Reckless Love (Spontaneous) [Live]

Caleb Culver, Cory Hunter Asbury, Randy Matthew Jackson, Steffany Dawn Frizzell

Letra Traducción

Before I spoke a word
You were singing over me
You have been so, so
Good to me
Before I took a breath
You breathed Your life in me
You have been so, so
Kind to me

Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God
Oh, it chases me down, fights 'til I'm found, leaves the ninety-nine
And I couldn't earn it
And I don't deserve it
Still You give yourself away
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God

When I was your foe, still Your love fought for me
You have been so, so
Good to me, yeah
When I felt no worth
You paid it all for me, yes you did
You have been so, so
Kind to me

Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God
Oh, it chases me down, fights 'til I'm found, leaves the ninety-nine
And I couldn't earn it
And I don't deserve it
Still You give yourself away
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God

I feel it this morning
I feel it this morning
Your love is all around me, ooh oh

There's no shadow You won't light up
Mountain You won't climb up
Coming after me
There's no wall You won't kick down
No lie You won't tear down
Coming after me

There's no shadow You won't light up
Mountain You won't climb up
Oh I know
There's no wall You won't kick down
Lie You won't tear down
Coming after me

There's no shadow You won't light up
Mountain You won't climb up
Coming after me
There's no wall You won't kick down
Lie You won't tear down
Coming after me

There's no shadow You won't light up
Mountain You won't climb up
Coming after me
There's no wall You won't kick down
Lie You won't tear down
Coming after me

Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God, oh
Oh, it chases me down, fights 'til I'm found, leaves the ninety-nine
And I couldn't earn it
And I don't deserve it
Still You give yourself away
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God, ooh oh yeah

(?)

I feel confidence rising in the room
But you notice how deep he loves
You would stop at nothing, you would stop at nothing, no, no, no, no
You're relentless
There's no shadow

There's no shadow You won't light up
Mountain You won't climb up
Coming after me
There's no wall You won't kick down
Lie You won't tear down
Coming after me

There's no shadow You won't light up
Mountain You won't climb up
Coming after me, I know, I know
There's no wall You won't kick down
Lie You won't tear down
Oh sing it like you know it

There's no shadow You won't light up
Mountain You won't climb up
Coming after me, no, no
There's no wall You won't kick down
Lie You won't tear down
Coming after me, no

There's no shadow You won't light up
Mountain You won't climb up
Coming after me
There's no wall You won't kick down
Lie You won't tear down
Coming after me (you're confident)

There's no shadow You won't light up
Mountain You won't climb up
Coming after me (?)
There's no wall You won't kick down
Lie You won't tear down
Coming after me (there's no shadow)

There's no shadow You won't light up
Mountain You won't climb up
Coming after me
There's no wall You won't kick down
Lie You won't tear down
Coming after me

Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God, oh
Oh, it chases me down, fights 'til I'm found, leaves the ninety-nine
And I couldn't earn it
And I don't deserve it
Still You give yourself away
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God

Overwhelming, never-ending, reckless love of God
Oh, it chases me down, fights 'til I'm found, leaves the ninety-nine
And I couldn't earn it
And I don't deserve it
Still You give yourself away
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God

Your banner over us is love
Let the enemy read it
Let the enemy see it
Your banner over us is love
Oh, we're here to feast, let 'em watch us eat
Your banner over us is love
While your people feast, let the enemy watch us eat
Your banner over us is love

