Jason Lee P. Schoushkoff, Joshua Marc Fountain, Stella Bennett
Ooh, Ooh
My tongue is sealed within my mouth
These certain words they can't come out
These thoughts are walking on their own
Dancing around with no control
I know what I did to you was wrong
Hence why I've kept it for this long
Secrets have been brewing up a storm
Did not expect it to transform
Soaked up in my brain
For another day
These things I'm tryna say get drenched and swept away that's the truth
Soaked up in my brain
Don't know what to say
Something about you boy you soak up half my brain, yes you do
Ooh, ooh, something about you boy you soak up half my brain
You look at me like I hit you, ooh
Stole all your things then left you bruised, ooh
Look what I've got myself into, ooh
My words are stuck, my body too, ooh
I know what I did to you was wrong (know what I did to you was wrong)
Hence why I've kept it for this long (so long, so long)
Secrets have been brewing up a storm (a storm)
Did not expect it to transform
Soaked up in my brain
For another day
These things I'm tryna say get drenched and swept away that's the truth
Soaked up in my brain
Don't know what to say
Something about you boy you soak up half my brain, yes you do
Ooh, ooh something about you boy you soak up half my brain yes you do
Ooh, ooh
Something about you boy you soak up half my brain yes you do
I know what I did to you was wrong (know what I did to you was wrong)
Hence why I've kept it for this long (so long, so long)
Secrets have been brewing up a storm (a storm)
Did not expect it to transform (transform)
Soaked up in my brain
For another day
These things I'm tryna say get drenched and swept away that's the truth
Soaked up in my brain
Don't know what to say
Something about you boy you soak up half my brain, yes you do
Ooh, ooh something about you boy you soak up half my brain yes you do
Ooh, ooh
Something about you boy you soak up half my brain yes you do
Ooh, ooh
Ooh, Ooh
Ooh, Ooh
My tongue is sealed within my mouth
Mi lengua está sellada dentro de mi boca
These certain words they can't come out
Estas ciertas palabras no pueden salir
These thoughts are walking on their own
Estos pensamientos están caminando por su cuenta
Dancing around with no control
Bailando alrededor sin control
I know what I did to you was wrong
Sé que lo que te hice estuvo mal
Hence why I've kept it for this long
Por eso lo he guardado tanto tiempo
Secrets have been brewing up a storm
Los secretos han estado preparando una tormenta
Did not expect it to transform
No esperaba que se transformara
Soaked up in my brain
Empapado en mi cerebro
For another day
Para otro día
These things I'm tryna say get drenched and swept away that's the truth
Estas cosas que estoy tratando de decir se empapan y se llevan, esa es la verdad
Soaked up in my brain
Empapado en mi cerebro
Don't know what to say
No sé qué decir
Something about you boy you soak up half my brain, yes you do
Algo sobre ti chico, empapas la mitad de mi cerebro, sí lo haces
Ooh, ooh, something about you boy you soak up half my brain
Ooh, ooh, algo sobre ti chico, empapas la mitad de mi cerebro
You look at me like I hit you, ooh
Me miras como si te hubiera golpeado, ooh
Stole all your things then left you bruised, ooh
Robé todas tus cosas y luego te dejé magullado, ooh
Look what I've got myself into, ooh
Mira en lo que me he metido, ooh
My words are stuck, my body too, ooh
Mis palabras están atascadas, mi cuerpo también, ooh
I know what I did to you was wrong (know what I did to you was wrong)
Sé que lo que te hice estuvo mal (sé lo que te hice estuvo mal)
Hence why I've kept it for this long (so long, so long)
Por eso lo he guardado tanto tiempo (tanto tiempo, tanto tiempo)
Secrets have been brewing up a storm (a storm)
Los secretos han estado preparando una tormenta (una tormenta)
Did not expect it to transform
No esperaba que se transformara
Soaked up in my brain
Empapado en mi cerebro
For another day
Para otro día
These things I'm tryna say get drenched and swept away that's the truth
Estas cosas que estoy tratando de decir se empapan y se llevan, esa es la verdad
Soaked up in my brain
Empapado en mi cerebro
Don't know what to say
No sé qué decir
Something about you boy you soak up half my brain, yes you do
Algo sobre ti chico, empapas la mitad de mi cerebro, sí lo haces
Ooh, ooh something about you boy you soak up half my brain yes you do
Ooh, ooh, algo sobre ti chico, empapas la mitad de mi cerebro, sí lo haces
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Something about you boy you soak up half my brain yes you do
