo
Sag mir was du willst, aber du darfst nicht dabei sein
Diga-me o que você quer, mas você não pode estar lá
Ich hab' keine Zeit, ich will nur allein sein
Eu não tenho tempo, eu só quero ficar sozinho
Sag mir was du willst, aber ich will nur allein sein
Diga-me o que você quer, mas eu só quero ficar sozinho
Und sie weint, weint, nur Bitches in der Timeline
E ela chora, chora, só vadias na linha do tempo
Sag mir was du willst, aber du darfst nicht dabei sein
Diga-me o que você quer, mas você não pode estar lá
Ich hab' keine Zeit, ich will nur allein sein
Eu não tenho tempo, eu só quero ficar sozinho
Nie allein, die Stimmen reden auf mich ein
Nunca sozinho, as vozes falam comigo
Wieder high und sie hören nicht auf zu schreien
Novamente alto e eles não param de gritar
Ich war nie dabei, passe in ihr Bild nicht rein
Eu nunca estive lá, não me encaixo na imagem deles
Weil ich anders bin, für mich seid ihr Fotzen gleich
Porque eu sou diferente, para mim vocês são todas iguais
Wer ist mein Name, ich flexe im Rari
Qual é o meu nome, eu ostento no Rari
Hör' auf zu lachen, ich find' euch nicht funny
Pare de rir, eu não acho vocês engraçados
Ficke nur Bitches, die aussehen wie Barbie
Só transo com vadias, que parecem com a Barbie
Und gebe einen Fick auf die ganzen Fake Stories
E não dou a mínima para todas as histórias falsas
Mach' mein Geld und lebe schnell
Faço o meu dinheiro e vivo rápido
Viel zu down, weil's ihr gefällt
Muito pra baixo, porque ela gosta
Will nicht viel, nur deine Welt
Não quero muito, só o seu mundo
Gibt nicht viel, was mich hier hält, yeah
Não há muito que me segure aqui, yeah
Halt' von dir Abstand (-stand)
Mantenho distância de você (-stand)
Lächel' mich an, an (an)
Sorria para mim, para mim (an)
Zu viele Krisen und niemand geht neben mir, lebt mir zu langsam (-sam)
Muitas crises e ninguém anda ao meu lado, vive muito devagar (-sam)
Beyda auf dem Tisch, das wird schon gutgehen
Beyda na mesa, vai dar tudo certo
Wir bluten, doch bekommen nicht, was uns zusteht
Nós sangramos, mas não recebemos o que merecemos
Sag mir was du willst, aber ich will nur allein sein
Diga-me o que você quer, mas eu só quero ficar sozinho
Und sie weint, weint, nur Bitches in der Timeline
E ela chora, chora, só vadias na linha do tempo
Sag mir was du willst, aber du darfst nicht dabei sein
Diga-me o que você quer, mas você não pode estar lá
Ich hab' keine Zeit, ich will nur allein sein
Eu não tenho tempo, eu só quero ficar sozinho
Sag mir was du willst, aber ich will nur allein sein
Diga-me o que você quer, mas eu só quero ficar sozinho
Und sie weint, weint, nur Bitches in der Timeline
E ela chora, chora, só vadias na linha do tempo
Sag mir was du willst, aber du darfst nicht dabei sein
Diga-me o que você quer, mas você não pode estar lá
Ich hab' keine Zeit, ich will nur allein sein
Eu não tenho tempo, eu só quero ficar sozinho
Alles nehmen, bis mir die Gedanken fehlen
Pegue tudo, até que eu fique sem pensamentos
Ich hab' kein Problem, weiß nur, dass dir Lügen stehen
Eu não tenho problema, só sei que você mente bem
Ich muss weiter sehen, ob ich einen Fuck geb'
Eu tenho que ver mais, se eu dou a mínima
Liebe ihren Body, aber hass' sie für die Kopfficks
Amo o corpo dela, mas odeio ela por me foder a cabeça
Nenn' mich einen Beamer, kein Kendrick oder Drake
Me chame de Beamer, não Kendrick ou Drake
Durch die Boxen alte Lieder, Nirvana, Peep, Green Day
