Old Pine

Benjamin John Howard

Letra Traducción

Oh, hot sand on toes, cold sand in sleeping bags
I've come to know that memories
Were the best things you ever had
The summer shone, beat down on bony backs
So far from home, where the ocean stood
Down dust and pine cone tracks

Oh, we slept like dogs down by the fire side
Awoke to the fog where all around us
The boom of summertime, yeah

We stood
Steady as the stars in the woods
So happy-hearted
And the warmth rang true inside these bones
As the old pine fell we sang
Just to bless the morning

Oh, hot sand on toes, cold sand in sleeping bags
I've come to know the friends around you
Are all you'll always have
Smoke in my lungs, or the echoed stone
Careless and young, free as the birds that fly
With weightless souls now

We stood
Steady as the stars in the woods
So happy-hearted
And the warmth rang true inside these bones
We stood
Steady as the stars in the woods
So happy-hearted
And the warmth rang true inside these bones
As the old pine fell we sang
Just to bless the morning

We grow, grow, steady as the morning, yeah
We grow, grow, older still
How we grow, grow, happy as a new dawn
We grow, grow, older still
How we grow, grow, steady as the flowers
We grow, grow, older still
How we grow, grow, happy as a new dawn
We grow, grow, older still

Ooh, yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah
Ooh, yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah

Oh, hot sand on toes, cold sand in sleeping bags
Oh, arena caliente en los dedos de los pies, arena fría en las bolsas de dormir
I've come to know that memories
He llegado a saber que los recuerdos
Were the best things you ever had
Fueron lo mejor que alguna vez tuviste
The summer shone, beat down on bony backs
El verano brilló, golpeó en las espaldas huesudas
So far from home, where the ocean stood
Tan lejos de casa, donde el océano se encontraba
Down dust and pine cone tracks
Bajando polvo y pistas de piñas
Oh, we slept like dogs down by the fire side
Oh, dormimos como perros junto al fuego
Awoke to the fog where all around us
Despertamos a la niebla donde a nuestro alrededor
The boom of summertime, yeah
El estruendo del verano, sí
We stood
Nos mantuvimos
Steady as the stars in the woods
Firmes como las estrellas en el bosque
So happy-hearted
Tan contentos de corazón
And the warmth rang true inside these bones
Y la calidez resonó verdadera dentro de estos huesos
As the old pine fell we sang
Cuando el viejo pino cayó, cantamos
Just to bless the morning
Solo para bendecir la mañana
Oh, hot sand on toes, cold sand in sleeping bags
Oh, arena caliente en los dedos de los pies, arena fría en las bolsas de dormir
I've come to know the friends around you
He llegado a conocer que los amigos a tu alrededor
Are all you'll always have
Son todo lo que siempre tendrás
Smoke in my lungs, or the echoed stone
Humo en mis pulmones, o la piedra ecoica
Careless and young, free as the birds that fly
Descuidados y jóvenes, libres como los pájaros que vuelan
With weightless souls now
Con almas sin peso ahora
We stood
Nos mantuvimos
Steady as the stars in the woods
Firmes como las estrellas en el bosque
So happy-hearted
Tan contentos de corazón
And the warmth rang true inside these bones
Y la calidez resonó verdadera dentro de estos huesos
We stood
Nos mantuvimos
Steady as the stars in the woods