Algo sobre ti chico, empapas la mitad de mi cerebro, sí lo haces
I know what I did to you was wrong (know what I did to you was wrong)
Sé que lo que te hice estuvo mal (sé lo que te hice estuvo mal)
Hence why I've kept it for this long (so long, so long)
Por eso lo he guardado tanto tiempo (tanto tiempo, tanto tiempo)
Secrets have been brewing up a storm (a storm)
Los secretos han estado preparando una tormenta (una tormenta)
Did not expect it to transform (transform)
No esperaba que se transformara (transformara)
Soaked up in my brain
Empapado en mi cerebro
For another day
Para otro día
These things I'm tryna say get drenched and swept away that's the truth
Estas cosas que estoy tratando de decir se empapan y se llevan, esa es la verdad
Soaked up in my brain
Empapado en mi cerebro
Don't know what to say
No sé qué decir
Something about you boy you soak up half my brain, yes you do
Algo sobre ti chico, empapas la mitad de mi cerebro, sí lo haces
Ooh, ooh something about you boy you soak up half my brain yes you do
Ooh, ooh, algo sobre ti chico, empapas la mitad de mi cerebro, sí lo haces
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Something about you boy you soak up half my brain yes you do
Algo sobre ti chico, empapas la mitad de mi cerebro, sí lo haces
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, Ooh
Ooh, Ooh
My tongue is sealed within my mouth
Minha língua está selada dentro da minha boca
These certain words they can't come out
Essas certas palavras não conseguem sair
These thoughts are walking on their own
Esses pensamentos estão andando por conta própria
Dancing around with no control
Dançando sem controle
I know what I did to you was wrong
Eu sei que o que eu fiz com você estava errado
Hence why I've kept it for this long
Por isso que eu mantive isso por tanto tempo
Secrets have been brewing up a storm
Segredos têm estado a fermentar uma tempestade
Did not expect it to transform
Não esperava que se transformasse
Soaked up in my brain
Absorvido em meu cérebro
For another day
Para outro dia
These things I'm tryna say get drenched and swept away that's the truth
Essas coisas que estou tentando dizer são encharcadas e levadas embora, essa é a verdade
Soaked up in my brain
Absorvido em meu cérebro
Don't know what to say
Não sei o que dizer
Something about you boy you soak up half my brain, yes you do
Algo sobre você, garoto, você absorve metade do meu cérebro, sim você faz
Ooh, ooh, something about you boy you soak up half my brain
Ooh, ooh, algo sobre você, garoto, você absorve metade do meu cérebro
You look at me like I hit you, ooh
Você olha para mim como se eu tivesse te atingido, ooh
Stole all your things then left you bruised, ooh
Roubei todas as suas coisas e te deixei machucado, ooh
Look what I've got myself into, ooh
Veja no que me meti, ooh
My words are stuck, my body too, ooh
Minhas palavras estão presas, meu corpo também, ooh
I know what I did to you was wrong (know what I did to you was wrong)
Eu sei que o que eu fiz com você estava errado (sei que o que eu fiz com você estava errado)
Hence why I've kept it for this long (so long, so long)
Por isso que eu mantive isso por tanto tempo (tanto tempo, tanto tempo)
Secrets have been brewing up a storm (a storm)
Segredos têm estado a fermentar uma tempestade (uma tempestade)
Did not expect it to transform
Não esperava que se transformasse
Soaked up in my brain
Absorvido em meu cérebro
For another day
Para outro dia
These things I'm tryna say get drenched and swept away that's the truth
Essas coisas que estou tentando dizer são encharcadas e levadas embora, essa é a verdade
Soaked up in my brain
Absorvido em meu cérebro
Don't know what to say
Não sei o que dizer
Something about you boy you soak up half my brain, yes you do
Algo sobre você, garoto, você absorve metade do meu cérebro, sim você faz
Ooh, ooh something about you boy you soak up half my brain yes you do
Ooh, ooh, algo sobre você, garoto, você absorve metade do meu cérebro, sim você faz
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Something about you boy you soak up half my brain yes you do
Algo sobre você, garoto, você absorve metade do meu cérebro, sim você faz
I know what I did to you was wrong (know what I did to you was wrong)
Eu sei que o que eu fiz com você estava errado (sei que o que eu fiz com você estava errado)
Hence why I've kept it for this long (so long, so long)
Por isso que eu mantive isso por tanto tempo (tanto tempo, tanto tempo)
Secrets have been brewing up a storm (a storm)