Pelos alto-falantes músicas antigas, Nirvana, Peep, Green Day
Und sie weiß, ich komm' nicht wieder, doch alles ist okay (ist okay)
E ela sabe, eu não vou voltar, mas tudo está ok (está ok)
Suche Zeit, doch no way, denn
Procuro tempo, mas sem chance, porque
Schlafe in Hotels mit 'ner Drug-Bitch (Drug-Bitch)
Durmo em hotéis com uma vadia drogada (vadia drogada)
Möchte nur hier raus, doch es klappt (klappt nicht)
Só quero sair daqui, mas não consigo (não consigo)
Glaub' mir, hier lebt jeder für sich selbst
Acredite em mim, aqui cada um vive para si
Allein wirst du geboren und so verlässt du auch die Welt, yeah
Você nasce sozinho e assim você também deixa o mundo, yeah
Sag mir was du willst, aber ich will nur allein sein
Diga-me o que você quer, mas eu só quero ficar sozinho
Und sie weint, weint, nur Bitches in der Timeline
E ela chora, chora, só vadias na linha do tempo
Sag mir was du willst, aber du darfst nicht dabei sein
Diga-me o que você quer, mas você não pode estar lá
Ich hab' keine Zeit, ich will nur allein sein
Eu não tenho tempo, eu só quero ficar sozinho
Sag mir was du willst, aber ich will nur allein sein
Diga-me o que você quer, mas eu só quero ficar sozinho
Und sie weint, weint, nur Bitches in der Timeline
E ela chora, chora, só vadias na linha do tempo
Sag mir was du willst, aber du darfst nicht dabei sein
Diga-me o que você quer, mas você não pode estar lá
Ich hab' keine Zeit, ich will nur allein sein
Eu não tenho tempo, eu só quero ficar sozinho
Sag mir was du willst, aber ich will nur allein sein
Tell me what you want, but I just want to be alone
Und sie weint, weint, nur Bitches in der Timeline
And she cries, cries, only bitches in the timeline
Sag mir was du willst, aber du darfst nicht dabei sein
Tell me what you want, but you can't be there
Ich hab' keine Zeit, ich will nur allein sein
I don't have time, I just want to be alone
Sag mir was du willst, aber ich will nur allein sein
Tell me what you want, but I just want to be alone
Und sie weint, weint, nur Bitches in der Timeline
And she cries, cries, only bitches in the timeline
Sag mir was du willst, aber du darfst nicht dabei sein
Tell me what you want, but you can't be there
Ich hab' keine Zeit, ich will nur allein sein
I don't have time, I just want to be alone
Nie allein, die Stimmen reden auf mich ein
Never alone, the voices are talking to me
Wieder high und sie hören nicht auf zu schreien
High again and they won't stop screaming
Ich war nie dabei, passe in ihr Bild nicht rein
I was never there, don't fit into their picture
Weil ich anders bin, für mich seid ihr Fotzen gleich
Because I'm different, to me you're all the same
Wer ist mein Name, ich flexe im Rari
Who is my name, I flex in the Rari
Hör' auf zu lachen, ich find' euch nicht funny
Stop laughing, I don't find you funny
Ficke nur Bitches, die aussehen wie Barbie
Only fuck bitches who look like Barbie
Und gebe einen Fick auf die ganzen Fake Stories
And don't give a fuck about all the fake stories
Mach' mein Geld und lebe schnell
Make my money and live fast
Viel zu down, weil's ihr gefällt
Too down because she likes it
Will nicht viel, nur deine Welt
Don't want much, just your world
Gibt nicht viel, was mich hier hält, yeah
There's not much that keeps me here, yeah
Halt' von dir Abstand (-stand)
Keep your distance from you
Lächel' mich an, an (an)
Smile at me
Zu viele Krisen und niemand geht neben mir, lebt mir zu langsam (-sam)