Before I spoke a word
Antes de que dijera una palabra
You were singing over me
Estabas cantando sobre mí
You have been so, so
Has sido tan, tan
Good to me
Bueno conmigo
Before I took a breath
Antes de que tomara un respiro
You breathed Your life in me
Soplaste Tu vida en mí
You have been so, so
Has sido tan, tan
Kind to me
Amable conmigo
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God
Oh, el abrumador, interminable, imprudente amor de Dios
Oh, it chases me down, fights 'til I'm found, leaves the ninety-nine
Oh, me persigue, lucha hasta que me encuentra, deja a los noventa y nueve
And I couldn't earn it
Y no podría ganarlo
And I don't deserve it
Y no lo merezco
Still You give yourself away
Aún así, te das a ti mismo
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God
Oh, el abrumador, interminable, imprudente amor de Dios
When I was your foe, still Your love fought for me
Cuando era tu enemigo, aún así Tu amor luchó por mí
You have been so, so
Has sido tan, tan
Good to me, yeah
Bueno conmigo, sí
When I felt no worth
Cuando no sentía ningún valor
You paid it all for me, yes you did
Lo pagaste todo por mí, sí lo hiciste
You have been so, so
Has sido tan, tan
Kind to me
Amable conmigo
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God
Oh, el abrumador, interminable, imprudente amor de Dios
Oh, it chases me down, fights 'til I'm found, leaves the ninety-nine
Oh, me persigue, lucha hasta que me encuentra, deja a los noventa y nueve
And I couldn't earn it
Y no podría ganarlo
And I don't deserve it
Y no lo merezco
Still You give yourself away
Aún así, te das a ti mismo
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God
Oh, el abrumador, interminable, imprudente amor de Dios
I feel it this morning
Lo siento esta mañana
I feel it this morning
Lo siento esta mañana
Your love is all around me, ooh oh
Tu amor está a mi alrededor, ooh oh
There's no shadow You won't light up
No hay sombra que no iluminarás
Mountain You won't climb up
Montaña que no subirás
Coming after me
Viniendo tras de mí
There's no wall You won't kick down
No hay muro que no derribarás
No lie You won't tear down
No hay mentira que no desmontarás
Coming after me
Viniendo tras de mí
There's no shadow You won't light up
No hay sombra que no iluminarás
Mountain You won't climb up
Montaña que no subirás
Oh I know
Oh lo sé
There's no wall You won't kick down
No hay muro que no derribarás
Lie You won't tear down
Mentira que no desmontarás
Coming after me
Viniendo tras de mí
There's no shadow You won't light up
No hay sombra que no iluminarás
Mountain You won't climb up
Montaña que no subirás
Coming after me
Viniendo tras de mí
There's no wall You won't kick down
No hay muro que no derribarás
Lie You won't tear down
Mentira que no desmontarás
Coming after me
Viniendo tras de mí
There's no shadow You won't light up
No hay sombra que no iluminarás
Mountain You won't climb up
Montaña que no subirás
Coming after me
Viniendo tras de mí
There's no wall You won't kick down
No hay muro que no derribarás
Lie You won't tear down
Mentira que no desmontarás
Coming after me
Viniendo tras de mí
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God, oh
Oh, el abrumador, interminable, imprudente amor de Dios, oh
Oh, it chases me down, fights 'til I'm found, leaves the ninety-nine
Oh, me persigue, lucha hasta que me encuentra, deja a los noventa y nueve
And I couldn't earn it
Y no podría ganarlo
And I don't deserve it
Y no lo merezco
Still You give yourself away
Aún así, te das a ti mismo
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God, ooh oh yeah
Oh, el abrumador, interminable, imprudente amor de Dios, ooh oh sí
(?)
(?)
I feel confidence rising in the room
Siento la confianza creciendo en la habitación
But you notice how deep he loves
Pero te das cuenta de cuánto ama él
You would stop at nothing, you would stop at nothing, no, no, no, no
No te detendrías ante nada, no te detendrías ante nada, no, no, no, no
You're relentless
Eres implacable
There's no shadow
No hay sombra
There's no shadow You won't light up
No hay sombra que no iluminarás
Mountain You won't climb up
Montaña que no subirás
Coming after me
Viniendo tras de mí
There's no wall You won't kick down
No hay muro que no derribarás
Lie You won't tear down
Mentira que no desmontarás
Coming after me
Viniendo tras de mí
There's no shadow You won't light up
No hay sombra que no iluminarás
Mountain You won't climb up
Montaña que no subirás
Coming after me, I know, I know
Viniendo tras de mí, lo sé, lo sé
There's no wall You won't kick down
No hay muro que no derribarás
Lie You won't tear down
Mentira que no desmontarás
Oh sing it like you know it
Oh cántalo como si lo supieras
There's no shadow You won't light up
No hay sombra que no iluminarás
Mountain You won't climb up
Montaña que no subirás
Coming after me, no, no
Viniendo tras de mí, no, no
There's no wall You won't kick down
No hay muro que no derribarás
Lie You won't tear down
Mentira que no desmontarás
Coming after me, no
Viniendo tras de mí, no
There's no shadow You won't light up
No hay sombra que no iluminarás
Mountain You won't climb up
Montaña que no subirás
Coming after me
Viniendo tras de mí
There's no wall You won't kick down
No hay muro que no derribarás
Lie You won't tear down
Mentira que no desmontarás
Coming after me (you're confident)
Viniendo tras de mí (estás seguro)
There's no shadow You won't light up
No hay sombra que no iluminarás
Mountain You won't climb up
Montaña que no subirás
Coming after me (?)
Viniendo tras de mí (?)
There's no wall You won't kick down
No hay muro que no derribarás
Lie You won't tear down
Mentira que no desmontarás
Coming after me (there's no shadow)
Viniendo tras de mí (no hay sombra)
There's no shadow You won't light up
No hay sombra que no iluminarás
Mountain You won't climb up
Montaña que no subirás