Segredos têm estado a fermentar uma tempestade (uma tempestade)
Did not expect it to transform (transform)
Não esperava que se transformasse (transformasse)
Soaked up in my brain
Absorvido em meu cérebro
For another day
Para outro dia
These things I'm tryna say get drenched and swept away that's the truth
Essas coisas que estou tentando dizer são encharcadas e levadas embora, essa é a verdade
Soaked up in my brain
Absorvido em meu cérebro
Don't know what to say
Não sei o que dizer
Something about you boy you soak up half my brain, yes you do
Algo sobre você, garoto, você absorve metade do meu cérebro, sim você faz
Ooh, ooh something about you boy you soak up half my brain yes you do
Ooh, ooh, algo sobre você, garoto, você absorve metade do meu cérebro, sim você faz
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Something about you boy you soak up half my brain yes you do
Algo sobre você, garoto, você absorve metade do meu cérebro, sim você faz
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, Ooh
Ooh, Ooh
My tongue is sealed within my mouth
Ma langue est scellée dans ma bouche
These certain words they can't come out
Ces certains mots ne peuvent pas sortir
These thoughts are walking on their own
Ces pensées marchent toutes seules
Dancing around with no control
Dansant sans contrôle
I know what I did to you was wrong
Je sais que ce que je t'ai fait était mal
Hence why I've kept it for this long
C'est pourquoi je l'ai gardé si longtemps
Secrets have been brewing up a storm
Des secrets ont fait naître une tempête
Did not expect it to transform
Je ne m'attendais pas à ce qu'elle se transforme
Soaked up in my brain
Imprégné dans mon cerveau
For another day
Pour un autre jour
These things I'm tryna say get drenched and swept away that's the truth
Ces choses que j'essaie de dire sont trempées et emportées, c'est la vérité
Soaked up in my brain
Imprégné dans mon cerveau
Don't know what to say
Je ne sais pas quoi dire
Something about you boy you soak up half my brain, yes you do
Quelque chose à propos de toi garçon tu imprègnes la moitié de mon cerveau, oui tu le fais
Ooh, ooh, something about you boy you soak up half my brain
Ooh, ooh, quelque chose à propos de toi garçon tu imprègnes la moitié de mon cerveau
You look at me like I hit you, ooh
Tu me regardes comme si je t'avais frappé, ooh
Stole all your things then left you bruised, ooh
J'ai volé toutes tes affaires puis je t'ai laissé meurtri, ooh
Look what I've got myself into, ooh
Regarde dans quoi je me suis embarqué, ooh
My words are stuck, my body too, ooh
Mes mots sont coincés, mon corps aussi, ooh
I know what I did to you was wrong (know what I did to you was wrong)
Je sais que ce que je t'ai fait était mal (je sais ce que je t'ai fait était mal)
Hence why I've kept it for this long (so long, so long)
C'est pourquoi je l'ai gardé si longtemps (si longtemps, si longtemps)
Secrets have been brewing up a storm (a storm)
Des secrets ont fait naître une tempête (une tempête)
Did not expect it to transform
Je ne m'attendais pas à ce qu'elle se transforme
Soaked up in my brain
Imprégné dans mon cerveau
For another day
Pour un autre jour
These things I'm tryna say get drenched and swept away that's the truth
Ces choses que j'essaie de dire sont trempées et emportées, c'est la vérité
Soaked up in my brain
Imprégné dans mon cerveau
Don't know what to say
Je ne sais pas quoi dire
Something about you boy you soak up half my brain, yes you do
Quelque chose à propos de toi garçon tu imprègnes la moitié de mon cerveau, oui tu le fais
Ooh, ooh something about you boy you soak up half my brain yes you do
Ooh, ooh quelque chose à propos de toi garçon tu imprègnes la moitié de mon cerveau oui tu le fais
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Something about you boy you soak up half my brain yes you do
Quelque chose à propos de toi garçon tu imprègnes la moitié de mon cerveau oui tu le fais
I know what I did to you was wrong (know what I did to you was wrong)
Je sais que ce que je t'ai fait était mal (je sais ce que je t'ai fait était mal)
Hence why I've kept it for this long (so long, so long)
C'est pourquoi je l'ai gardé si longtemps (si longtemps, si longtemps)
Secrets have been brewing up a storm (a storm)
Des secrets ont fait naître une tempête (une tempête)
Did not expect it to transform (transform)
Je ne m'attendais pas à ce qu'elle se transforme (se transforme)
Soaked up in my brain
Imprégné dans mon cerveau
For another day
Pour un autre jour
These things I'm tryna say get drenched and swept away that's the truth
