Yeah, Spyderman and Freeze in full effect
Uh-huh
You ready, Ron?
I'm ready
You ready, Biv?
I'm ready, Slick, are you?
Oh, yeah, break it down
Girl I must warn you
I sense something strange in my mind
(Yeah) Yo, situation is serious
Let's cure it 'cause we're running out of time
(Tell 'em Rick) It's all so beautiful
Relationships they seem from the start
Yeah, it's all so deadly
When love is not together from the heart
Check it out
It's driving me out of my mind
That's why it's hard for me to find
Can't get it outta my head
Miss her, kiss her, love her (wrong move you're dead)
That girl is poison
Never trust a big butt and smile
That girl is poison (poison)
If I were you I'd take precaution
Before I step to meet a fly girl
You know 'cause in some portions
You'll think she's the best thing in the world
She's so fly, she'll drive you right out of your mind
Steal your heart when you're blind
Beware she's schemin', she'll make you think you're dreamin'
You'll fall in love and you'll be screamin' demon, ooh
Poison deadly moving it slow
Looking for a mellow fellow like DeVoe
Getting paid laid so better lay low
Schemin' on house, money, and the whole show
The low pro hoe she'll be cut like an afro
See what you sayin' huh?
She's a winner to you but I know she's a loser
How do you know? Me and the crew used to do her
Poison, poison, poison, (poison) poison
(Poison, poison, poison, p-poison)
(Poison, poison, poison, p-poison, poison)
(Poison, poison, poison, p-poison)
(Poison, poison, poison, p-poison, poison)
I was at the park shake, bakin', takin' 'em off
And that night I played the wall
Checkin' out the fellas the highs and lows
keepin' one eye open still clockin' the hoes
there was one particular girl that stood out from the rest
Poison as can be, the high power chest
Michael Bivins here and I'm runnin' the show
Bell, Biv DeVoe
Now you know, yo, Slick, blow
It's driving me out of my mind
That's why it's hard for me to find
Can't get it outta my head
Miss her, kiss her, love her (wrong move, you're dead)
That girl is poison (poison, poison)
Never trust a big butt and smile (poison)
Poison (poison, poison)
She's dangerous (poison)
Oh yeah (poison) oh yeah (poison, poison)
(Poison) Yeah fellas, that was another dope one
You know what I'm sayin', Mike?
Yeah, B.B.D. In full effect
Yo', wassup to Ralph T and Johnny G
And I can't forget about my boy, B. Brown
And the whole NE crew
(Poison)
ah-ooh
Yeah, Spyderman and Freeze in full effect
Sí, Spyderman y Freeze en pleno efecto
Uh-huh
Uh-huh
You ready, Ron?
¿Estás listo, Ron?
I'm ready
Estoy listo
You ready, Biv?
¿Estás listo, Biv?
I'm ready, Slick, are you?
Estoy listo, Slick, ¿y tú?
Oh, yeah, break it down
Oh, sí, rompe el ritmo
Girl I must warn you
Chica, debo advertirte
I sense something strange in my mind
Siento algo extraño en mi mente
(Yeah) Yo, situation is serious
(Sí) Oye, la situación es seria
Let's cure it 'cause we're running out of time
Vamos a curarla porque nos estamos quedando sin tiempo
(Tell 'em Rick) It's all so beautiful
(Díselo, Rick) Es todo tan hermoso
Relationships they seem from the start
Las relaciones parecen ser desde el principio
Yeah, it's all so deadly
Sí, es todo tan mortal
When love is not together from the heart
Cuando el amor no está unido desde el corazón
Check it out
Compruébalo
It's driving me out of my mind
Me está sacando de mis casillas
That's why it's hard for me to find
Por eso es difícil para mí encontrar
Can't get it outta my head
No puedo sacarlo de mi cabeza
Miss her, kiss her, love her (wrong move you're dead)
La extraño, la beso, la amo (movimiento equivocado y estás muerto)
That girl is poison
Esa chica es veneno
Never trust a big butt and smile
Nunca confíes en un gran trasero y una sonrisa
That girl is poison (poison)
Esa chica es veneno (veneno)
If I were you I'd take precaution
Si fuera tú, tomaría precauciones
Before I step to meet a fly girl
Antes de acercarme a conocer a una chica atractiva
You know 'cause in some portions
Sabes, porque en algunas partes
You'll think she's the best thing in the world
Pensarás que es lo mejor del mundo
She's so fly, she'll drive you right out of your mind
Es tan atractiva, te sacará de tus casillas
Steal your heart when you're blind
Robará tu corazón cuando estés ciego
Beware she's schemin', she'll make you think you're dreamin'
Cuidado, está tramando, te hará pensar que estás soñando
You'll fall in love and you'll be screamin' demon, ooh
Te enamorarás y estarás gritando, demonio, ooh
Poison deadly moving it slow
Veneno mortal moviéndose despacio
Looking for a mellow fellow like DeVoe
Buscando a un tipo tranquilo como DeVoe
Getting paid laid so better lay low
Consiguiendo dinero fácil, así que mejor mantente bajo
Schemin' on house, money, and the whole show
Tramando sobre la casa, el dinero y todo el espectáculo
The low pro hoe she'll be cut like an afro
La chica de bajo perfil será cortada como un afro
See what you sayin' huh?
¿Ves lo que dices, eh?
