Packing up my love, feel it in my gut
All of your memories twisted inside of me
Nothing I can hold, I'm no good on my own
You got the best of me, and I got a missin' piece
You stole a part of me when you left
Nothing but a hole in my chest
Now you're coming back for the rest
You took what you wanted
Every promise, every goodnight gone with goodbye
Left me in the darkness, loved me 'til I'm heartless
Now all I got is an empty heart-shaped box
Watching souvenirs start to disappear
Used to be heart-broke and now I'm just hollow
Took the tears from my eyes, now I can't even cry
They said, "give it time"
But it's still not easy, it's still not easy
You took what you wanted
Every promise, every goodnight gone with goodbye
Left me in the darkness, loved me 'til I'm heartless
Now all I got is an empty heart-shaped box
(Ooh) left me with nothing
(Ooh) and I gave you everything (ooh)
You took what you wanted
Every promise, every goodnight gone with goodbye
Left me in the darkness, loved me 'til I'm heartless
Now all I got is an empty heart-shaped box
Packing up my love, feel it in my gut
Empacando mi amor, lo siento en mis entrañas
All of your memories twisted inside of me
Todos tus recuerdos retorcidos dentro de mí
Nothing I can hold, I'm no good on my own
Nada que pueda sostener, no soy bueno por mi cuenta
You got the best of me, and I got a missin' piece
Te llevaste lo mejor de mí, y me falta una pieza
You stole a part of me when you left
Robaste una parte de mí cuando te fuiste
Nothing but a hole in my chest
Nada más que un agujero en mi pecho
Now you're coming back for the rest
Ahora estás volviendo por el resto
You took what you wanted
Tomaste lo que querías
Every promise, every goodnight gone with goodbye
Cada promesa, cada buenas noches se fueron con el adiós
Left me in the darkness, loved me 'til I'm heartless
Me dejaste en la oscuridad, me amaste hasta que me quedé sin corazón
Now all I got is an empty heart-shaped box
Ahora todo lo que tengo es una caja vacía en forma de corazón
Watching souvenirs start to disappear
Viendo cómo los recuerdos empiezan a desaparecer
Used to be heart-broke and now I'm just hollow
Solía estar con el corazón roto y ahora solo estoy vacío
Took the tears from my eyes, now I can't even cry
Tomaste las lágrimas de mis ojos, ahora ni siquiera puedo llorar
They said, "give it time"
Dijeron, "dale tiempo"
But it's still not easy, it's still not easy
Pero aún no es fácil, aún no es fácil
You took what you wanted
Tomaste lo que querías
Every promise, every goodnight gone with goodbye
Cada promesa, cada buenas noches se fueron con el adiós
Left me in the darkness, loved me 'til I'm heartless
Me dejaste en la oscuridad, me amaste hasta que me quedé sin corazón
Now all I got is an empty heart-shaped box
Ahora todo lo que tengo es una caja vacía en forma de corazón
(Ooh) left me with nothing
(Ooh) me dejaste con nada
(Ooh) and I gave you everything (ooh)
(Ooh) y yo te di todo (ooh)
You took what you wanted
Tomaste lo que querías
Every promise, every goodnight gone with goodbye
Cada promesa, cada buenas noches se fueron con el adiós
Left me in the darkness, loved me 'til I'm heartless
Me dejaste en la oscuridad, me amaste hasta que me quedé sin corazón
Now all I got is an empty heart-shaped box
Ahora todo lo que tengo es una caja vacía en forma de corazón
Packing up my love, feel it in my gut
Empacotando meu amor, sinto isso no meu estômago
All of your memories twisted inside of me
Todas as suas memórias torcidas dentro de mim
Nothing I can hold, I'm no good on my own
Nada que eu possa segurar, não sou bom sozinho
You got the best of me, and I got a missin' piece
Você tirou o melhor de mim, e eu tenho uma peça faltando
You stole a part of me when you left
Você roubou uma parte de mim quando partiu
Nothing but a hole in my chest
Nada além de um buraco no meu peito
Now you're coming back for the rest
Agora você está voltando para o resto
You took what you wanted
Você pegou o que queria
Every promise, every goodnight gone with goodbye
Cada promessa, cada boa noite se foi com o adeus
Left me in the darkness, loved me 'til I'm heartless
Me deixou na escuridão, me amou até eu ficar sem coração
Now all I got is an empty heart-shaped box
Agora tudo que tenho é uma caixa vazia em forma de coração