Coming after me
Viniendo tras de mí
There's no wall You won't kick down
No hay muro que no derribarás
Lie You won't tear down
Mentira que no desmontarás
Coming after me
Viniendo tras de mí
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God, oh
Oh, el abrumador, interminable, imprudente amor de Dios, oh
Oh, it chases me down, fights 'til I'm found, leaves the ninety-nine
Oh, me persigue, lucha hasta que me encuentra, deja a los noventa y nueve
And I couldn't earn it
Y no podría ganarlo
And I don't deserve it
Y no lo merezco
Still You give yourself away
Aún así, te das a ti mismo
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God
Oh, el abrumador, interminable, imprudente amor de Dios
Overwhelming, never-ending, reckless love of God
Abrumador, interminable, imprudente amor de Dios
Oh, it chases me down, fights 'til I'm found, leaves the ninety-nine
Oh, me persigue, lucha hasta que me encuentra, deja a los noventa y nueve
And I couldn't earn it
Y no podría ganarlo
And I don't deserve it
Y no lo merezco
Still You give yourself away
Aún así, te das a ti mismo
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God
Oh, el abrumador, interminable, imprudente amor de Dios
Your banner over us is love
Tu estandarte sobre nosotros es amor
Let the enemy read it
Deja que el enemigo lo lea
Let the enemy see it
Deja que el enemigo lo vea
Your banner over us is love
Tu estandarte sobre nosotros es amor
Oh, we're here to feast, let 'em watch us eat
Oh, estamos aquí para festejar, déjalos vernos comer
Your banner over us is love
Tu estandarte sobre nosotros es amor
While your people feast, let the enemy watch us eat
Mientras tu pueblo festeja, deja que el enemigo nos vea comer
Your banner over us is love
Tu estandarte sobre nosotros es amor
Before I spoke a word
Antes que eu dissesse uma palavra
You were singing over me
Você estava cantando sobre mim
You have been so, so
Você tem sido tão, tão
Good to me
Bom para mim
Before I took a breath
Antes que eu respirasse
You breathed Your life in me
Você soprou Sua vida em mim
You have been so, so
Você tem sido tão, tão
Kind to me
Amável comigo
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God
Oh, o amor de Deus, avassalador, infinito, imprudente
Oh, it chases me down, fights 'til I'm found, leaves the ninety-nine
Oh, ele me persegue, luta até me encontrar, deixa os noventa e nove
And I couldn't earn it
E eu não poderia merecê-lo
And I don't deserve it
E eu não o mereço
Still You give yourself away
Ainda assim, Você se entrega
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God
Oh, o amor de Deus, avassalador, infinito, imprudente
When I was your foe, still Your love fought for me
Quando eu era seu inimigo, ainda assim Seu amor lutou por mim
You have been so, so
Você tem sido tão, tão
Good to me, yeah
Bom para mim, sim
When I felt no worth
Quando eu não sentia valor
You paid it all for me, yes you did
Você pagou tudo por mim, sim você fez
You have been so, so
Você tem sido tão, tão
Kind to me
Amável comigo
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God
Oh, o amor de Deus, avassalador, infinito, imprudente
Oh, it chases me down, fights 'til I'm found, leaves the ninety-nine
Oh, ele me persegue, luta até me encontrar, deixa os noventa e nove
And I couldn't earn it
E eu não poderia merecê-lo
And I don't deserve it
E eu não o mereço
Still You give yourself away
Ainda assim, Você se entrega
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God
Oh, o amor de Deus, avassalador, infinito, imprudente
I feel it this morning
Eu sinto isso esta manhã
I feel it this morning
Eu sinto isso esta manhã
Your love is all around me, ooh oh
Seu amor está ao meu redor, ooh oh
There's no shadow You won't light up
Não há sombra que Você não ilumine
Mountain You won't climb up
Montanha que Você não suba
Coming after me
Vindo atrás de mim
There's no wall You won't kick down
Não há parede que Você não derrube
No lie You won't tear down
Nenhuma mentira que Você não desmascare
Coming after me
Vindo atrás de mim
There's no shadow You won't light up
Não há sombra que Você não ilumine
Mountain You won't climb up
Montanha que Você não suba
Oh I know
Oh eu sei
There's no wall You won't kick down
Não há parede que Você não derrube
Lie You won't tear down
Mentira que Você não desmascare
Coming after me
Vindo atrás de mim
There's no shadow You won't light up
Não há sombra que Você não ilumine
Mountain You won't climb up
Montanha que Você não suba
Coming after me
Vindo atrás de mim
There's no wall You won't kick down
Não há parede que Você não derrube
Lie You won't tear down
Mentira que Você não desmascare
Coming after me
Vindo atrás de mim
There's no shadow You won't light up
Não há sombra que Você não ilumine
Mountain You won't climb up
Montanha que Você não suba
Coming after me
Vindo atrás de mim
There's no wall You won't kick down
Não há parede que Você não derrube
Lie You won't tear down
Mentira que Você não desmascare
Coming after me
Vindo atrás de mim
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God, oh
Oh, o amor de Deus, avassalador, infinito, imprudente, oh
Oh, it chases me down, fights 'til I'm found, leaves the ninety-nine
Oh, ele me persegue, luta até me encontrar, deixa os noventa e nove
And I couldn't earn it
E eu não poderia merecê-lo
And I don't deserve it
E eu não o mereço
Still You give yourself away
Ainda assim, Você se entrega
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God, ooh oh yeah
Oh, o amor de Deus, avassalador, infinito, imprudente, ooh oh sim
(?)
(?)
I feel confidence rising in the room
Eu sinto a confiança crescendo na sala
But you notice how deep he loves
Mas você percebe o quanto ele ama
You would stop at nothing, you would stop at nothing, no, no, no, no
Você não pararia por nada, você não pararia por nada, não, não, não, não
You're relentless