She's a winner to you but I know she's a loser
Ella es una ganadora para ti, pero yo sé que es una perdedora
How do you know? Me and the crew used to do her
¿Cómo lo sabes? Yo y la pandilla solíamos estar con ella
Poison, poison, poison, (poison) poison
Veneno, veneno, veneno, (veneno) veneno
(Poison, poison, poison, p-poison)
(Veneno, veneno, veneno, p-veneno)
(Poison, poison, poison, p-poison, poison)
(Veneno, veneno, veneno, p-veneno, veneno)
(Poison, poison, poison, p-poison)
(Veneno, veneno, veneno, p-veneno)
(Poison, poison, poison, p-poison, poison)
(Veneno, veneno, veneno, p-veneno, veneno)
I was at the park shake, bakin', takin' 'em off
Estaba en el parque, agitando, horneando, quitándolos
And that night I played the wall
Y esa noche jugué en la pared
Checkin' out the fellas the highs and lows
Observando a los chicos, los altos y bajos
keepin' one eye open still clockin' the hoes
Manteniendo un ojo abierto aún vigilando a las chicas
there was one particular girl that stood out from the rest
Había una chica en particular que destacaba del resto
Poison as can be, the high power chest
Veneno puro, pecho de alto poder
Michael Bivins here and I'm runnin' the show
Michael Bivins aquí y estoy dirigiendo el espectáculo
Bell, Biv DeVoe
Bell, Biv DeVoe
Now you know, yo, Slick, blow
Ahora lo sabes, oye, Slick, sopla
It's driving me out of my mind
Me está sacando de mis casillas
That's why it's hard for me to find
Por eso es difícil para mí encontrar
Can't get it outta my head
No puedo sacarlo de mi cabeza
Miss her, kiss her, love her (wrong move, you're dead)
La extraño, la beso, la amo (movimiento equivocado, estás muerto)
That girl is poison (poison, poison)
Esa chica es veneno (veneno, veneno)
Never trust a big butt and smile (poison)
Nunca confíes en un gran trasero y una sonrisa (veneno)
Poison (poison, poison)
Veneno (veneno, veneno)
She's dangerous (poison)
Ella es peligrosa (veneno)
Oh yeah (poison) oh yeah (poison, poison)
Oh sí (veneno) oh sí (veneno, veneno)
(Poison) Yeah fellas, that was another dope one
(Veneno) Sí, chicos, esa fue otra genial
You know what I'm sayin', Mike?
¿Sabes lo que digo, Mike?
Yeah, B.B.D. In full effect
Sí, B.B.D. en pleno efecto
Yo', wassup to Ralph T and Johnny G
Oye, saludos a Ralph T y Johnny G
And I can't forget about my boy, B. Brown
Y no puedo olvidarme de mi chico, B. Brown
And the whole NE crew
Y toda la pandilla NE
(Poison)
(Veneno)
ah-ooh
Ah-ooh
Yeah, Spyderman and Freeze in full effect
Sim, Spyderman e Freeze em pleno efeito
Uh-huh
Uh-huh
You ready, Ron?
Você está pronto, Ron?
I'm ready
Estou pronto
You ready, Biv?
Você está pronto, Biv?
I'm ready, Slick, are you?
Estou pronto, Slick, e você?
Oh, yeah, break it down
Ah, sim, vamos lá
Girl I must warn you
Garota, eu preciso te avisar
I sense something strange in my mind
Eu sinto algo estranho na minha mente
(Yeah) Yo, situation is serious
(Sim) Ei, a situação é séria
Let's cure it 'cause we're running out of time
Vamos resolver isso porque estamos ficando sem tempo
(Tell 'em Rick) It's all so beautiful
(Diga a eles, Rick) É tudo tão bonito
Relationships they seem from the start
Relacionamentos parecem perfeitos desde o início
Yeah, it's all so deadly
Sim, é tudo tão mortal
When love is not together from the heart
Quando o amor não vem do coração
Check it out
Veja só
It's driving me out of my mind
Está me deixando louco
That's why it's hard for me to find
É por isso que é difícil para mim encontrar
Can't get it outta my head
Não consigo tirar da minha cabeça
Miss her, kiss her, love her (wrong move you're dead)
Sinto falta dela, beijo ela, amo ela (movimento errado, você está morto)
That girl is poison
Essa garota é veneno
Never trust a big butt and smile
Nunca confie em um bumbum grande e um sorriso
That girl is poison (poison)
Essa garota é veneno (veneno)
If I were you I'd take precaution
Se eu fosse você, tomaria precauções
Before I step to meet a fly girl
Antes de ir ao encontro de uma garota atraente
You know 'cause in some portions
Você sabe, porque em algumas partes
You'll think she's the best thing in the world
Você vai pensar que ela é a melhor coisa do mundo
She's so fly, she'll drive you right out of your mind
Ela é tão atraente, vai te deixar louco
Steal your heart when you're blind
Rouba seu coração quando você está cego
Beware she's schemin', she'll make you think you're dreamin'
Cuidado, ela está tramando, vai fazer você pensar que está sonhando
You'll fall in love and you'll be screamin' demon, ooh
Você vai se apaixonar e vai gritar, demônio, ooh
Poison deadly moving it slow
Veneno mortal, se movendo devagar
Looking for a mellow fellow like DeVoe
Procurando um cara tranquilo como DeVoe
Getting paid laid so better lay low
Ganhando dinheiro fácil, então é melhor ficar na sua
Schemin' on house, money, and the whole show
Planejando em cima da casa, do dinheiro e do show inteiro
The low pro hoe she'll be cut like an afro
A garota discreta vai ser cortada como um afro
See what you sayin' huh?
Entende o que você está dizendo, hein?