Too many crises and no one walks beside me, lives too slowly for me
Beyda auf dem Tisch, das wird schon gutgehen
Beyda on the table, it will be fine
Wir bluten, doch bekommen nicht, was uns zusteht
We bleed, but don't get what we deserve
Sag mir was du willst, aber ich will nur allein sein
Tell me what you want, but I just want to be alone
Und sie weint, weint, nur Bitches in der Timeline
And she cries, cries, only bitches in the timeline
Sag mir was du willst, aber du darfst nicht dabei sein
Tell me what you want, but you can't be there
Ich hab' keine Zeit, ich will nur allein sein
I don't have time, I just want to be alone
Sag mir was du willst, aber ich will nur allein sein
Tell me what you want, but I just want to be alone
Und sie weint, weint, nur Bitches in der Timeline
And she cries, cries, only bitches in the timeline
Sag mir was du willst, aber du darfst nicht dabei sein
Tell me what you want, but you can't be there
Ich hab' keine Zeit, ich will nur allein sein
I don't have time, I just want to be alone
Alles nehmen, bis mir die Gedanken fehlen
Take everything until I run out of thoughts
Ich hab' kein Problem, weiß nur, dass dir Lügen stehen
I don't have a problem, just know that lies suit you
Ich muss weiter sehen, ob ich einen Fuck geb'
I have to see further, whether I give a fuck
Liebe ihren Body, aber hass' sie für die Kopfficks
Love her body, but hate her for the mind fucks
Nenn' mich einen Beamer, kein Kendrick oder Drake
Call me a Beamer, not Kendrick or Drake
Durch die Boxen alte Lieder, Nirvana, Peep, Green Day
Old songs through the speakers, Nirvana, Peep, Green Day
Und sie weiß, ich komm' nicht wieder, doch alles ist okay (ist okay)
And she knows I won't come back, but everything is okay (is okay)
Suche Zeit, doch no way, denn
Looking for time, but no way, because
Schlafe in Hotels mit 'ner Drug-Bitch (Drug-Bitch)
Sleep in hotels with a drug bitch
Möchte nur hier raus, doch es klappt (klappt nicht)
Just want to get out of here, but it doesn't work
Glaub' mir, hier lebt jeder für sich selbst
Believe me, everyone here lives for themselves
Allein wirst du geboren und so verlässt du auch die Welt, yeah
You're born alone and that's how you leave the world, yeah
Sag mir was du willst, aber ich will nur allein sein
Tell me what you want, but I just want to be alone
Und sie weint, weint, nur Bitches in der Timeline
And she cries, cries, only bitches in the timeline
Sag mir was du willst, aber du darfst nicht dabei sein
Tell me what you want, but you can't be there
Ich hab' keine Zeit, ich will nur allein sein
I don't have time, I just want to be alone
Sag mir was du willst, aber ich will nur allein sein
Tell me what you want, but I just want to be alone
Und sie weint, weint, nur Bitches in der Timeline
And she cries, cries, only bitches in the timeline
Sag mir was du willst, aber du darfst nicht dabei sein
Tell me what you want, but you can't be there
Ich hab' keine Zeit, ich will nur allein sein
I don't have time, I just want to be alone
Sag mir was du willst, aber ich will nur allein sein
Dis-moi ce que tu veux, mais je veux juste être seul
Und sie weint, weint, nur Bitches in der Timeline
Et elle pleure, pleure, seulement des salopes dans la chronologie
Sag mir was du willst, aber du darfst nicht dabei sein
Dis-moi ce que tu veux, mais tu ne peux pas être là
Ich hab' keine Zeit, ich will nur allein sein