Ces choses que j'essaie de dire sont trempées et emportées, c'est la vérité
Soaked up in my brain
Imprégné dans mon cerveau
Don't know what to say
Je ne sais pas quoi dire
Something about you boy you soak up half my brain, yes you do
Quelque chose à propos de toi garçon tu imprègnes la moitié de mon cerveau, oui tu le fais
Ooh, ooh something about you boy you soak up half my brain yes you do
Ooh, ooh quelque chose à propos de toi garçon tu imprègnes la moitié de mon cerveau oui tu le fais
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Something about you boy you soak up half my brain yes you do
Quelque chose à propos de toi garçon tu imprègnes la moitié de mon cerveau oui tu le fais
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, Ooh
Ooh, Ooh
My tongue is sealed within my mouth
Meine Zunge ist in meinem Mund versiegelt
These certain words they can't come out
Diese bestimmten Wörter können nicht herauskommen
These thoughts are walking on their own
Diese Gedanken gehen auf eigene Faust
Dancing around with no control
Tanzen herum ohne Kontrolle
I know what I did to you was wrong
Ich weiß, was ich dir angetan habe, war falsch
Hence why I've kept it for this long
Deshalb habe ich es so lange behalten
Secrets have been brewing up a storm
Geheimnisse haben einen Sturm aufgebrüht
Did not expect it to transform
Habe nicht erwartet, dass es sich verwandelt
Soaked up in my brain
Aufgesogen in meinem Gehirn
For another day
Für einen anderen Tag
These things I'm tryna say get drenched and swept away that's the truth
Diese Dinge, die ich zu sagen versuche, werden durchnässt und weggespült, das ist die Wahrheit
Soaked up in my brain
Aufgesogen in meinem Gehirn
Don't know what to say
Weiß nicht, was ich sagen soll
Something about you boy you soak up half my brain, yes you do
Etwas an dir, Junge, du saugst die Hälfte meines Gehirns auf, ja, das tust du
Ooh, ooh, something about you boy you soak up half my brain
Ooh, ooh, etwas an dir, Junge, du saugst die Hälfte meines Gehirns auf
You look at me like I hit you, ooh
Du schaust mich an, als hätte ich dich geschlagen, ooh
Stole all your things then left you bruised, ooh
Habe all deine Sachen gestohlen und dich dann verletzt, ooh
Look what I've got myself into, ooh
Schau, in was ich mich hineinmanövriert habe, ooh
My words are stuck, my body too, ooh
Meine Worte stecken fest, mein Körper auch, ooh
I know what I did to you was wrong (know what I did to you was wrong)
Ich weiß, was ich dir angetan habe, war falsch (weiß, was ich dir angetan habe, war falsch)
Hence why I've kept it for this long (so long, so long)
Deshalb habe ich es so lange behalten (so lange, so lange)
Secrets have been brewing up a storm (a storm)
Geheimnisse haben einen Sturm aufgebrüht (einen Sturm)
Did not expect it to transform
Habe nicht erwartet, dass es sich verwandelt
Soaked up in my brain
Aufgesogen in meinem Gehirn
For another day
Für einen anderen Tag
These things I'm tryna say get drenched and swept away that's the truth
Diese Dinge, die ich zu sagen versuche, werden durchnässt und weggespült, das ist die Wahrheit
Soaked up in my brain
Aufgesogen in meinem Gehirn
Don't know what to say
Weiß nicht, was ich sagen soll
Something about you boy you soak up half my brain, yes you do
Etwas an dir, Junge, du saugst die Hälfte meines Gehirns auf, ja, das tust du
Ooh, ooh something about you boy you soak up half my brain yes you do
Ooh, ooh, etwas an dir, Junge, du saugst die Hälfte meines Gehirns auf, ja, das tust du
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Something about you boy you soak up half my brain yes you do
Etwas an dir, Junge, du saugst die Hälfte meines Gehirns auf, ja, das tust du
I know what I did to you was wrong (know what I did to you was wrong)
Ich weiß, was ich dir angetan habe, war falsch (weiß, was ich dir angetan habe, war falsch)
Hence why I've kept it for this long (so long, so long)
Deshalb habe ich es so lange behalten (so lange, so lange)
Secrets have been brewing up a storm (a storm)
Geheimnisse haben einen Sturm aufgebrüht (einen Sturm)
Did not expect it to transform (transform)
Habe nicht erwartet, dass es sich verwandelt (verwandelt)
Soaked up in my brain
Aufgesogen in meinem Gehirn
For another day
Für einen anderen Tag
These things I'm tryna say get drenched and swept away that's the truth
Diese Dinge, die ich zu sagen versuche, werden durchnässt und weggespült, das ist die Wahrheit
Soaked up in my brain
Aufgesogen in meinem Gehirn
Don't know what to say
Weiß nicht, was ich sagen soll
Something about you boy you soak up half my brain, yes you do