Você é implacável
There's no shadow
Não há sombra
There's no shadow You won't light up
Não há sombra que Você não ilumine
Mountain You won't climb up
Montanha que Você não suba
Coming after me
Vindo atrás de mim
There's no wall You won't kick down
Não há parede que Você não derrube
Lie You won't tear down
Mentira que Você não desmascare
Coming after me
Vindo atrás de mim
There's no shadow You won't light up
Não há sombra que Você não ilumine
Mountain You won't climb up
Montanha que Você não suba
Coming after me, I know, I know
Vindo atrás de mim, eu sei, eu sei
There's no wall You won't kick down
Não há parede que Você não derrube
Lie You won't tear down
Mentira que Você não desmascare
Oh sing it like you know it
Oh cante como se você soubesse
There's no shadow You won't light up
Não há sombra que Você não ilumine
Mountain You won't climb up
Montanha que Você não suba
Coming after me, no, no
Vindo atrás de mim, não, não
There's no wall You won't kick down
Não há parede que Você não derrube
Lie You won't tear down
Mentira que Você não desmascare
Coming after me, no
Vindo atrás de mim, não
There's no shadow You won't light up
Não há sombra que Você não ilumine
Mountain You won't climb up
Montanha que Você não suba
Coming after me
Vindo atrás de mim
There's no wall You won't kick down
Não há parede que Você não derrube
Lie You won't tear down
Mentira que Você não desmascare
Coming after me (you're confident)
Vindo atrás de mim (você está confiante)
There's no shadow You won't light up
Não há sombra que Você não ilumine
Mountain You won't climb up
Montanha que Você não suba
Coming after me (?)
Vindo atrás de mim (?)
There's no wall You won't kick down
Não há parede que Você não derrube
Lie You won't tear down
Mentira que Você não desmascare
Coming after me (there's no shadow)
Vindo atrás de mim (não há sombra)
There's no shadow You won't light up
Não há sombra que Você não ilumine
Mountain You won't climb up
Montanha que Você não suba
Coming after me
Vindo atrás de mim
There's no wall You won't kick down
Não há parede que Você não derrube
Lie You won't tear down
Mentira que Você não desmascare
Coming after me
Vindo atrás de mim
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God, oh
Oh, o amor de Deus, avassalador, infinito, imprudente, oh
Oh, it chases me down, fights 'til I'm found, leaves the ninety-nine
Oh, ele me persegue, luta até me encontrar, deixa os noventa e nove
And I couldn't earn it
E eu não poderia merecê-lo
And I don't deserve it
E eu não o mereço
Still You give yourself away
Ainda assim, Você se entrega
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God
Oh, o amor de Deus, avassalador, infinito, imprudente
Overwhelming, never-ending, reckless love of God
Avassalador, infinito, amor imprudente de Deus
Oh, it chases me down, fights 'til I'm found, leaves the ninety-nine
Oh, ele me persegue, luta até me encontrar, deixa os noventa e nove
And I couldn't earn it
E eu não poderia merecê-lo
And I don't deserve it
E eu não o mereço
Still You give yourself away
Ainda assim, Você se entrega
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God
Oh, o amor de Deus, avassalador, infinito, imprudente
Your banner over us is love
Sua bandeira sobre nós é amor
Let the enemy read it
Deixe o inimigo ler
Let the enemy see it
Deixe o inimigo ver
Your banner over us is love
Sua bandeira sobre nós é amor
Oh, we're here to feast, let 'em watch us eat
Oh, estamos aqui para festejar, deixe-os nos ver comer
Your banner over us is love
Sua bandeira sobre nós é amor
While your people feast, let the enemy watch us eat
Enquanto seu povo festeja, deixe o inimigo nos ver comer
Your banner over us is love
Sua bandeira sobre nós é amor
Before I spoke a word
Avant que je ne prononce un mot
You were singing over me
Tu chantais sur moi
You have been so, so
Tu as été si, si
Good to me
Bon pour moi
Before I took a breath
Avant que je ne prenne une respiration
You breathed Your life in me
Tu as insufflé Ta vie en moi
You have been so, so
Tu as été si, si
Kind to me
Gentil avec moi
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God
Oh, l'amour débordant, sans fin, imprudent de Dieu
Oh, it chases me down, fights 'til I'm found, leaves the ninety-nine
Oh, il me poursuit, se bat jusqu'à ce que je sois trouvé, laisse les quatre-vingt-dix-neuf
And I couldn't earn it
Et je ne pourrais pas le mériter
And I don't deserve it
Et je ne le mérite pas
Still You give yourself away
Pourtant, Tu te donnes
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God
Oh, l'amour débordant, sans fin, imprudent de Dieu
When I was your foe, still Your love fought for me
Quand j'étais ton ennemi, ton amour se battait encore pour moi
You have been so, so
Tu as été si, si
Good to me, yeah
Bon pour moi, ouais
When I felt no worth
Quand je ne me sentais pas digne
You paid it all for me, yes you did
Tu as tout payé pour moi, oui tu l'as fait
You have been so, so
Tu as été si, si
Kind to me
Gentil avec moi
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God
Oh, l'amour débordant, sans fin, imprudent de Dieu
Oh, it chases me down, fights 'til I'm found, leaves the ninety-nine
Oh, il me poursuit, se bat jusqu'à ce que je sois trouvé, laisse les quatre-vingt-dix-neuf
And I couldn't earn it
Et je ne pourrais pas le mériter
And I don't deserve it
Et je ne le mérite pas
Still You give yourself away
Pourtant, Tu te donnes
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God
Oh, l'amour débordant, sans fin, imprudent de Dieu
I feel it this morning
Je le ressens ce matin
I feel it this morning
Je le ressens ce matin
Your love is all around me, ooh oh
Ton amour est tout autour de moi, ooh oh
There's no shadow You won't light up
Il n'y a pas d'ombre que Tu n'éclaireras pas
Mountain You won't climb up
De montagne que Tu ne graviras pas
Coming after me