She's a winner to you but I know she's a loser
Ela é uma vencedora para você, mas eu sei que ela é uma perdedora
How do you know? Me and the crew used to do her
Como você sabe? Eu e a turma já saímos com ela
Poison, poison, poison, (poison) poison
Veneno, veneno, veneno, (veneno) veneno
(Poison, poison, poison, p-poison)
(Veneno, veneno, veneno, p-veneno)
(Poison, poison, poison, p-poison, poison)
(Veneno, veneno, veneno, p-veneno, veneno)
(Poison, poison, poison, p-poison)
(Veneno, veneno, veneno, p-veneno)
(Poison, poison, poison, p-poison, poison)
(Veneno, veneno, veneno, p-veneno, veneno)
I was at the park shake, bakin', takin' 'em off
Eu estava no parque, agitando, tirando eles
And that night I played the wall
E naquela noite eu fiquei na minha
Checkin' out the fellas the highs and lows
Observando os caras, os altos e baixos
keepin' one eye open still clockin' the hoes
De olho aberto ainda observando as garotas
there was one particular girl that stood out from the rest
Havia uma garota em particular que se destacava das demais
Poison as can be, the high power chest
Veneno puro, com um peito poderoso
Michael Bivins here and I'm runnin' the show
Michael Bivins aqui e eu estou comandando o show
Bell, Biv DeVoe
Bell, Biv DeVoe
Now you know, yo, Slick, blow
Agora você sabe, ei, Slick, manda ver
It's driving me out of my mind
Está me deixando louco
That's why it's hard for me to find
É por isso que é difícil para mim encontrar
Can't get it outta my head
Não consigo tirar da minha cabeça
Miss her, kiss her, love her (wrong move, you're dead)
Sinto falta dela, beijo ela, amo ela (movimento errado, você está morto)
That girl is poison (poison, poison)
Essa garota é veneno (veneno, veneno)
Never trust a big butt and smile (poison)
Nunca confie em um bumbum grande e um sorriso (veneno)
Poison (poison, poison)
Veneno (veneno, veneno)
She's dangerous (poison)
Ela é perigosa (veneno)
Oh yeah (poison) oh yeah (poison, poison)
Ah sim (veneno) ah sim (veneno, veneno)
(Poison) Yeah fellas, that was another dope one
(Veneno) Sim, rapazes, essa foi outra demais
You know what I'm sayin', Mike?
Sabe como é, Mike?
Yeah, B.B.D. In full effect
Sim, B.B.D. em pleno efeito
Yo', wassup to Ralph T and Johnny G
Ei, um salve para Ralph T e Johnny G
And I can't forget about my boy, B. Brown
E não posso esquecer do meu garoto, B. Brown
And the whole NE crew
E toda a turma do NE
(Poison)
(Veneno)
ah-ooh
Ah-ooh
Yeah, Spyderman and Freeze in full effect
Ouais, Spyderman et Freeze en pleine action
Uh-huh
Uh-huh
You ready, Ron?
Tu es prêt, Ron ?
I'm ready
Je suis prêt
You ready, Biv?
Tu es prêt, Biv ?
I'm ready, Slick, are you?
Je suis prêt, Slick, et toi ?
Oh, yeah, break it down
Oh, ouais, fais-le
Girl I must warn you
Fille, je dois te prévenir
I sense something strange in my mind
Je ressens quelque chose d'étrange dans mon esprit
(Yeah) Yo, situation is serious
(Ouais) Yo, la situation est sérieuse
Let's cure it 'cause we're running out of time
Soignons-la car nous manquons de temps
(Tell 'em Rick) It's all so beautiful
(Dis-leur Rick) C'est tellement beau
Relationships they seem from the start
Les relations semblent parfaites au début
Yeah, it's all so deadly
Ouais, c'est tellement mortel
When love is not together from the heart
Quand l'amour n'est pas sincère dès le départ
Check it out
Regarde ça
It's driving me out of my mind
Ça me rend fou
That's why it's hard for me to find
C'est pourquoi c'est difficile pour moi de trouver
Can't get it outta my head
Je ne peux pas l'ôter de ma tête
Miss her, kiss her, love her (wrong move you're dead)
Je la regrette, je l'embrasse, je l'aime (mauvais geste, tu es mort)
That girl is poison
Cette fille est du poison
Never trust a big butt and smile
Ne jamais faire confiance à un gros derrière et un sourire
That girl is poison (poison)
Cette fille est du poison (poison)
If I were you I'd take precaution
Si j'étais toi, je prendrais des précautions
Before I step to meet a fly girl
Avant de m'approcher pour rencontrer une fille canon
You know 'cause in some portions
Tu sais, car dans certains cas
You'll think she's the best thing in the world
Tu penseras qu'elle est la meilleure chose au monde
She's so fly, she'll drive you right out of your mind
Elle est tellement canon, elle te rendra fou
Steal your heart when you're blind
Elle volera ton cœur quand tu es aveugle
Beware she's schemin', she'll make you think you're dreamin'
Attention, elle complote, elle te fera croire que tu rêves
You'll fall in love and you'll be screamin' demon, ooh
Tu tomberas amoureux et tu hurleras, démon, ooh
Poison deadly moving it slow
Poison, mortel, se déplace lentement
Looking for a mellow fellow like DeVoe
Cherchant un type tranquille comme DeVoe
Getting paid laid so better lay low
Se faisant payer, donc mieux vaut se cacher
Schemin' on house, money, and the whole show
Complotant sur la maison, l'argent, et tout le spectacle
The low pro hoe she'll be cut like an afro
La fille discrète sera coupée comme un afro
See what you sayin' huh?
Tu vois ce que tu dis, hein ?
She's a winner to you but I know she's a loser
Elle est une gagnante pour toi mais je sais qu'elle est une perdante
How do you know? Me and the crew used to do her
Comment tu sais ? Moi et l'équipe l'avons connue
Poison, poison, poison, (poison) poison
Poison, poison, poison, (poison) poison
(Poison, poison, poison, p-poison)
(Poison, poison, poison, p-poison)
(Poison, poison, poison, p-poison, poison)
(Poison, poison, poison, p-poison, poison)
(Poison, poison, poison, p-poison)
(Poison, poison, poison, p-poison)
(Poison, poison, poison, p-poison, poison)
(Poison, poison, poison, p-poison, poison)
I was at the park shake, bakin', takin' 'em off
J'étais au parc, je secouais, je cuisais, je les enlevais
And that night I played the wall
Et cette nuit-là, je jouais le mur
Checkin' out the fellas the highs and lows
Observant les gars, les hauts et les bas
keepin' one eye open still clockin' the hoes
Gardant un œil ouvert tout en surveillant les filles
there was one particular girl that stood out from the rest
Il y avait une fille en particulier qui se démarquait des autres
Poison as can be, the high power chest
Poison comme on peut l'être, avec une poitrine puissante
Michael Bivins here and I'm runnin' the show
Michael Bivins ici et je dirige le spectacle
Bell, Biv DeVoe
Bell, Biv DeVoe
Now you know, yo, Slick, blow
Maintenant tu sais, yo, Slick, souffle
It's driving me out of my mind
Ça me rend fou
That's why it's hard for me to find
C'est pourquoi c'est difficile pour moi de trouver
Can't get it outta my head
Je ne peux pas l'ôter de ma tête
Miss her, kiss her, love her (wrong move, you're dead)
Je la regrette, je l'embrasse, je l'aime (mauvais geste, tu es mort)
That girl is poison (poison, poison)
Cette fille est du poison (poison, poison)
Never trust a big butt and smile (poison)
Ne jamais faire confiance à un gros derrière et un sourire (poison)
Poison (poison, poison)
Poison (poison, poison)
She's dangerous (poison)
Elle est dangereuse (poison)
Oh yeah (poison) oh yeah (poison, poison)
Oh ouais (poison) oh ouais (poison, poison)
(Poison) Yeah fellas, that was another dope one
(Poison) Ouais les gars, c'était encore une autre qui déchire
You know what I'm sayin', Mike?