Firmes como las estrellas en el bosque
So happy-hearted
Tan contentos de corazón
And the warmth rang true inside these bones
Y la calidez resonó verdadera dentro de estos huesos
As the old pine fell we sang
Cuando el viejo pino cayó, cantamos
Just to bless the morning
Solo para bendecir la mañana
We grow, grow, steady as the morning, yeah
Crecemos, crecemos, firmes como la mañana, sí
We grow, grow, older still
Crecemos, crecemos, aún más viejos
How we grow, grow, happy as a new dawn
Cómo crecemos, crecemos, felices como un nuevo amanecer
We grow, grow, older still
Crecemos, crecemos, aún más viejos
How we grow, grow, steady as the flowers
Cómo crecemos, crecemos, firmes como las flores
We grow, grow, older still
Crecemos, crecemos, aún más viejos
How we grow, grow, happy as a new dawn
Cómo crecemos, crecemos, felices como un nuevo amanecer
We grow, grow, older still
Crecemos, crecemos, aún más viejos
Ooh, yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Ooh, sí-sí, sí-sí-sí-sí
Yeah-yeah-yeah-yeah
Sí-sí-sí-sí
Ooh, yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Ooh, sí-sí, sí-sí-sí-sí
Yeah-yeah-yeah-yeah
Sí-sí-sí-sí
Oh, hot sand on toes, cold sand in sleeping bags
Oh, areia quente nos pés, areia fria nos sacos de dormir
I've come to know that memories
Eu vim a saber que as memórias
Were the best things you ever had
Foram as melhores coisas que você já teve
The summer shone, beat down on bony backs
O verão brilhou, bateu nas costas ossudas
So far from home, where the ocean stood
Tão longe de casa, onde o oceano ficava
Down dust and pine cone tracks
Por trilhas de poeira e pinhas
Oh, we slept like dogs down by the fire side
Oh, nós dormimos como cães ao lado da fogueira
Awoke to the fog where all around us
Acordamos para a névoa onde tudo ao nosso redor
The boom of summertime, yeah
O estrondo do verão, sim
We stood
Nós ficamos
Steady as the stars in the woods
Firmes como as estrelas na floresta
So happy-hearted
Tão felizes de coração
And the warmth rang true inside these bones
E o calor soou verdadeiro dentro desses ossos
As the old pine fell we sang
Enquanto o velho pinheiro caía, nós cantávamos
Just to bless the morning
Apenas para abençoar a manhã
Oh, hot sand on toes, cold sand in sleeping bags
Oh, areia quente nos pés, areia fria nos sacos de dormir
I've come to know the friends around you
Eu vim a conhecer os amigos ao seu redor
Are all you'll always have
São tudo que você sempre terá
Smoke in my lungs, or the echoed stone
Fumaça nos meus pulmões, ou a pedra ecoada
Careless and young, free as the birds that fly
Descuidado e jovem, livre como os pássaros que voam
With weightless souls now
Com almas sem peso agora
We stood
Nós ficamos
Steady as the stars in the woods
Firmes como as estrelas na floresta
So happy-hearted
Tão felizes de coração
And the warmth rang true inside these bones
E o calor soou verdadeiro dentro desses ossos
We stood
Nós ficamos
Steady as the stars in the woods
Firmes como as estrelas na floresta
So happy-hearted
Tão felizes de coração
And the warmth rang true inside these bones
E o calor soou verdadeiro dentro desses ossos
As the old pine fell we sang
Enquanto o velho pinheiro caía, nós cantávamos
Just to bless the morning
Apenas para abençoar a manhã
We grow, grow, steady as the morning, yeah
Nós crescemos, crescemos, firmes como a manhã, sim
We grow, grow, older still