En venant après moi
There's no wall You won't kick down
Il n'y a pas de mur que Tu ne renverseras pas
No lie You won't tear down
De mensonge que Tu ne détruiras pas
Coming after me
En venant après moi
There's no shadow You won't light up
Il n'y a pas d'ombre que Tu n'éclaireras pas
Mountain You won't climb up
De montagne que Tu ne graviras pas
Oh I know
Oh je sais
There's no wall You won't kick down
Il n'y a pas de mur que Tu ne renverseras pas
Lie You won't tear down
De mensonge que Tu ne détruiras pas
Coming after me
En venant après moi
There's no shadow You won't light up
Il n'y a pas d'ombre que Tu n'éclaireras pas
Mountain You won't climb up
De montagne que Tu ne graviras pas
Coming after me
En venant après moi
There's no wall You won't kick down
Il n'y a pas de mur que Tu ne renverseras pas
Lie You won't tear down
De mensonge que Tu ne détruiras pas
Coming after me
En venant après moi
There's no shadow You won't light up
Il n'y a pas d'ombre que Tu n'éclaireras pas
Mountain You won't climb up
De montagne que Tu ne graviras pas
Coming after me
En venant après moi
There's no wall You won't kick down
Il n'y a pas de mur que Tu ne renverseras pas
Lie You won't tear down
De mensonge que Tu ne détruiras pas
Coming after me
En venant après moi
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God, oh
Oh, l'amour débordant, sans fin, imprudent de Dieu, oh
Oh, it chases me down, fights 'til I'm found, leaves the ninety-nine
Oh, il me poursuit, se bat jusqu'à ce que je sois trouvé, laisse les quatre-vingt-dix-neuf
And I couldn't earn it
Et je ne pourrais pas le mériter
And I don't deserve it
Et je ne le mérite pas
Still You give yourself away
Pourtant, Tu te donnes
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God, ooh oh yeah
Oh, l'amour débordant, sans fin, imprudent de Dieu, ooh oh ouais
(?)
(?)
I feel confidence rising in the room
Je sens la confiance monter dans la pièce
But you notice how deep he loves
Mais tu remarques à quel point il aime
You would stop at nothing, you would stop at nothing, no, no, no, no
Tu ne t'arrêterais à rien, tu ne t'arrêterais à rien, non, non, non, non
You're relentless
Tu es implacable
There's no shadow
Il n'y a pas d'ombre
There's no shadow You won't light up
Il n'y a pas d'ombre que Tu n'éclaireras pas
Mountain You won't climb up
De montagne que Tu ne graviras pas
Coming after me
En venant après moi
There's no wall You won't kick down
Il n'y a pas de mur que Tu ne renverseras pas
Lie You won't tear down
De mensonge que Tu ne détruiras pas
Coming after me
En venant après moi
There's no shadow You won't light up
Il n'y a pas d'ombre que Tu n'éclaireras pas
Mountain You won't climb up
De montagne que Tu ne graviras pas
Coming after me, I know, I know
En venant après moi, je sais, je sais
There's no wall You won't kick down
Il n'y a pas de mur que Tu ne renverseras pas
Lie You won't tear down
De mensonge que Tu ne détruiras pas
Oh sing it like you know it
Oh chante-le comme si tu le savais
There's no shadow You won't light up
Il n'y a pas d'ombre que Tu n'éclaireras pas
Mountain You won't climb up
De montagne que Tu ne graviras pas
Coming after me, no, no
En venant après moi, non, non
There's no wall You won't kick down
Il n'y a pas de mur que Tu ne renverseras pas
Lie You won't tear down
De mensonge que Tu ne détruiras pas
Coming after me, no
En venant après moi, non
There's no shadow You won't light up
Il n'y a pas d'ombre que Tu n'éclaireras pas
Mountain You won't climb up
De montagne que Tu ne graviras pas
Coming after me
En venant après moi
There's no wall You won't kick down
Il n'y a pas de mur que Tu ne renverseras pas
Lie You won't tear down
De mensonge que Tu ne détruiras pas
Coming after me (you're confident)
En venant après moi (tu es confiant)
There's no shadow You won't light up
Il n'y a pas d'ombre que Tu n'éclaireras pas
Mountain You won't climb up
De montagne que Tu ne graviras pas
Coming after me (?)
En venant après moi (?)
There's no wall You won't kick down
Il n'y a pas de mur que Tu ne renverseras pas
Lie You won't tear down
De mensonge que Tu ne détruiras pas
Coming after me (there's no shadow)
En venant après moi (il n'y a pas d'ombre)
There's no shadow You won't light up
Il n'y a pas d'ombre que Tu n'éclaireras pas
Mountain You won't climb up
De montagne que Tu ne graviras pas
Coming after me
En venant après moi
There's no wall You won't kick down
Il n'y a pas de mur que Tu ne renverseras pas
Lie You won't tear down
De mensonge que Tu ne détruiras pas
Coming after me
En venant après moi
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God, oh
Oh, l'amour débordant, sans fin, imprudent de Dieu, oh
Oh, it chases me down, fights 'til I'm found, leaves the ninety-nine
Oh, il me poursuit, se bat jusqu'à ce que je sois trouvé, laisse les quatre-vingt-dix-neuf
And I couldn't earn it
Et je ne pourrais pas le mériter
And I don't deserve it
Et je ne le mérite pas
Still You give yourself away
Pourtant, Tu te donnes
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God
Oh, l'amour débordant, sans fin, imprudent de Dieu
Overwhelming, never-ending, reckless love of God
L'amour débordant, sans fin, imprudent de Dieu
Oh, it chases me down, fights 'til I'm found, leaves the ninety-nine
Oh, il me poursuit, se bat jusqu'à ce que je sois trouvé, laisse les quatre-vingt-dix-neuf
And I couldn't earn it
Et je ne pourrais pas le mériter
And I don't deserve it
Et je ne le mérite pas
Still You give yourself away
Pourtant, Tu te donnes
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God
Oh, l'amour débordant, sans fin, imprudent de Dieu
Your banner over us is love
Ta bannière sur nous est l'amour
Let the enemy read it
Laisse l'ennemi la lire
Let the enemy see it
Laisse l'ennemi la voir
Your banner over us is love
Ta bannière sur nous est l'amour
Oh, we're here to feast, let 'em watch us eat