Je n'ai pas de temps, je veux juste être seul
Sag mir was du willst, aber ich will nur allein sein
Dis-moi ce que tu veux, mais je veux juste être seul
Und sie weint, weint, nur Bitches in der Timeline
Et elle pleure, pleure, seulement des salopes dans la chronologie
Sag mir was du willst, aber du darfst nicht dabei sein
Dis-moi ce que tu veux, mais tu ne peux pas être là
Ich hab' keine Zeit, ich will nur allein sein
Je n'ai pas de temps, je veux juste être seul
Nie allein, die Stimmen reden auf mich ein
Jamais seul, les voix me parlent
Wieder high und sie hören nicht auf zu schreien
Encore high et elles ne cessent de crier
Ich war nie dabei, passe in ihr Bild nicht rein
Je n'étais jamais là, je ne rentre pas dans leur image
Weil ich anders bin, für mich seid ihr Fotzen gleich
Parce que je suis différent, pour moi vous êtes toutes des salopes
Wer ist mein Name, ich flexe im Rari
Quel est mon nom, je flexe dans la Rari
Hör' auf zu lachen, ich find' euch nicht funny
Arrête de rire, je ne vous trouve pas drôles
Ficke nur Bitches, die aussehen wie Barbie
Je baise seulement des salopes, qui ressemblent à Barbie
Und gebe einen Fick auf die ganzen Fake Stories
Et je m'en fous des toutes ces fausses histoires
Mach' mein Geld und lebe schnell
Je fais mon argent et je vis vite
Viel zu down, weil's ihr gefällt
Trop down, parce qu'elle aime ça
Will nicht viel, nur deine Welt
Je ne veux pas grand chose, juste ton monde
Gibt nicht viel, was mich hier hält, yeah
Il n'y a pas grand chose qui me retient ici, ouais
Halt' von dir Abstand (-stand)
Je garde mes distances avec toi (-toi)
Lächel' mich an, an (an)
Tu me souris, souris (souris)
Zu viele Krisen und niemand geht neben mir, lebt mir zu langsam (-sam)
Trop de crises et personne ne marche à côté de moi, vit trop lentement (-ment)
Beyda auf dem Tisch, das wird schon gutgehen
Beyda sur la table, ça ira bien
Wir bluten, doch bekommen nicht, was uns zusteht
Nous saignons, mais nous n'obtenons pas ce qui nous est dû
Sag mir was du willst, aber ich will nur allein sein
Dis-moi ce que tu veux, mais je veux juste être seul
Und sie weint, weint, nur Bitches in der Timeline
Et elle pleure, pleure, seulement des salopes dans la chronologie
Sag mir was du willst, aber du darfst nicht dabei sein
Dis-moi ce que tu veux, mais tu ne peux pas être là
Ich hab' keine Zeit, ich will nur allein sein
Je n'ai pas de temps, je veux juste être seul
Sag mir was du willst, aber ich will nur allein sein
Dis-moi ce que tu veux, mais je veux juste être seul
Und sie weint, weint, nur Bitches in der Timeline
Et elle pleure, pleure, seulement des salopes dans la chronologie
Sag mir was du willst, aber du darfst nicht dabei sein
Dis-moi ce que tu veux, mais tu ne peux pas être là
Ich hab' keine Zeit, ich will nur allein sein
Je n'ai pas de temps, je veux juste être seul
Alles nehmen, bis mir die Gedanken fehlen
Tout prendre, jusqu'à ce que je manque de pensées
Ich hab' kein Problem, weiß nur, dass dir Lügen stehen
Je n'ai pas de problème, je sais juste que tu mens bien
Ich muss weiter sehen, ob ich einen Fuck geb'
Je dois voir plus loin, si je m'en fous
Liebe ihren Body, aber hass' sie für die Kopfficks
J'aime son corps, mais je la déteste pour les prises de tête
Nenn' mich einen Beamer, kein Kendrick oder Drake
Appelle-moi un Beamer, pas un Kendrick ou un Drake
Durch die Boxen alte Lieder, Nirvana, Peep, Green Day