Nós crescemos, crescemos, ainda mais velhos
How we grow, grow, happy as a new dawn
Como nós crescemos, crescemos, felizes como um novo amanhecer
We grow, grow, older still
Nós crescemos, crescemos, ainda mais velhos
How we grow, grow, steady as the flowers
Como nós crescemos, crescemos, firmes como as flores
We grow, grow, older still
Nós crescemos, crescemos, ainda mais velhos
How we grow, grow, happy as a new dawn
Como nós crescemos, crescemos, felizes como um novo amanhecer
We grow, grow, older still
Nós crescemos, crescemos, ainda mais velhos
Ooh, yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Ooh, sim-sim, sim-sim-sim-sim
Yeah-yeah-yeah-yeah
Sim-sim-sim-sim
Ooh, yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Ooh, sim-sim, sim-sim-sim-sim
Yeah-yeah-yeah-yeah
Sim-sim-sim-sim
Oh, hot sand on toes, cold sand in sleeping bags
Oh, du sable chaud sur les orteils, du sable froid dans les sacs de couchage
I've come to know that memories
Je suis venu à comprendre que les souvenirs
Were the best things you ever had
Étaient les meilleures choses que tu aies jamais eues
The summer shone, beat down on bony backs
L'été brillait, frappait sur les dos osseux
So far from home, where the ocean stood
Si loin de chez nous, où se tenait l'océan
Down dust and pine cone tracks
Sur des pistes de poussière et de pommes de pin
Oh, we slept like dogs down by the fire side
Oh, nous avons dormi comme des chiens près du feu
Awoke to the fog where all around us
Réveillés par le brouillard où tout autour de nous
The boom of summertime, yeah
Le boom de l'été, ouais
We stood
Nous sommes restés
Steady as the stars in the woods
Stables comme les étoiles dans les bois
So happy-hearted
Si joyeux de cœur
And the warmth rang true inside these bones
Et la chaleur résonnait vrai à l'intérieur de ces os
As the old pine fell we sang
Comme le vieux pin tombait, nous chantions
Just to bless the morning
Juste pour bénir le matin
Oh, hot sand on toes, cold sand in sleeping bags
Oh, du sable chaud sur les orteils, du sable froid dans les sacs de couchage
I've come to know the friends around you
J'en suis venu à connaître les amis autour de toi
Are all you'll always have
Sont tout ce que tu auras toujours
Smoke in my lungs, or the echoed stone
De la fumée dans mes poumons, ou la pierre résonnante
Careless and young, free as the birds that fly
Insouciants et jeunes, libres comme les oiseaux qui volent
With weightless souls now
Avec des âmes sans poids maintenant
We stood
Nous sommes restés
Steady as the stars in the woods
Stables comme les étoiles dans les bois
So happy-hearted
Si joyeux de cœur
And the warmth rang true inside these bones
Et la chaleur résonnait vrai à l'intérieur de ces os
We stood
Nous sommes restés
Steady as the stars in the woods
Stables comme les étoiles dans les bois
So happy-hearted
Si joyeux de cœur
And the warmth rang true inside these bones
Et la chaleur résonnait vrai à l'intérieur de ces os
As the old pine fell we sang
Comme le vieux pin tombait, nous chantions
Just to bless the morning
Juste pour bénir le matin
We grow, grow, steady as the morning, yeah
Nous grandissons, grandissons, stables comme le matin, ouais
We grow, grow, older still
Nous grandissons, grandissons, de plus en plus vieux
How we grow, grow, happy as a new dawn
Comment nous grandissons, grandissons, heureux comme une nouvelle aube