Oh, nous sommes ici pour festoyer, laisse-les nous regarder manger
Your banner over us is love
Ta bannière sur nous est l'amour
While your people feast, let the enemy watch us eat
Pendant que ton peuple festoie, laisse l'ennemi nous regarder manger
Your banner over us is love
Ta bannière sur nous est l'amour
Before I spoke a word
Bevor ich ein Wort sprach
You were singing over me
Hast du über mich gesungen
You have been so, so
Du warst so, so
Good to me
Gut zu mir
Before I took a breath
Bevor ich einen Atemzug nahm
You breathed Your life in me
Hast du dein Leben in mich geatmet
You have been so, so
Du warst so, so
Kind to me
Freundlich zu mir
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God
Oh, die überwältigende, nie endende, rücksichtslose Liebe Gottes
Oh, it chases me down, fights 'til I'm found, leaves the ninety-nine
Oh, sie jagt mich, kämpft, bis ich gefunden bin, lässt die neunundneunzig zurück
And I couldn't earn it
Und ich konnte es nicht verdienen
And I don't deserve it
Und ich verdiene es nicht
Still You give yourself away
Trotzdem gibst du dich selbst hin
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God
Oh, die überwältigende, nie endende, rücksichtslose Liebe Gottes
When I was your foe, still Your love fought for me
Als ich dein Feind war, hat deine Liebe immer noch für mich gekämpft
You have been so, so
Du warst so, so
Good to me, yeah
Gut zu mir, ja
When I felt no worth
Als ich mich wertlos fühlte
You paid it all for me, yes you did
Hast du alles für mich bezahlt, ja das hast du
You have been so, so
Du warst so, so
Kind to me
Freundlich zu mir
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God
Oh, die überwältigende, nie endende, rücksichtslose Liebe Gottes
Oh, it chases me down, fights 'til I'm found, leaves the ninety-nine
Oh, sie jagt mich, kämpft, bis ich gefunden bin, lässt die neunundneunzig zurück
And I couldn't earn it
Und ich konnte es nicht verdienen
And I don't deserve it
Und ich verdiene es nicht
Still You give yourself away
Trotzdem gibst du dich selbst hin
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God
Oh, die überwältigende, nie endende, rücksichtslose Liebe Gottes
I feel it this morning
Ich fühle es heute Morgen
I feel it this morning
Ich fühle es heute Morgen
Your love is all around me, ooh oh
Deine Liebe ist überall um mich herum, ooh oh
There's no shadow You won't light up
Es gibt keinen Schatten, den du nicht erhellen würdest
Mountain You won't climb up
Keinen Berg, den du nicht erklimmen würdest
Coming after me
Du kommst hinter mir her
There's no wall You won't kick down
Es gibt keine Mauer, die du nicht einreißen würdest
No lie You won't tear down
Keine Lüge, die du nicht zerreißen würdest
Coming after me
Du kommst hinter mir her
There's no shadow You won't light up
Es gibt keinen Schatten, den du nicht erhellen würdest
Mountain You won't climb up
Keinen Berg, den du nicht erklimmen würdest
Oh I know
Oh, ich weiß
There's no wall You won't kick down
Es gibt keine Mauer, die du nicht einreißen würdest
Lie You won't tear down
Keine Lüge, die du nicht zerreißen würdest
Coming after me
Du kommst hinter mir her
There's no shadow You won't light up
Es gibt keinen Schatten, den du nicht erhellen würdest
Mountain You won't climb up
Keinen Berg, den du nicht erklimmen würdest
Coming after me
Du kommst hinter mir her
There's no wall You won't kick down
Es gibt keine Mauer, die du nicht einreißen würdest
Lie You won't tear down
Keine Lüge, die du nicht zerreißen würdest
Coming after me
Du kommst hinter mir her
There's no shadow You won't light up
Es gibt keinen Schatten, den du nicht erhellen würdest
Mountain You won't climb up
Keinen Berg, den du nicht erklimmen würdest
Coming after me
Du kommst hinter mir her
There's no wall You won't kick down
Es gibt keine Mauer, die du nicht einreißen würdest
Lie You won't tear down
Keine Lüge, die du nicht zerreißen würdest
Coming after me
Du kommst hinter mir her
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God, oh
Oh, die überwältigende, nie endende, rücksichtslose Liebe Gottes, oh
Oh, it chases me down, fights 'til I'm found, leaves the ninety-nine
Oh, sie jagt mich, kämpft, bis ich gefunden bin, lässt die neunundneunzig zurück
And I couldn't earn it
Und ich konnte es nicht verdienen
And I don't deserve it
Und ich verdiene es nicht
Still You give yourself away
Trotzdem gibst du dich selbst hin
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God, ooh oh yeah
Oh, die überwältigende, nie endende, rücksichtslose Liebe Gottes, ooh oh ja
(?)
(?)
I feel confidence rising in the room
Ich spüre, wie das Selbstvertrauen im Raum steigt
But you notice how deep he loves
Aber du bemerkst, wie tief er liebt
You would stop at nothing, you would stop at nothing, no, no, no, no
Du würdest vor nichts Halt machen, du würdest vor nichts Halt machen, nein, nein, nein, nein
You're relentless
Du bist unerbittlich
There's no shadow
Es gibt keinen Schatten
There's no shadow You won't light up
Es gibt keinen Schatten, den du nicht erhellen würdest
Mountain You won't climb up
Keinen Berg, den du nicht erklimmen würdest
Coming after me
Du kommst hinter mir her
There's no wall You won't kick down
Es gibt keine Mauer, die du nicht einreißen würdest
Lie You won't tear down
Keine Lüge, die du nicht zerreißen würdest
Coming after me
Du kommst hinter mir her
There's no shadow You won't light up
Es gibt keinen Schatten, den du nicht erhellen würdest
Mountain You won't climb up
Keinen Berg, den du nicht erklimmen würdest
Coming after me, I know, I know
Du kommst hinter mir her, ich weiß, ich weiß
There's no wall You won't kick down
Es gibt keine Mauer, die du nicht einreißen würdest
Lie You won't tear down
Keine Lüge, die du nicht zerreißen würdest
Oh sing it like you know it
Oh, sing es, als ob du es weißt
There's no shadow You won't light up