Tu sais ce que je veux dire, Mike ?
Yeah, B.B.D. In full effect
Ouais, B.B.D. en pleine action
Yo', wassup to Ralph T and Johnny G
Yo', salut à Ralph T et Johnny G
And I can't forget about my boy, B. Brown
Et je ne peux pas oublier mon pote, B. Brown
And the whole NE crew
Et toute l'équipe NE
(Poison)
(Poison)
ah-ooh
Ah-ooh
Yeah, Spyderman and Freeze in full effect
Ja, Spyderman und Freeze in voller Wirkung
Uh-huh
Uh-huh
You ready, Ron?
Bist du bereit, Ron?
I'm ready
Ich bin bereit
You ready, Biv?
Bist du bereit, Biv?
I'm ready, Slick, are you?
Ich bin bereit, Slick, bist du es?
Oh, yeah, break it down
Oh, ja, leg los
Girl I must warn you
Mädchen, ich muss dich warnen
I sense something strange in my mind
Ich spüre etwas Seltsames in meinem Kopf
(Yeah) Yo, situation is serious
(Ja) Yo, die Situation ist ernst
Let's cure it 'cause we're running out of time
Lass es uns heilen, denn uns läuft die Zeit davon
(Tell 'em Rick) It's all so beautiful
(Sag es ihnen, Rick) Es ist alles so schön
Relationships they seem from the start
Beziehungen scheinen von Anfang an
Yeah, it's all so deadly
Ja, es ist alles so tödlich
When love is not together from the heart
Wenn die Liebe nicht von Herzen kommt
Check it out
Schau es dir an
It's driving me out of my mind
Es treibt mich aus dem Verstand
That's why it's hard for me to find
Deswegen fällt es mir schwer zu finden
Can't get it outta my head
Kann es nicht aus meinem Kopf bekommen
Miss her, kiss her, love her (wrong move you're dead)
Vermisse sie, küsse sie, liebe sie (falscher Zug, du bist tot)
That girl is poison
Dieses Mädchen ist Gift
Never trust a big butt and smile
Vertraue niemals einem großen Hintern und einem Lächeln
That girl is poison (poison)
Dieses Mädchen ist Gift (Gift)
If I were you I'd take precaution
Wenn ich du wäre, würde ich Vorsicht walten lassen
Before I step to meet a fly girl
Bevor ich auf ein hübsches Mädchen zugehe
You know 'cause in some portions
Du weißt, denn in manchen Teilen
You'll think she's the best thing in the world
Wirst du denken, sie ist das Beste auf der Welt
She's so fly, she'll drive you right out of your mind
Sie ist so attraktiv, sie wird dich direkt aus dem Verstand treiben
Steal your heart when you're blind
Stiehlt dein Herz, wenn du blind bist
Beware she's schemin', she'll make you think you're dreamin'
Vorsicht, sie intrigiert, sie wird dich glauben machen, du träumst
You'll fall in love and you'll be screamin' demon, ooh
Du wirst dich verlieben und du wirst schreiend 'Dämon' rufen, ooh
Poison deadly moving it slow
Gift, tödlich, bewegt sich langsam
Looking for a mellow fellow like DeVoe
Sucht nach einem sanften Kerl wie DeVoe
Getting paid laid so better lay low
Wird bezahlt, gelegt, also besser tief stapeln
Schemin' on house, money, and the whole show
Intrigiert auf Haus, Geld und die ganze Show
The low pro hoe she'll be cut like an afro
Die unauffällige Hoe wird geschnitten wie ein Afro
See what you sayin' huh?
Verstehst du, was du sagst, huh?
She's a winner to you but I know she's a loser
Sie ist ein Gewinn für dich, aber ich weiß, sie ist eine Verliererin
How do you know? Me and the crew used to do her
Woher weißt du das? Ich und die Crew waren mit ihr zusammen
Poison, poison, poison, (poison) poison
Gift, Gift, Gift, (Gift) Gift
(Poison, poison, poison, p-poison)
(Gift, Gift, Gift, p-Gift)
(Poison, poison, poison, p-poison, poison)
(Gift, Gift, Gift, p-Gift, Gift)
(Poison, poison, poison, p-poison)
(Gift, Gift, Gift, p-Gift)
(Poison, poison, poison, p-poison, poison)
(Gift, Gift, Gift, p-Gift, Gift)
I was at the park shake, bakin', takin' 'em off
Ich war im Park, schüttelte, backte, nahm sie ab
And that night I played the wall
Und in dieser Nacht spielte ich die Wand
Checkin' out the fellas the highs and lows
Beobachtete die Jungs, die Höhen und Tiefen
keepin' one eye open still clockin' the hoes
Immer ein Auge offen, immer noch die Mädels beobachtend
there was one particular girl that stood out from the rest
Es gab ein bestimmtes Mädchen, das sich vom Rest abhob
Poison as can be, the high power chest
Giftig wie nur was, die Brust voller Kraft
Michael Bivins here and I'm runnin' the show
Michael Bivins hier und ich leite die Show
Bell, Biv DeVoe
Bell, Biv DeVoe
Now you know, yo, Slick, blow
Jetzt weißt du, yo, Slick, blas
It's driving me out of my mind
Es treibt mich aus dem Verstand
That's why it's hard for me to find
Deswegen fällt es mir schwer zu finden
Can't get it outta my head
Kann es nicht aus meinem Kopf bekommen
Miss her, kiss her, love her (wrong move, you're dead)
Vermisse sie, küsse sie, liebe sie (falscher Zug, du bist tot)
That girl is poison (poison, poison)
Dieses Mädchen ist Gift (Gift, Gift)
Never trust a big butt and smile (poison)
Vertraue niemals einem großen Hintern und einem Lächeln (Gift)
Poison (poison, poison)
Gift (Gift, Gift)
She's dangerous (poison)
Sie ist gefährlich (Gift)
Oh yeah (poison) oh yeah (poison, poison)
Oh ja (Gift) oh ja (Gift, Gift)
(Poison) Yeah fellas, that was another dope one
(Gift) Ja, Jungs, das war wieder ein krasser
You know what I'm sayin', Mike?