We grow, grow, older still
Nous grandissons, grandissons, de plus en plus vieux
How we grow, grow, steady as the flowers
Comment nous grandissons, grandissons, stables comme les fleurs
We grow, grow, older still
Nous grandissons, grandissons, de plus en plus vieux
How we grow, grow, happy as a new dawn
Comment nous grandissons, grandissons, heureux comme une nouvelle aube
We grow, grow, older still
Nous grandissons, grandissons, de plus en plus vieux
Ooh, yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Ooh, ouais-ouais, ouais-ouais-ouais-ouais
Yeah-yeah-yeah-yeah
Ouais-ouais-ouais-ouais
Ooh, yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Ooh, ouais-ouais, ouais-ouais-ouais-ouais
Yeah-yeah-yeah-yeah
Ouais-ouais-ouais-ouais
Oh, hot sand on toes, cold sand in sleeping bags
Oh, heißer Sand an den Zehen, kalter Sand in Schlafsäcken
I've come to know that memories
Ich habe erkannt, dass Erinnerungen
Were the best things you ever had
Das Beste waren, was du je hattest
The summer shone, beat down on bony backs
Der Sommer schien, schlug auf knochige Rücken
So far from home, where the ocean stood
So weit weg von zu Hause, wo das Meer stand
Down dust and pine cone tracks
Unter Staub und Kiefernzapfenpfaden
Oh, we slept like dogs down by the fire side
Oh, wir schliefen wie Hunde am Feuer
Awoke to the fog where all around us
Erwachten zum Nebel, der uns umgab
The boom of summertime, yeah
Das Dröhnen des Sommers, ja
We stood
Wir standen
Steady as the stars in the woods
Stetig wie die Sterne im Wald
So happy-hearted
So glücklich im Herzen
And the warmth rang true inside these bones
Und die Wärme klang wahr in diesen Knochen
As the old pine fell we sang
Als die alte Kiefer fiel, sangen wir
Just to bless the morning
Nur um den Morgen zu segnen
Oh, hot sand on toes, cold sand in sleeping bags
Oh, heißer Sand an den Zehen, kalter Sand in Schlafsäcken
I've come to know the friends around you
Ich habe erkannt, dass die Freunde um dich herum
Are all you'll always have
Alles sind, was du immer haben wirst
Smoke in my lungs, or the echoed stone
Rauch in meinen Lungen oder der widerhallende Stein
Careless and young, free as the birds that fly
Sorglos und jung, frei wie die Vögel, die fliegen
With weightless souls now
Mit gewichtslosen Seelen jetzt
We stood
Wir standen
Steady as the stars in the woods
Stetig wie die Sterne im Wald
So happy-hearted
So glücklich im Herzen
And the warmth rang true inside these bones
Und die Wärme klang wahr in diesen Knochen
We stood
Wir standen
Steady as the stars in the woods
Stetig wie die Sterne im Wald
So happy-hearted
So glücklich im Herzen
And the warmth rang true inside these bones
Und die Wärme klang wahr in diesen Knochen
As the old pine fell we sang
Als die alte Kiefer fiel, sangen wir
Just to bless the morning
Nur um den Morgen zu segnen
We grow, grow, steady as the morning, yeah
Wir wachsen, wachsen, stetig wie der Morgen, ja
We grow, grow, older still
Wir wachsen, wachsen, immer älter
How we grow, grow, happy as a new dawn
Wie wir wachsen, wachsen, glücklich wie ein neuer Morgen
We grow, grow, older still
Wir wachsen, wachsen, immer älter
How we grow, grow, steady as the flowers
Wie wir wachsen, wachsen, stetig wie die Blumen
We grow, grow, older still
Wir wachsen, wachsen, immer älter
How we grow, grow, happy as a new dawn
Wie wir wachsen, wachsen, glücklich wie ein neuer Morgen