Es gibt keinen Schatten, den du nicht erhellen würdest
Mountain You won't climb up
Keinen Berg, den du nicht erklimmen würdest
Coming after me, no, no
Du kommst hinter mir her, nein, nein
There's no wall You won't kick down
Es gibt keine Mauer, die du nicht einreißen würdest
Lie You won't tear down
Keine Lüge, die du nicht zerreißen würdest
Coming after me, no
Du kommst hinter mir her, nein
There's no shadow You won't light up
Es gibt keinen Schatten, den du nicht erhellen würdest
Mountain You won't climb up
Keinen Berg, den du nicht erklimmen würdest
Coming after me
Du kommst hinter mir her
There's no wall You won't kick down
Es gibt keine Mauer, die du nicht einreißen würdest
Lie You won't tear down
Keine Lüge, die du nicht zerreißen würdest
Coming after me (you're confident)
Du kommst hinter mir her (du bist selbstsicher)
There's no shadow You won't light up
Es gibt keinen Schatten, den du nicht erhellen würdest
Mountain You won't climb up
Keinen Berg, den du nicht erklimmen würdest
Coming after me (?)
Du kommst hinter mir her (?)
There's no wall You won't kick down
Es gibt keine Mauer, die du nicht einreißen würdest
Lie You won't tear down
Keine Lüge, die du nicht zerreißen würdest
Coming after me (there's no shadow)
Du kommst hinter mir her (es gibt keinen Schatten)
There's no shadow You won't light up
Es gibt keinen Schatten, den du nicht erhellen würdest
Mountain You won't climb up
Keinen Berg, den du nicht erklimmen würdest
Coming after me
Du kommst hinter mir her
There's no wall You won't kick down
Es gibt keine Mauer, die du nicht einreißen würdest
Lie You won't tear down
Keine Lüge, die du nicht zerreißen würdest
Coming after me
Du kommst hinter mir her
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God, oh
Oh, die überwältigende, nie endende, rücksichtslose Liebe Gottes, oh
Oh, it chases me down, fights 'til I'm found, leaves the ninety-nine
Oh, sie jagt mich, kämpft, bis ich gefunden bin, lässt die neunundneunzig zurück
And I couldn't earn it
Und ich konnte es nicht verdienen
And I don't deserve it
Und ich verdiene es nicht
Still You give yourself away
Trotzdem gibst du dich selbst hin
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God
Oh, die überwältigende, nie endende, rücksichtslose Liebe Gottes
Overwhelming, never-ending, reckless love of God
Überwältigende, nie endende, rücksichtslose Liebe Gottes
Oh, it chases me down, fights 'til I'm found, leaves the ninety-nine
Oh, sie jagt mich, kämpft, bis ich gefunden bin, lässt die neunundneunzig zurück
And I couldn't earn it
Und ich konnte es nicht verdienen
And I don't deserve it
Und ich verdiene es nicht
Still You give yourself away
Trotzdem gibst du dich selbst hin
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God
Oh, die überwältigende, nie endende, rücksichtslose Liebe Gottes
Your banner over us is love
Dein Banner über uns ist Liebe
Let the enemy read it
Lass den Feind es lesen
Let the enemy see it
Lass den Feind es sehen
Your banner over us is love
Dein Banner über uns ist Liebe
Oh, we're here to feast, let 'em watch us eat
Oh, wir sind hier, um zu schmausen, lass sie uns beim Essen zusehen
Your banner over us is love
Dein Banner über uns ist Liebe
While your people feast, let the enemy watch us eat
Während dein Volk schmaust, lass den Feind uns beim Essen zusehen
Your banner over us is love
Dein Banner über uns ist Liebe
Before I spoke a word
Prima che pronunciassi una parola
You were singing over me
Tu cantavi su di me
You have been so, so
Sei stato così, così
Good to me
Buono con me
Before I took a breath
Prima che prendessi un respiro
You breathed Your life in me
Hai soffiato la Tua vita in me
You have been so, so
Sei stato così, così
Kind to me
Gentile con me
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God
Oh, l'opprimente, infinito, spericolato amore di Dio
Oh, it chases me down, fights 'til I'm found, leaves the ninety-nine
Oh, mi insegue, lotta finché non mi trova, lascia i novantanove
And I couldn't earn it
E non avrei potuto guadagnarlo
And I don't deserve it
E non lo merito
Still You give yourself away
Ancora Tu ti dai via
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God
Oh, l'opprimente, infinito, spericolato amore di Dio
When I was your foe, still Your love fought for me
Quando ero il tuo nemico, ancora il Tuo amore ha combattuto per me
You have been so, so
Sei stato così, così
Good to me, yeah
Buono con me, sì
When I felt no worth
Quando non mi sentivo degno
You paid it all for me, yes you did
Hai pagato tutto per me, sì l'hai fatto
You have been so, so
Sei stato così, così
Kind to me
Gentile con me
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God
Oh, l'opprimente, infinito, spericolato amore di Dio
Oh, it chases me down, fights 'til I'm found, leaves the ninety-nine
Oh, mi insegue, lotta finché non mi trova, lascia i novantanove
And I couldn't earn it
E non avrei potuto guadagnarlo
And I don't deserve it
E non lo merito
Still You give yourself away
Ancora Tu ti dai via
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God
Oh, l'opprimente, infinito, spericolato amore di Dio
I feel it this morning
Lo sento questa mattina
I feel it this morning
Lo sento questa mattina
Your love is all around me, ooh oh
Il tuo amore è tutto intorno a me, ooh oh
There's no shadow You won't light up
Non c'è ombra che non illuminerai
Mountain You won't climb up
Montagna che non scalerai
Coming after me
Venendo dietro di me
There's no wall You won't kick down
Non c'è muro che non abbatterai
No lie You won't tear down
Nessuna bugia che non distruggerai
Coming after me
Venendo dietro di me
There's no shadow You won't light up
Non c'è ombra che non illuminerai
Mountain You won't climb up
Montagna che non scalerai
Oh I know
Oh lo so
There's no wall You won't kick down
Non c'è muro che non abbatterai