Watching souvenirs start to disappear
Assistindo lembranças começarem a desaparecer
Used to be heart-broke and now I'm just hollow
Costumava estar com o coração partido e agora estou apenas vazio
Took the tears from my eyes, now I can't even cry
Levou as lágrimas dos meus olhos, agora nem consigo chorar
They said, "give it time"
Eles disseram, "dê tempo"
But it's still not easy, it's still not easy
Mas ainda não é fácil, ainda não é fácil
You took what you wanted
Você pegou o que queria
Every promise, every goodnight gone with goodbye
Cada promessa, cada boa noite se foi com o adeus
Left me in the darkness, loved me 'til I'm heartless
Me deixou na escuridão, me amou até eu ficar sem coração
Now all I got is an empty heart-shaped box
Agora tudo que tenho é uma caixa vazia em forma de coração
(Ooh) left me with nothing
(Ooh) me deixou com nada
(Ooh) and I gave you everything (ooh)
(Ooh) e eu te dei tudo (ooh)
You took what you wanted
Você pegou o que queria
Every promise, every goodnight gone with goodbye
Cada promessa, cada boa noite se foi com o adeus
Left me in the darkness, loved me 'til I'm heartless
Me deixou na escuridão, me amou até eu ficar sem coração
Now all I got is an empty heart-shaped box
Agora tudo que tenho é uma caixa vazia em forma de coração
Packing up my love, feel it in my gut
Je range mon amour, je le sens dans mes entrailles
All of your memories twisted inside of me
Tous tes souvenirs tordus en moi
Nothing I can hold, I'm no good on my own
Rien que je peux tenir, je ne suis pas bon tout seul
You got the best of me, and I got a missin' piece
Tu as eu le meilleur de moi, et il me manque une pièce
You stole a part of me when you left
Tu as volé une partie de moi quand tu es parti
Nothing but a hole in my chest
Rien qu'un trou dans ma poitrine
Now you're coming back for the rest
Maintenant tu reviens pour le reste
You took what you wanted
Tu as pris ce que tu voulais
Every promise, every goodnight gone with goodbye
Chaque promesse, chaque bonne nuit partie avec l'au revoir
Left me in the darkness, loved me 'til I'm heartless
Tu m'as laissé dans l'obscurité, tu m'as aimé jusqu'à ce que je sois sans cœur
Now all I got is an empty heart-shaped box
Maintenant tout ce que j'ai c'est une boîte en forme de cœur vide
Watching souvenirs start to disappear
Regardant les souvenirs commencer à disparaître
Used to be heart-broke and now I'm just hollow
J'étais habitué à avoir le cœur brisé et maintenant je suis juste vide
Took the tears from my eyes, now I can't even cry
Tu as pris les larmes de mes yeux, maintenant je ne peux même pas pleurer
They said, "give it time"
Ils ont dit, "donne-lui du temps"
But it's still not easy, it's still not easy
Mais ce n'est toujours pas facile, ce n'est toujours pas facile
You took what you wanted
Tu as pris ce que tu voulais
Every promise, every goodnight gone with goodbye
Chaque promesse, chaque bonne nuit partie avec l'au revoir
Left me in the darkness, loved me 'til I'm heartless
Tu m'as laissé dans l'obscurité, tu m'as aimé jusqu'à ce que je sois sans cœur
Now all I got is an empty heart-shaped box
Maintenant tout ce que j'ai c'est une boîte en forme de cœur vide
(Ooh) left me with nothing
(Ooh) tu m'as laissé avec rien
(Ooh) and I gave you everything (ooh)
(Ooh) et je t'ai tout donné (ooh)
You took what you wanted
Tu as pris ce que tu voulais
Every promise, every goodnight gone with goodbye
Chaque promesse, chaque bonne nuit partie avec l'au revoir
Left me in the darkness, loved me 'til I'm heartless
Tu m'as laissé dans l'obscurité, tu m'as aimé jusqu'à ce que je sois sans cœur
Now all I got is an empty heart-shaped box
Maintenant tout ce que j'ai c'est une boîte en forme de cœur vide
Packing up my love, feel it in my gut
Ich packe meine Liebe ein, fühle es in meinem Bauch
All of your memories twisted inside of me
All deine Erinnerungen in mir verdreht
Nothing I can hold, I'm no good on my own
Nichts, was ich halten kann, alleine bin ich nichts wert
You got the best of me, and I got a missin' piece
Du hast das Beste von mir bekommen, und mir fehlt ein Stück
You stole a part of me when you left
Du hast einen Teil von mir gestohlen, als du gegangen bist
Nothing but a hole in my chest
Nichts als ein Loch in meiner Brust