We grow, grow, older still
Wir wachsen, wachsen, immer älter
Ooh, yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Ooh, ja-ja, ja-ja-ja-ja
Yeah-yeah-yeah-yeah
Ja-ja-ja-ja
Ooh, yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Ooh, ja-ja, ja-ja-ja-ja
Yeah-yeah-yeah-yeah
Ja-ja-ja-ja
Oh, hot sand on toes, cold sand in sleeping bags
Oh, sabbia calda sui piedi, sabbia fredda nei sacchi a pelo
I've come to know that memories
Sono venuto a sapere che i ricordi
Were the best things you ever had
Erano la cosa migliore che tu abbia mai avuto
The summer shone, beat down on bony backs
L'estate brillava, batteva sulle schiene ossute
So far from home, where the ocean stood
Così lontano da casa, dove si trovava l'oceano
Down dust and pine cone tracks
Tra polvere e sentieri di pigne
Oh, we slept like dogs down by the fire side
Oh, abbiamo dormito come cani accanto al fuoco
Awoke to the fog where all around us
Svegliati nella nebbia dove tutto intorno a noi
The boom of summertime, yeah
Il boom dell'estate, sì
We stood
Ci siamo fermati
Steady as the stars in the woods
Fermi come le stelle nel bosco
So happy-hearted
Così felici nel cuore
And the warmth rang true inside these bones
E il calore risuonava vero dentro queste ossa
As the old pine fell we sang
Mentre il vecchio pino cadeva, abbiamo cantato
Just to bless the morning
Solo per benedire la mattina
Oh, hot sand on toes, cold sand in sleeping bags
Oh, sabbia calda sui piedi, sabbia fredda nei sacchi a pelo
I've come to know the friends around you
Sono venuto a conoscere gli amici intorno a te
Are all you'll always have
Sono tutto quello che avrai sempre
Smoke in my lungs, or the echoed stone
Fumo nei miei polmoni, o la pietra echeggiante
Careless and young, free as the birds that fly
Spensierati e giovani, liberi come gli uccelli che volano
With weightless souls now
Con anime senza peso ora
We stood
Ci siamo fermati
Steady as the stars in the woods
Fermi come le stelle nel bosco
So happy-hearted
Così felici nel cuore
And the warmth rang true inside these bones
E il calore risuonava vero dentro queste ossa
We stood
Ci siamo fermati
Steady as the stars in the woods
Fermi come le stelle nel bosco
So happy-hearted
Così felici nel cuore
And the warmth rang true inside these bones
E il calore risuonava vero dentro queste ossa
As the old pine fell we sang
Mentre il vecchio pino cadeva, abbiamo cantato
Just to bless the morning
Solo per benedire la mattina
We grow, grow, steady as the morning, yeah
Cresciamo, cresciamo, fermi come la mattina, sì
We grow, grow, older still
Cresciamo, cresciamo, sempre più vecchi
How we grow, grow, happy as a new dawn
Come cresciamo, cresciamo, felici come una nuova alba
We grow, grow, older still
Cresciamo, cresciamo, sempre più vecchi
How we grow, grow, steady as the flowers
Come cresciamo, cresciamo, fermi come i fiori
We grow, grow, older still
Cresciamo, cresciamo, sempre più vecchi
How we grow, grow, happy as a new dawn
Come cresciamo, cresciamo, felici come una nuova alba
We grow, grow, older still
Cresciamo, cresciamo, sempre più vecchi
Ooh, yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Ooh, sì-sì, sì-sì-sì-sì
Yeah-yeah-yeah-yeah
Sì-sì-sì-sì
Ooh, yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Ooh, sì-sì, sì-sì-sì-sì
Yeah-yeah-yeah-yeah
Sì-sì-sì-sì
Oh, hot sand on toes, cold sand in sleeping bags