Weißt du, was ich meine, Mike?
Yeah, B.B.D. In full effect
Ja, B.B.D. in voller Wirkung
Yo', wassup to Ralph T and Johnny G
Yo, was geht ab mit Ralph T und Johnny G
And I can't forget about my boy, B. Brown
Und ich darf meinen Jungen, B. Brown, nicht vergessen
And the whole NE crew
Und die ganze NE-Crew
(Poison)
(Gift)
ah-ooh
Ah-ooh
Yeah, Spyderman and Freeze in full effect
Sì, Spyderman e Freeze in pieno effetto
Uh-huh
Uh-huh
You ready, Ron?
Sei pronto, Ron?
I'm ready
Sono pronto
You ready, Biv?
Sei pronto, Biv?
I'm ready, Slick, are you?
Sono pronto, Slick, e tu?
Oh, yeah, break it down
Oh, sì, smontalo
Girl I must warn you
Ragazza devo avvertirti
I sense something strange in my mind
Percepisco qualcosa di strano nella mia mente
(Yeah) Yo, situation is serious
(Sì) Yo, la situazione è seria
Let's cure it 'cause we're running out of time
Curiamola perché stiamo finendo il tempo
(Tell 'em Rick) It's all so beautiful
(Dillo Rick) È tutto così bello
Relationships they seem from the start
Le relazioni sembrano belle dall'inizio
Yeah, it's all so deadly
Sì, è tutto così mortale
When love is not together from the heart
Quando l'amore non proviene direttamente dal cuore
Check it out
Controlla
It's driving me out of my mind
Mi sta facendo uscire di testa
That's why it's hard for me to find
Ecco perché è difficile per me trovare
Can't get it outta my head
Non riesco a toglierla dalla testa
Miss her, kiss her, love her (wrong move you're dead)
Mi manca, la bacio, la amo (mossa sbagliata sei morto)
That girl is poison
Quella ragazza è veleno
Never trust a big butt and smile
Non fidarti mai di un grande sedere e un sorriso
That girl is poison (poison)
Quella ragazza è veleno (veleno)
If I were you I'd take precaution
Se fossi in te prenderei precauzioni
Before I step to meet a fly girl
Prima di avvicinarmi a incontrare una ragazza affascinante
You know 'cause in some portions
Sai perché in alcune parti
You'll think she's the best thing in the world
Penserai che sia la cosa migliore del mondo
She's so fly, she'll drive you right out of your mind
È così affascinante, ti farà uscire di testa
Steal your heart when you're blind
Ti ruberà il cuore quando sei cieco
Beware she's schemin', she'll make you think you're dreamin'
Attento, sta tramando, ti farà pensare che stai sognando
You'll fall in love and you'll be screamin' demon, ooh
Ti innamorerai e griderai al demone, ooh
Poison deadly moving it slow
Veleno mortale che si muove lentamente
Looking for a mellow fellow like DeVoe
Cercando un tipo tranquillo come DeVoe
Getting paid laid so better lay low
Guadagnando e venendo pagato quindi meglio stare basso
Schemin' on house, money, and the whole show
Tramando su casa, soldi e tutto lo spettacolo
The low pro hoe she'll be cut like an afro
La prostituta discreta sarà tagliata come un afro
See what you sayin' huh?
Capisci cosa dici, eh?
She's a winner to you but I know she's a loser
Per te è una vincitrice ma io so che è una perdente
How do you know? Me and the crew used to do her
Come lo sai? Io e la crew eravamo soliti frequentarla
Poison, poison, poison, (poison) poison
Veleno, veleno, veleno, (veleno) veleno
(Poison, poison, poison, p-poison)
(Veleno, veleno, veleno, v-veleno)
(Poison, poison, poison, p-poison, poison)
(Veleno, veleno, veleno, v-veleno, veleno)
(Poison, poison, poison, p-poison)
(Veleno, veleno, veleno, v-veleno)
(Poison, poison, poison, p-poison, poison)
(Veleno, veleno, veleno, v-veleno, veleno)
I was at the park shake, bakin', takin' 'em off
Ero al parco a scuotere, cuocere, toglierli di dosso
And that night I played the wall
E quella notte giocavo a fare il muro
Checkin' out the fellas the highs and lows
Controllando i ragazzi gli alti e i bassi
keepin' one eye open still clockin' the hoes
Tenendo un occhio aperto ancora a controllare le ragazze
there was one particular girl that stood out from the rest
C'era una ragazza in particolare che spiccava tra le altre
Poison as can be, the high power chest
Velenosa come può essere, il petto potente
Michael Bivins here and I'm runnin' the show
Michael Bivins qui e sto dirigendo lo spettacolo
Bell, Biv DeVoe
Bell, Biv DeVoe
Now you know, yo, Slick, blow
Ora lo sai, yo, Slick, soffia
It's driving me out of my mind
Mi sta facendo uscire di testa
That's why it's hard for me to find
Ecco perché è difficile per me trovare
Can't get it outta my head
Non riesco a toglierla dalla testa
Miss her, kiss her, love her (wrong move, you're dead)
Mi manca, la bacio, la amo (mossa sbagliata, sei morto)
That girl is poison (poison, poison)
Quella ragazza è veleno (veleno, veleno)
Never trust a big butt and smile (poison)
Non fidarti mai di un grande sedere e un sorriso (veleno)
Poison (poison, poison)
Veleno (veleno, veleno)
She's dangerous (poison)
È pericolosa (veleno)
Oh yeah (poison) oh yeah (poison, poison)
Oh sì (veleno) oh sì (veleno, veleno)
(Poison) Yeah fellas, that was another dope one
(Veleno) Sì ragazzi, quella era un'altra figata
You know what I'm sayin', Mike?