Etwas an dir, Junge, du saugst die Hälfte meines Gehirns auf, ja, das tust du
Ooh, ooh something about you boy you soak up half my brain yes you do
Ooh, ooh, etwas an dir, Junge, du saugst die Hälfte meines Gehirns auf, ja, das tust du
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Something about you boy you soak up half my brain yes you do
Etwas an dir, Junge, du saugst die Hälfte meines Gehirns auf, ja, das tust du
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, Ooh
Ooh, Ooh
My tongue is sealed within my mouth
La mia lingua è sigillata nella mia bocca
These certain words they can't come out
Queste certe parole non riescono a uscire
These thoughts are walking on their own
Questi pensieri stanno camminando da soli
Dancing around with no control
Ballando in giro senza controllo
I know what I did to you was wrong
So che quello che ti ho fatto era sbagliato
Hence why I've kept it for this long
Ecco perché l'ho tenuto per così tanto tempo
Secrets have been brewing up a storm
I segreti hanno alimentato una tempesta
Did not expect it to transform
Non mi aspettavo che si trasformasse
Soaked up in my brain
Assorbito nel mio cervello
For another day
Per un altro giorno
These things I'm tryna say get drenched and swept away that's the truth
Queste cose che sto cercando di dire vengono inzuppate e spazzate via, questa è la verità
Soaked up in my brain
Assorbito nel mio cervello
Don't know what to say
Non so cosa dire
Something about you boy you soak up half my brain, yes you do
Qualcosa di te ragazzo assorbi metà del mio cervello, sì lo fai
Ooh, ooh, something about you boy you soak up half my brain
Ooh, ooh, qualcosa di te ragazzo assorbi metà del mio cervello
You look at me like I hit you, ooh
Mi guardi come se ti avessi colpito, ooh
Stole all your things then left you bruised, ooh
Ho rubato tutte le tue cose poi ti ho lasciato contuso, ooh
Look what I've got myself into, ooh
Guarda in che cosa mi sono cacciato, ooh
My words are stuck, my body too, ooh
Le mie parole sono bloccate, il mio corpo anche, ooh
I know what I did to you was wrong (know what I did to you was wrong)
So che quello che ti ho fatto era sbagliato (so che quello che ti ho fatto era sbagliato)
Hence why I've kept it for this long (so long, so long)
Ecco perché l'ho tenuto per così tanto tempo (così tanto, così tanto)
Secrets have been brewing up a storm (a storm)
I segreti hanno alimentato una tempesta (una tempesta)
Did not expect it to transform
Non mi aspettavo che si trasformasse
Soaked up in my brain
Assorbito nel mio cervello
For another day
Per un altro giorno
These things I'm tryna say get drenched and swept away that's the truth
Queste cose che sto cercando di dire vengono inzuppate e spazzate via, questa è la verità
Soaked up in my brain
Assorbito nel mio cervello
Don't know what to say
Non so cosa dire
Something about you boy you soak up half my brain, yes you do
Qualcosa di te ragazzo assorbi metà del mio cervello, sì lo fai
Ooh, ooh something about you boy you soak up half my brain yes you do
Ooh, ooh qualcosa di te ragazzo assorbi metà del mio cervello sì lo fai
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Something about you boy you soak up half my brain yes you do
Qualcosa di te ragazzo assorbi metà del mio cervello sì lo fai
I know what I did to you was wrong (know what I did to you was wrong)
So che quello che ti ho fatto era sbagliato (so che quello che ti ho fatto era sbagliato)
Hence why I've kept it for this long (so long, so long)
Ecco perché l'ho tenuto per così tanto tempo (così tanto, così tanto)
Secrets have been brewing up a storm (a storm)
I segreti hanno alimentato una tempesta (una tempesta)
Did not expect it to transform (transform)
Non mi aspettavo che si trasformasse (si trasformasse)
Soaked up in my brain
Assorbito nel mio cervello
For another day
Per un altro giorno
These things I'm tryna say get drenched and swept away that's the truth
Queste cose che sto cercando di dire vengono inzuppate e spazzate via, questa è la verità
Soaked up in my brain
Assorbito nel mio cervello
Don't know what to say
Non so cosa dire
Something about you boy you soak up half my brain, yes you do
Qualcosa di te ragazzo assorbi metà del mio cervello, sì lo fai
Ooh, ooh something about you boy you soak up half my brain yes you do
Ooh, ooh qualcosa di te ragazzo assorbi metà del mio cervello sì lo fai
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Something about you boy you soak up half my brain yes you do
Qualcosa di te ragazzo assorbi metà del mio cervello sì lo fai
Ooh, ooh
Ooh, ooh