Oh, pasir panas di jari kaki, pasir dingin di dalam tas tidur
I've come to know that memories
Saya telah mengerti bahwa kenangan
Were the best things you ever had
Adalah hal terbaik yang pernah Anda miliki
The summer shone, beat down on bony backs
Musim panas bersinar, terik di punggung yang kurus
So far from home, where the ocean stood
Jauh dari rumah, di mana lautan berdiri
Down dust and pine cone tracks
Di jalur debu dan kerucut pinus
Oh, we slept like dogs down by the fire side
Oh, kami tidur seperti anjing di samping api
Awoke to the fog where all around us
Bangun ke kabut di mana di sekitar kami
The boom of summertime, yeah
Ledakan musim panas, ya
We stood
Kami berdiri
Steady as the stars in the woods
Teguh seperti bintang di hutan
So happy-hearted
Sangat bahagia
And the warmth rang true inside these bones
Dan kehangatan terasa benar di dalam tulang-tulang ini
As the old pine fell we sang
Saat pinus tua tumbang kami bernyanyi
Just to bless the morning
Hanya untuk memberkati pagi
Oh, hot sand on toes, cold sand in sleeping bags
Oh, pasir panas di jari kaki, pasir dingin di dalam tas tidur
I've come to know the friends around you
Saya telah mengerti bahwa teman-teman di sekitar Anda
Are all you'll always have
Adalah semua yang akan selalu Anda miliki
Smoke in my lungs, or the echoed stone
Asap di paru-paru saya, atau batu yang bergema
Careless and young, free as the birds that fly
Ceria dan muda, bebas seperti burung yang terbang
With weightless souls now
Dengan jiwa yang tak berbobot sekarang
We stood
Kami berdiri
Steady as the stars in the woods
Teguh seperti bintang di hutan
So happy-hearted
Sangat bahagia
And the warmth rang true inside these bones
Dan kehangatan terasa benar di dalam tulang-tulang ini
We stood
Kami berdiri
Steady as the stars in the woods
Teguh seperti bintang di hutan
So happy-hearted
Sangat bahagia
And the warmth rang true inside these bones
Dan kehangatan terasa benar di dalam tulang-tulang ini
As the old pine fell we sang
Saat pinus tua tumbang kami bernyanyi
Just to bless the morning
Hanya untuk memberkati pagi
We grow, grow, steady as the morning, yeah
Kami tumbuh, tumbuh, teguh seperti pagi, ya
We grow, grow, older still
Kami tumbuh, tumbuh, semakin tua
How we grow, grow, happy as a new dawn
Bagaimana kami tumbuh, tumbuh, bahagia seperti fajar baru
We grow, grow, older still
Kami tumbuh, tumbuh, semakin tua
How we grow, grow, steady as the flowers
Bagaimana kami tumbuh, tumbuh, teguh seperti bunga
We grow, grow, older still
Kami tumbuh, tumbuh, semakin tua
How we grow, grow, happy as a new dawn
Bagaimana kami tumbuh, tumbuh, bahagia seperti fajar baru
We grow, grow, older still
Kami tumbuh, tumbuh, semakin tua
Ooh, yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Ooh, ya-ya, ya-ya-ya-ya
Yeah-yeah-yeah-yeah
Ya-ya-ya-ya
Ooh, yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Ooh, ya-ya, ya-ya-ya-ya
Yeah-yeah-yeah-yeah
Ya-ya-ya-ya
Oh, hot sand on toes, cold sand in sleeping bags
ああ、足に熱い砂、寝袋の中の冷たい砂
I've come to know that memories
その思い出を
Were the best things you ever had
最高のものだったと知った
The summer shone, beat down on bony backs
夏は輝き、骨の背中に照りつけた
So far from home, where the ocean stood
海が立っている場所から遠く離れて
Down dust and pine cone tracks
塵と松ぼっくりの跡を下って
Oh, we slept like dogs down by the fire side
ああ、僕たちは火のそばで犬のように眠った
Awoke to the fog where all around us
霧に目覚めて、僕たちの周りには
The boom of summertime, yeah