Des vieilles chansons à travers les haut-parleurs, Nirvana, Peep, Green Day
Und sie weiß, ich komm' nicht wieder, doch alles ist okay (ist okay)
Et elle sait, je ne reviendrai pas, mais tout va bien (va bien)
Suche Zeit, doch no way, denn
Je cherche du temps, mais pas moyen, car
Schlafe in Hotels mit 'ner Drug-Bitch (Drug-Bitch)
Je dors dans des hôtels avec une droguée (droguée)
Möchte nur hier raus, doch es klappt (klappt nicht)
Je veux juste sortir d'ici, mais ça ne marche pas (ne marche pas)
Glaub' mir, hier lebt jeder für sich selbst
Crois-moi, ici tout le monde vit pour soi
Allein wirst du geboren und so verlässt du auch die Welt, yeah
Tu nais seul et tu quittes le monde de la même façon, ouais
Sag mir was du willst, aber ich will nur allein sein
Dis-moi ce que tu veux, mais je veux juste être seul
Und sie weint, weint, nur Bitches in der Timeline
Et elle pleure, pleure, seulement des salopes dans la chronologie
Sag mir was du willst, aber du darfst nicht dabei sein
Dis-moi ce que tu veux, mais tu ne peux pas être là
Ich hab' keine Zeit, ich will nur allein sein
Je n'ai pas de temps, je veux juste être seul
Sag mir was du willst, aber ich will nur allein sein
Dis-moi ce que tu veux, mais je veux juste être seul
Und sie weint, weint, nur Bitches in der Timeline
Et elle pleure, pleure, seulement des salopes dans la chronologie
Sag mir was du willst, aber du darfst nicht dabei sein
Dis-moi ce que tu veux, mais tu ne peux pas être là
Ich hab' keine Zeit, ich will nur allein sein
Je n'ai pas de temps, je veux juste être seul
Sag mir was du willst, aber ich will nur allein sein
Dimmi cosa vuoi, ma voglio solo stare da solo
Und sie weint, weint, nur Bitches in der Timeline
E lei piange, piange, solo troie nella timeline
Sag mir was du willst, aber du darfst nicht dabei sein
Dimmi cosa vuoi, ma non puoi essere lì
Ich hab' keine Zeit, ich will nur allein sein
Non ho tempo, voglio solo stare da solo
Sag mir was du willst, aber ich will nur allein sein
Dimmi cosa vuoi, ma voglio solo stare da solo
Und sie weint, weint, nur Bitches in der Timeline
E lei piange, piange, solo troie nella timeline
Sag mir was du willst, aber du darfst nicht dabei sein
Dimmi cosa vuoi, ma non puoi essere lì
Ich hab' keine Zeit, ich will nur allein sein
Non ho tempo, voglio solo stare da solo
Nie allein, die Stimmen reden auf mich ein
Mai solo, le voci mi parlano
Wieder high und sie hören nicht auf zu schreien
Di nuovo high e non smettono di urlare
Ich war nie dabei, passe in ihr Bild nicht rein
Non sono mai stato lì, non rientro nella loro immagine
Weil ich anders bin, für mich seid ihr Fotzen gleich
Perché sono diverso, per me siete tutte puttane
Wer ist mein Name, ich flexe im Rari
Qual è il mio nome, mi pavoneggio nella Rari
Hör' auf zu lachen, ich find' euch nicht funny
Smetti di ridere, non vi trovo divertenti
Ficke nur Bitches, die aussehen wie Barbie
Scopo solo troie, che sembrano Barbie
Und gebe einen Fick auf die ganzen Fake Stories
E non me ne frega un cazzo di tutte le storie false
Mach' mein Geld und lebe schnell
Faccio i miei soldi e vivo veloce
Viel zu down, weil's ihr gefällt
Troppo giù, perché a lei piace
Will nicht viel, nur deine Welt
Non voglio molto, solo il tuo mondo
Gibt nicht viel, was mich hier hält, yeah
Non c'è molto che mi trattiene qui, yeah
Halt' von dir Abstand (-stand)
Ti tengo a distanza (-stanza)
Lächel' mich an, an (an)