Sai cosa intendo, Mike?
Yeah, B.B.D. In full effect
Sì, B.B.D. in pieno effetto
Yo', wassup to Ralph T and Johnny G
Yo', un saluto a Ralph T e Johnny G
And I can't forget about my boy, B. Brown
E non posso dimenticare il mio ragazzo, B. Brown
And the whole NE crew
E tutto il gruppo NE
(Poison)
(Veleno)
ah-ooh
Ah-ooh
Yeah, Spyderman and Freeze in full effect
Ya, Spyderman dan Freeze sepenuhnya beraksi
Uh-huh
Uh-huh
You ready, Ron?
Kamu siap, Ron?
I'm ready
Saya siap
You ready, Biv?
Kamu siap, Biv?
I'm ready, Slick, are you?
Saya siap, Slick, kamu?
Oh, yeah, break it down
Oh, ya, pecahkan
Girl I must warn you
Gadis, saya harus memperingatkanmu
I sense something strange in my mind
Saya merasakan sesuatu yang aneh di pikiran saya
(Yeah) Yo, situation is serious
(Ya) Yo, situasinya serius
Let's cure it 'cause we're running out of time
Mari kita obati karena waktu kita semakin sedikit
(Tell 'em Rick) It's all so beautiful
(Katakan padanya, Rick) Semuanya begitu indah
Relationships they seem from the start
Hubungan itu tampaknya dari awal
Yeah, it's all so deadly
Ya, semuanya begitu mematikan
When love is not together from the heart
Ketika cinta tidak bersatu dari hati
Check it out
Periksa itu
It's driving me out of my mind
Ini membuat saya kehilangan akal
That's why it's hard for me to find
Itulah mengapa sulit bagi saya untuk menemukan
Can't get it outta my head
Tidak bisa mengeluarkannya dari kepala saya
Miss her, kiss her, love her (wrong move you're dead)
Merindukannya, menciumnya, mencintainya (langkah salah, kamu mati)
That girl is poison
Gadis itu beracun
Never trust a big butt and smile
Jangan pernah percaya pantat besar dan senyuman
That girl is poison (poison)
Gadis itu beracun (beracun)
If I were you I'd take precaution
Jika saya adalah kamu, saya akan berhati-hati
Before I step to meet a fly girl
Sebelum saya melangkah untuk bertemu gadis cantik
You know 'cause in some portions
Kamu tahu karena di beberapa bagian
You'll think she's the best thing in the world
Kamu akan berpikir dia adalah hal terbaik di dunia
She's so fly, she'll drive you right out of your mind
Dia sangat cantik, dia akan membuatmu kehilangan akal
Steal your heart when you're blind
Mencuri hatimu saat kamu buta
Beware she's schemin', she'll make you think you're dreamin'
Hati-hati dia berkomplot, dia akan membuatmu berpikir kamu sedang bermimpi
You'll fall in love and you'll be screamin' demon, ooh
Kamu akan jatuh cinta dan kamu akan berteriak setan, ooh
Poison deadly moving it slow
Racun mematikan bergerak lambat
Looking for a mellow fellow like DeVoe
Mencari pria yang santai seperti DeVoe
Getting paid laid so better lay low
Dibayar, santai jadi lebih baik bersembunyi
Schemin' on house, money, and the whole show
Berencana di rumah, uang, dan seluruh pertunjukan
The low pro hoe she'll be cut like an afro
Pelacur rendah akan dipotong seperti afro
See what you sayin' huh?
Lihat apa yang kamu katakan, huh?
She's a winner to you but I know she's a loser
Dia pemenang bagimu tapi aku tahu dia pecundang
How do you know? Me and the crew used to do her
Bagaimana kamu tahu? Saya dan kru biasa melakukannya
Poison, poison, poison, (poison) poison
Racun, racun, racun, (racun) racun
(Poison, poison, poison, p-poison)
(Racun, racun, racun, p-racun)
(Poison, poison, poison, p-poison, poison)
(Racun, racun, racun, p-racun, racun)
(Poison, poison, poison, p-poison)
(Racun, racun, racun, p-racun)
(Poison, poison, poison, p-poison, poison)
(Racun, racun, racun, p-racun, racun)
I was at the park shake, bakin', takin' 'em off
Saya di taman bergetar, memanggang, melepas mereka
And that night I played the wall
Dan malam itu saya bermain di dinding
Checkin' out the fellas the highs and lows
Memeriksa para pria, tinggi dan rendah
keepin' one eye open still clockin' the hoes
Tetap membuka satu mata masih mengawasi para wanita
there was one particular girl that stood out from the rest
Ada satu gadis tertentu yang menonjol dari yang lain
Poison as can be, the high power chest
Beracun sekali, dada yang kuat
Michael Bivins here and I'm runnin' the show
Michael Bivins di sini dan saya yang menjalankan pertunjukan
Bell, Biv DeVoe
Bell, Biv DeVoe
Now you know, yo, Slick, blow
Sekarang kamu tahu, yo, Slick, tiup
It's driving me out of my mind
Ini membuat saya kehilangan akal
That's why it's hard for me to find
Itulah mengapa sulit bagi saya untuk menemukan
Can't get it outta my head
Tidak bisa mengeluarkannya dari kepala saya
Miss her, kiss her, love her (wrong move, you're dead)
Merindukannya, menciumnya, mencintainya (langkah salah, kamu mati)
That girl is poison (poison, poison)
Gadis itu beracun (racun, racun)
Never trust a big butt and smile (poison)
Jangan pernah percaya pantat besar dan senyuman (racun)
Poison (poison, poison)
Racun (racun, racun)
She's dangerous (poison)
Dia berbahaya (racun)
Oh yeah (poison) oh yeah (poison, poison)
Oh ya (racun) oh ya (racun, racun)
(Poison) Yeah fellas, that was another dope one
(Racun) Ya teman-teman, itu adalah satu lagi yang keren
You know what I'm sayin', Mike?