夏のブーム、そうだ
We stood
僕たちは立っていた
Steady as the stars in the woods
森の中の星々と同じくらい安定して
So happy-hearted
とても幸せな心
And the warmth rang true inside these bones
そして、この骨の中に真実の暖かさが響いた
As the old pine fell we sang
古い松が倒れたとき、僕たちは歌った
Just to bless the morning
ただ朝を祝福するために
Oh, hot sand on toes, cold sand in sleeping bags
ああ、足に熱い砂、寝袋の中の冷たい砂
I've come to know the friends around you
周りの友達が
Are all you'll always have
いつもあるすべてだと知った
Smoke in my lungs, or the echoed stone
僕の肺の中の煙、または反響する石
Careless and young, free as the birds that fly
若くて無頓着、鳥たちと同じくらい自由
With weightless souls now
重さのない魂で今
We stood
僕たちは立っていた
Steady as the stars in the woods
森の中の星々と同じくらい安定して
So happy-hearted
とても幸せな心
And the warmth rang true inside these bones
そして、この骨の中に真実の暖かさが響いた
We stood
僕たちは立っていた
Steady as the stars in the woods
森の中の星々と同じくらい安定して
So happy-hearted
とても幸せな心
And the warmth rang true inside these bones
そして、この骨の中に真実の暖かさが響いた
As the old pine fell we sang
古い松が倒れたとき、僕たちは歌った
Just to bless the morning
ただ朝を祝福するために
We grow, grow, steady as the morning, yeah
僕たちは成長する、成長する、朝と同じくらい安定して、そう
We grow, grow, older still
僕たちは成長する、成長する、ますます年を取る
How we grow, grow, happy as a new dawn
どのように僕たちは成長する、成長する、新しい夜明けと同じくらい幸せ
We grow, grow, older still
僕たちは成長する、成長する、ますます年を取る
How we grow, grow, steady as the flowers
どのように僕たちは成長する、成長する、花と同じくらい安定して
We grow, grow, older still
僕たちは成長する、成長する、ますます年を取る
How we grow, grow, happy as a new dawn
どのように僕たちは成長する、成長する、新しい夜明けと同じくらい幸せ
We grow, grow, older still
僕たちは成長する、成長する、ますます年を取る
Ooh, yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Ooh, yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah
Ooh, yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Ooh, yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah
Oh, hot sand on toes, cold sand in sleeping bags
โอ้, ทรายร้อนที่เท้า, ทรายเย็นในถุงนอน
I've come to know that memories
ฉันได้รู้แล้วว่าความทรงจำ
Were the best things you ever had
เป็นสิ่งที่ดีที่สุดที่คุณเคยมี
The summer shone, beat down on bony backs
แสงแดดของฤดูร้อนส่องแสงลงบนหลังที่ผอมบาง
So far from home, where the ocean stood
ไกลจากบ้าน ที่ที่มหาสมุทรยืนอยู่
Down dust and pine cone tracks
ลงไปตามร่องรอยของฝุ่นและสน
Oh, we slept like dogs down by the fire side
โอ้, เรานอนหลับเหมือนสุนัขข้างกองไฟ
Awoke to the fog where all around us
ตื่นขึ้นมาในหมอกที่ล้อมรอบเรา
The boom of summertime, yeah
เสียงดังของฤดูร้อน, ใช่
We stood
เรายืน
Steady as the stars in the woods
มั่นคงเหมือนดาวในป่า
So happy-hearted
มีความสุขในใจ
And the warmth rang true inside these bones
และความอบอุ่นนั้นจริงใจในกระดูกของเรา
As the old pine fell we sang
เมื่อสนเก่าล้ม เราร้องเพลง
Just to bless the morning
เพียงเพื่อให้พรแก่เช้า
Oh, hot sand on toes, cold sand in sleeping bags
โอ้, ทรายร้อนที่เท้า, ทรายเย็นในถุงนอน
I've come to know the friends around you
ฉันได้รู้แล้วว่าเพื่อนๆ รอบตัวคุณ
Are all you'll always have
คือสิ่งที่คุณจะมีเสมอ
Smoke in my lungs, or the echoed stone
ควันในปอดของฉัน, หรือเสียงก้องของหิน
Careless and young, free as the birds that fly
ประมาทและยังหนุ่ม, อิสระเหมือนนกที่บิน
With weightless souls now
ด้วยวิญญาณที่ไม่มีน้ำหนัก
We stood
เรายืน
Steady as the stars in the woods
มั่นคงเหมือนดาวในป่า
So happy-hearted
มีความสุขในใจ
And the warmth rang true inside these bones
และความอบอุ่นนั้นจริงใจในกระดูกของเรา
We stood
เรายืน
Steady as the stars in the woods
มั่นคงเหมือนดาวในป่า
So happy-hearted
มีความสุขในใจ