Sorridi a me, a me (a me)
Zu viele Krisen und niemand geht neben mir, lebt mir zu langsam (-sam)
Troppe crisi e nessuno cammina accanto a me, vivi troppo lentamente (-mente)
Beyda auf dem Tisch, das wird schon gutgehen
Beyda sul tavolo, andrà tutto bene
Wir bluten, doch bekommen nicht, was uns zusteht
Sanguiniamo, ma non otteniamo ciò che ci spetta
Sag mir was du willst, aber ich will nur allein sein
Dimmi cosa vuoi, ma voglio solo stare da solo
Und sie weint, weint, nur Bitches in der Timeline
E lei piange, piange, solo troie nella timeline
Sag mir was du willst, aber du darfst nicht dabei sein
Dimmi cosa vuoi, ma non puoi essere lì
Ich hab' keine Zeit, ich will nur allein sein
Non ho tempo, voglio solo stare da solo
Sag mir was du willst, aber ich will nur allein sein
Dimmi cosa vuoi, ma voglio solo stare da solo
Und sie weint, weint, nur Bitches in der Timeline
E lei piange, piange, solo troie nella timeline
Sag mir was du willst, aber du darfst nicht dabei sein
Dimmi cosa vuoi, ma non puoi essere lì
Ich hab' keine Zeit, ich will nur allein sein
Non ho tempo, voglio solo stare da solo
Alles nehmen, bis mir die Gedanken fehlen
Prendi tutto, fino a quando non mi mancano i pensieri
Ich hab' kein Problem, weiß nur, dass dir Lügen stehen
Non ho un problema, so solo che le bugie ti stanno bene
Ich muss weiter sehen, ob ich einen Fuck geb'
Devo guardare avanti, se me ne frega qualcosa
Liebe ihren Body, aber hass' sie für die Kopfficks
Amo il suo corpo, ma la odio per i giochi mentali
Nenn' mich einen Beamer, kein Kendrick oder Drake
Chiamami un Beamer, non Kendrick o Drake
Durch die Boxen alte Lieder, Nirvana, Peep, Green Day
Dalle casse vecchie canzoni, Nirvana, Peep, Green Day
Und sie weiß, ich komm' nicht wieder, doch alles ist okay (ist okay)
E lei sa, non tornerò, ma tutto va bene (va bene)
Suche Zeit, doch no way, denn
Cerco tempo, ma non c'è modo, perché
Schlafe in Hotels mit 'ner Drug-Bitch (Drug-Bitch)
Dormo in hotel con una drogata (drogata)
Möchte nur hier raus, doch es klappt (klappt nicht)
Voglio solo uscire da qui, ma non funziona (non funziona)
Glaub' mir, hier lebt jeder für sich selbst
Credimi, qui ognuno vive per sé
Allein wirst du geboren und so verlässt du auch die Welt, yeah
Nasci solo e così lasci anche il mondo, yeah
Sag mir was du willst, aber ich will nur allein sein
Dimmi cosa vuoi, ma voglio solo stare da solo
Und sie weint, weint, nur Bitches in der Timeline
E lei piange, piange, solo troie nella timeline
Sag mir was du willst, aber du darfst nicht dabei sein
Dimmi cosa vuoi, ma non puoi essere lì
Ich hab' keine Zeit, ich will nur allein sein
Non ho tempo, voglio solo stare da solo
Sag mir was du willst, aber ich will nur allein sein
Dimmi cosa vuoi, ma voglio solo stare da solo
Und sie weint, weint, nur Bitches in der Timeline
E lei piange, piange, solo troie nella timeline
Sag mir was du willst, aber du darfst nicht dabei sein
Dimmi cosa vuoi, ma non puoi essere lì
Ich hab' keine Zeit, ich will nur allein sein
Non ho tempo, voglio solo stare da solo

Curiosidades sobre la música Allein sein del Beyazz

¿Cuándo fue lanzada la canción “Allein sein” por Beyazz?
La canción Allein sein fue lanzada en 2020, en el álbum “Allein sein”.
¿Quién compuso la canción “Allein sein” de Beyazz?
La canción “Allein sein” de Beyazz fue compuesta por Jakub Mueller, HXRXKILLER, VAEGUD.

Músicas más populares de Beyazz

Otros artistas de Trap