Kamu tahu apa yang saya katakan, Mike?
Yeah, B.B.D. In full effect
Ya, B.B.D. sepenuhnya beraksi
Yo', wassup to Ralph T and Johnny G
Yo, apa kabar Ralph T dan Johnny G
And I can't forget about my boy, B. Brown
Dan saya tidak bisa melupakan teman saya, B. Brown
And the whole NE crew
Dan seluruh kru NE
(Poison)
(Racun)
ah-ooh
Ah-ooh
Yeah, Spyderman and Freeze in full effect
イェー、Spydermanと Freezeが全開だ
Uh-huh
そうだ
You ready, Ron?
準備はいいか、Ron?
I'm ready
いつでもいいぜ
You ready, Biv?
準備はいいか、Biv?
I'm ready, Slick, are you?
いつでもいいぜ、Slick、お前は?
Oh, yeah, break it down
おお、いいぜ、始めよう
Girl I must warn you
なあ、君に警告しなきゃ
I sense something strange in my mind
俺の心に何か変な感情を感じる
(Yeah) Yo, situation is serious
(そうだ)おい、状況は深刻だ
Let's cure it 'cause we're running out of time
時間がないから、治そう
(Tell 'em Rick) It's all so beautiful
(言えよ、Rick)すべて美しい
Relationships they seem from the start
最初からその関係は
Yeah, it's all so deadly
ああ、それはすべて致命的だ
When love is not together from the heart
愛が心と一緒じゃないなら
Check it out
よく聞けよ
It's driving me out of my mind
それは俺を狂わせる
That's why it's hard for me to find
だから俺が見つけるのは難しい
Can't get it outta my head
頭の中から追い出せない
Miss her, kiss her, love her (wrong move you're dead)
彼女が恋しい、彼女にキスして、愛する(間違った選択だ、お前は死ぬ)
That girl is poison
その女は毒のようにむしばむ
Never trust a big butt and smile
大きな尻と笑顔を信用するな
That girl is poison (poison)
その女は毒のようにむしばむ(毒)
If I were you I'd take precaution
もし俺がお前だったら、注意を払うだろう
Before I step to meet a fly girl
イケてる女に会う前に
You know 'cause in some portions
だって心の一部では
You'll think she's the best thing in the world
彼女が世界で最高だと思うだろうから
She's so fly, she'll drive you right out of your mind
彼女はとても素敵で、君の心を乱すだろう
Steal your heart when you're blind
気づかないうちに、君の心を盗むんだ
Beware she's schemin', she'll make you think you're dreamin'
彼女が策略を巡らせていることに気づいて、君に夢を見ていると思わせるぜ
You'll fall in love and you'll be screamin' demon, ooh
君は恋に落ちて、悪魔と叫ぶだろう ooh
Poison deadly moving it slow
毒は致命的でゆっくりと動いている
Looking for a mellow fellow like DeVoe
DeVoeのような穏やかな男を探している
Getting paid laid so better lay low
金を稼いで、横になって、目立たない方がいい
Schemin' on house, money, and the whole show
家、金、ショー全体に策略を巡らせている
The low pro hoe she'll be cut like an afro
知名度の低いアバズレはアフロのように切られる
See what you sayin' huh?
何を言ってるのか分かるか?
She's a winner to you but I know she's a loser
君にとって彼女は勝者だけど、彼女が敗者なんだ
How do you know? Me and the crew used to do her
どうして分かるって?俺と仲間は以前、彼女と付き合ってたんだ
Poison, poison, poison, (poison) poison
毒、毒、毒、(毒)毒
(Poison, poison, poison, p-poison)
(毒、毒、毒、毒)
(Poison, poison, poison, p-poison, poison)
(毒、毒、毒、毒、毒)
(Poison, poison, poison, p-poison)
(毒、毒、毒、毒)
(Poison, poison, poison, p-poison, poison)
(毒、毒、毒、毒、毒)
I was at the park shake, bakin', takin' 'em off
公園で揺れて、焼いて、彼らを外していた
And that night I played the wall
その夜、俺は壁を演じた
Checkin' out the fellas the highs and lows
成功し、失敗した男たちを見てみろ
keepin' one eye open still clockin' the hoes
目を開けて、まだ女たちを見ている
there was one particular girl that stood out from the rest
一人、特に目立つ女の子がいた
Poison as can be, the high power chest
毒そのもの、強力な胸
Michael Bivins here and I'm runnin' the show
Michael Bivinsがここにいて、俺はショーを開いてる
Bell, Biv DeVoe
Bell, Biv DeVoe
Now you know, yo, Slick, blow
今なら分かるだろ、なあ、Slick、吹き飛ばせ
It's driving me out of my mind
それは俺を狂わせる
That's why it's hard for me to find
だから俺が見つけるのは難しい
Can't get it outta my head
頭の中から追い出せない
Miss her, kiss her, love her (wrong move, you're dead)
彼女が恋しい、彼女にキスして、愛する(間違った選択だ、お前は死ぬ)
That girl is poison (poison, poison)
その女は毒のようにむしばむ(毒、毒)
Never trust a big butt and smile (poison)
大きな尻と笑顔を信用するな(毒)
Poison (poison, poison)
毒(毒、毒)
She's dangerous (poison)
彼女は危険だ(毒)
Oh yeah (poison) oh yeah (poison, poison)
ああ、そうだ(毒)ああ、そうだ(毒、毒)
(Poison) Yeah fellas, that was another dope one
(毒)そうだよ、お前ら、それはまた別のイケてる奴だった
You know what I'm sayin', Mike?