Lie You won't tear down
Bugia che non distruggerai
Coming after me
Venendo dietro di me
There's no shadow You won't light up
Non c'è ombra che non illuminerai
Mountain You won't climb up
Montagna che non scalerai
Coming after me
Venendo dietro di me
There's no wall You won't kick down
Non c'è muro che non abbatterai
Lie You won't tear down
Bugia che non distruggerai
Coming after me
Venendo dietro di me
There's no shadow You won't light up
Non c'è ombra che non illuminerai
Mountain You won't climb up
Montagna che non scalerai
Coming after me
Venendo dietro di me
There's no wall You won't kick down
Non c'è muro che non abbatterai
Lie You won't tear down
Bugia che non distruggerai
Coming after me
Venendo dietro di me
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God, oh
Oh, l'opprimente, infinito, spericolato amore di Dio, oh
Oh, it chases me down, fights 'til I'm found, leaves the ninety-nine
Oh, mi insegue, lotta finché non mi trova, lascia i novantanove
And I couldn't earn it
E non avrei potuto guadagnarlo
And I don't deserve it
E non lo merito
Still You give yourself away
Ancora Tu ti dai via
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God, ooh oh yeah
Oh, l'opprimente, infinito, spericolato amore di Dio, ooh oh sì
(?)
(?)
I feel confidence rising in the room
Sento la fiducia crescere nella stanza
But you notice how deep he loves
Ma noti quanto profondamente ama
You would stop at nothing, you would stop at nothing, no, no, no, no
Non ti fermeresti a nulla, non ti fermeresti a nulla, no, no, no, no
You're relentless
Sei implacabile
There's no shadow
Non c'è ombra
There's no shadow You won't light up
Non c'è ombra che non illuminerai
Mountain You won't climb up
Montagna che non scalerai
Coming after me
Venendo dietro di me
There's no wall You won't kick down
Non c'è muro che non abbatterai
Lie You won't tear down
Bugia che non distruggerai
Coming after me
Venendo dietro di me
There's no shadow You won't light up
Non c'è ombra che non illuminerai
Mountain You won't climb up
Montagna che non scalerai
Coming after me, I know, I know
Venendo dietro di me, lo so, lo so
There's no wall You won't kick down
Non c'è muro che non abbatterai
Lie You won't tear down
Bugia che non distruggerai
Oh sing it like you know it
Oh cantalo come se lo conoscessi
There's no shadow You won't light up
Non c'è ombra che non illuminerai
Mountain You won't climb up
Montagna che non scalerai
Coming after me, no, no
Venendo dietro di me, no, no
There's no wall You won't kick down
Non c'è muro che non abbatterai
Lie You won't tear down
Bugia che non distruggerai
Coming after me, no
Venendo dietro di me, no
There's no shadow You won't light up
Non c'è ombra che non illuminerai
Mountain You won't climb up
Montagna che non scalerai
Coming after me
Venendo dietro di me
There's no wall You won't kick down
Non c'è muro che non abbatterai
Lie You won't tear down
Bugia che non distruggerai
Coming after me (you're confident)
Venendo dietro di me (sei sicuro)
There's no shadow You won't light up
Non c'è ombra che non illuminerai
Mountain You won't climb up
Montagna che non scalerai
Coming after me (?)
Venendo dietro di me (?)
There's no wall You won't kick down
Non c'è muro che non abbatterai
Lie You won't tear down
Bugia che non distruggerai
Coming after me (there's no shadow)
Venendo dietro di me (non c'è ombra)
There's no shadow You won't light up
Non c'è ombra che non illuminerai
Mountain You won't climb up
Montagna che non scalerai
Coming after me
Venendo dietro di me
There's no wall You won't kick down
Non c'è muro che non abbatterai
Lie You won't tear down
Bugia che non distruggerai
Coming after me
Venendo dietro di me
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God, oh
Oh, l'opprimente, infinito, spericolato amore di Dio, oh
Oh, it chases me down, fights 'til I'm found, leaves the ninety-nine
Oh, mi insegue, lotta finché non mi trova, lascia i novantanove
And I couldn't earn it
E non avrei potuto guadagnarlo
And I don't deserve it
E non lo merito
Still You give yourself away
Ancora Tu ti dai via
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God
Oh, l'opprimente, infinito, spericolato amore di Dio
Overwhelming, never-ending, reckless love of God
Opprimente, infinito, spericolato amore di Dio
Oh, it chases me down, fights 'til I'm found, leaves the ninety-nine
Oh, mi insegue, lotta finché non mi trova, lascia i novantanove
And I couldn't earn it
E non avrei potuto guadagnarlo
And I don't deserve it
E non lo merito
Still You give yourself away
Ancora Tu ti dai via
Oh, the overwhelming, never-ending, reckless love of God
Oh, l'opprimente, infinito, spericolato amore di Dio
Your banner over us is love
Il tuo stendardo su di noi è amore
Let the enemy read it
Lascia che il nemico lo legga
Let the enemy see it
Lascia che il nemico lo veda
Your banner over us is love
Il tuo stendardo su di noi è amore
Oh, we're here to feast, let 'em watch us eat
Oh, siamo qui per festeggiare, lascia che ci guardino mangiare
Your banner over us is love
Il tuo stendardo su di noi è amore
While your people feast, let the enemy watch us eat
Mentre il tuo popolo festeggia, lascia che il nemico ci guardi mangiare
Your banner over us is love
Il tuo stendardo su di noi è amore

Curiosidades sobre la música Reckless Love (Spontaneous) [Live] del Bethel Music

¿Cuándo fue lanzada la canción “Reckless Love (Spontaneous) [Live]” por Bethel Music?
La canción Reckless Love (Spontaneous) [Live] fue lanzada en 2018, en el álbum “Moments: Mighty Sound”.
¿Quién compuso la canción “Reckless Love (Spontaneous) [Live]” de Bethel Music?
La canción “Reckless Love (Spontaneous) [Live]” de Bethel Music fue compuesta por Caleb Culver, Cory Hunter Asbury, Randy Matthew Jackson, Steffany Dawn Frizzell.

Músicas más populares de Bethel Music

Otros artistas de US alternative rock