And the warmth rang true inside these bones
และความอบอุ่นนั้นจริงใจในกระดูกของเรา
As the old pine fell we sang
เมื่อสนเก่าล้ม เราร้องเพลง
Just to bless the morning
เพียงเพื่อให้พรแก่เช้า
We grow, grow, steady as the morning, yeah
เราเติบโต, เติบโต, มั่นคงเหมือนเช้า, ใช่
We grow, grow, older still
เราเติบโต, เติบโต, แก่ขึ้น
How we grow, grow, happy as a new dawn
เราเติบโต, เติบโต, มีความสุขเหมือนรุ่งอรุณใหม่
We grow, grow, older still
เราเติบโต, เติบโต, แก่ขึ้น
How we grow, grow, steady as the flowers
เราเติบโต, เติบโต, มั่นคงเหมือนดอกไม้
We grow, grow, older still
เราเติบโต, เติบโต, แก่ขึ้น
How we grow, grow, happy as a new dawn
เราเติบโต, เติบโต, มีความสุขเหมือนรุ่งอรุณใหม่
We grow, grow, older still
เราเติบโต, เติบโต, แก่ขึ้น
Ooh, yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
อู้, ใช่-ใช่, ใช่-ใช่-ใช่-ใช่
Yeah-yeah-yeah-yeah
ใช่-ใช่-ใช่-ใช่
Ooh, yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
อู้, ใช่-ใช่, ใช่-ใช่-ใช่-ใช่
Yeah-yeah-yeah-yeah
ใช่-ใช่-ใช่-ใช่
Oh, hot sand on toes, cold sand in sleeping bags
哦,热沙在脚趾上,冷沙在睡袋里
I've come to know that memories
我已经知道那些回忆
Were the best things you ever had
是你曾经拥有的最好的东西
The summer shone, beat down on bony backs
夏天照耀着,炙烤着瘦削的背部
So far from home, where the ocean stood
离家那么远,那里有大海
Down dust and pine cone tracks
穿过尘土和松果的小径
Oh, we slept like dogs down by the fire side
哦,我们像狗一样睡在篝火旁
Awoke to the fog where all around us
醒来时周围是雾
The boom of summertime, yeah
夏日的轰鸣,是的
We stood
我们站立
Steady as the stars in the woods
像森林中的星星一样稳定
So happy-hearted
心中如此欢喜
And the warmth rang true inside these bones
这些骨头里的温暖显得如此真实
As the old pine fell we sang
当老松树倒下时我们唱歌
Just to bless the morning
只为祝福清晨
Oh, hot sand on toes, cold sand in sleeping bags
哦,热沙在脚趾上,冷沙在睡袋里
I've come to know the friends around you
我已经知道围绕你的朋友们
Are all you'll always have
是你永远拥有的一切
Smoke in my lungs, or the echoed stone
我肺里的烟,或回响的石头
Careless and young, free as the birds that fly
无忧无虑,年轻自由,如同飞翔的鸟儿
With weightless souls now
拥有轻盈的灵魂
We stood
我们站立
Steady as the stars in the woods
像森林中的星星一样稳定
So happy-hearted
心中如此欢喜
And the warmth rang true inside these bones
这些骨头里的温暖显得如此真实
We stood
我们站立
Steady as the stars in the woods
像森林中的星星一样稳定
So happy-hearted
心中如此欢喜
And the warmth rang true inside these bones
这些骨头里的温暖显得如此真实
As the old pine fell we sang
当老松树倒下时我们唱歌
Just to bless the morning
只为祝福清晨
We grow, grow, steady as the morning, yeah
我们成长,成长,像清晨一样稳定,是的
We grow, grow, older still
我们成长,成长,变得更老
How we grow, grow, happy as a new dawn
我们如何成长,成长,像新的黎明一样快乐
We grow, grow, older still
我们成长,成长,变得更老
How we grow, grow, steady as the flowers
我们如何成长,成长,像花朵一样稳定
We grow, grow, older still
我们成长,成长,变得更老
How we grow, grow, happy as a new dawn
我们如何成长,成长,像新的黎明一样快乐
We grow, grow, older still
我们成长,成长,变得更老
Ooh, yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
哦,是的-是的,是的-是的-是的-是的
Yeah-yeah-yeah-yeah
是的-是的-是的-是的
Ooh, yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
哦,是的-是的,是的-是的-是的-是的
Yeah-yeah-yeah-yeah
是的-是的-是的-是的

Curiosidades sobre la música Old Pine del Ben Howard

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Old Pine” por Ben Howard?
Ben Howard lanzó la canción en los álbumes “Every Kingdom” en 2011, “Old Pine” en 2011 y “Old Pine EP” en 2011.
¿Quién compuso la canción “Old Pine” de Ben Howard?
La canción “Old Pine” de Ben Howard fue compuesta por Benjamin John Howard.

Músicas más populares de Ben Howard

Otros artistas de Indie rock