Mike、何を言ってるのか分かるだろ?
Yeah, B.B.D. In full effect
ああ、B.B.D.全開
Yo', wassup to Ralph T and Johnny G
おい、Ralph Tと Johnny Gはどうした
And I can't forget about my boy, B. Brown
そして俺のダチ、B. Brownを忘れることはできないぜ
And the whole NE crew
そして全てのNEの仲間たち
(Poison)
(毒)
ah-ooh
Ah-ooh
Yeah, Spyderman and Freeze in full effect
是的,蜘蛛侠和冻结全力以赴
Uh-huh
嗯哼
You ready, Ron?
你准备好了吗,罗恩?
I'm ready
我准备好了
You ready, Biv?
你准备好了吗,比夫?
I'm ready, Slick, are you?
我准备好了,斯利克,你呢?
Oh, yeah, break it down
哦,是的,让我们来分解一下
Girl I must warn you
女孩,我必须警告你
I sense something strange in my mind
我感觉我的心里有些奇怪的东西
(Yeah) Yo, situation is serious
(是的)哟,情况很严重
Let's cure it 'cause we're running out of time
让我们治愈它,因为我们的时间不多了
(Tell 'em Rick) It's all so beautiful
(告诉他们,里克)这一切都如此美好
Relationships they seem from the start
关系似乎从一开始就存在
Yeah, it's all so deadly
是的,这一切都如此致命
When love is not together from the heart
当爱不是从心开始时
Check it out
看看这个
It's driving me out of my mind
它让我快要疯了
That's why it's hard for me to find
这就是为什么我很难找到
Can't get it outta my head
无法从我的头脑中摆脱
Miss her, kiss her, love her (wrong move you're dead)
想念她,吻她,爱她(错误的举动,你死定了)
That girl is poison
那个女孩是毒药
Never trust a big butt and smile
永远不要相信大屁股和微笑
That girl is poison (poison)
那个女孩是毒药(毒药)
If I were you I'd take precaution
如果我是你,我会小心一点
Before I step to meet a fly girl
在我迈步去见一个漂亮女孩之前
You know 'cause in some portions
你知道的,因为在某些方面
You'll think she's the best thing in the world
你会认为她是世界上最好的东西
She's so fly, she'll drive you right out of your mind
她如此迷人,会让你完全失去理智
Steal your heart when you're blind
在你盲目时偷走你的心
Beware she's schemin', she'll make you think you're dreamin'
小心她的诡计,她会让你以为你在做梦
You'll fall in love and you'll be screamin' demon, ooh
你会坠入爱河,然后尖叫着恶魔,哦
Poison deadly moving it slow
毒药,致命的,慢慢移动
Looking for a mellow fellow like DeVoe
寻找一个像德沃那样温和的家伙
Getting paid laid so better lay low
得到报酬,所以最好低调
Schemin' on house, money, and the whole show
密谋着房子、钱和整个展示
The low pro hoe she'll be cut like an afro
低调的她会被剪得像个非洲发型
See what you sayin' huh?
看看你在说什么?
She's a winner to you but I know she's a loser
她对你来说是赢家,但我知道她是个输家
How do you know? Me and the crew used to do her
你怎么知道的?我和团队曾经和她在一起
Poison, poison, poison, (poison) poison
毒药,毒药,毒药,(毒药)毒药
(Poison, poison, poison, p-poison)
(毒药,毒药,毒药,毒-毒药)
(Poison, poison, poison, p-poison, poison)
(毒药,毒药,毒药,毒-毒药,毒药)
(Poison, poison, poison, p-poison)
(毒药,毒药,毒药,毒-毒药)
(Poison, poison, poison, p-poison, poison)
(毒药,毒药,毒药,毒-毒药,毒药)
I was at the park shake, bakin', takin' 'em off
我在公园摇晃,烘焙,脱掉他们
And that night I played the wall
那天晚上我靠墙站着
Checkin' out the fellas the highs and lows
检查着小伙子们的高低起伏
keepin' one eye open still clockin' the hoes
还是得睁一只眼睛看着那些女人
there was one particular girl that stood out from the rest
有一个特别的女孩从众人中脱颖而出
Poison as can be, the high power chest
毒性十足,胸部高耸
Michael Bivins here and I'm runnin' the show
迈克尔·比文斯在这里,我在掌控着节目
Bell, Biv DeVoe
贝尔,比夫·德沃
Now you know, yo, Slick, blow
现在你知道了,哟,斯利克,吹吧
It's driving me out of my mind
它让我快要疯了
That's why it's hard for me to find
这就是为什么我很难找到
Can't get it outta my head
无法从我的头脑中摆脱
Miss her, kiss her, love her (wrong move, you're dead)
想念她,吻她,爱她(错误的举动,你死定了)
That girl is poison (poison, poison)
那个女孩是毒药(毒药,毒药)
Never trust a big butt and smile (poison)
永远不要相信大屁股和微笑(毒药)
Poison (poison, poison)
毒药(毒药,毒药)
She's dangerous (poison)
她很危险(毒药)
Oh yeah (poison) oh yeah (poison, poison)
哦,是的(毒药)哦,是的(毒药,毒药)
(Poison) Yeah fellas, that was another dope one
(毒药)是的,伙计们,这是另一个很棒的作品
You know what I'm sayin', Mike?
你知道我在说什么吗,迈克?
Yeah, B.B.D. In full effect
是的,B.B.D. 全力以赴
Yo', wassup to Ralph T and Johnny G
哟,向拉尔夫·T和约翰尼·G问好
And I can't forget about my boy, B. Brown
我不能忘记我的兄弟,B. 布朗
And the whole NE crew
还有整个NE团队
(Poison)
(毒药)
ah-ooh
啊-哦