Now you're coming back for the rest
Jetzt kommst du zurück, um den Rest zu holen
You took what you wanted
Du hast genommen, was du wolltest
Every promise, every goodnight gone with goodbye
Jedes Versprechen, jede gute Nacht, verschwunden mit dem Abschied
Left me in the darkness, loved me 'til I'm heartless
Hast mich in der Dunkelheit gelassen, hast mich geliebt, bis ich herzlos bin
Now all I got is an empty heart-shaped box
Jetzt habe ich nur noch eine leere herzförmige Schachtel
Watching souvenirs start to disappear
Ich sehe zu, wie Souvenirs zu verschwinden beginnen
Used to be heart-broke and now I'm just hollow
Früher war ich herzzerbrochen und jetzt bin ich nur noch leer
Took the tears from my eyes, now I can't even cry
Hast die Tränen aus meinen Augen genommen, jetzt kann ich nicht einmal mehr weinen
They said, "give it time"
Sie sagten, „gib ihm Zeit“
But it's still not easy, it's still not easy
Aber es ist immer noch nicht einfach, es ist immer noch nicht einfach
You took what you wanted
Du hast genommen, was du wolltest
Every promise, every goodnight gone with goodbye
Jedes Versprechen, jede gute Nacht, verschwunden mit dem Abschied
Left me in the darkness, loved me 'til I'm heartless
Hast mich in der Dunkelheit gelassen, hast mich geliebt, bis ich herzlos bin
Now all I got is an empty heart-shaped box
Jetzt habe ich nur noch eine leere herzförmige Schachtel
(Ooh) left me with nothing
(Ooh) hast mich mit nichts zurückgelassen
(Ooh) and I gave you everything (ooh)
(Ooh) und ich habe dir alles gegeben (ooh)
You took what you wanted
Du hast genommen, was du wolltest
Every promise, every goodnight gone with goodbye
Jedes Versprechen, jede gute Nacht, verschwunden mit dem Abschied
Left me in the darkness, loved me 'til I'm heartless
Hast mich in der Dunkelheit gelassen, hast mich geliebt, bis ich herzlos bin
Now all I got is an empty heart-shaped box
Jetzt habe ich nur noch eine leere herzförmige Schachtel
Packing up my love, feel it in my gut
Impacchettando il mio amore, lo sento nel mio stomaco
All of your memories twisted inside of me
Tutti i tuoi ricordi contorti dentro di me
Nothing I can hold, I'm no good on my own
Niente che posso tenere, non valgo nulla da solo
You got the best of me, and I got a missin' piece
Hai avuto il meglio di me, e io ho un pezzo mancante
You stole a part of me when you left
Hai rubato una parte di me quando sei andato
Nothing but a hole in my chest
Niente altro che un buco nel mio petto
Now you're coming back for the rest
Ora stai tornando per il resto
You took what you wanted
Hai preso quello che volevi
Every promise, every goodnight gone with goodbye
Ogni promessa, ogni buonanotte andata con l'addio
Left me in the darkness, loved me 'til I'm heartless
Mi hai lasciato nell'oscurità, mi hai amato fino a rendermi senza cuore
Now all I got is an empty heart-shaped box
Ora tutto quello che ho è una scatola vuota a forma di cuore
Watching souvenirs start to disappear
Guardando i souvenir iniziare a scomparire
Used to be heart-broke and now I'm just hollow
Ero solito essere con il cuore spezzato e ora sono solo vuoto
Took the tears from my eyes, now I can't even cry
Hai preso le lacrime dai miei occhi, ora non riesco nemmeno a piangere
They said, "give it time"
Hanno detto, "dai tempo al tempo"
But it's still not easy, it's still not easy
Ma non è ancora facile, non è ancora facile
You took what you wanted
Hai preso quello che volevi
Every promise, every goodnight gone with goodbye
Ogni promessa, ogni buonanotte andata con l'addio
Left me in the darkness, loved me 'til I'm heartless
Mi hai lasciato nell'oscurità, mi hai amato fino a rendermi senza cuore
Now all I got is an empty heart-shaped box
Ora tutto quello che ho è una scatola vuota a forma di cuore
(Ooh) left me with nothing
(Ooh) mi hai lasciato con niente
(Ooh) and I gave you everything (ooh)
(Ooh) e io ti ho dato tutto (ooh)
You took what you wanted
Hai preso quello che volevi
Every promise, every goodnight gone with goodbye
Ogni promessa, ogni buonanotte andata con l'addio
Left me in the darkness, loved me 'til I'm heartless
Mi hai lasciato nell'oscurità, mi hai amato fino a rendermi senza cuore
Now all I got is an empty heart-shaped box
Ora tutto quello che ho è una scatola vuota a forma di cuore